0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas13 páginas

Textos SV

El documento presenta una serie de textos en español y checo que describen diferentes aspectos de la vida cotidiana, incluyendo la definición de 'cantinflear', la descripción de una nueva casa, una familia pequeña, las vacaciones de verano, un viaje a Barcelona, y las tradiciones navideñas en España. Cada sección resalta elementos culturales y personales, como la comida, la familia y los lugares de interés. La información es presentada de manera sencilla y accesible, adecuada para un público joven o en aprendizaje de idiomas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas13 páginas

Textos SV

El documento presenta una serie de textos en español y checo que describen diferentes aspectos de la vida cotidiana, incluyendo la definición de 'cantinflear', la descripción de una nueva casa, una familia pequeña, las vacaciones de verano, un viaje a Barcelona, y las tradiciones navideñas en España. Cada sección resalta elementos culturales y personales, como la comida, la familia y los lugares de interés. La información es presentada de manera sencilla y accesible, adecuada para un público joven o en aprendizaje de idiomas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Vamos a leer!!! Por favor no leas asi!!!

¿Qué significa Cantinflear ?

Persona que habla o actúa como


Cantinflas, de manera disparatada e
incongruente y sin decir nada con
sustancia.

Osoba, která mluví nebo se chová jako


Cantinflas, bláznivým a nesourodým
způsobem, aniž by říkala cokoli
podstatného.
Mi nueva casa

Yo vivo en Granada, una ciudad pequeña que tiene monumentos muy


importantes como la Alhambra. Aquí la comida es deliciosa y son famosos el
gazpacho, el rebujito y el salmorejo.

Mi nueva casa está en una calle ancha que tiene muchos árboles. El piso de
arriba de mi casa tiene tres dormitorios y un despacho para trabajar.
El piso de abajo tiene una cocina muy grande, un comedor con una mesa y seis
sillas, un salón con dos sofás verdes, una televisión y cortinas. Además, tiene
una pequeña terraza con piscina donde puedo tomar el sol en verano.

Me gusta mucho mi casa porque puedo invitar a mis amigos a cenar o a ver el
fútbol en mi televisión. Además, cerca de mi casa hay muchas tiendas para
hacer la compra, como panadería, carnicería y pescadería.
Můj nový dům

Žiji v Granadě, malém městě, které má velmi důležité památky, jako je Alhambra.
Jídlo je zde vynikající a gazpacho, rebujito a salmorejo jsou slavné.

Můj nový dům je na široké ulici s mnoha stromy. V patře mého domu jsou tři ložnice
a pracovna na práci. Ve spodním patře je velmi velká kuchyně, jídelna se stolem a
šesti židlemi, obývací pokoj se dvěma zelenými pohovkami, televizí a závěsy. Navíc
má malou terasu s bazénem, ​kde se mohu v létě opalovat.

Svůj dům mám opravdu rád, protože mohu pozvat své přátele na večeři nebo
sledovat fotbal v televizi. Kromě toho je v blízkosti mého domu mnoho obchodů, jako
je pekárna, řeznictví a rybaření.
Familia pequeña

Mi familia no es muy grande, somos solo cuatro personas: mi padre, mi madre,


mi hermana y yo. También tenemos un perro.

Yo soy mayor que mi hermana, pero ella es más alta. Yo tengo doce años y ella
once. Mis padres se llaman Javier y María, mi hermana se llama Sara y yo Luis.
Vivimos todos juntos en una casa muy bonita.

Mi padre es banquero y mi madre ama de casa. Por la mañana, desayunamos


juntos en la cocina. Me gusta desayunar con mi familia. Además, por las
mañanas siempre tengo hambre. Después del colegio, mi madre prepara una
comida deliciosa. Por la tarde, mi madre queda con sus amigas, y mi padre
juega al tenis. Mi hermana y yo hacemos los deberes, y después vemos la
televisión. Los viernes por la tarde vamos los cuatro de compras.

Mi padre es alto y rubio, y mi madre es morena y delgada. A mi hermana le


gusta quedar con sus amigas en el parque. Yo me divierto mucho más jugando a
los videojuegos en casa.
Malá rodina

Moje rodina není příliš velká, jsme jen čtyři lidé: můj otec, moje matka,
moje sestra a já. Taky máme psa.

Jsem starší než moje sestra, ale ona je vyšší. Mně je dvanáct let a jí
jedenáct. Moji rodiče se jmenují Javier a María, moje sestra se jmenuje
Sara a já jsem Luis. Všichni spolu bydlíme ve velmi pěkném domě.

Můj otec je bankéř a matka je v domácnosti. Ráno spolu snídáme v


kuchyni. Rád snídám s rodinou. Navíc mám ráno vždycky hlad. Po škole
moje matka připravuje chutné jídlo. Odpoledne se maminka schází s
kamarádkami a tatínek hraje tenis. Se sestrou děláme domácí úkoly a pak
se díváme na televizi. V pátek odpoledne jdeme všichni čtyři nakupovat.

Můj otec je vysoký a blonďatý a moje matka je tmavá a hubená. Moje


sestra se ráda setkává se svými přáteli v parku. Hraní videoher mě doma
baví mnohem víc.
Las vacaciones de verano

Mi nombre es Sofía y vivo en el centro de la ciudad con mis padres Julia y


Manuel.

Mi época favorita del año es el verano, porque mi familia y yo nos vamos


de vacaciones. Todos los años viajamos a un lugar diferente porque
queremos conocer la mayor cantidad de destinos posibles. El año pasado
fuimos de vacaciones a un lindo pueblo que se encontraba cerca del mar.
Este año disfrutaremos el verano en un hotel que tiene piscina, parque
infantil y acceso a una playa privada. Toda la familia está muy feliz y ya
tienen las maletas preparadas. A todos nos encanta el mar, la arena y
tomar el sol para broncearnos.

Nuestra familia se reúne pocas veces al año, por eso disfrutamos al


máximo cada encuentro. Este año vendrán mis tíos maternos Paola y
Carlos, ellos no tienen hijos y me quieren mucho, siempre me traen
obsequios cuando viajamos juntos. Mis tíos paternos son Luis y María,
tienen cuatro hijos pequeños. Mis abuelos Juan y Ana también viajan todos
los años con nosotros, ellos son muy divertidos. A mi abuelo le gusta
preparar cócteles y aperitivos. Mis padres dicen que viajar en familia es
una de las mejores experiencias que se tienen en la vida.
Letní prázdniny

Jmenuji se Sofía a bydlím v centru města se svými rodiči Julií a Manuelem.

Moje nejoblíbenější roční období je léto, protože s rodinou jezdíme na


dovolenou. Každý rok cestujeme na jiné místo, protože chceme vidět co
nejvíce destinací. Minulý rok jsme jeli na dovolenou do krásného města,
které bylo blízko moře. Letos si užijeme léto v hotelu, který má bazén,
hřiště a přístup na soukromou pláž. Celá rodina je moc spokojená a kufry
už mají sbalené. Všichni milujeme moře, písek a opalování, abychom se
opálili.

Naše rodina se schází párkrát do roka, takže si každé setkání maximálně


užíváme. Letos přijedou moji strýcové z matčiny strany Paola a Carlos,
nemají děti a mají mě moc rádi, vždy mi nosí dárky, když spolu cestujeme.
Moji strýcové z otcovy strany jsou Luis a María, mají čtyři malé děti. Každý
rok s námi cestují i ​moji prarodiče Juan a Ana, jsou velmi zábavní. Můj
děda rád připravuje koktejly a chuťovky. Moji rodiče říkají, že cestování
jako rodina je jedním z nejlepších zážitků v životě.
Barcelona

Mark está de viaje de negocios en Barcelona. Hoy tuvo un día libre y salió a visitar la
ciudad.

Primero, caminó por La Rambla, la calle más famosa de Barcelona, llena de gente,
tiendas y restaurantes. Se dirigió al Barrio Gótico, uno de los sitios más antiguos y
bellos de la ciudad. En la Plaza Sant Jaume observó dos de los edificios más
importantes: El Palacio de la Generalitat de Catalunya y el Ayuntamiento.

Volvió a La Rambla. Mark tenía hambre y se detuvo a comer unas tapas y beber una
cerveza. Continuó hasta la grande y hermosa Plaza de Catalunya. Avanzó por el
Paseo de Gràcia hasta llegar a un edificios fuera de lo común Casa Batlló y luego a
Casa Milà, diseños del arquitecto Antoni Gaudí. Quiso saber más sobre este famoso
arquitecto y se dirigió al Park Güell, donde tomó muchas fotografías.

El día se acababa pero antes de volver al hotel, Mark tomó un taxi hacia la Fuente
Mágica y disfrutó de un espectáculo de agua y luces.

Mark quedó sorprendido con esta gran ciudad y sintió que le faltó tiempo para
conocer más lugares interesantes. Se prometió regresar para tomar unas
vacaciones con su familia.
Barcelona

Mark je na služební cestě do Barcelony. Dnes měl volno a vyrazil na


návštěvu města.

Nejprve se prošel po La Rambla, nejslavnější barcelonské ulici, plné lidí,


obchodů a restaurací. Zamířil do Gotické čtvrti, jednoho z nejstarších a
nejkrásnějších míst ve městě. Na náměstí Plaza Sant Jaume pozoroval dvě
z nejdůležitějších budov: Palác Generalitat de Catalunya a Radnici.

Vrátil se na La Rambla. Mark měl hlad a zastavil se, aby snědl nějaké tapas
a vypil pivo. Pokračoval na velké a krásné náměstí Plaza de Catalunya.
Postupoval po Paseo de Gràcia, až došel k neobvyklé budově Casa Batlló a
poté Casa Milà, kterou navrhl architekt Antoni Gaudí. Chtěl se o tomto
slavném architektovi dozvědět více a vydal se do parku Güell, kde pořídil
mnoho fotografií.

Den končil, ale než se Mark vrátil do hotelu, vzal si taxík k Kouzelné
fontáně a užil si vodní a světelnou show.

Marka toto skvělé město překvapilo a cítil, že mu chybí čas na to, aby si
prohlédl zajímavější místa. Slíbil, že se vrátí na dovolenou s rodinou.
Vacaciones de Navidad en España

Las vacaciones de Navidad duran dos semanas y las fiestas más


importantes son Nochebuena, Navidad, Nochevieja y Reyes. En las casas
se pone el tradicional belén, una maqueta con figuras que representa el
nacimiento de Jesús, y un gran árbol donde se colocan los regalos.

El 24 de diciembre se celebra Nochebuena. Es tradición cantar villancicos


y comer un menú especial con marisco, pavo o jamón. Los dulces típicos
son el turrón, el mazapán y los polvorones.

El 31 de diciembre es Nochevieja, la última noche del año, y se festeja


comiendo doce uvas cuando el reloj marca las 12, una por cada
campanada. Después, toda la gente se dice "feliz año" y brindan con cava.
El 5 de enero los tres Reyes Magos, Melchor, Gaspar y Baltasar traen
regalos para todos los niños de España, que dejan en sus zapatos mientras
todos duermen.

El 6 de enero es Reyes. Los niños juegan con sus regalos nuevos y es


costumbre comer el roscón de Reyes, un bizcocho de nata o crema que
guarda una sorpresa dentro.
Vánoční svátky ve Španělsku

Vánoční svátky trvají dva týdny a nejdůležitějšími svátky jsou Štědrý den,
Štědrý den, Silvestr a Zjevení Páně. V domech je rozmístěn tradiční
betlém, maketa s figurkami, které představují narození Ježíška, a velký
strom, kam se umisťují dárky.

Štědrý den se slaví 24. prosince. Tradicí je zpívat vánoční koledy a jíst
speciální menu s plody moře, krůtou nebo šunkou. Typickými sladkostmi
jsou nugát, marcipán a Polvorones.

31. prosince je Silvestr, poslední noc v roce, a slaví se snědením dvanácti


hroznů, když hodiny odbijí 12, jeden pro každou zvonkohru. Poté všichni
lidé řeknou „šťastný nový rok“ a připijí si cava.
5. ledna přinášejí tři mudrci, Melchior, Gaspar a Baltasar dárky pro
všechny děti Španělska, které nechávají ve svých botách, zatímco všichni
spí.

6. ledna je svátek Tří králů. Děti si hrají se svými novými dárky a je zvykem
jíst roscón de Reyes, krémový nebo krémový dort, který má uvnitř
překvapení.

También podría gustarte