0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas11 páginas

Pedro Salinas

Presentación Salinas.

Cargado por

Eduardo Cid
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas11 páginas

Pedro Salinas

Presentación Salinas.

Cargado por

Eduardo Cid
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Pedro Salinas

Madrid (1891) – Boston (1951)


1. Biografía

 Escritor, filólogo y profesor.


 Derecho (2 años). Filosofía y letras. Lector en la Sorbona. Doctor en
1917 (26 años). Cátedra en Sevilla.
 Notoriedad temprana: desvincular la poesía del yugo de la métrica y la
rima.
 Docencia en Sevilla (1917-1929). Luis Cernuda.
 Presagios (1924). Antes, revista Prometeo.
 Verano de 1932. Director de la Universidad Internacional Menéndez y
Pelayo, en Santander. Propuesta de Fernando de los Ríos.
 G. Civil: Weslley College (Boston), Universidad de Baltimore, Puerto Rico.
Biografía (II)

 Se casa con Margarita


Bonmatí en 1915 (24
años) en Argel. Lo
acompaña a París.
 Mujer tradicional,
volcada en su familia.
 He soñado siempre
con una mujer como
tú, recogida y sencilla,
que sepa mirar más
hacia sí misma que
hacia el mundo.
2. Su poesía

 Pasa a la historia como el poeta conceptista de la generación del 27.


También como el menos vanguardista y el más juanramoniano.
 Etapas
 1. Poesía pura. Algo de futurismo.
 2. Etapa de plenitud: poesía amorosa. A partir de 1932.
 3. Etapa del exilio.
3. El poeta del amor

Palacio de la Magdalena, Santander


4. Katherine Prue
4. Katherine Prue
 Primer día de clase del curso de
verano. Generación del 98.
 Mucho más joven que el Salinas,
moderna e independiente. Smith
College de Massachusetts.
 Su amor supone no solo una aventura,
sino el renacer de su poesía: un cambio
de etapa. Se convierte en la musa de
los versos amorosos más brillantes del
siglo XX.
 Le inspira sus tres mejores poemarios:
La voz a ti debida, Razón de amor y
Largo lamento.
4. Katherine Prue (II)

 Yo no puedo darte más. / No soy más que lo que soy. Nunca pensó en
abandonar a Margarita. Continúan su relación con cartas y poemarios.
 Tampoco era capaz de borrar sus huellas: No puedo desprenderme de
nada tuyo. Mira, por ejemplo, las cartas. Sería más prudente (perdona
esta palabra) que yo no las hubiese dejado en Madrid y que las que
reciba aquí las rompiese. Pero no puedo, no. Necesito conservar esta
forma, de tu palabra, de tu vida.
 Tampoco entendía que la relación no era atractiva para Katherine: Otra,
en tu lugar, se habría sentido afortunada.
4. Katherine Prue (III)

 1933. Katherine regresa a España.


 Pero… La realidad empezó a filtrarse por las nubes de nuestro amor en vilo.
 Margarita se entera.
 No lo lleva bien.
 Se tira a un río.
 Margarita opta por poner un paréntesis en su matrimonio, se aleja con sus hijos un
tiempo.
 Katherine regresa a su país y se entrega a su trabajo.
 Se casa en 1939, pero enviuda pronto.
 Continúan su relación epistolar. Vive conmigo en esa especie de mundo imaginario
que vamos a construir con las cartas. Ahí seremos altos y felices.
 Se vuelven a ver, pero parece que no sucede “nada”.
4. Katherine Prue (IV)

 Conservamos sus cartas gracias al consejo de Jorge Guillén:


depostitadas en la Biblioteca Nacional.
 Qué de noches me he despertado, a altas horas, alarmado, como si
hubiese oído un grito, y era solo mi alma, que se preguntaba anhelosa:
'¿Te querrá aún?'. Sensación espantosa de que en aquel momento, sin
que yo pudiese hacer nada por evitarlo, tú estabas empezando a dejar
de quererme.

También podría gustarte