ECOLOGIA Y SALUD
SESION 11: BIOSEGURIDAD. PRINCIPIOS BÁSICOS:
UNIVERSALIDAD PRECAUCIONES ESTÁNDAR,
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Mg. Maritza Chapilliquen Llerena
BIOSEGURIDAD. PRINCIPIOS BÁSICOS: UNIVERSALIDAD
PRECAUCIONES ESTÁNDAR, MEDIDAS DE PREVENCIÓN
LOGRO DE SESION
∙ Reconoce la importancia de la Bioseguridad.
Principios básicos: Universalidad
precauciones estándar, medidas
de
prevención.
OBJETIVOS DE LA BIOSEGURIDAD
• Protección de las personas (pacientes y trabajadores)
• Protección de los Bienes del hospital
• Protección de los procesos
• Protección de los ambientes laborales
FINALIDAD
• Proteger a los trabajadores y pacientes de la exposición a riesgos biológicos.
• Disminuir la incidencia de las complicaciones Intrahospitalarias
RESPONSABILIDAD
• La Gerencia Central de Salud es responsable de la actualización y supervisión de
la presente norma, incluyendo los documentos técnicos sustentatorios.
• Los Gerentes de Redes-Directores de redes asistenciales, son responsables de la
implantación, difusión, cumplimiento y supervisión de la presente norma.
• Los Directores, Jefes de Departamentos, Jefes de Servicios de los centros
asistenciales de salud, son responsables de cumplir, y hacer cumplir la presente
norma.
• Los Trabajadores, son responsables del cumplimiento de la presente norma.
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
• No existe un presupuesto exclusivo para el desarrollo de la bioseguridad en los hospitales.
• Capacitación inadecuada a los trabajadores de salud.
• Personal desmotivado.
• Falta de decisión política para las adquisiciones de suministros.
• Suministros en cantidad insuficiente, inoportunos e inadecuados.
• Poco conocimiento sobre los usos e indicaciones de los elementos de barrera de protección
individual y colectiva.
• Falta de una ley de protección de los trabajadores contra los riesgos biológicos.
• Falta de una norma Nacional de Bioseguridad que rija para todos los que se encuentran dentro del
sistema de salud que brindan prestaciones de salud.
• Incremento del riesgo biológico en trabajadores de salud, sobre todo de TBC. Hepatitis B y C
• No existe un sistema único de vigilancia epidemiológica de los accidentes de trabajo
y enfermedades ocupacionales en el sector salud.
• Inadecuada Vigilancia del cumplimiento de las normas de Bioseguridad.
• Inadecuado funcionamiento de los Comités de Bioseguridad en los centros asistenciales.
LA BIOSEGURIDAD
Es el conjunto de medidas para la prevención y
el control del riesgo biológico que permiten
proteger la salud y la seguridad del personal de
salud en las actividades con manipulación de
agentes, muestras o pacientes potencialmente
infecciosos y de la comunidad, frente a riesgos
producidos por agentes biológicos, físicos,
químicos y mecánicos
PRINCIPIOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD
•Barreras naturales: Piel
• UNIVERSALIDAD: Asumir que toda persona esta
y
infectada y que sus fluidos y todos los objetos que se mucosas intactas Vacunas,
Biológicas: Barreras
inmunoglobulinas y
han utilizado en su atención son potencialmente
quimioprofilaxis.
infectantes, ya que es imposible saber a simple vista, si •Barreras Guantes,
mascarillas,
Físicas: gafas, bata,
alguien tiene o no alguna enfermedad. material de un solo uso.
•Barreras
Químicas: Desinfección, y
esterilización (Clohexidina,
• USO DE BARRERAS: Un medio eficaz para evitar o gluteraldehído).
disminuir el riesgo de contacto con sangre, fluidos o
materiales potencialmente infectados, es colocar una
“barrera” física, mecánica o química entre personas o
entre personas y objetos.
• Los medios de eliminación de material contaminado: Estos comprenden algunos
procedimientos adecuados a través de los cuales, los materiales que son utilizados en
la atención de pacientes, son colocados en recipientes adecuados y eliminados de
manera que no causen daño alguno
• Factores de riesgo de transmisión de agentes infecciosos: Entre los factores más
destacados están la prevalencia de la infección en una población determinada, la
concentración del agente infeccioso, la virulencia y el tipo de exposición en el medio
que se encuentre.
NIVELES DE BIOSEGURIDAD
• Los niveles de bioseguridad (BSL por sus siglas
en inglés) se utilizan para identificar las medidas
de protección necesarias en un
laboratorio que utilice o diagnostique
agentes biológicos, incluyendo
microorganismos, y así preservar el bienestar de
los trabajadores, el medio ambiente y el público
en general.
NIVELES DE BIOSEGURIDAD
• NIVEL I Barrera Primaria
• NIVEL II Barrera Secundaria
• NIVEL III Barrera Terciaria
NIVELES DE BIOSEGURIDAD
GRUPOS DE RIESGO
RIESGOS Y PELIGROS
• Riesgo Físico: Son los factores que pueden actuar sobre tejidos u órganos de un individuo
• Accidentes eléctricos
• Ruidos
• Radiaciones ionizantes.
• Riesgo Biológico:
• Microorganismos muestras humanas o animales
• organismos genéticamente modificados.
• Riesgo Químico: Es cuando un contaminante químico entra en contacto con un individuo
causando consecuencias adversas, peligrosos para el medio ambiente
• Óxido de etileno
• Gases anestésicos.
• Drogas antineoplásicas
• Riesgo Radiológicos:
• Radiaciones ionizantes Y no ionizantes
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
•GRUPO DE RIESGO 1 (riesgo individual y
poblacional escaso o
nulo) Microorganismos con pocas probabilidades
de provocar enfermedades en humanos o
animales.
•Ejemplo : Bacilo S subsilis E. Coli,
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
• GRUPO DE RIESGO 2 (riesgo individual
moderado,
poblacional bajo) Patógenos que pueden provocar enfermedades
humanas o animales, pero con pocas probabilidades de entrañar riesgo
grave para el personal de laboratorio, población, ganado
o ambiente. La exposición en el laboratorio puede provocar
una infección grave, pero existen medidas preventivas
y
terapéuticas eficaces y el riesgo de propagación es limitado.
• Riesgo individual elevado, riesgo comunitario limitado, puede causar una
enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los
trabajadores, poco probable que se propague a la colectividad, existiendo
generalmente profilaxis o tratamiento eficaz.
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
REFERENCIA NACIONAL BACTERIOLOGÍA
VIGILANCIA
• Bordetella pertussis
• Neisseria meningitidis Bordetella pertussis
•Shigella spp
•Salmonella spp
•Haemophilus influenzae
•E. Coli verotoxigénico
•Vibrio cholerae, Vibrio parahaemolyticus
•Streptococcus pneumoniae
Streptococcus
pneumoniae
• Virus Rábico
•Influenza, Adenovirus, Para influenza, virus Sarampión, Rubeola, virus respiratorio sincicial,
herpes simple, citomegalovirus
• VIH
• Virus Poliomielitis, VHA, VHB, VHC
VIRUS HERPES SIMPLE
VHA
HEPATOCITOS INFECTADOS CON
VHB
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
GRUPO DE RIESGO 3 (riesgo individual elevado, riesgo poblacional bajo)
Patógenos que suelen provocar enfermedades humanas o animales graves, pero
de ordinario no se propagan de un individuo a otro. Existen medidas preventivas
(profilaxia) y terapéuticas eficaces.
• Bacillus anthracis
• Brucella spp
• Mycobacterium tuberculosis
Mycobacterium tuberculosis Bacillus anthracis
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
GRUPO DE RIESGO 4 (riesgo individual y poblacional elevado) Usualmente provocan
enfermedades graves en el humano o animales, se transmiten provocando enfermedades
graves en el humano o animales. Normalmente, no existen medidas preventivas y
terapéuticas eficaces supone un serio peligro para los trabajadores, con probabilidad que
se propague a la comunidad.
Abril
2022
MICROORGANISMOS POR GRUPOS DE RIESGO
• Virus Ébola
• Virus de Marburg
• Virus de la fiebre de Lassa
Virus Ébola
Virus de Marburg
BASE LEGAL
• Resolución Ministerial 452-2003-SA/DM “Manual de Aislamiento Hospitalario”
(25/04/2003)
• Resolución de Gerencia N°120-GM-RAA-ESSALUD-2005
Médica
“Precauciones de Aislamiento para la Prevención y Control de las Infecciones
Intrahospitalarias”
TRANSMISIÓN POR
CONTACTO
TRANSMISIÓN POR GOTAS
TRANSMISIÓN AÉREA (RESPIRATORIA)
ANTECEDENTES SOBRE INFECCIONES ADQUIRIDAS
POR PERSONAL DE SALUD.
• La enfermedad por el virus de Marburgo (EVM) es
una fiebre hemorrágica rara pero grave que afecta
tanto a las personas como a los primates no
humanos.
Está causada por el virus de Marburgo, un virus de
ARN zoonótico (transmitido por animales)
genéticamente único de la familia de los filovirus.
¿Porqué se le denominó virus Marburgo?
Imagen: Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Emerging and
Zoonotic infectious Diseases (NCEZID)
En 1967, se produjeron brotes
simultáneos en trabajadores de
laboratorio que manipulaban monos
verdes africanos importados de Uganda. Además de
los 31 casos notificados, se diagnosticó
retrospectivamente un caso
primario adicional por serología.
[Link]/vhf/marburg/resources/distributio
[Link]
•En 1975, un hombre con antecedentes de viaje reciente
a Zimbawe fue ingresado en un hospital de Sudáfrica.
•La infección se propagó del hombre a su compañera de
viaje y a una enfermera del hospital.
•El hombre murió, pero ambas mujeres recibieron un
tratamiento de soporte y finalmente se recuperaron.
“Un virus «caliente» procedente de la selva
sobrevive a las veinticuatro horas que tarda un
avión en llegar a cualquier aeropuerto del planeta.
Todas las ciudades de la Tierra están conectadas
por una maraña de rutas aéreas. La maraña es
una red articulada. Una vez que un virus entra en
esta red, puede llegar a cualquier parte en un día.”
Richard Preston
Preston R. Zona Caliente [Internet]. 2nd ed. Salamandra S.A., editor. Barcelona: Salamandra S.A.; 1994. 316 p.
PESTE NEGRA
• La peste negra, causada por la bacteria Yersinia pestis, la
cual se transmite al hombre por la picadura de la pulga que
infesta a las ratas, aniquiló hasta un tercio de la población
europea entre 1334 y 1372.
• Probablemente comenzó en las estepas de Mongolia,
pero se extendió rápidamente por la mayor parte de
Asia y Europa, así como por partes de África.
• La peste tenía tasas de mortalidad que solían oscilar entre
el 30% y el 50%.
• Continuó con brotes intermitentes hasta 1879 y la tercera
pandemia de peste que devastó gran parte de Asia entre
1894 y 1959.
Legan JA. The medical response to the Black Death. Sr Honor Proj 2010-current
•Charles de L'Orme creó un atuendo para los casos de
peste, consistía de un abrigo largo que llegaba al suelo y
revestido de ceras aromáticas ámbar gris, hoja de menta,
pétalos de rosa, alcanfor y clavo de olor, pantalones dentro
de unas botas de caña alta, camisa dentro de un pantalón,
sombrero que incluía anteojos y una máscara con una
nariz de unos 15 centímetros en forma de pico que
llenaban de una solución protectora elaborada por más de
55 hierbas colocadas en el pico y provista de dos agujeros
(uno por cada fosa nasal) que cubrían con gasas y
pañuelos en los conductos de la nariz para evitar
contagiarse de los fluidos dañinos que desprendían los
cuerpos enfermos.
•Bastón de madera para ayudar al examen de los pacientes
sin tener que tocarlos, y guantes de piel de cabra.
Soriano AS. Personajes que marcaron la historia de la prevención de riesgos laborales: Taylor - AEPSAL [Internet]. 2020.
Ignaz Semmelweis
“Mártir de la estupidez humana.”
Frank Slaughter
La práctica obstétrica de Semmelweis se
inició en el Allgemeines KrankenHans, el
gran hospital general de Viena, en 1846.
La clínica vienesa recibía estudiantes de
varias partes de Europa, pero la fiebre
puerperal hacía estragos.
Miranda CM, Navarrete TL. Semmelweis y su aporte científico a la medicina: Un lavado de manos salva vidas. Rev Chil Infectol
•Observó que morían más mujeres cuyos bebés eran atendidos por médicos y estudiantes
de medicina que venían de realizar autopsias por la existencia de una “materia cadavérica”
que era transportada después de hacer las autopsias.
•La mortalidad de la sala atendida por estudiantes de medicina era entre un 12% y 17%, en
tanto que en la sala atendida por matronas era inferior al 2% ya que no realizaban
autopsias, ni tocaban cadáveres antes de la atención del parto.
•Observó que un patólogo que se cortaba con un bisturí moría de la misma enfermedad
que el cadáver de la mujer a la que estaba realizando la autopsia.
•Determinó que la “materia cadavérica” entraba por el torrente sanguíneo de la
persona afectada y que podía afectar no sólo a puérperas sino a las embarazadas y a sus
propios hijos recién nacidos .
Miranda CM, Navarrete TL. Semmelweis y su aporte científico a la medicina: Un lavado de manos salva vidas. Rev Chil Infectol
«A partir de hoy, 15 de mayo de 1847, todo
médico o estudiante que salga de la sala de autopsias
y se dirija a la sala de alumbramientos, está obligado,
antes de entrar en ésta, a lavarse las manos
cuidadosamente en una palangana con agua clorada
situada en la puerta de la entrada. Esta disposición
rige para todos. Sin excepción».
Se adelantó en más de 150 años a la
recomendación de la OMS
Miranda CM, Navarrete TL. Semmelweis y su aporte científico a la medicina: Un lavado de manos salva vidas. Rev Chil Infectol
2014
•El virus del Ébola se asoció por primera
vez a un brote de 318 casos de una
enfermedad
hemorrágica en Zaire (actual
República Democrática del
Congo) en 1976. De los 318
casos, 280 murieron
rápidamente.
•Ese mismo año, 284 personas en
Sudán también se infectaron con el
virus, matando a 156.
Épidémies, une longue histoire - Le Dessous des cartes | ARTE (30-05-2020)
El calor y la humedad de África Occidental hacen que el uso del equipo de
protección sea incómodo y fisiológicamente estresante, y el personal se
siente físicamente estresado y suele perder hasta un litro de sudor durante
cada viaje a la zona roja.
CDC-US. Centers for Disease Control and Prevention. 2014-2016 Ebola Outbreak in West Africa
2019
Épidémies, une longue histoire - Le Dessous des cartes | ARTE (30-05-2020)
FACTORES MULTIDIMENSIONALES
RELACIONADOS CON LA COVID-19 QUE
AFECTAN A LOS TRABAJADORES SANITARIOS
World Health Organization. The impact of COVID-19 on health and care workers: a closer look at deaths [Internet]. Geneve; 2021
Tabla 1.Número de muertes de trabajadores sanitarios debidas a COVID-19:
estimaciones en la población y estandarización indirecta (enero de 2020-mayo de
2021)
World Health Organization. The impact of COVID-19 on health and care workers: a closer look at deaths [Internet]. Geneve; 2021
Fig 1. Distribución de muertes de trabajadores sanitarios por sexo
World Health Organization. The impact of COVID-19 on health and care workers: a closer look at deaths [Internet]. Geneve; 2021
•Se espera que los trabajadores de salud tomen más precauciones (en el lugar de trabajo con el mayor
uso de medidas para prevenir y controlar las infecciones) y en sus comunidades (siguiendo pautas de
salud pública y medidas sociales).
•Aunque son escasos, los datos disponibles parecen indicar que los trabajadores de salud se infectan en
mayor medida en la comunidad que en el lugar de trabajo.
•Los estudios realizados en la fase inicial de la pandemia mostraron que los trabajadores sanitarios
estaban significativamente más expuestos e infectados que la población general.
•En los primeros meses de la pandemia (marzo-mayo de 2020), los informes de los Estados miembros
mostraron que los trabajadores sanitarios experimentaron más del triple de riesgo de infección que la
población general.
•Se trata de una imagen alarmante del impacto de la pandemia en los trabajadores sanitarios, a los que
hay que proporcionar una mejor protección (incluido el acceso a las vacunas, el equipo de protección
personal, la formación, las pruebas y el apoyo psicosocial) y unas condiciones de trabajo decentes
(incluida una remuneración adecuada y la protección contra las cargas de trabajo excesivas).
World Health Organization. The impact of COVID-19 on health and care workers: a closer look at deaths [Internet]. Geneve; 2021
DE LA PREVENCIÓN Y ATENCIÓN DE ACCIDENTES DE
TRABAJO EN CENTROS ASISTENCIALES DE SALUD
• Toda lesión transcutánea ocurrida durante el trabajo deberá ser comunicada, registrada y
atendida en el servicio de emergencia del centro asistencial de salud.
• El Director del centro asistencial de salud designará a un servicio la responsabilidad de
administrar la profilaxis post-exposición HVB.
• Si el trabajador no ha recibido, o tiene menos de tres dosis de vacuna anti-HVB, recibirá de
inmediato a la lesión transcutánea una dosis de 20 ug/ml, debiendo completar hasta en un plazo
no mayor a 6 meses, tres dosis de vacuna anti-HVB.
• De existir exposición ocupacional por accidente de trabajo, habiendo sido confirmada la
seropositividad HVB, ó HIV del usuario fuente, se seguirá el protocolo aprobado para la profilaxis
post-exposición. En la atención de todo accidente de trabajo se seguirá la normativa institucional
vigente sobre registro y notificación.
• Todo accidente de trabajo notificado, deberá ser investigado por un servicio designado a tal fin
por el Director del centro asistencial de salud, para la adopción de medidas de control en sus
causas.
NIVELES DE PRECAUCIONES
PRECAUCIONES BASADAS EN
LA TRANSMISION
1. Precauciones Estándar
2. Precauciones basadas en la Transmisión:
• Precauciones de Contacto
• Precauciones de gotitas (microgotas) PRECAUCIONES
ESTANDAR
• Precauciones de Transmisión por Aire
Todos los niveles requieren lavado de manos.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD
• PRECAUCIONES UNIVERSALES
• En todo procedimiento invasivo es obligatorio el uso de
barreras protectoras, el profesional que realice estos
procedimientos deberá poseer experiencia de manejo de las
técnicas según protocolo establecido.
• Todo centro asistencial de salud, deberá elaborar un Plan de
Control de Riesgos de Infecciones Intrahospitalarias e
Infecciones de origen ocupacional.
• Dentro de estas Precauciones se encuentran:
• Lavado de manos cada vez que este indicado.
• Uso de guantes, mascarillas, batas de protección, anteojos de
protección, etc; según los requerimientos de cada
procedimiento.
4
SELECCIÓN DEL EPP EN BASE A LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
• Evalúe rutinariamente el riesgo de exposición o superficies
a sustancias
corporales contaminadas ANTES de cualquier actividad sanitaria
prevista.
• Seleccione el EPP en base a la evaluación de riesgo.
• Tenga disponible el EPP adecuado en el caso de una emergencia
inesperada.
• La decisión de usar el EPP y cual tipo usar esta determinada por:
• El tipo de interacción clínica con el paciente;
• El grado de sangre y fluidos corporales que pudiesen ser razonablemente
anticipados
• El tipode precauciones de aislamiento en la/as que fue
colocado el paciente: Ej.
precauciones por Contacto, para gotas o para Transmisión aérea.
EPP o EPI
• Barrera física
• Minimizar el riesgo de exposición a aerosoles,
salpicaduras e inoculación accidental
• Debe usarse en todo momento en el laboratorio
• Elección de acuerdo al tipo de trabajo
• EPP inadecuadamente usado es un riesgo de
exposición
• No llevar a casa para lavar
• No usar fuera del laboratorio
• Reconocer tallas
• Debe tener controles administrativos y prácticas
de trabajo son esenciales para un adecuado
comportamiento, cuando se trabaja con un peligro o
cerca de él.
MANDIL
• Manga larga y abertura posterior protege mejor que la abertura frontal
• Material no absorbente
• Disponibilidad de tallas
• Mandil reusable
Longitud: 30 mm
7
GUANTES
• Reduce contaminación de manos
• Mayor uso microbiológico son látex o nitrilo
• Después de manipular agente peligroso y antes de
abandonar el servicio.
• Laboratorio: Retirar guantes y desechar
como residuos contaminados
• Realizar higiene de manos
PROTECCIÓN DE MANOS
• Verificar integridad
✔ El material de los guantes se deteriora cuando se expone a la luz en los laboratorios o antesalas
✔ Verificar que no haya grietas, cortes, ni decoloración
✔ Retirar anillos/relojes antes de colocarse los guantes
✔ Estos objetos pueden trabarse en los guantes y rasgarlos
• Cambiar los guantes con frecuencia
• ¡NO tocar la cara, ni guantes contaminados,
• Ajustar EPP, talla pequeña inadecuada fáciles de rasgar
• Talla grande inadecuada se pierde motricidad
PROTECCIÓN FACIAL
• Protege contra salpicaduras
• No debe limitar el campo visual
• Mica dura (policarbonato), proporciona el 99% de protección UV
• Cómodo, liviano, fácil limpieza y mantenimiento
• Protección lateral
• Productos® que se manipulen
• Uso obligatorio al almacenar y manipular productos químicos
CALZADO
• Debe cubrir los dedos de los pies y el empeine
• Cierre en la parte posterior del talón para que no se puedan salir fácilmente
RESPIRADOR BIOLÓGICO
• Microfibras cargadas electrosticamente, facilita respiración y retiene contaminantes
• Resistente a salpicaduras de sangre y otros fluidos corporales Mascarillas y Respiradores
Respiradores: Los respiradores son máscaras especiales que se ajustan sobre la cara, evitando fugas
en torno a los bordes, la mayor parte del aire se inhala a través del material de filtro. Eficiencia del filtro
de 95% aprox. para proteger de la inhalación de partículas muy pequeñas. Uso en manejo de pacientes
con Tuberculosis Pulmonar.
¿PORQUÉ ES NECESARIO USAR UN
RESPIRADOR?
• Las condiciones ambientales hospitalarias constituyen un riesgo para los trabajadores de salud
por la presencia de TBC y otros gérmenes transmisibles por via respiratoria a traves de las
partículas de esputo emanadas por los portadores.
• Los Respiradores N95 protegen contra estas particulas contaminantes si es que son usados
adecuadamente, esto ha quedado demostrado en la última epidemia del SARS.
•Es necesario seguir los Estándares de la OSHA
•Las Normas OSHA indican que los empleadores deben tener un Programa de
Proteccion
Respiratoria que incluya :
• Uso de Respiradores de Partículas para el personal en riesgo.
• Chequeo Médico Anual del Trabajador.
• Pruebas de adaptacion del Respirador al rostro de cada Trabajador.
• Entrenamiento para el uso , almacenamiento , y limitaciones de los Respiradores.
USO DE RESPIRADORES CON CARTUCHO Y
FILTRO
• Aprobación NIOSH El Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional
• Partículas aceitosas y no aceitosas
• Filtro: Papel de fibra de vidrio
• Para usarlos ante Gases ácidos: Cloro, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, sulfuro de
hidrógeno o fluoruro de hidrógeno
• Cuando por su trabajo tenga riesgo de tener contacto con esputo , secreciones y otras
particulas
contaminantes.
• Cuando ingrese a Zonas de Aislamiento.
• Cuando va a tener contacto con pacientes sospechosos de tener TBC , Neumonia
clasica o atipica u otros germenes transmisibles por via respiratoria.
35
ELIMINACION DE DESECHOS
❖ R. Biocontaminado: Bolsa ROJA - Residuos peligrosos que han tenido contacto
directo con los pacientes durante su atención
❖ R. Común: Bolsa NEGRA - Residuos que se generan en oficinas, pasillos, áreas
comunes o auditorios
❖ R. Especial: Bolsa AMARILLA - Residuos que no han entrado en contacto con los
pacientes ni con los agentes infeccioso
ELEMENTOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD
Son elementos básicos de los que la seguridad biológica se hacen para la contención
del riesgo y provocado por los agentes infecciosos los cuales son:
Prácticas en el lugar de Trabajo: Elemento más básico y a la vez el más
importante para la protección de cualquier tipo de trabajador.
Equipo de Seguridad: Son barreras primarias (EPP), guantes, tapabocas, calzado,
bata, etc.
Diseño de construcción de las instalaciones: Barreras segundarias determinada
por una evaluación de riesgos (puertas, cuartos de aislamiento, aire acondicionado,
etc.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD
• PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Uso de soluciones antisépticas.
• Descontaminación, limpieza, desinfección y esterilización.
• Manejo adecuado de objetos afilados y punzantes. Nunca
reencapsular la aguja.
•Desechar las agujas u otros objetos punzo-cortantes en
recipientes cerrados, rígidos, rotulados, no perforables, según
la Norma de Manejo de Residuos Hospitalarios.
•Nunca recolocar el capuchón protector de las agujas luego de
utilizada. Toda punción accidental en el personal, con agujas u
otros objetos punzocortantes, será considerado accidente de
trabajo y registrado según las disposiciones institucionales.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD
• Manejo y eliminación segura de desechos y recipientes.
• Recordar que los Desechos Sólidos Hospitalarios (DSH) los generados por
una Instalación de Salud donde se presta atención a la salud humana o animal
mediante actividades de prevención, tratamiento, análisis o investigación y su
clasificación está basada en los criterios adoptados por la Organización Mundial
de la Salud (OMS), los cuales establecen que la sangre y los líquidos corporales
de todos los pacientes deben ser considerados "potencialmente infectantes".
• Aseo y desinfección adecuada de los ambientes del establecimiento con
hipoclorito de sodio al 10%.
DE LA EXPOSICION OCUPACIONAL POR VIA RESPIRATORIA
• Se adoptaran medidas para disminuir la exposición ocupacional por transmisión por
vía aérea y microgotas, en la atención a usuarios con el Diagnóstico de
Tuberculosis, bajo sospecha o confirmado.
• Situar a las personas con enfermedades infecciosas con agentes aeropatógenos
en habitaciones individuales, con ventilación indirecta e iluminación con luz natural.
• En la atención de pacientes en los ambientes de aislados se usará equipo
de protección respiratoria de acuerdo al nivel de riesgo del procedimiento.
• La limpieza del piso, muebles y paredes se realizará con trapo humedecido en
soluciones desinfectantes.
• Las visitas serán restringidas.
• El tendido de cama será con la técnica del enrollado de la ropa.
DE LOS PROCEDIMIENTOS DE RIESGO
• Todo material usado en la administración de oxígeno debe ser individual y estéril. Los reservorios
(humidificador de oxígeno) deberá ser estéril y cambiarse en un periodo no mayor de 24 horas. El
líquido de los reservorios debe ser estéril y su excedente de 24 horas deberá ser eliminado.
• Todo circuito externo de ventiloterapia que ha usado deberá ser esterilizado o en su defecto
desinfectado en alto nivel.
• Todo trabajador de las áreas y servicios de alto riesgo debe conocer y aplicar las normas y
procedimientos de prevención de riesgos biológicos.
• Toda muestra debe ser considerada potencialmente infectante. Para el transporte de
muestras, deberán ser colocadas en contenedores cerrados.
• Todo trabajador es responsable de salvaguardar la integridad de la muestra biológica con la que
trabaja.
DE LOS PROCEDIMIENTOS DE RIESGO
• El personal del servicio de emergencia debe usar en forma permanente las
barreras
establecidas.
• Todo personal de salud que brinde atención de emergencia fuera del ambiente hospitalario,
debe cumplir con la presente Norma.
• Durante la atención de partos, el personal de salud debe protegerse con bata impermeable,
guantes, anteojos protectores y mascarillas, durante todos los procedimientos.
• Durante la atención de partos, el personal de salud debe protegerse con bata impermeable,
guantes, anteojos protectores y mascarillas, durante todos los procedimientos.
• En el caso de una transgresión de la presente norma por situación de emergencia, que pueda
comprometer la vida del usuario, una vez controlada la emergencia, se debe corregir la
situación de riesgo para el usuario y/o el trabajador.
DE LAS AREAS Y SERVICIOS DE ALTO RIESGO
• Toda área y servicio de alto riesgo deberá contar con un manual de bioseguridad, con
procedimientos estándar accesibles y distribuidos a cada trabajador en su zona de
trabajo.
• Todos los ambientes de alto riesgo deberán contar con lavatorios con llave de codo,
otros accesorios y jabón.
• Todos los trabajadores de áreas y servicios de alto riesgo, deberán contar con
un programa de vigilancia de la salud de los trabajadores, que incluya una evaluación
médica periódica de acuerdo al agente microbiológico de riesgo, de una periodicidad no
mayor a un año.
• Todos los trabajadores de áreas y servicios de alto riesgo serán capacitados
regularmente en aspectos de prevención de riesgos hospitalarios y bioseguridad.
PROGRAMA DE VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES
• El Director del ES aplicará un programa de salud al personal que incluya las
condiciones de salud para el trabajo, y adecuación a los límites máximos de exposición
a sustancias tóxicas utilizadas en los procesos de las áreas y servicios de alto riesgo,
incluyendo los de desinfección y esterilización.
• Todos los establecimientos de salud (ES) . deberán contar con :
PROGRAMA DE VIGILANCIA DE LA SALUD DEL TRABAJADOR, INCLUYENDO:
• Vigilancia de la exposición ocupacional a riesgos biológicos.
• Sistema de evaluación de la presencia de tóxicos ambientales.
• Los exámenes médicos serán de carácter periódico y de acuerdo a la exposición de
riesgos en su puesto de trabajo.
•Todo centro asistencial de salud deberá contar con un archivo de Historias Clínicas
Ocupacionales de sus trabajadores que garantice la confidencialidad de los mismos.
•El Programa de Vigilancia de la Salud del trabajador, debe incluir la profilaxis pre-exposición y
post-exposición anti-HVB, seguimiento de marcadores HVB y HVC, así como prevención de
Tuberculosis bajo Protocolo estándar.
•Todo centro asistencial de salud deberá garantizar y supervisar que los terceros que le brindan
servicios, cuenten con un programa de vigilancia de la salud del trabajador frente a
riesgos biológicos (trabajadores de limpieza, trabajadores que manipulan alimentos, entre
otros.)
•Todo trabajador que ingresa a laborar en un área o servicio de alto riesgo deberá recibir tres
dosis de vacuna anti-HVB en un período no mayor a 06 meses.
•Toda trabajadora gestante que labora en áreas y servicios de alto riesgo será reasignada a un
servicio de bajo riesgo, hasta culminar como máximo un periodo de 3 meses post-parto,
luego del cual retornará a su ubicación anterior.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD
• De La Prevención y Atención De Accidentes de Trabajo
PRECAUCIONES ESTANDAR
• El derrame de material potencialmente contaminado será informado al jefe del área o
servicio, y el área donde se produjo, el derrame será limpiado y secado con toallas
absorbentes, lavado con detergente y desinfectado con hipoclorito de sodio al 1%.
Las áreas y servicios de alto riesgo contarán con procedimientos y protocolos
específicos de limpieza y descontaminación de superficies utilizadas en el trabajo.
• Identificar y clasificar el equipo, material probablemente contaminados para ser
desinfectados, transportados, esterilizados o destruidos según sea el caso.
• Los materiales de deshecho provenientes de las cabinas de flujo laminar deben ser
incineradas previa neutralización.
• Clasificar ropa probablemente contaminada para su respectivo tratamiento.
PRECAUCIONES ESTANDAR
• Colocar y transportar la ropa contaminada en bolsas impermeables para prevenir el derrame
de líquidos. No se utilizará bolsas de tela en el transporte de ropa contaminada.
• Manipular todos los líquidos, fluidos y tejidos humanos como posiblemente
contaminados.
• El material biológico debe, ser autoclavado, antes de ser transportados al
almacenamiento final para su posterior tratamiento.
• Por ningún motivo el trabajador tomará alimentos en áreas y servicios de alto riesgo.
• En los ambientes donde se realiza la atención de pacientes hospitalizados con
enfermedades agudas digestivas trasmisibles, deberá existir un lavatorio con llave de
codo y otros, papel toalla y jabón líquido.
IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE LOS RIESGOS
HOSPITALARIOS CICLO DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN RIESGOS HOSPITALARIOS
Entonces: Quien lidera la Bioseguridad en el Hospital: LA ADMINISTRACIÓN
( Gestión Hospitalaria )
•La Alta Dirección, establece que la Bioseguridad,
es prioritaria en su Institución.
•Asigna recursos financieros, humanos,
de infraestructura y capacitación.
SEÑALES
• Color de seguridad: Color determinado al que se le asigna un
significado con características específicas.
• Símbolo de seguridad: Representación gráfica que se utiliza en las señales de
seguridad.
• Señal de seguridad: Aquella que, mediante la combinación de una forma
geométrica, de un color y de un símbolo, da una indicación concreta relacionada
con la seguridad. La señal de seguridad puede incluir un texto (palabras, letras o
cifras) destinado a aclarar sus significado y alcance.
• Señal suplementaria: Aquella que tiene solamente un texto, destinado a completar, si
fuese necesario, la información suministrada por una señal de seguridad.