0% encontró este documento útil (0 votos)
14 vistas64 páginas

Análisis del Caso Dora en Freud

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
14 vistas64 páginas

Análisis del Caso Dora en Freud

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Estructura Neurótica

Represión. Síntoma.
Neurótica. No Metáfora

Padre
1

Caíd
a
Hijo Madre
3 2
Perversa. Objeto intercambiable.

Yo

Caíd
a
Padre Madre
Psicótica (3/2/0) No Objeto

Hijo

Colapso
Madre
Creativa Transformación
Padre
1

Hijo 3
E Madre
circular 2

Sujeto
4
Caso Dora
• El caso Dora apareció en 1901, como el primero de los
grandes historia- les clínicos publicados por Freud. La serie
se cierra, 13 años + tarde, con el caso del “Hombre de los
Lobos”, redactado al inicio de la 1ª Gran Guerra (1914) y
publicado 4 años después (1918). En este caso, Freud
utilizará por vez 1ª la noción de Escena Primaria en el
sentido de Escena Originaria que adquirirá en la teoría
psicoanalítica posterior.
• El tratamiento de Ida Bauer, nombre real de la paciente, fue
breve. Dora le puso término transcurridos 3 meses, como
todo parece indicar, tras la interpretación del 2º sueño.
Represión Deseo Sexual
• Freud lo presenta como un caso de histeria cuya causa,
de acuerdo con la teoría psicoanalítica, sería la represión
de los deseos sexuales infantiles de la paciente.
• Dora no acudió de forma voluntaria a la consulta, a la
que le condujo su padre, Philippe Bauer. Un hombre, a
juicio de Freud, brillante, inteligente y próspero.
• Philippe había solicitado la atención de Freud seis años
atrás con motivo de un grave acceso de confusión
mental con signos de parálisis, resuelto favorablemente
por el neurólogo vienés mediante un tratamiento
antiluético.
• 4 años atrás de este episodio, cuando Dora tenía seis años, Philippe
había padecido de tuberculosis, lo que motivó el traslado de la
familia desde un pueblo industrial, próximo a la frontera alemana,
en el q el padre tenía sus fábricas, a 1 pueblo de montaña (Merano,
en el tirol italiano).
• 2 años después de la tuberculosis, su 1ª enfermedad, Philippe sufri ó́
la 2ª, el desprendimiento de retina de 1 de sus ojos, lo q, sumado a
1 defecto de visión congénito en el otro, impuso 1 cura de oscuridad
a la q se sometió́ durante semanas. El tratamiento tuvo como
resultado el despertar de cierta visión en el ojo ciego, así como la
recuperación de la actividad en el ojo sano.
• Ese mismo año Dora padece su primer síntoma neurótico con 8
años, en forma de disnea o ahogo.
Sres K : Zellenka
• El matrimonio Bauer había hecho amistad con 1
pareja judía de Merano, donde el Sr. K (así
bautizado en el caso x Freud) regentaba 1
comercio. Su mujer, la Sra K, era enfermera.
• Quizá́ por ello, la Sra K se ocupó de atender a
Philippe durante el tto de su 2ª (desprendimiento
de retina) y 3ª enfermedad (confusión mental).
Coincidiendo con este último tratamiento, todo
parece indicar q Philippe y la Sra K se hicieron
amantes.
Escena traumática 1
• En ese momento Dora tenía 12 años y apareció el
síntoma q seguía aquejándola a los 18 : ataques de tos
nerviosa que se duraban unas 3 semanas,
acompañados de afonía, así como jaquecas q irían
remitiendo y habían desaparecido a los 16.
• Cuando Dora cumplió 14 años tuvo lugar 1 intento de
seducción x parte del Sr. K. Aprovechando la ocasión,
por él mismo propiciada, en la q se encontraban solos
en su tienda, K estrechó a Dora en sus brazos y le dio
un beso en la boca. Ella se zafó del abrazo y no reveló a
nadie lo sucedido hasta el momento en q el trabajo de
análisis lo trajo a su memoria.
Represión y Síntomas
El mecanismo represivo puesto en marcha a
los 14 no consiguió́, sin embargo, evitar q
Dora sufriera como secuela ciertos síntomas:
1.- repulsión a los alimentos,
2.- fobia a parejas en proximidad física y
3.- cierta opresión en el pecho.
Trauma/Represión ► Conversión Sdo sin
Ste (Afonía: Sdo en el lugar del Ste)

Represión Conversión
Excitación Oral Inversión
Atracción/Repulsión
Excitación Genital Presión Tórax -Dsplzmto

Angustia ► Evitación situación traumática: Fobia

Conversión (Metáfora?): Dolor F x Dolor Psíquico


Inversión Sustitución x el Antónimo
Dora Padre (Philippe)
6 Escena 1ª Coito Padres 35 Tuberculosis (B)
8 Disnea (Ahogo) Subida Montaña
10 39 Dpt. Retina;
12 Jaqueca, tos nerviosa 41 Confusion Freud
12 41 Amante Sra K
14 T1.- Asalto K en escalera 43
16 T2.-K Declaración lago 46 Dora a Freud
Tos y afonía
16 Apendicitis -Muerte tía
17 Depresión 47 Traslado a Viena
18 Amenaza Suicidio/Inc 48 Traslado Sra K – Análisis
Freud
Mi mujer no es nada para mí
• Cuando Dora tenía 16 años, Philippe aprovechó un viaje en el q la
acompañaba a Dora a la residencia de verano de los K, donde ella
iba a pasar una temporada, para llevarla a la consulta de Freud en
Viena. Dora presentaba entonces el = cuadro que a los 18,
accesos de tos y afonía que se prolongaban durante varias
semanas.
• Una vez en el balneario, el Sr K realizó 1 nueva tentativa de aproxi
mación a Dora, esta vez en forma de declaración. Tras 1 paseo a
solas en barco x el lago el Sr K inició su declaración amorosa
utilizando unas palabras que a Dora le resultaron familiares, ya q
se las había oído pronunciar a su padre. también Freud las
conocía, pues Philippe le había confesado: “ya sabe usted que mi
mujer no es nada para mí” (p.11).
Valor de la Institutriz
• Estas palabras impulsaron a Dora a responder con una bofetada, y
escapar corriendo, debiendo regresar sola y a pie, rodeando el
lago.
• Freud interpreta q Ida se sintió́ tratada como una institutriz.
• Los K tenían una institutriz al cargo de sus 2 hijos.
• Unos días antes, la institutriz le había confiado a Dora la razón de
la tirantez entre ella y el Sr K
• K la había cortejado con insistencia hasta q ella había cedido a sus
requerimientos.
• A partir de lo cual él había pasado a 1 actitud de total indiferencia.
• Para desgracia de la muchacha se había enemistado con sus
padres al desobedecer la orden de regresar inmediatamente, y
seguía en casa de los K, esperando quizá́ que K cambiara de
opinión.
Descrédito y traición a Dora
• En todo caso, ese verano de los 16, Dora decidió́ regresar a
Viena con su padre sin dar explicaciones.
• Sin embargo, 15 días después, Dora se lo contó a su madre. Su
padre y su tío paterno se vieron obligados a mantener
1conversación con el Sr K en la q éste lo negó todo, arguyendo
que se trataban sin duda de fantasías de Dora, de modo que el
asunto quedó zanjado con el descrédito de Dora.
• Dora se sintió, tb, traicionada por la Sra K quien, además de no
darle crédito, corroboró la coartada de K mediante la
revelación del contenido de alguna de sus conversaciones
sobre el tipo de lecturas que, por entonces, ocupaban a Dora
(1enciclopedia sexológica: Mantegazza).
Depresión y tratamiento: 18
• Freud, x su parte, confiará en su relato, aunque juzgando el
comportamiento de Dora como inequívocamente histérico ya
q, en su opinión, 1 proposición de ese carácter debería haber
sido resuelta por 1 joven sana sin intervención de la familia.
• 2 años + tarde, cuando Dora tenia 18 años y era, a juicio de
Freud, 1 joven inteligente y gallarda, su padre la llevó de
nuevo a la consulta.
• En el intervalo, los Bauer se habían mudado a Viena como
también hicieron, poco después, el Sr y la Sra K.
• Dora había atravesado, durante el ultimo año, 1 etapa de
depresión y aislamiento, llegando a comunicar ideas de
suicidio a través de 1 carta encontrada sobre su escritorio.
Deseo de Dora
• Philippe aclaró a Freud q la causa de la depresión de Dora
derivaba de su negativa a cumplir su deseo, ya que Dora le
exigía romper toda relación con la Sra K, a quien anteriormente
adoraba.
• Hay q añadir q Philippe esperaba con el tratamiento que su hija
abandonara esta exigencia.
• Cabría añadir q, en opinión del padre, el mal carácter de la hija
era debido a la mala relación que mantenía con su madre, quien
padecía 1 grave manía de limpieza con la q hacía la vida
imposible a la familia.
• Sin embargo, Freud recibió́ de Dora la impresión de que había
escapado x completo a la influencia de su madre.
• Dada la falta de coincidencia entre la etiología ofrecida por el
padre (la manía de limpieza de la madre) y la q Dora misma
aportaba (ofensa de K) Freud optará x suspender el juicio.
Philippe y Sra K
• Cuando Dora tenía 12 años y en el transcurso de la 3ª
enfermedad de Philippe, en la que consultó con Freud, la
relación entre el matrimonio Bauer debía atravesar 1
momento muy bajo, ya que la madre reveló a Dora que su
padre había llegado a salir al bosque con intención de
suicidarse.
• La situación del matrimonio K tampoco debía ser buena ya q
la Sra K se había mostrado enferma, con síntomas neuróticos
de parálisis, hasta el punto de haber permanecido ingresada
en 1 sanatorio durante 1 temporada.
• Sin embargo, a partir del momento en q comenzó́ su relación
con Philippe, había recobrado la salud y se mostraba gozosa y
alegre.
Doron: Regalo
• Philippe, x su parte, ofrecía regalos de importancia a
la Sra K así, como a su esposa y a Dora.
• Freud le da a Ida el nombre de Dora (proveniente de
doron, regalo en griego), ya q su queja principal
consistía en que su padre la entregaba a K como
compensación de las relaciones que mantenía con su
mujer.
• En opinión de Freud, aunque ambos caballeros no
habían establecido ningún pacto formal, Dora estaba
en lo cierto respecto al carácter de la transacción que
de algún modo otorgaba a K derechos sobre Dora.
Queja: Proyección de Dora
• De este modo, K pudo enviar 1 ramo de flores diariamente a Dora,
durante 1 año, así como ofrecerle costosos regalos sin q a sus
padres les pareciera sospechosa su conducta.
• Freud no duda en interpretar la queja de Dora como 1 caso de
proyección de su propia conducta sobre la figura del P , ya q ella
misma habría obrado exactamente = haciéndose cómplice de la
relación y aceptando los regalos de todos.
• La hipótesis de Freud es q Dora habría reprimido el amor
experimentado hacia K en algún momento entre los 14 y los 16
años y q, tras la escena del lago, el amor se habría transformado
en rencor.
• Cabria añadir q fue K (Hans Zellenka) quien acompañó a Philippe a
la consulta de Freud cuando enfermó de confusión mental y
parálisis (sífilis en estado terciario).
Interpretación del Síntoma
• Freud interpreta el síntoma de Dora, sus
accesos de tos y afonía, como 1 expresión de
su identificación con la Sra K en una Escena
Primaria de encuentro en la q el padre recibía
satisfacción a través de la boca de su amante.
• En efecto, Dora había llegado a la conclusión
de q su padre, “un hombre de recursos”, sufría
en realidad cierto tipo de impotencia q le
impedía toda relación de distinta índole con su
amante.
Escena Primaria 1
• Dora relató q en la época en q su padre enfermó de tuberculosis
(cuando ella tenía 6 años, coincidiendo con el final de la etapa
edípica), escuchó procedente de la alcoba vecina, la respiración
ahogada de su P, alterada x el acto amoroso. En ese momento
recordó́ también q el medico le había prohibido realizar todo
esfuerzo.
• La escena de Dora incluye el riesgo q, para la salud de su padre,
suponía la relación con su mujer .
• Se trata de una EP en la q la madre, situada en el vértice superior
del Eje Vertical, hace caer al Padre, situado a la derecha del Eje
Horizontal con Dora a su izquierda. Por su parte Dora se siente
también amenazada de caer tras la caída de su objeto edípico de
amor e identificación.
• Esta escena contrasta y resuena con la que subyace al 1er sueño.
EP Edípica 6 años

Madre

Dora Padre

Asma = Ahogo
Primer Sueño
• “En un momento en que el análisis parecía llegar al esclareci- miento
de un período oscuro de la vida infantil de Dora me comu- nicó ésta
haber tenido de nuevo, noches antes, un sueño ya soñado por ella
varias veces en idéntica forma:
• «Hay fuego en casa. Mi padre ha acudido a mi alcoba a despertarme
y está en pie al lado de mi cama. Me visto a toda prisa. Mamá quiere
poner aún a salvo el cofrecito de sus joyas. Pero papá protesta: 'No
quiero que por causa de su cofrecito ardamos los chicos y yo.'
Bajamos corriendo. Al salir a la calle despierto.”
• El campo metafórico creado por el relato del sueño sería el siguiente:
La casa es metáfora del espacio femenino en su función materna.
• Se hace explícito el deseo de la madre, que “sobrevive” a la escena,
en la que el padre podría caer.
• El Fuego podría metaforizar la pulsión desatada en la casa. tanto para ella
como para su madre correspondería a la energía femenina en su esta- do
original, aún no sujeta al deseo sustentado en un relato simbólico. Una mujer
virgen y en estado salvaje, como Artemisa/Diana en la mitología
grecorromana.
• Por otro lado, la pulsión materna está ligada, metonímicamente, al padre,
como aquel destinado a guiarla o contenerla.
• La Joya en su cofrecito es metáfora de la concepción femenina. El hijo, en el
mito mesiánico, es la joya.
• La casa representa también el ámbito materno de protección, por oposición a
la calle que representa el espacio del intercambio.
• Lo que conduce a la pregunta de Dora por su valor en el sistema, ya que tanto
su identidad como su tarea derivan del relato familiar que le asigna un valor
para el resto.
EP1 Sueño 1

P (Fuego)

Dora Madre (Joyero)

Bajar a la Hijos
Calle = Perder las Joyas
Lo que se guarda. Lo que se regala
• En el sueño se establece la relación entre lo q tiene
valor, lo q se guarda, y lo q no lo tiene y se regala o
intercambia.
• La analogía podría formularse así: lo q tiene valor es a lo
que se guarda como lo q no lo tiene y se regala o
intercambia.
• Si bien en el sueño aparecen todas las versiones
posibles de la fórmula. La Joya puede guardarse o
intercambiarse, guardar la joya podría equivaler a
perderla, la pérdida de la joya equivale a la pérdida de
quien la posee, etc.
Acción
• Los movimientos del S son despertar, bajar,
abandonar la casa de la madre.
• En definitiva, en este 1er S , Dora sale de casa.
• El padre salva las joyas de la madre (los hijos),
mientras la madre perece o cae, en su empeño
por conservar las joyas.
• Una posible representación de esta EP 1 del 1er
Sueño seria la siguiente:
• En el eje vertical se sitúan el Fuego y el Padre
que hacen tanto caer a la madre como
descender a Dora.
Sujeto
• En el eje horizontal se sitúan Dora y la Madre.
• Ambas quedan separadas debido a la
intervención del Padre y del fuego. Como
posible Pº de Vª emergente estaría el de la Hija
como ser independiente de ambos. En la versión
que presenta Dora en el análisis, en la que
aparece también su hermano mayor, Otto, el Pº
de Vª q sobrevive a la caída de la M es el de los
hijos, equivalentes en tanto joyas de los padres.
EP2 S1 Valor de Intercambio

P/K

Dora Sra K

Lo que se
Joya (Hija) Lo que se “regala”
“guarda”
EP2 S1
• Sin embargo, dado q Dora tuvo este sueño por 1ª vez 1 noche en la q
dormía en casa de los K, seria pertinente 1 variante de la EP1, la EP2, en
la q habría que introducir a K ocupando el lugar del P

• En el eje vertical se situaría K que “regala” a su esposa.


• En el eje horizontal Dora se identifica con ella (objeto de amor de su
padre) pero a diferencia de ella, Dora desearía ser la joya q se guarda
(no la que se intercambia).
• El Pº de Vª emergente, en la base del eje vertical sería el de la Hija como
joya del Padre.
• Freud interpreta el sueño como la realización del deseo de Dora de q
sea el P quien la salve de su propia pulsión (fuego) que le empujaría a
entregarse a K.
• Pocas semanas después del 1er S emergió́ el 2º, cuya solución coincidi ó́
con el final del análisis.
2º Sueño
• Voy paseando x 1 ciudad desconocida y veo calles y plazas totalmente nuevas para
mí.
• Entro luego en 1 casa en la q resido, voy a mi cuarto y encuentro 1 carta de mi
madre. Me dice q habiendo yo abandonado el hogar familiar sin su consentimiento
no había ella querido escribirme antes para comunicarme que mi P estaba
enfermo. Ahora ha muerto, y si quieres puedes venir.
• Voy a la estación y pregunto unas 100 veces: «¿Dónde está la estación?» Me
contestan siempre lo = : «5 minutos.»
• Veo entonces ante mí 1 bosque muy espeso. Penetro en él y encuentro a 1 hombre
al q dirijo de nuevo la = pregunta. Me dice: «Todavía 2 horas y ½».
• Se ofrece a acompañarme. Rehúso y continúo andando sola.
• Veo ante mí la estación, pero no consigo llegar a ella y experimento aquella
angustia q siempre se sufre en estos sueños en que nos sentimos como
paralizados.
• Luego me encuentro ya en mi casa. En el intervalo debo haber viajado en tren,
pero no tengo la menor idea de ello.
• Entro en la portería y pregunto cuál es nº piso.
• La criada me abre la puerta y me contesta: «Su madre y los demás están ya en el
Campo Metafórico: Transformación
• La ciudad conocida significa el pasado de Dora. La ciudad
desconocida, las nuevas experiencias que le aguardan.
• La “casa materna” metaforiza la maternidad –su madre
en el pasado- como vía de acceso a su futuro (Dora como
madre).
• El Padre “enfermo” es el obstáculo entre Dora y su
madre, entre el pasado y el futuro.
• El Padre “muerto” simboliza la Castración Simbólica de la
madre y de Dora, y para Dora, la soledad del Sujeto q
sobrevive a la caída del objeto.
• El Bosque simboliza la relación sexual y el embarazo.
Falta
• El Hombre del bosque señala la Falta (dos y media).
• La Estación representa el Útero por contraposición al
tren que representa el Falo.
• El rodeo simboliza el Embarazo. La esperanza, el deseo
simbólico que se hará realidad a su debido tiempo y
por el que merece la pena esperar.
• La Soledad actúa como metáfora de la unidad del
Sujeto, y puede metafo- rizar también el Eje Simbólico
que le asigna a Dora su valor y singularidad.
• El movimiento en el sueño, es decir, la acción del
relato, se resume en el regreso de Dora a casa,
invirtiendo el movimiento de salida del primer sueño.
Acciones
• Dora descubre 1 ciudad desconocida.
• Dora abre 1 carta de su madre.
Dora pregunta x la estación.
Dora penetra en el Bosque.
• Dora queda paralizada ante la Estación.
Dora se encuentra en Casa (sin haber viajado en el tren).
Dora entra en la portería y pregunta el piso. La criada abre la puerta.
La madre y los demás “están” en el cementerio (Entierro, duelo: Abajo). Dora sube,
invirtiendo el movimiento de la madre, que baja.
• En este 2º S Dora sube las escaleras, aunque con cierta dificultad.
• La madre (tb representada x la portera y la criada) es “descendida”.
• La Castración materna (perdida del P) abre paso a la maternidad de Dora (1
ascenso doloroso).
• Para coger el tren (progreso vital) Dora debe antes volver a la casa materna q, en
su deseo edípico adolescente, abandonó a los 14.
• En realidad, Dora siempre ha estado ahí. Pertenece a la = Esttra simbólica (relato
originario) de la M.
Centro

• En el centro del sueño se sitúa el encuentro con un hombre en


el bosque.
• “Veo entonces ante mí 1 bosque muy espeso. Penetro en él y
encuentro a un hombre”
• El hombre en el encuentro sexual (Dora aún es virgen) es
percibido x Dora como mensajero de la falta: dos horas y media.
• La cifra puede aludir a 1 pareja (2) + 1 niño (1/2) q es la síntesis
de los 2 , el 1 y el 2 y x tanto los trasciende. El niño, en esta
estructura, es el 3º.
• Puede ser al = tiempo signo (pero también deseo) de 1 posible
embarazo.
Escena Primaria

• En la representación de la EP1 del 2º S , la escena del


cementerio, la madre se sitúa arriba (erguida, en pie)
mientras el padre yace en horizontal.
• Dora se sitúa en el eje horizontal de la identificación con el
padre, cortado por la muerte. Ahora tanto el padre como
la hija han de permanecer solos.
• La madre arriba podría simbolizar el ppio vital de la
creación y la transformación, tanto la muerte como la
Vida.
• La madre real, no obstante, queda castrada en la medida
en que pierde a su pareja, debiendo permanecer sola.
• Al desaparecer el objeto fálico, el P , causa de
la rivalidad entre Dora y su madre, ella recobra
el permiso y con el la movilidad necesaria para
regresar a la casa de la madre.
• De este modo, Dora conquista tb su propio
derecho a ser madre.
• Una posible representación sería la siguiente:
S2 EP2 Castración Materna

D Castración P Enfermo

Sola Muerto ✚
• La representación de la EP 1 situada en el
centro del 2º sueño, el encuentro en el
bosque, podría ser la siguiente:
• En esta Escena Primaria, de estructura
matriarcal, Dora como virgen, la joven Dora,
debe desaparecer en el bosque (morir en el
bosque) tras su encuentro con la figura
masculina, el “hombre”, que señala su falta.
S2 EP1 Centro

Dora Hombre
=

Falta Hermano
S2 EP3

D Madre

D Hija Bosque Hombre

Hijo 3ero Sola


Estructura Matriarcal: Mito Mesiánico
• Ello reforzado x el hecho de q Dora penetra en el bosque, es decir,
accede al encuentro en 1 posición etiópica, predominantemente
fálica.
• Sin embargo, acepta ahora la castración pq significa tb la promesa
de la maternidad, la esperanza derivada de su Función en el relato
originario, el rodeo necesario.
• En la base del eje vertical emerge así, como síntesis de los puntos de
vista opuestos entre el hombre y la mujer, el nuevo Pº de Vª del hijo
como 3º.
• Dado q la estructura es matriarcal, con la madre arriba, la estructura
narrativa del sueño remite al mito mesiánico en el que la figura del
niño divino, el mesías, es producto de 1 pacto sagrado entre Dios y
la mujer, q es al = tiempo 1 promesa de esperanza para el mundo.
Madonna sixtina, Rafael (1514)
• En el curso del análisis, Dora recordó́ un nuevo fragmento:
• En una plaza veo un monumento
• y lo asoció en el acto con 1 álbum de fotos con vistas de un balneario alemán,
regalo de su pretendiente x navidad. Este pretendiente era 1 ingeniero al q había
conocido en la ciudad en la q el P tenía sus fabricas, y estaba trabajando en
Alemania para afianzar su posición y, como todo parecía indicar, pedir la mano
de Dora en cuanto su situación se lo permitiera.
• El acto de vagar x 1 ciudad desconocida fue asimismo asociado a 1 viaje realizado
a Dresde en el que rehusó́ ir acompañada a visitar la galería pictórica.
• Prefirió́ visitar la ciudad y la galería a solas y se extasió́ ante la madonna sixtina,
ante la q permaneció́ en estática contemplación durante dos horas.
• Cuando luego le preguntaron q le había llamado tanto la atención, respondió́
simplemente: “la Madonna”.
Madonna sixtina,
Rafael (1514)
Dresden
Madre: 3
• La composición dibuja un sólido triángulo con el vértice
superior apuntando hacia arriba.
• La Virgen y el niño ocupan la cúspide del eje vertical con
los angelitos o niños en su base.
• En el eje horizontal, arrodillados, se sitúa la pareja
primordial, hombre /mujer.
• El ascenso de la madre está reforzado x las nubes de la
base y los cortinajes de la cima, abiertos hacia el cielo.
• Contemplando el relato de la madre sagrada, Dora localiza
la estructura simbólica q precisa para dar forma y curso a
su deseo.
Mito Mesiánico
• El origen del mito mesiánico puede situarse, según los cabalistas,
en el relato mismo de los orígenes que se encuentra en el
Génesis del Antiguo testamento. Su sentido principal deriva de la
promesa o pacto establecido entre dios y los hombres.
• Según A. Rizzi (1981) "(El mesianismo) es la utopía de un mundo
justo y feliz (dimensión antropológica), que la promesa de Dios
transforma en posibilidad objetiva (dimensión teológica) y que,
por la obediencia del hombre, victoriosamente renovada por el
Espíritu (dimensión ético - teologal), está llamada a traducirse en
la realidad" (A. Rizzi, Messianismo nella vira quotidiana, 57).
• En Génesis 2 y 3 puede leerse una de las versiones más antiguas
del mito, conteniendo la promesa de Dios a la mujer:
Génesis
• 27 Entonces el Señor Dios modeló al hombre del polvo del
suelo e insufló en su nariz aliento de vida; y el hombre se
convirtió́ en ser vivo.
• 8Luego el Señor Dios plantó un jardín en Edén, hacia Oriente, y
colocó en él al hombre que había modelado. 9El Señor Dios
hizo brotar del suelo toda clase de árboles hermosos para la
vista y buenos para comer; además, el árbol de la vida en
mitad del jardín, y el árbol del conocimiento del bien y el
mal.
Serpiente
• 31La serpiente era más astuta que las demás bestias del campo que el
Señor había hecho. 2y dijo a la mujer: «¿Conque Dios os ha dicho que
no comáis de ningún árbol del jardín?». 3La mujer contestó a la
serpiente: «Podemos comer los frutos de los arboles del jardín; pero
del fruto del árbol que está en mitad del jardín nos ha dicho Dios: “No
comáis de el ni lo toquéis, de lo contrario moriréis”». 4La serpiente
replicó a la mujer: «No, no moriréis; 5es que Dios sabe que el día en
que comáis de él, se os abrirán los ojos, y seréis como Dios en el
conocimiento del bien y el mal». 6Entonces la mujer se dio cuenta de
que el árbol era bueno de comer, atrayente a los ojos y deseable para
lograr inteligencia; asií que tomó de su fruto y comió́. Luego se lo dio a
su marido, que también comió́. 7Se les abrieron los ojos a los dos y
descubrieron que estaban desnudos; y entrelazaron hojas de higuera y
se las ciñeron. 8Cuando oyeron la voz del Sr Dios que se paseaba por el
jardín a la hora de la brisa, Adán y su mujer se escondieron de la vista
del Sr Dios entre los árboles del jardín.
Maldición a la serpiente

• 9
El Señor Dios llamó a Adán y le dijo: «¿Dónde estás?». 10Él
contestó: «Oí tu ruido en el jardín, me dio miedo, porque
estaba desnudo, y me escondí́». 11El Señor Dios le replicó:
«¿Quién te informó de que estabas desnudo?, ¿es que has
comido del árbol del que te prohibí́ comer?». 12Adán respondió́:
«La mujer que me diste como compañera me ofreció́ del fruto y
comí́». 13El Señor Dios dijo a la mujer: «¿Qué has hecho?». La
mujer respondió́: «La serpiente me sedujo y comí́». 14El Señor
Dios dijo a la serpiente: «Por haber hecho eso, maldita tú |
entre todo el ganado y todas las fieras del campo; | te
arrastrarás sobre el vientre | y comerás polvo toda tu vida;
Eva: Madre de todos
• | 15pongo hostilidad entre ti y la mujer, | entre tu descendencia y su
descendencia; | esta te aplastará la cabeza | cuando tú la hieras en el talón».
16
A la mujer le dijo: «mucho te haré sufrir en tu preñez, | parirás hijos con dolor,
| tendrás ansia de tu marido, | y él te dominará». 17A Adán le dijo: «Por haber
hecho caso a tu mujer | y haber comido del árbol del que te prohib í́, | maldito
el suelo por tu culpa: | comerás de él con fatiga mientras vivas; 18brotará para ti
cardos y espinas, | y comerás hierba del campo. 19Comerás el pan con sudor de
tu frente, | hasta que vuelvas a la tierra, | porque de ella fuiste sacado; | pues
eres polvo y al polvo volverás». 20Adán llamó a su mujer Eva, por ser la madre
de todos los que viven. 21El Señor Dios hizo túnicas de piel para Adán y su
mujer, y los vistió́ . 22y el Señor Dios dijo: «He aquí que el hombre se ha hecho
como uno de nosotros en el conocimiento del bien y el mal; no vaya ahora a
alargar su mano y tome también del árbol de la vida, coma de él y viva para
siempre». 23El Señor Dios lo expulsó del jardín de Edén, para que labrase el
suelo de donde había sido tomado. 24Echó al hombre, y a oriente del jardín de
Edén colocó a los querubines y una espada llameante que brillaba, para cerrar
el camino del árbol de la vida.
Lilith
• En el relato quedan fuertemente asociados 3 elementos: el árbol del
bien y del mal en el centro del jardín del Edén, la serpiente tentadora y
Eva como manifestaciones de las 3 naturalezas de la mujer: la material o
corporal (serpiente) la volitiva o consciente (humana) y la espiritual o
divina (la conciencia superior, el conocimiento del bien y del mal). Estas
• 3 naturalezas podrían también corresponder a diferentes estados de
evolución de la energía.
• Habría que recordar q en los textos hebreos la 1ª mujer de la creación
se llamó Lilith. No se sometió́ a Adán y fue expulsada del jardín. Se
considera 1 demonio de lujuria. Representa la mujer sexuada de los
orígenes, transformada en el Génesis en la figura de la serpiente.
• La 2ª creación será́ Eva, destinada a aplastar a la serpiente- Lilith, a ser
la madre de todo lo viviente, y a colocar la maternidad por encima de la
sexualidad.
• La maternidad o la mujer madre se convierte así ́ en 1 templo, un lugar
sagrado capaz, x el pacto divino, de alumbrar la luz del mundo, el hijo
divino, el salvador o mesías, representante de Dios en la tierra.
Mujer versus Madre
• Es reseñable que sólo Adán tiene nombre propio en el principio del relato, mientras q su
pareja posee el apelativo genérico de “mujer”.
• A partir del pacto divino con la mujer, Adán da a la “mujer” el nombre de “Eva” o madre,
y a partir de ahí́ desaparece el genérico “mujer”. Podría tratarse, por tanto, de 2 estados
sucesivos en la evolución de la función y el deseo femeninos.
• El 3er paso en esta evolución será́, en el relato del Nuevo testamento, la transformación
de Eva en María, la madre divina libre de pecado, representando quizá́ a la sabiduría ya
que, como madre del mesías, ocupa el justo centro entre los opuestos humano y divino,
bien y mal.
• El deseo de la “mujer” anterior a la caída en el Génesis era dictado x el apetito de lo que
es bueno para comer, la atracción x lo q es bello a la vista y el deseo de lo que la
inteligencia precisa (la Cc despierta).
• El acceso al deseo, por tanto, exigirá́ de Eva un sacrificio, el dolor de la maternidad,
entendido no sólo como dolor físico, sino como sometimiento o resignación de la
“mujer”, q Eva acepta como parte del pacto q le asigna una misión sagrada, merced a la
cual es bendecida. La serpiente en cambio, aliada de la “mujer”, quedará maldita.
• La representación de esta Escena Primaria originaria o mesiánica sería la siguiente:
Ep1 Génesis

Dios

Eva Serpiente

Madre
Mesias Bestia
Sagrada
EP2 Mito Mesiánico

Mujer Hijo
Dios Adán y Eva
serpiente Sagrado
Del Matriarcado al Patriarcado
• En el eje de identificación, la mujer y la serpiente
quedan enemistadas, separadas para siempre.
• Como resultado de la maldición del padre divino,
la “mujer” queda asociada con la bestia, una
sexualidad maldita.
• La maternidad de Eva, en cambio, queda
ensalzada, si bien lleva aparejada tanto el
sometimiento a su pareja, Adán, como el
desprendimiento del hijo, ahora sagrado, un
desprendimiento inseparable de su poder creador.
Mito Edípico Inversión Mito mesiánico
• Si leemos el mito edípico como subsiguiente al mito
mesiánico, que estaría en su origen, para que en el momento
de la constitución del Sujeto pueda simbolizarse la diferencia
sexual, la madre debe caer como objeto de identificación del
yo para que aparezca la mujer sexuada soporte de la
diferencia que está en el núcleo de la singularidad del Sujeto.
• El movimiento es el inverso en el mito originario del Génesis.
• La “mujer” ha de caer para que nazca Eva, la madre.
• Se trata del mito del origen de la maternidad sagrada que
funda la narrativa patriarcal hebrea, emergiendo, como todos
los mitos patriarcales, por transformación de mitos
matriarcales anteriores.
Relato Histórico
• Las versiones matriarcales anteriores, como el relato de la
relación con Adán de la 1era mujer, Lilith, corresponden a 1
visión cosmológica regida x la temporalidad cíclica y lunar de
la q la mujer forma parte y se transmitían mediante ritos de
fecundación y sacrificio estacionales, característicos de las
culturas agrícolas originarias. (Puede apreciarse su
prevalencia en el mito griego de Deméter y Perséfone).
• El mito bíblico del origen del hombre, con su caída y
expulsión del jardín del Edén, instaura en cambio un punto
de no retorno que inaugura el curso temporal histórico,
irreversible, en el que el hombre se aleja del origen a través
de las generaciones.
• La noción de individuo deriva prob tb de este mito.
Diotima o Sabiduría
• Esta abolición del tiempo circular natural, regido por la repetición cíclica podría
aludir también a la superación de los ciclos del celo que rigen la sexualidad y la
reproducción animales.
• Si indagamos en la supervivencia de otros mitos matriarcales anteriores al
Génesis, de procedencia tb oriental, podemos encontrar algunos vestigios en el
dialogo que Sócrates mantiene con Dio tima en El Banquete de Platón.
• Aunque la escritura del Génesis es más de mil años anterior a Sócrates o Platón,
en la enseñanza de Diótima podemos encontrar la manifestación de un
conocimiento muy anterior.
• Diótima, a quien Sócrates (Platón) reconoce la maestría, ofrece a Sócrates una
lección de sabiduría a propósito del Amor.
• En la tradición gnóstica el amor está representado por Sophia, y en el Amor a la
Sophia o Sabiduría consiste precisamente la tarea del filósofo.
• De algún modo el filósofo es, en su origen, aquel que puede poner la sabiduría por
encima de la razón, el amor y la intuición por encima de la lógica. Pues la lógica
formal está basada en una oposición paradójica (verdadero y falso) que deja la
mente suspendida o perpleja.
E Femenina: Amor

• Comparece Diótima como Sofía. El nombre de Diótima significa


también Demonio protector, extranjera (extraña, sin pertenencia al
sistema que habita, exterior a la mente lógica).
• Diótima se sitúa, pues, del otro lado de las defensas de lo conocido,
es por ello un espíritu femenino libre, como Lilith expulsada del Edén
o como, en las tradiciones tibetanas, las Nagas y Dakinis que habitan
en las aguas y los cementerios. Pueden ser protectoras, pero también
temibles, dependiendo de la integridad de quien se encuentre con
ellas.
• Nos recuerda Diótima que el Amor nace del deseo o privación de lo
que es bello y es bueno. Se trata por tanto de un demonio intercesor
o mediador entre lo mortal y lo inmortal, lo humano y lo divino, de la
familia de los genios y los efrits, o grandes demonios de la tradición
árabe.
Creación
• Este tipo de espíritu femenino se caracteriza por ser un
mensajero o intérprete del gran todo, dotado de la
capacidad de mantener la unidad en el mundo.
• Dado que el conocimiento depende de este lazo que anuda
los opuestos, el filósofo es de algún modo también
demoníaco, asegura Diótima, puesto que un demonio le
anima. Nada tiene que objetar Sócrates.
• La naturaleza ultima de este demonio femenino, su tarea,
aclara Diótima, no es otra que crear la belleza, engendrarla,
concebirla y alumbrarla con la conciencia. Es la belleza del
punto medio, la recuperación de la unidad perdida.
Amor Sagrado : Inmortal
• El filosofo que alcance el alma de lo bello percibiéndolo
en todo, concluye Diótima, recibirá́ en su alma, como
un relámpago, una belleza maravillosa y divina –
inmortal.
• Así por mediación del daimon o espíritu femenino que
es Diótima, podrían Sócrates/Platón, como todo
verdadero filosofo, alcanzar la inmortalidad, lo que
también alude a la memoria de lo que uno
verdaderamente es.
• Eso que uno es, a través del amor sagrado, será́
también inmortal, ya que el amante de la sabiduría se
transformará en ella, en Sofía.
Regreso al Paraíso
• Para que el hombre pueda encontrar el camino de
regreso al Edén, como se afirma en la Cábala, tiene
que trascender primero la división de los opuestos
(la pareja primordial) y entrar como uno sólo.
• ¿No consistiría en eso, precisamente, el fruto
prohibido del árbol de la Vida, en la posibilidad de
superación de la muerte inscrita en las oposiciones
(negaciones) que son el fruto de la conciencia, del
lenguaje, del árbol del Bien y del mal?

También podría gustarte