0% encontró este documento útil (0 votos)
81 vistas46 páginas

Repaso de Lecciones 1-7 de Chino

1-7课复习
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
81 vistas46 páginas

Repaso de Lecciones 1-7 de Chino

1-7课复习
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

第 1-7 课复习

repaso de la lección 1-
7
profesora :李凤翔
hǎojiǔbùjiàn
好久不见
"¡Hace mucho tiempo que no nos vemos!"
复习 repaso

语音
汉字
pronunciació
caracteres
n
词汇 语法
vocabulario gramática
sistema fonético chino :
Pinyin
Iniciales Finales
Tonos
(Consonantes) (Vocales)
4
21 35

a, o, e, i, u, ü, ai, ei, ao, ou, an,


b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, j, q, x, en, ang, eng, ong, ia, ie, iao, iou,
zh, ch, sh, r, z, c, s ian, in, iang, ing, iong, ua, uo,
uai, uei, uan, uen, uang, ueng,
üe, ün, üan

n + i +3 = nǐ 你 tú • Las finales pueden


formar sílabas sin
consonantes
e +2 = é 鹅 Ganso iniciales
p o 1 d iao 4 x iang 2
b u 4 t ie 3 zh eng 3
uan
g e 1 n üe 4 ch g 1
q ü 3 f an 2 sh uei 3
z i 4 k en 3 r ang 4
m ou 2 h ua 1 iong 3
ue uen
l uo 2 c n 4 g 1
io ua
j u 4 s n 1 üan 4
pō diào xíang
bù tǐe zhěng
chuān
gē nüè g
qǚ fań shuěi Por favor encuentra
zì kěn ràng el pinyin incorrecto
móu hūa iǒng
cuè
lúo n uēng
suā
jiòu n üàn
pō diào xíang xiáng
bù tǐe tiě zhěng
chuān
gē nüè g
qǚ qǔ fań fán shuěi shuǐ
zì kěn ràng
móu hūa huā iǒng yǒng
cuè
lúo luó n cùn uēng wēng
suā
jiòu jiù n üàn yuàn
Reglas de escritura pinyin

pinyin :① iniciales+finales+tonos
• Cuando algunas finales se combinan con consonantes iniciales, se
cambia la forma de las finales para facilitar la escritura.
1. abreviación de finales“iou 、 uei 、 uen”

iou iu q + iou → qiu


iniciales uei ui g + uei → tui
uen un ch + uen → chun
Reglas de escritura pinyin
pinyin :① iniciales+finales+tonos
• Cuando algunas finales se combinan con consonantes iniciales, se
cambia la forma de las finales para facilitar la escritura.
2. Omisión de dos puntos en "Ü"

iniciales finales ju 、 jue 、 juan 、 jun


qu 、 que 、 quan 、 qun
j、q、x ü 、 üe 、 üan 、 ün xu 、 xue 、 xuan 、 xun

Cuando las finales que comienzan con "ü" combinar con las consonantes
iniciales“ j/q/x/”, omitir dos puntos
Reglas de escritura pinyin

pinyin :② finales+tonos
• Las finales pueden formar sílabas sin consonantes iniciales
• pero si las finales comienzan con "i, u, ü", la forma en que se
escriben las sílabas cambiará.
i, in, ing (+y) ia, ie, iao, ian, iang, iou, iong (i→y )
yi,yin,ying,ya,ye,yao,yan,yang,you,yong
u (+w ) ua, uo, uai, uan, uang, uei, uen, ueng (u→w )
wu, wa, wo, wuai, wan, wang, wei, wen, weng
ü, üe, üan, ün (ü→yu )
yu, yue, yuan, yun
Reglas de escritura pinyin
pinyin : ¿Cómo marca el tono ?
1 、 Las marcas de tono en el pinyin chino se ponen por encima de las
vocales ( a o e i u ü ) .

bō 、 nǐ 、 màn 、 péng
2 、 Cuando hay dos o más vocales en el final de una sílaba, el tono
debe estar marcado según la prioridad "a, o, e, i, u, ü"

xué xiào shǒu biǎo guó jiā


3 、 El compuesto final iu es una excepción a esta regla, en la que la
marca de tono se pone en u en lugar de i, ya que iu es la abreviatura
de iou. jiù ( jiou )
Ejercicio: escribe el pinyin, preste atención a los
cambios de escritura y la ubicación del tono.
io
j u 4 jiù

j üan 1 q ün 2 in 1

n üe 4 f eng 4 iou 2

ch ou 3 l uen 2 ün 4

d iou 1 x üe 3 uen 3

g uei 4 m ian 2 u 2
Ejercicio: escribe el pinyin, preste atención a los
cambios de escritura y la ubicación del tono.
io
j u 4 jiù

j üan 1 juān q ün 2 qún in 1 yīn

n üe 4 nüè f eng 4 fèng iou 2 yóu

ch ou 3 chǒu l uen 2 lún ün 4 yùn



d iou 1 diū x üe 3 xuě uen 3 n

g uei 4 guì m ian 2 mián u 2 wú


el tono cambia el tono cambia
cambios en el
con con
tercer tono
不( bù ) 一( yī )
3+3→2+
3 4+4→2+4 1+ ( 1/2/3 )
→ 4+ ( 1/2/3 )
1+4 → 2+4
4 xíng 4 biān
2 huì 2 dìng
2 miào 2 zhí 4+1/2/
不 一
2 zài 4 zhī 3
2+4
4 kě néng 4 qǐ
4 gāo xìng 2 gè
汉字 caracteres chinos

jiǎ gǔ wén
最古老的文字之一:甲骨文
Uno de los escritos más antiguos: Oráculo.
Imágenes talladas en caparazones de tortugas y
huesos de animales. Registre el contenido de la
adivinación antigua.
汉字是象形文字,起源于图画
Los caracteres chinos son jeroglíficos que se originaron a partir de imágenes.

雨 口
羊 牛
山 门
Los caracteres chinos provienen de
imágenes, pero escribir caracteres
chinos no es dibujar.
Trazos 笔画
Los caracteres
chinos tienen una
estructura de
trazos y un orden
de escritura fijos.

Hay siete trazos en total.


Los trazos tienen un cierto orden de escritura

bǐ shùn
笔顺
2. 汉字的结构 La estructura de los caracteres chinos.

独体字 天 不 水 雨 我
左右结构
individuales
你 好 们 对 妹 izquierda y derecha

上下结构
合体字 名 李 岁 菜 会 superior e inferior

combinados. 包围结构
门 问 回 病 房 circundante
2. 汉字的部件 componentes de los kanji

妈 =女+马
女: Partes que representan significado
姐、妹、奶奶、姑姑、她
马: partes que representan sonido.
mǎ 吗、蚂、骂、玛 驰、驯、驱、驭
ma 、 mǎ 、 mà 、 mǎ representan significado
Combine las tarjetas en nuevos caracteres chinos y escríbalas en la pizarra para ver
cuantos caracteres puede combinar . ( 5 分钟)

女 口 也 亻 又 氵 讠 乞 青 日
月 马 子 十 门 寸 木 兑 卖 生
乍 心 其 彳 艮 宀 豕 交 夕 山

女 + 马 = 妈 ;月 + 月 = 朋
女 口 也 亻 又 氵 讠 乞 青 日
月 马 子 十 门 寸 木 兑 卖 生
乍 心 其 彳 艮 宀 豕 交 夕 山

女 + 马 = 妈 ;月 + 月 = 朋

她 好 他 们 吃 吗 请 读 说 家 字
汉 对 岁 多 名 昨 怎 明 星 期 很
李 校 什
Associación de palabras: Basado en las palabras
proporcionadas, pensar en palabras relacionadas y
escribirlas en la sección de comentarios."

人 家人 老师 中国人 我
人 家人 爸爸 妈妈 哥哥 弟弟 姐姐 妹妹

爷爷 奶奶 外公 外婆 老公 老婆 女儿 儿子

老师 学生 同学 朋友 男~ 女~ 中国人 墨西哥人

美国人 西班牙人 日本人 我 你 您 她 他 们

是 谁 的 口 个
yǒu jǐ zhī māo gǒu běn shū suì
有 几 只 猫 狗 本 书 岁
nián yuè rì hào xīngqī jīntiān zuótiān míngtiān
年 月 日 号 星期 今天 昨天 明天
yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
huì shuō hànyǔ xiě hànzì dú kàn zuò zěnme
会 说 汉语 写 汉字 读 看 做 怎么
第 1-7 课复习
repaso de la lección 1-
7
profesora :李凤翔
Ada 制作人物漫画书 Hacer cómics de personajes

用中文制作一个人物的故事书。
人物形象、名字及故事内容自定,字数不限。
故事书中需包括第一课到第七课所学过的生词及语法。
hacer un libro de cuentos de un personaje en chino.
La imagen del personaje, el nombre y el contenido de la historia están
personalizados y el número de palabras es ilimitado.
El libro de cuentos debe incluir las nuevas palabras y la gramática
aprendidas en las Lecciones 1 a 7.
第二次考试 segundo examen :
考试时间: 4 月 16 日,周二
考试内容 contenido : 1-7 课
• 拼音 pinyin
• 话题 tema : informacion personal (identidad, familia, edad,
habilidad), Preguntar y describir cantidad, números,
fecha, acción y su propósito
¿Cómo pregunta información personal?

nombre : 你叫什么名字? nǐjiàoshénmemíngzì?


identidad : 你是学生吗? nǐshìxuéshēngma?
nacionalidad : 你是哪国人? nǐshìnǎguórén?
edad : 你今年多大了? nǐjīnniánduōdàle?
cumpleaños : 你的生日是几月几日? nǐdeshēngrìshìjǐyuèjǐrì?
familia : 你家有几口人? nǐjiāyǒujǐkǒurén?
habilidad : 你会说英语吗? nǐhuìshuōyīngyǔma?
Diálogo situacional: Supongamos que conoces a una persona china,
estás muy interesado en él/ella y quieres hacerte amigo de él/ella,
¿cómo puedes iniciar la conversación?

Prepare algunas preguntas y


luego tengan una
conversación de dos minutos
en parejas.
你好,我叫李凤翔,你叫什么名字?
我今年 24 岁,你今年多大了?
你的生日是几月几日?
你家有几口人?
你有兄弟姐妹吗? xiōngdìjiěmèi
你会说西班牙语吗?
很高兴认识你! hěngāoxìngrènshínǐ
再见!
jīntiā yuè hào
n
今天几月几号?

4 月 11 号( rì 日)
xīnɡqī
今天星期几? 星期四
zuó tiān
昨天呢? 4 月 10 号,星期三
mínɡ tiān
明天呢? 4 月 12 号,星期五
shēngrì
你的生日是几月几号?
Gramática
名词谓语句 Sustantivo Oración Predicada
Una Sustantivo Oración Predicada es una oración en la que
la parte de predicado está servida por un componente de
Sustantivo, y generalmente se usa para expresar edad,
hora, fecha, etc. ( no se requiere verbo )
Sujeto Predicado
我 24 岁。
明天 星期三。
今天 3 月 18 号。
Polisemia
xīnɡ qī
月 n.Mes 一个月;四月
n.Luna
星期
yu n.Semana
è 一个星期;星期一

n.Día 4 月 11 日
日 n.Sol 星
rì n.Estrella
动词 verbos
jiào dú wèn
pregunt
叫 llamar 读 leer 问
ar
shì kàn chī
ver ; 吃 comer
是 ser 看
leer hē
yǒu tīng
escucha 喝
有 tener 听 beber
r qù
shuō zuò
说 hablar 做 hacer 去 ir
xiě huì mǎi
escribi poder compra
写 会 买
r ( habilida r
d)
Por favor dime los verbos que van con estos sustantivos.

是 叫 李月 做 吃 中国菜
kāfēi
有 两只猫 做 买 喝 咖啡
xuéxiào
有 读 看 买 书 去 学校
diànyǐng
说 汉语 看 电影

读 写 汉字 是 老师
nǎ er shū kāfēi
哪儿 Pregunta por el 书 咖啡
lugar

xué xiào túshūguǎ shūdiàn kāfēidiàn


学校 n 图书馆 书店 咖啡店

diàn shāngdià diànyǐngyuà


店 n 电影院
n.tienda 商店
nǎ er
哪儿 Pregunta por el lugar
zuò
去哪儿? 做什么?

去图书馆 看书
zuò
去哪儿? 做什么?

去电影院 看电影
zuò
去哪儿? 做什么?

去书店 买书
zuò
去哪儿? 做什么?

去咖啡店 喝咖啡
zuò
去哪儿? 做什么?
她 xuéxí
去学校 学习(汉语)
Gramática 去( V1 )+ lugar + V2”
La parte de predicado de “ 连动句” hay dos o más verbos, esta
última acción puede expresar el propósito de la acción
anterior.
verb 1 verb 2
Sujeto
去 ( place ) to do sth.
她 去 图书馆 看书
她 去 电影院 看电影
她 去 咖啡店 喝咖啡
她 去 学校 学习汉语

También podría gustarte