100% encontró este documento útil (1 voto)
106 vistas70 páginas

Soldadura y Corte

Este documento establece las pautas de seguridad y salud ocupacional para trabajos de soldadura y corte. Describe los peligros asociados como quemaduras, radiación, intoxicación e incendios. También especifica los equipos de protección personal requeridos como cascos, guantes y lentes protectores. Además, destaca la importancia de realizar análisis de riesgo, contar con vigilantes de incendios y mantener materiales combustibles alejados del área de trabajo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
106 vistas70 páginas

Soldadura y Corte

Este documento establece las pautas de seguridad y salud ocupacional para trabajos de soldadura y corte. Describe los peligros asociados como quemaduras, radiación, intoxicación e incendios. También especifica los equipos de protección personal requeridos como cascos, guantes y lentes protectores. Además, destaca la importancia de realizar análisis de riesgo, contar con vigilantes de incendios y mantener materiales combustibles alejados del área de trabajo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

SOLDADURA Y CORTE
OBJETIVO

 Establecer los lineamientos base


para el control de peligros
producto de trabajos de
soldadura y corte que podrían
ocasionar daños al personal,
medio ambiente, equipos e
instalaciones de la compañía.
REFERENCIAS

 Norma Técnica de edificación E-120 Seguridad durante la Construcción


 OSHA 1926.350 Sub parte J Soldadura y Corte
 ANSI Z49.1, Seguridad en Soldadura y Corte.
 NFPA 51, Sistemas de Soldadura y Corte con Gas, Combustible,
Oxigeno.
 NFPA 51B, Procesos de Corte y Soldadura.
 ANSI C33.2, Normas de Seguridad para Máquinas de Soldadura con
Arco del Tipo de Transformador.
 ANSI A6.1, Prácticas Seguras Recomendadas para Soldadura con Arco y
cubierta con gas inerte.
 ANSI Z87.1, Práctica para Protección Ocupacional y Educativa de Ojos y
Cara.
DEFINICIONES

 Trabajo en Caliente: Es toda


tarea que genera una fuente
de ignición capaz de iniciar la
combustión de líquidos o
gases inflamables o
combustibles que existen o
puedan existir en el área de
trabajo.

Estas actividades se destacan por su alto nivel de riesgo.


DEFINICIONES

 Vigía de fuego: Es la
persona designada para
montar vigilancia en la zona
donde se realizara el trabajo
en caliente hasta una media
hora después de concluido
éste.
DEFINICIONES

 Equipo oxicorte: Equipo conformado


por una caña de corte con conexiones
a mangueras flexibles de alta presión,
y éstas a su vez conectada a depósitos
de gas comprimido de Oxígeno y
Acetileno; la combinación de ambas en
la proporción que corresponde genera
el gas que al entrar en contacto con
una chispa, desprende calor a altas
intensidades y temperatura.
DEFINICIONES

 Anti retroceso de llamas: Es


un dispositivo que se opone a
la propagación del frente de
llama o lo extingue (retroceso o
descomposición). También
recibe el nombre de
arrestallamas.
DEFINICIONES

 Esmeril Portátil: Es una


herramienta provista de una
rueda abrasiva o disco de
corte utilizada principalmente
para el desbarbado en piezas
de tamaño medio a grande. A
diferencia del esmeril de banco
no se requiere superficie de
apoyo.
DEFINICIONES

 Esmeril de Banco: Es una


máquina provista de ruedas
abrasivas en sus extremos
utilizada principalmente para
el desbarbado de piezas y el
afilado de herramientas de
corte. Debe contar con una
base de apoyo.
PELIGROS

 Realizar trabajos de soldadura y corte en áreas que no están diseñadas para


la operación de equipos que producen llamas o chispas puede originar como
consecuencia:

 Lesiones por radiación


 Quemaduras
 Intoxicaciones
 Electrocución
 Incendio.
 Explosiones.
PELIGROS

 Radiación:
 Rayos luminosos visibles (efecto deslumbrante )
 Rayos Ultravioletas (inflamación de la vista)
 Rayos infrarrojos (enturbiamiento de la vista,
ceguera)
 Quemaduras:
 Proyección de partículas incandescentes,
escoria, contacto con superficies calientes
(heridas en las manos, cara, ojos, cuello, pies)
 Intoxicación:
 Restos de pintura existentes en la pieza soldada
y en planchas galvanizadas, tipo de material de
fundación, pieza de trabajo (intoxicación,
nauseas, inflamación de mucosas).
PELIGROS

 Electrocución:
 Falla en los equipos eléctricos
 Cables en mal estado
 Contacto con superficies húmedas
 Incendio:
 Proyección de partículas incandescentes,
 Contacto con superficies calientes
 Sobrecalentamiento de equipos
 Material combustible/inflamable cerca de
fuentes de ignición.
 Explosión:
 Manipulación inadecuada de botellas de
gas comprimido.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Todo trabajo de Soldadura y Corte,


deberá contar con un Análisis de
Trabajo Seguro siguiendo los
lineamientos del Procedimiento EXP-
SE-PR-0007 “Análisis de Trabajo
Seguro”.

 Todo trabajo de soldadura y corte que


califique como Trabajo en Caliente,
deberá contar con un Permiso de
Trabajo siguiendo los lineamientos del
Procedimiento EXP-SE-PR-0008
“Permiso de Trabajo Seguro.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Todo el personal involucrado en


trabajos de soldadura y corte,
deberá haber aprobado
previamente el curso de seguridad
“Soldadura y Corte” dado por el
área de SSO de TgP o por
personal de SSO de la empresa
contratista, autorizado por TgP.

 No se permitirán trabajos de
soldadura y corte en ambientes
explosivos. Previamente y durante
la actividad se deberá verificar el
LEL= 0% en el área circundante a
una distancia mínima de 15 m.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Se deberá contar con un vigía de fuego cuando


en el área de trabajo existe material
combustible e inflamable, aún cuando éste se
encuentre debidamente protegido.
 El vigía de fuego deberá:
 Mantener el área libre de riesgos de incendios
 Comunicarse con la persona que realiza el
trabajo de soldadura y corte
 Circular constantemente para controlar que no
se provoquen incendios arriba, abajo y a los
lados del lugar de trabajo.
 Estar preparado para responder a un incendio
 Permanecer en el área hasta 30” después de
finalizado el trabajo.
CONSIDERACIONES GENERALES

 El vigía de fuego debe tener


conocimiento de:
 Las rutas de evacuación en caso de
incendios
 Los principios básicos de la extinción
de incendios, las clases de fuego,
agentes extintores, las fases de un
incendio y el método para extinguirlo
 El equipo de protección personal
(PPE) necesario para un vigía de
fuego
 El plan de respuesta de emergencia.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Todos los sistemas de protección contra


incendios fijos dentro del área de
trabajo deben funcionar correctamente.
 Las condiciones de iluminación deben
ser las adecuadas
 El lugar de trabajo deberá estar situado
en un lugar debidamente ventilado para
evitar la acumulación de humos tóxicos
o la posible deficiencia de oxígeno.
Cuando el lugar de trabajo no tenga
éstas características de ventilación
natural será obligatorio soldar con un
sistema de ventilación forzada.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Nunca se calentará, soldará o cortará


recipientes que hayan contenido
líquidos o gases
combustibles/inflamables.
Previamente se deberá adoptar
medidas especiales tales como:
vaciado, limpieza, llenado con agua,
ventilación, inertizado, entre otros.
 Si se requiere realizar trabajos de
soldadura y corte dentro de recintos
cerrados, se deberá cumplir los
lineamientos de seguridad
establecidos para trabajos en
Espacios Confinados.
CONSIDERACIONES GENERALES

 Todo material inflamable debe


mantenerse a un mínimo de
15m. del lugar de trabajo. Si esto
no es posible, el material debe
protegerse con pantallas a
prueba de fuego y con vigía de
fuego debidamente entrenado y
equipado. De existir suelos
combustibles, los mismos
deberán ser cubiertos con arena,
lonas u otras formas de
protección.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Todo equipo de protección


personal, deberá tener las
instrucciones de
almacenamiento, uso, limpieza,
mantenimiento, revisión y
desinfección
 El EPP debe ser de uso personal
y obligatorio.
 Todo EPP que se utilice debe
estar homologado bajo normas
internacionales ANSI, OSHA o
equivalentes.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
 Se deberá emplear el EPP acorde a la actividad que se pretende realizar,
teniendo en cuenta lo indicado en el cuadro a continuación:
EPP RECOMENDADO Oxicorte Soldadura c/gas Soldadura eléctrica Esmerilado

Casco de seguridad c/ capucha SI SI SI SI

Escafandra NO NO NO NO

Casaca de cuero cromo SI SI SI SI

Mandil de cuero cromo SI SI SI SI

Guantes de cuero cromo SI SI SI SI

Escarpines de cuero cromo SI SI SI SI

Botines de seguridad Con punta de acero Con punta de acero Dieléctricos Con punta de acero

Protección facial Careta Careta Mascara Careta

Protección ocular Lentes google/ filtro Lentes google/ filtro Lentes de seguridad Lentes google/ filtro
adecuado adecuado adecuado
Protección respiratoria Respirador con Respirador con Respirador con cartucho Respirador con
cartucho cartucho cartucho
Protección auditiva SI SI SI SI
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

 La protección ocular deberá contar con un tipo de filtro que dependerá del
tipo de labor:
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

CARACTERISTICAS DEL OXIGENO

 Gas incoloro, inodoro e insípido


 Acelera las reacciones de combustión y eleva la
temperatura de las flamas.
 Extraído de la atmósfera mediante licuefacción,
puede comprimirse hasta 3000 psi
 Comercialmente envasado aprox. a 2200psi ,
desde 2 a 8.5 m3.
 No arde por sí solo, pero si sustenta la
combustión
 Puede reaccionar violentamente con aceites,
grasas u otros materiales combustibles.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

CARACTERISTICAS DEL ACETILENO

 Es más ligero que el aire


 Es un gas incoloro, altamente inflamable con un
olor parecido a ajo
 A temperaturas por encima de 780º C o presiones
mayores que 30 psi el acetileno gaseoso es
inestable y puede descomponerse en ausencia de
Oxígeno.
 Debido a condiciones que podrían disociarlo en H
y C de manera explosiva, los cilindros se empacan
con un relleno poroso, en donde se llena el
acetileno disuelto en acetona.
 No se debe usar a presiones superiores de 15 psi.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las botellas de gas comprimido deberán estar perfectamente identificadas


con el nombre del producto y el tipo de gas.
 Las botellas de acetileno se deberán mantener siempre en posición vertical y
debidamente aseguradas.
 Todos los cilindros deberán contar con capuchas de protección.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las botellas en servicio deben estar


libres de objetos que las cubran total o
parcialmente para evitar acumulaciones
de gas en caso de fuga.
 Antes de empezar una botella comprobar
que el manómetro marca “cero” con la
válvula cerrada.
 Si la válvula de una botella se atasca, no
se debe forzar la botella, se debe
devolver al proveedor registrando
adecuadamente la deficiencia detectada.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las botellas no deben consumirse


completamente pues podría entrar
aire. Se debe conservar siempre
una ligera sobrepresión en su
interior.
 Para el transporte de botellas se
debe utilizar siempre un carro
porta-botellas con sus respectivas
cadenas de sujeción para evitar la
caída de las botellas.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 No se debe utilizar elementos


de elevación tipo magnético o
usar cadenas, cuerdas o
eslingas que no estén
equipadas con elementos que
permitan una carga y descarga
segura.

 Se debe manipular todas las


botellas como si estuvieran
llenas.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS


 Cuando existan materiales inflamables como la pintura, aceite o
disolventes almacenados cerca de botellas de gas comprimido y aunque
estén en el interior de armarios espaciales, se debe respetar una
distancia mínima de 6 m.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS


 Las botellas de oxígeno y de acetileno deben almacenarse por
separado dejando una distancia mínima de 6 m siempre que no haya un
muro de separación. Si hubiera, la altura del muro debe ser de 2 m
como mínimo y 0,5 m por encima de la parte superior de las botellas .
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las botellas deben estar alejadas de


arcos eléctricos, chispas, radiadores
u otros focos de calor. Asi mismo se
debe proteger contra temperaturas
extremas, el hielo, la nieve y los
rayos solares; evitando además
cualquier tipo de agresión mecánica
que pueda dañarlas.
 El área de almacenamiento debe
ser de material resistente al fuego
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las áreas de almacenamiento


deben estar ubicados en lugares
adecuadamente ventilados para
prevenir la acumulación de gases
por posibles fugas.
 Se debe indicar mediante
señalización la prohibición de fumar
y el rombo NFPA según
corresponda. Colocar el MSDS del
producto y la condición de botellas
vacías o llenas.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CILINDROS

 Las bocas de las válvulas de


las botellas de oxígeno y
acetileno deben apuntar en
direcciones opuestas
 En las botellas de oxígeno, las
válvulas y conexiones deben
estar limpias de grasas y
aceites. Las grasas pueden
inflamarse espontáneamente
por acción del oxígeno.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN SOPLETES

 La tobera del soplete debe ser


inspeccionado antes de cada uso
para mantenerlo libre de suciedad
y obstrucciones .
 Debe encender el soplete solo con
un chispero, abriendo primero la
válvula de acetileno, luego el de
oxígeno y después se regula la
llama deseada
 Debe apagarse el soplete
cerrando primero la válvula de
acetileno y luego el de oxígeno.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN SOPLETES

 El soplete se debe colocar en un lugar seguro para evitar ser golpeados.


Nunca se debe colgar del manómetro o de las válvulas de los cilindros
menos cuando está encendido.
 Si el soplete tiene fugas se debe dejar de utilizar inmediatamente y
proceder a su reparación. La reparación de los sopletes debe ser realizado
sólo por técnicos especializados.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN MANGUERAS

 Las mangueras para la


conducción de gas acetileno u
otro gas combustible serán de
diferente color que las usadas
para conducir oxígeno
 Las mangueras serán de una
sola pieza. La fijación de la
manguera sobre los diversas
conexiones se hará
inexcusablemente con
abrazaderas; se prohíbe el uso
de alambre.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN MANGUERAS

 Se debe evitar que las mangueras


formen dobleces y entren en
contacto con superficies calientes,
bordes afilados, ángulos vivos o
caigan sobre ellas chispas
incandescentes
 El juego de mangueras individuales
oxígeno y acetileno deben ser
unidas cada 100 cm.
aproximadamente para hacerlas
mas manuales.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN MANGUERAS

 Nunca debe estrangularse


una manguera para cortar el
paso de gas, por ejemplo para
cambiar el soplete o la
boquilla del mismo, pues
aparte de dañar le tubería no
existe una certeza de cierre.
 Las mangueras no deben
atravesar vías de circulación
de vehículos o personas sin
estar protegidas con apoyos
de paso de suficiente
resistencia a la compresión.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN MANGUERAS

 Se debe verificar la ausencia de


fugas en las conexiones de las
mangueras utilizando agua
jabonosa. Nunca utilizar una
llama.
 Las mangueras no deben dejarse
enrolladas sobre las ojivas de las
botellas.
 Después de un retorno accidental
de llama, se deben desechar las
mangueras por daños sufridos en
su interior.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Los equipos oxiacetilénico deben ser


inspeccionados antes, durante y
después de cada actividad, con el fin
de detectar fugas y verificar la
condición de las botellas, anti
retroceso de llama, soplete, boquillas,
válvulas, manómetros, conexiones,
abrazaderas y mangueras existentes.
 Todos los equipos, canalizaciones y
accesorios deberán ser los
adecuados a la presión y gas a
utilizar
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Los anti retroceso de llama se instalarán


siempre a la salida del regulador y las
válvulas de flujo unidireccional se
instalarán antes del soplete, en las
entradas de oxígeno y gas combustible.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Ubicarse siempre a un costado de


los reguladores cuando abra las
válvulas de los cilindros
 Se debe abrir lentamente las
válvulas de los cilindros para evitar
que las presiones altas repentinas
provoquen la explosión de los
reguladores.
 Se debe dejar la llave en el lugar de
tal manera que el cilindro se pueda
cerrar rápidamente en una
emergencia
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 No se utilizará oxígeno ni aire para


desempolvar o limpiar ropa u otros
objetos. No aplicar sobre piel
desnuda.
 Se debe cerrar las válvulas de las
botellas después de cada sesión
de trabajo. Después de cerrarlas
se debe descargar siempre el
manorreductor, las mangueras y el
soplete
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Se debe mantener adecuadamente


ventilados los lugares de trabajo
 Se debe proteger los lugares
adyacentes mediante pantallas de
protección ignifugas
 Se debe tener siempre cerca un
extintor listado de incendio tipo BC
o ABC de 10Kg y/o mangueras
contra incendio dependiendo de la
magnitud de riesgo de la actividad
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Es importante que el material


incandescente tenga el recorrido y
vida mas corta posible
 Se debe asegurar que las escorias
no caigan en lugares poco
accesibles pudiendo causar un
principio de incendio.
 Ante un incendio fortuito en el
equipo oxicorte antes de intentar
sofocarlo se procederá a cerrar
rápidamente las válvulas de
alimentación, si es posible.
CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

 Las prendas de vestir de los trabajadores que realicen operaciones de


corte y soldadura oxiacetilénica, deben estar libres de grasa, aceite y
material inflamable. Deben ser de material retardante a la llama.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Se debe inspeccionar las


máquinas de soldar antes de su
uso, verificando el estado de los
cables, carcasa, pinza de tierra y
porta electrodos, revisión de la
puesta a tierra y del tablero
eléctrico
 Es responsabilidad del usuario
realizar la inspección pre uso de
la máquina de soldar
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Las máquinas de soldar deben estar ubicadas sobre superficie seca y


estar provistas de cables, pinzas y conexiones con aislamiento suficiente y
en buenas condiciones; cable de puesta a tierra conectado “a tierra” en
forma efectiva y pinza de tierra, conectada por cable en toda su extensión.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Antes de efectuar un cambio de intensidad se debe desconectar la maquina


de soldar para evitar daños en sus accesorios internos
 La superficie exterior de los porta electrodos deben estar cuidadosamente
aislados
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Sólo se permitirá el uso de cables que no hayan sido empalmados por


reparación en una distancia mínima de 3 m del extremo del cable al cual
se conectará el porta-electrodos.
 Se podrán empalmar o conectar cables empleando conectores de
aislamiento de una capacidad equivalente al menos a la del cable.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Los cables de la maquina de


soldar, no deben ser usados con
corrientes superiores a la de su
capacidad, para prevenir posibles
recalentamientos y por lo tanto, un
rápido deterioro del aislamiento
 No se debe tocar el electrodo una
vez conectado al equipo.
 No se debe tocar la pinza y
apoyarse en la mesa al mismo
tiempo.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Se debe conectar el cable puesta a


tierra y las piezas de trabajo tan
cerca de la soldadura como sea
posible
 Se debe apagar todos los equipos
de soldadura cuando no estén en
uso.
 Se debe desconectar la energía de
entrada o parar el motor antes de
instalar o de realizar el
mantenimiento a los equipos de
soldadura
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Se debe disponer de un recipiente o


cubeta resistente al fuego para
recoger los cabos de electrodo
calientes al objeto de evitar amagos
de fuego
 Se debe dejar enfriar el material
soldado antes de tocarlo o de
ponerlo a contacto con otro material
combustible o inflamable.
 No se debe conservar en los bolsillos
material combustible como por
ejemplo, encendedores o fósforos.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Se debe evitar enrollar los cables formando una bobina durante el uso de
las maquinas de soldar para evitar sobrecalentamientos
 Todos los cables de las máquinas de soldar deben ser colocados de
forma tal que no constituyan un peligro para otros empleados en el área y
que no estén expuestos a daños físicos.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 No se debe soldar sobre


superficies húmedas. En
lugares húmedos, es
necesario que la persona se
mantenga trabajando aislada
sobre una base de madera
seca o alfombra aislante.
 No se debe introducir jamás
el electrodo en agua para
enfriarlo
SOLDADURA ELÉCTRICA

 El área de soldadura y corte


debe señalizarse y separarse
con biombos o pantallas de
protección para evitar que
entren personas no
autorizadas y puedan verse
afectadas por la radiación,
luminosidad y material
incandescente. Nunca se
debe mirar directamente el
arco eléctrico.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Cuando no está en uso el porta electrodos, nunca debe ser dejado encima
de la mesa o en contacto con cualquier otro objeto que tenga una línea
directa a la superficie donde se suelda, para evita que el porta electrodo, en
contacto con el circuito a tierra, provoque en el transformador del equipo un
corto circuito.
SOLDADURA ELÉCTRICA

 Se debe mantener la fuente y los cables de energía de la soldadura tan


lejos del cuerpo del soldador como sea posible. No se debe envolver los
cables que llevan la corriente eléctrica alrededor de cualquier parte del
cuerpo del soldador
 Está prohibido el uso de lentes de contacto. El calor intenso producido por
el arco podría pegarlos a la córnea de los ojos
ESMERILADO

 Se deberá inspeccionar los


esmeriles, previamente al inicio de
la actividad con el fin de verificar las
condiciones de los cables,
contactos, disco, entre otros.
 Todo esmeril deberá contar con una
guarda de seguridad debidamente
asegurada. Esta deberá colocarse
de forma que la mano que sujeta la
empuñadura quede protegida del
disco.
ESMERILADO

 No se deberá usar los discos de


desbaste para corte y viceversa.
 No se deberá permitir el uso de
esmeriles portátiles como si fueran
de banco.
 La reposición de discos y escobillas
deberá realizarse cuando las
especificaciones del fabricante las
indique y cuando el desgaste
alcance niveles que generen una
operación insegura por vibración
excesiva o “zapateo” del equipo, o
cuando se presenten rajaduras y/o
roturas.
ESMERILADO

 Se deberá usar discos que sean los


adecuados para el esmeril; se
deberá poner especial atención a
las RPM del equipo respecto a las
RPM del disco a utilizar. No se
deberá emplear un disco con una
revolución menor a la establecida
en el esmeril.
 Se deberá evitar la puesta en
marcha accidental. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición
"Off" (apagado) antes de conectar
la herramienta.
ESMERILADO

 Toda pieza de trabajo deberá


sujetarse firmemente. Para el
esmerilado de piezas pequeñas se
deberá utilizar dispositivos o
herramientas de sujeción.
 No se deberá someter el disco a
sobre esfuerzos laterales o de torsión,
ya que la excesiva presión ejercida
por los lados, puede dañarla; a menos
que el diseño del disco lo permita.
 Los discos deberán estar
almacenados adecuadamente
evitando apilarlas una sobre otra y
previniendo que se golpeen.
ESMERILADO

 Se deberá realizar la prueba de


sonido para revisar que el disco no
esté fracturada.
 Se deberá evitar que algún cuerpo
extraño se introduzca entre la muela
y el protector.
 Se deberá usar pantallas o biombos
de protección para minimizar la
proyección de esquirlas fuera del
área de trabajo, especialmente
cuando se trabaje con esmeriles
portátiles.
ESMERILADO

 Se deberá llevar la ropa de trabajo


bien ajustada con las mangas
ceñida a la muñeca. No se deberá
esmerilar llevando en las manos
anillos, relojes, entre otros. Así
mismo no de deberá usar prendas
en el cuello tales como bufandas,
corbatas o cualquier prenda que
cuelgue. Se deberá evitar llevar
cabellos largos y sueltos; estos
deben recogerse bajo gorro o
prenda similar.
ESMERILADO

 Cuando se quiten las guardas de


protección para efectuar reparaciones
y/o limpieza, estás deberán estar
colocadas nuevamente, antes de
poner en marcha la máquina.
 Las conducciones eléctricas deberán
estar protegidas contra cortes y daños
producidos por las esquirlas y/o
herramientas.
 El mantenimiento de los esmeriles
deberá efectuarse periódicamente de
acuerdo a las recomendaciones del
fabricante. Las piezas dañadas o
rotas deberán ser sustituidas.
ESMERILADO

REQUERIMIENTOS PARA EL ESMERIL DE BANCO

 El esmeril de banco deberá contar con


un interruptor o dispositivo de parada
de emergencia al alcance inmediato
del operario, dicho interruptor deberá
estar asegurado para que no sea
accionado involuntariamente.
 Deberá tener un protector frontal
transparente e inastillable
(preferentemente de Poli carbonato de
alta densidad) para prevenir
proyecciones de partículas.
ESMERILADO

REQUERIMIENTOS PARA EL ESMERIL DE BANCO

 La guarda de protección
metálica deberá tener un
ángulo de apertura para el
trabajo ≤ 65°.
 El descanso o mesa de trabajo,
deberá quedar a un nivel
aproximadamente al centro de
la piedra y con una separación
de la rueda abrasiva ≤ 3mm.
ESMERILADO

REQUERIMIENTOS PARA EL ESMERIL PORTÁTIL

 Si se coloca en la radial un disco nuevo,


antes de aplicarlo en el punto de trabajo,
se deberá hacer girar en vacío el disco
durante un minuto con el protector
puesto, para verificar su operatividad.
 El esmeril portátil deberá usarse de
manera continua, con una presión
constante sobre la máquina.
 No se deberá colocar un esmeril portátil
sobre la mesa de trabajo o sobre el piso
cuando el disco o escobilla se encuentre
en rotación.
ESMERILADO

REQUERIMIENTOS PARA EL ESMERIL PORTÁTIL

 El esmeril deberá contar con el mango


(empuñadura) durante su uso para
mejor sujeción.
 El esmeril deberá sujetarse
firmemente y con ambas manos
durante su operación.
 No se deberá utilizar el esmeril
tomando posturas que obliguen a
mantenerla por encima del nivel de los
hombros, ya que en caso de pérdida
de control, las lesiones podrían afectar
a la cara, pecho o extremidades
superiores.
Muchas Gracias
Muchas Gracias !!

También podría gustarte