Recorrido III: Semiótica, diálogo e ideología
PRIMERA PARTE
BIBLIOGRAFÍA sugerida para los temas de esta clase:
ARÁN, P. y BAREI, S. (2009) Género, texto, discurso. Encrucijadas y caminos. Córdoba,
Comunicarte.
ARÁN, P. (2016) “Bajtín y Lotman: paradigmas y nuevos espacios culturales”. En: La herencia de
Bajtín. Reflexiones y migraciones. Córdoba. Centro de Estudios Avanzados (CEA-UNC). Disponible
en https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/4780/La%20herencia%20de%20Bajt
%C3%ADn%20Digital.pdf?sequence=1
ARÁN, P. (direcc. y coord.) (2006) Nuevo diccionario de la teoría de Bajtín. Córdoba, Ferreyra
Ediciones. pp 83-89, 224-231.
BAJTÍN, M. “La problemática de los géneros discursivos”. En: Estética de la creación verbal.
México, Siglo Veintiuno Editores. Trad. Tatiana Bubnova.
----- (1988) “La novela polifónica en Dostoievski y su presentación en la crítica”. En: La poética de
Dostoievski. Buenos Aires, FCE.
VOLOSHINOV, V. (2009) “Introducción”, “Lengua, lenguje y enunciado”y “Interacción discursiva”.
En: El marxismo y la filosofía del lenguaje. Buenos Aires, Ediciones Godot. Colección
Exhumaciones.
MIJAÍL
BAJTÍN
Oriol (1897)
San
Petesburgo
(1975)
•Su obra se conoció en Occidente en la década de los ’60.
•Estudió Filosofía y Letras en San Petersburgo hasta 1917.
•Deportado a Kazajstán en 1929, por siete años.
Periodos en su actividad intelectual
• 1919-1929: Seminario Kantiano o Círculo de Bajtín.
Conjunto de intelectuales, artistas y científicos que se reunían a discutir
cuestiones religiosas, políticas, culturales y lingüísticas. Acento puesto en la
tarea de criticar el conocimiento de la época acerca del lenguaje y proponer un
proyecto diferente, transdisciplinar que tiene en cuenta el funcionamiento social
del lenguaje y el sujeto productor del mismo.
• 1930-1959: Exilio, Kazajstán.
Estudios del género de la novela.
• 1960-1975: cuestiones epistemológicas de las ciencias humanas.
PRIMERA GENERACIÓN SEGUNDA GENERACIÓN TERCERA GENERACIÓN
1950 (en adelante) 1960/1970 A partir de 1980
SEMIÓTICA ESTRUCTURAL SEMIÓTICA POSESTRUCTURALISTA GRAN COMPLEJIDAD
DECONSTRUCCIONISMO de
Derrida
Roland Barthes HERMENÉUTICA: INTERACCIONISMO
Claude Lévi-Strauss Gadamer; Ricoeur Escuela de Constanza
Roman Jakobson Escuela de Palo Alto, etc.
Toda obra es un mensaje producto de TEORÍAS DEL LECTOR (Peirce) INTERACCIÓN PRAGMÁTICA:
una tarea de producción y todo lector, Lotman, Umberto Eco Austin, Searle, Grice, Sperber y
es un decodificador. Imp. la TEXTUALIDAD: Greimas Wilson, Ducrot, Eco, etc.
Aparece la noción de DIALOGISMO en la Benveniste
academia francesa: M. BAJTÍN
ESTRUCTURALISMO: SOCIOSEMIÓTICA O SEMIÓTICA
Método de estudio; su objeto es dar ESCUELA DE TARTU: Iuri Lotman SOCIAL
cuenta de las relaciones entre los ESTUDIOS Epistemológicamente: busca
elementos de un estructura. MARXISTAS averiguar cómo el hombre significa el
Trad. Saussureana Entra en juego la dimensión ideológica; mundo.
el sujeto en un contexto social. Metodológicamente: desentrañar el
BAJTÍN/VOLOSHINOV: estudios sobre el proceso de prod. de esa construcción
signo ideológico y la multiacentuación del mundo. Referentes: Angenot,
del signo. Verón.
La importancia del psicoanálisis. Magariños de Morentín. Relac. Peirce
Vamos haciendo la transición hacia la propuesta de Bajtín…
•Dos matrices de filiación dialéctica.
•Desarrollan dos grandes paradigmas epistemológicos para dar cuenta del problema del lenguaje y de la
cultura en su conjunto.
•Enfoques diversos, lógicas diferentes.
Sin embargo, convergen en sentar las bases del proceso de semiosis ilimitada y contradictoria que
gobierna la trama cultural, desplegada en direcciones sincrónicas y diacrónicas como variaciones de la
memoria colectiva (Arán, 2016: 49).
Algunas nociones claves: CULTURA
LOTMAN
•Semiosfera, espacio políglota BAJTÍN
que tiende a semiotizar todo
con alguna de sus lenguas, •Pensada como medio
teniendo en cuenta el mundo lingüístico altamente
no semiótico que queda fuera semiotizado y en disputa social.
de las fronteras (inestables •Voloshinov: el signo es arena
borrosas). de la lucha de clases.
•El sistema tiende a la •Porque el proceso de
producción y acumulación de generación lingüístico se
conocimientos y la disputa expresa socialmente como un
social para controlarlo es discurso multiacentuado y
resultado de la entropía del dialógico que no existe en el
sistema. sistema de la lengua (50).
•Cultura: mecanismo •Lengua en uso, enunciación.
autosuficiente, logos que crece
por sí mismo.
TEXTO
LOTMAN
• Dispositivo pensante. BAJTÍN
• Programado e interactivo. •Entendido como una totalidad
• Multiestructural. única e irrepetible desde el punto
• Pluricodificado. de vista semántico, ideológico e
• Vinculado con códigos de la histórico: enunciado.
cultura. •Crítica a la cosificación de los
• Objeto primario de estudio textos porque le quitan su
infinito al que ingresan distintos cualidad primaria: ser textos con
códigos y lenguajes formando voz, polifónicos. Humanización de
una unidad heterogénea y los textos. Son resultantes de una
dinámica. conciencia intersubjetiva.
• Ocupa el lugar del signo como •Esta conciencia articula al sujeto
unidad cultural que “teje”la con lo real y se produce a través
interacción de sistemas de la interacción sígnica con el
semióticos mediante una medio externo y con las palabras
tipología variada de textos. ajenas.
• Dispositivo pensante que no
funciona solo.
MEMORIA
LOTMAN BAJTÍN
• Mayor complejidad: la memoria • Palabra, memoria e historia se
forma parte de un sistema que anudan irremisiblemente.
transmite información y crea • Concepto unido a “la vida
programas de comportamiento. concreta” de la palabra (entendida
• Memoria no hereditaria y sometida en sentido amplio como discurso) y
a procesos de completamiento o de de las relaciones dialógicas que
destrucción total o parcial. ella establece a través del tiempo.
• La cultura es pensada como un • La memoria compleja de la cultura
lugar donde se integra la se aloja en la palabra y en sus usos
información recibida del exterior mútliples, que son ideológicos.
con la que estaba almacenada. Esto • Las palabras no olvidan su origen:
le permite a la cultura dar sentido a de clase, de época, de géneros
lo nuevo y reinterpretar lo viejo. discursivos, del cauce de la vida y
• Retiene y evoca, además, a de la esfera de la actividad en que
través de determinadas fueron creadas, así como de las
operaciones, puede olvidar el fuerzas que unifican o dispersan la
pasado, recrear hechos y vida del lenguaje.
construir otros nuevos.
CONCIENCIAS
(interacción)
1) DIALOGISMO LENGUA
EN USO
Encadenamiento de ENUNCIADOS
voces (interrelación)
POLIFONÍA
GÉNEROS
DISCURSIVOS
Enfoque de filiación
lingüística, interés por
las palabras/
enunciados y su USO
SIGNO
2) ÉTICA DE LA VIDA IDEOLÓGICO/
MULTI-
ACENTUACIÓN
IMPORTANCIA DE LA
OTREDAD
DIALOGISMO
• Concepto de Mijaíl Bajtín, de gran complejidad y amplitud.
• Se sostiene por una perspectiva filosófica del carácter antropológico acerca del
papel de la alteridad (la presencia del otro) en la constitución del ser humano y de
la interacción subjetiva conformadora del yo.
• La conciencia dialógica se pone de manifiesto en cada acto personalizado, dinámico,
abierto, de la discursividad y forma la trama, el tejido de la circulación social (y de la
lucha) del sentido, tanto diacrónica como sincrónicamente.
• Modo de relación específica, de carácter verbal, por la cual los seres humanos
conocen e interpretan el mundo, se dan a conocer, son conocidos, conocen al otro y
se re-conocen para sí mismos de manera múltiple y fragmentaria, nunca como
totalidad acabada.
• La perspectiva dialógica asume dos direcciones importantes y complementarias en
el pensamiento de Bajtín:
1) El estudio del funcionamento del lenguaje.
2) El análisis de la estética literaria.
Algunos aspectos a tener en cuenta
• El estudio del lenguaje fue concebido como una translingüística,
en cuanto a superar las deficiencias de la lingüística de recortar su
objeto dentro del sistema de la lengua, dejando de lado la “lengua
viva”.
• Lo que decimos lo decimos como sujetos insertos en una cultura y
se vincula con lo que otros que ya han dicho algo acerca del mismo
objeto (utilizando, muchas veces, las mismas palabras).
• Las palabras (o signos) tienen una forma multiacentuada (son el
ring de distintas posiciones) por lo cual los hablantes les atribuyen
un nuevo sentido al integrarlas a su discurso.
• Otro principio activo del dialogismo es la capacidad de respuesta
de cada hablante frente al discurso ajeno.
El dialogismo forma parte de las propiedades de los sistemas de
signos creados y utilizados en un medio socialmente organizado.
“Es una propiedad del lenguaje que consiste en que todo enunciado remite, por una
parte, a toda la cadena de enunciados precedentes dentro de una misma esfera de
la praxis humana. Por otro lado, prevé las posibles réplicas en sus receptores.”
• Relación entre los postulados de Bajtín y los de Peirce:
Para Bajtín “la cadena dialógica no se interrumpe nunca, aunque la
respuesta pueda ser largamente diferida”.
Acercamiento a la noción de semiosis de Peirce: la propiedad de un
signo de ser permanentemente objeto de interpretación de otro
signo, en algún aspecto o cualidad, en una cadena ilimitada de
interpretantes.
• En la propuesta bajtiniana el acento está puesto en que las
propiedades del signo son ideológicas (en cuanto valores) que
le dan sentido al discurso.
• Dialogismo: consiste en que esos valores circulan, de manera
confrontativa, entre esos enunciados dentro de un grupo y de
una cultura (respondiendo a intereses de clase, religión, edad,
sexo, etc.).
• Lenguaje: “arena de lucha”.
• Enunciados artísticos: dialógicos por definición.
La actividad dialógica puede observarse:
• Dentro de un mismo enunciado: las relaciones dialógicas son
posibles, también, con respecto a cualquier parte de un
enunciado, incluso una palabra aislada.
• Entre enunciados: el enunciado no está dirigido únicamente
a su objeto, sino también, a discursos ajenos acerca de éste
último.
• Entre estilos: se da, específicamente, desde el punto de vista
del autor.
Polifonía
“La pluralidad de voces y conciencias independientes e inconfundibles, la
auténtica polifonía de voces autónomas viene a ser, en efecto, la
característica principal de la obra de Dostoievski”
En síntesis, en la polifonía:
•Las voces que la componen deben permanecer independientes y como tales deben
combinarse en un orden superior en comparación con la homofonía.
•Combinación de varias voluntades.
“el entender el mundo, significaba para él pensar todo su contenido como
simultáneo y adivinar las relaciones mutuas de diversos contenidos bajo el ángulo de un
solo momento”.
SEGUNDA PARTE
Dialogismo. Texto-enunciado-discurso.
Interdiscursividad e intertextualidad
Géneros discursivos
Bibliografía
ANGENOT, M. (2010) “La historia en un corte sincrónico: literatura y discurso social”. En:
Interdiscursividades. De hegemonías y disidencias. Córdoba, Universidad Nacional de Córdoba.
ARÁN, P. (2006) Nuevo diccionario de la teoría Mijaíl Bajtín. Córdoba, Ferreyra editor.
BAJTÍN, M. “La problemática de los géneros discursivos”. En: Estética de la creación verbal.
México, Siglo Veintiuno Editores. Trad. Tatiana Bubnova.
BAREI, S. (2009) “Acerca del texto y el discurso en las teorías contemporáneas”. En: Géneros,
texto, discurso. Encrucijadas y caminos. Córdoba, Comunicarte.
Bibliografía de ampliación
GARCÍA, M. (2004) Narración. Semiosis/Memoria. Posadas, Misiones. Editorial de la
Universidad Nacional de Misiones.
• Bajtín: la problemática de toda ciencia humana es el estudio del
texto.
• Pensamientos, sentidos, significados se presentan al estudioso en
forma de textos que tienen al menos dos particularidades: por
una parte un texto-enunciado es único, irrepetible, por la otra,
está abierto a “vínculos dialógicos” con otros textos.
Consecuencia: a partir de los ‘70 (pos-estructuralismo) se centra
la mirada semiótica en el texto, considerado en un primer
momento como secuencia de signos que producen sentido. No es
la suma de signos la que produce sentido sino el funcionamiento
textual: los textos son el lugar donde el sentido se produce y
circula. Comienza a considerarse a los textos como aparatos
semióticos.
• La definición de texto-enunciado en Bajtín sirve de bisagra para
comprender mejor la noción de discurso:
“Todo enunciado viene a ser un eslabón en la cadena de la comunicación
discursiva en una esfera determinada. Las fronteras mismas del enunciado se
fijan por el cambio de los sujetos discursivos. Los enunciados no son indiferentes
uno a otro ni son autosuficientes, sino que ‘saben’uno del otro y se reflejan
mutuamente. Estos reflejos recíprocos son los que determinan el carácter del
enunciado. Cada enunciado está lleno de ecos y reflejos de otros enunciados con
los cuales se relaciona por la comunidad de esfera de la comunicación discursiva.
Todo enunciado debe ser analizado, desde un principio, como respuesta a los
enunciados anteriores de una esfera dada…: los refuta, los confirma, los
completa, se basa en ellos, los supone conocidos, los toma en cuenta de alguna
manera” (Bajtín)
El enunciado
Se caracteriza por su conclusividad.
Posee formas típicas, genéricas estructurales.
Es producto de la voluntad discursiva de un hablante.
Provoca una respuesta.
Es un eslabón en la cadena de la comunicación discursiva.
Se plantea desde una “translingüística”
ESLABÓN DE UNA CADENA DE COMUNICACIÓN DISCURSIVA
CARÁCTER RELACIONAL
TIPOS DE RELACIONES DIALÓGICAS:
interacción de conciencias (intertextualidad) e
interrelación de enunciados (interdiscursividad)
UNIDAD DE INTERACCIÓN COMUNICATIVA-USO COTIDIANO
CON FORMAS TÍPICAS, GENÉRICAS
GÉNEROS DISCURSIVOS
Carácter relacional: INTERDISCURSIVIDAD
• Necesidad de estudio de los enunciados no solo en relación con el autor sino
en sus “nexos”con otros enunciados relacionados con él (eslabones anteriores
y posteriores).
• A Bajtín le preocupan especialmente las “interrelaciones entre el discurso
ajeno introducido y el resto de discursos propios”(1998). En esta cita está
explícita la categoría de Interdiscursividad porque implica la circulación de los
discursos.
• Bajtín: “al texto le corresponde todo lo repetido y reproducido y todo lo
repetible y reproducible, todo lo que existe también fuera de un texto dado…”
• Angenot: el discurso social es “todo lo que se escribe en un estado de sociedad
dado. Todo lo que se narra y argumenta… O sobre todo: las reglas discursivas y
tópicas que organizan todo esto, sin jamás enunciarse ellas mismas. El
conjunto –no necesariamente sistémico sino más bien antagónico- de lo
decible, de los discursos instituidos y de los temas provistos de aceptabilidad y
de capacidad de migración/mutación en un momento histórico en una
sociedad dada (1984)”(79-80)
“Qué es este “todo” de los textos o del Discurso social?
• Para Bajtín son las “esferas de la comunicación discursivas”; para
Angenot grandes conjuntos o “campos” que si bien tienen sus
propias reglas, a él le interese observar en su movilidad y sus
lugares de interferencia o de disidencia: campos literarios, campos
científicos, campos filosóficos, políticos, periodísticos, publicitarios,
etc.
• Campos donde circulan discursos (de cierto tipo y regidos por
ciertas leyes) que producen objetos e instituyen sujetos (y acá es
donde se establece la conexión entre discurso y poder, luchas
económicas y políticas, hegemonía, formas de dominación, etc.)
INTERTEXTUALIDAD
En términos bajtinianos corresponde a la “polifonía” es decir, múltiples voces que
“dialogan”dentro de un mismo espacio textual.
KRISTEVA: el texto puede definirse como un “mosaico de citas”, como un espacio en que
siempre puede leerse otro texto, otras voces sociales.
La operación polifónica (intertextual) se realiza al menos de dos maneras:
Por migración de fragmentos textuales (formas explícitas de la intertextualidad) ,
Por reminiscencia, emisión a otros textos o fragmentos discursivos bajo formas menos explícitas
o reconocibles (como la estilización, la alusión, la versión, etc.).
Estas voces no son necesariamente “textuales”: pueden ser migraciones textuales reconocibles,
pero también fragmentos del discurso social de la época y de esta manera para él, la historia se
inscribe en el texto.”
Cómo se realizan estas formas de inscripción? A través de cronotopos e ideologemas.
IDEOLOGEMAS: expresiones que presentan marcas
estilísticas y contextuales que las relacionan con una
determinada época, concepción del mundo, profesión o
ideología.
La ideología, en tanto conjunto de ideas, creencias, valores y
representaciones que conforma determinada visión de
mundo y sirve como pauta a los sujetos de una determinada
comunidad, grupo o clase social, pasa al texto a través del
discurso (usos de la lengua, marcas estilísticas, topoi)
concretizada en ideologemas que constituyen marcas claras
de lo social.
• Marcas textuales.
• CRONOTOPO: representación del espacio-tiempo en la novela.
“es la intervinculación esencial de las relaciones temporales y espaciales
asimiladas artísticamente en la literatura”(Arán 2006, cita a Bajtín)
• Es una categoría que determina el argumento de la novela. Es un
centro organizador del argumento y en él intervienen diversos
motivos: los motivos del camino, del encuentro y del
reconocimiento/no reconocimiento.
• Determina, también el género y la imagen del hombre en la novela
(participa activamente en la configuración del héroe).
Enunciado como unidad de interacción comunicativa-Usos
Formas genéricas
LAS DISTINTAS ESFERAS DE LAS ACTIVIDADES HUMANAS
RELACIONADAS CON EL USO DE LA LENGUA
La lengua “viva”
Su uso en la vida cotidiana
EL CARÁCTER Y LAS FORMAS DE SU USO
SON TAN MULTIFORMES COMO LAS ESFERAS DE LA ACTIVIDAD HUMANA
CÓMO LLEVAMOS ENUNCIADOS ESCRITOS
A CABO EL USO
DE LA LENGUA? ENUNCIADOS ORALES
SON CONCRETOS Y SINGULARES Y PERTENECEN A LOS PARTICIPANTES DE UNA U OTRA ESFERA
DE LA PRAXIS HUMANA
ENUNCIADOS ESCRITOS Y ORALES
• REFLEJAN LAS CONDICIONES ESPECÍFICAS Y EL OBJETO DE CADA UNA DE
LAS ESFERAS EN LAS QUE NOS ENCONTRAMOS INMERSOS POR:
1) SU CONTENIDO TEMÁTICO
2) POR SU ESTILO VERBAL.
3) POR CONSTRUCCIÓN COMPOSITIVA
En otros términos, por la selección de recursos léxicos, fraseológicos y
gramaticales de una lengua y, principalmente, por su composición o estr
ucturación.
1) CONTENIDO
ENUNCIADO EN SU
TEMÁTICO
2) ORGANIZACIÓN TOTALIDAD
COMPOSITIVA
3) RECURSOS LÉXICOS Y
FRASEOLOGICOS
CADA ESFERA DE USO DE LA LENGUA ELABORA SUS TIPOS
RELATIVAMENTE ESTABLES DE ENUNCIADOS
DENOMINADOS GÉNEROS DISCURSIVOS, CUYO VALOR ES
FUNCIONAL
“Estos géneros discursivos nos son dados casi como se nos da la
lengua materna, que dominamos libremente antes del estudio
teórico de la gramática (…) Si no existieran los géneros discursivos y
no los domináramos, si tuviéramos que irlos creando cada vez
dentro del proceso discursivo, libremente y por primera cada
enunciado, la comunicación discursiva hubiera sido casi
imposible”(Bajtín, 1982)
LOS HEREDAMOS…
COMPONENTES GENÉRICOS = ESTILO GENÉRICO
• El estilo pasa por la función que el género cumple en determinada esfera de la
actividad humana (científica, técnica, periodística, oficial, cotidiana…)
• Es una función cultural (declaración amorosa, trámite administrativo, una
declaración policial, etc.) vinculada a lo temático que condiciona el aspecto
compositivo:
- Tipo de inicio y de conclusión.
- Palabras utilizadas
- Relación entre hablante y oyente.
- Relación con el discurso ajeno.
¿Qué entraría dentro de lo que se consideran GÉNEROS
DISCURSIVOS?
• Cartas personales, cartas formales,
• Réplicas de un diálogo cotidiano,
• Un relato, ALGUNOS REFLEJAN MÁS
• Un discurso político, QUE OTROS LA
• Una orden militar, INDIVIDUALIDAD. HAY
• Una homilía, una confesión, GÉNEROS MÁS
• Una solicitud de prórroga de parcial, ESTANDARIZADOS QUE
• Un informe científico, OTROS.
• Una historia de vida,
• Una crónica de viaje,
• Una confesión policial, etc. etc.
ENORME HETEROGENEIDAD
GÉNEROS DISCURSIVOS
Los géneros discursivos son ágiles, combinables, plásticos; les son dados al hablante.
EVOLUCIONAN. MEMORIA GENÉRICA.
“Crecen, se expanden o se modifican en cada esfera de la praxis social y que el hablante
aprende junto con los hábitos y conductas sociales” (Arán y Barei, 2009:33).
m o s un
e
Pens ue pasa
o co… q de s
p a s re s
co n l
le s y lo
socia eros
gén os?
i s c u rsiv
d
Géneros primarios
• Forman parte de los géneros complejos o secundarios.
• Se transforman dentro de estos últimos al perder su relación inmediata con la
realidad (una carta dentro de una novela).
• A qué podemos considerar géneros primarios: conversación, cartas, crónicas,
diálogos, oficios administrativos, contratos, entre otros.
“Los géneros primarios que forman parte de los géneros complejos se
transforman dentro de estos últimos y adquieren un carácter especial: pierden
su relación inmediata con la realidad y con los enunciados reales de otros, por
ejemplo, las réplicas de un diálogo cotidiano o las cartas dentro de una novela,
conservando su forma y su importancia cotidiana tan sólo como partes del
contenido de la novela, participan de la realidad tan sólo a través de la
totalidad de la novela (…) como acontecimiento artístico y no como suceso de
la vida cotidiana” (Bajtín, 1992: 251)
Géneros secundarios
“Surgen en condiciones de la comunicación cultural más compleja,
relativamente más desarrollada y organizada y , principalmente, escrita:
comunicación artística, científica, sociopolítica, etc.” (Bajtín, 1992:250)
S ,
A
AM S
D R E
D .
S A N S
E GR IC O
ON T
,
S C I ÍS
L A A , OD
E IG A S RI
O V ST IC E
N VE TÍF S P
IN IEN ERO
C ÉN
G
“Boquitas pintadas” de Manuel Puig (1969)