0% encontró este documento útil (0 votos)
127 vistas116 páginas

Socialización de Protocolos Dominio 11

Este documento establece los protocolos para la inserción, cuidado y mantenimiento de catéteres venosos centrales de inserción central y periférica. Describe los tipos de catéteres venosos centrales, los procedimientos para su inserción y cuidado, así como las consideraciones específicas para el catéter venoso central de inserción periférica. El objetivo es estandarizar los cuidados de enfermería relacionados con estos dispositivos para evitar riesgos.

Cargado por

Diego M
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
127 vistas116 páginas

Socialización de Protocolos Dominio 11

Este documento establece los protocolos para la inserción, cuidado y mantenimiento de catéteres venosos centrales de inserción central y periférica. Describe los tipos de catéteres venosos centrales, los procedimientos para su inserción y cuidado, así como las consideraciones específicas para el catéter venoso central de inserción periférica. El objetivo es estandarizar los cuidados de enfermería relacionados con estos dispositivos para evitar riesgos.

Cargado por

Diego M
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EQUIPO DE APOYO

EDUCACIÓN DEL CUIDADO


DE ENFERMERÍA
SUBGERENCIA SERVICIOS DE ENFERMERÍA
SOCIALIZACIÓN DE PROTOCOLOS DOMINIO 11
PROTOCOLO PARA INSERCIÓN, CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO PARA EL CATÉTER
VENOSO CENTRAL DE INSERCIÓN CENTRAL Y
DE INSERCIÓN PERIFÉRICA
GIN-HOS-PT-47
VERSIÓN 4
MAYO DE 2022

OBJETIVO:
Estandarizar los cuidados de enfermería en la
inserción, cuidado, mantenimiento y retiro en
pacientes con vías venosas centrales, con el propósito
de evitar riesgos relacionados con la inserción de
accesos vasculares
Catéter central de inserción periférica
(PICC): Catéter insertado a través de
las venas de la extremidad superior o
el cuello en adultos y niños; en bebés,
puede insertarse a través de las
venas del cuero cabelludo o en la
extremidad inferior; la punta del
catéter se ubica en la vena cava
superior o inferior, preferentemente
en su unión con la aurícula derecha,
independientemente del sitio de
inserción
Catéter umbilical: Catéter que se inserta en 1 de las Catéter venoso central de inserción central no
2 arterias o en la vena del cordón umbilical. tunelizado, de corta duración (CVCIC): Dispositivo de
acceso vascular o no vascular que se inserta
mediante punción directamente a través de la piel y
en la ubicación deseada sin que se permita la
permanencia de una porción del dispositivo en un
tramo subcutáneo
Catéter venoso central: Es un dispositivo biocompatible que
varía en su diseño, estructura y lúmenes, puede insertarse
por venas de gran calibre (yugular, subclavia, femoral) o
venas periféricas y cuya punta es avanzada idealmente
hasta la unión cavo-auricular
Catéter venoso central tunelizado:
Dispositivo de acceso vascular central con
un segmento del catéter que se apoya
sobre un túnel subcutáneo con la
presencia de un manguito, en el cual crece
tejido subcutáneo para brindar seguridad
al catéter; indica que el sitio de salida en la
piel y el sitio de entrada en la vena están
separados por un túnel subcutáneo.
CONSIDERACIÓN GENERAL PARA EL CATETER VENOSO
CENTRAL DE INSERCIÓN CENTRAL (CVCIC)

Manipule Coloque apósito con


colchón de
los circuitos Aplique algoritmo
de selección de
clorhexidina si no Lave lúmenes antes y
hay presencia de
lo más accesos vasculares
sangrado moderado
después de administrar
medicamentos
o abundante
mínimo

Eduque al Realice lavado de realice curación 24 Si el punto de


usuario sobre manos antes y horas después de la inserción es
los cuidados después inserción sangrante hacerla
cada 48 horas
CONSIDERACIÓN GENERAL PARA EL CATETER VENOSO
CENTRAL DE INSERCIÓN CENTRAL (CVCIC)

Extraiga muestras de goteos menores a


Prevenga el retorno
sangre del central 10cc/hora no son La desconexión debe
venoso
solo cuando lo recomendados por hacerse con estricta
requiera riesgo de técnica aséptica.
obstrucción.

Limpieza y
desinfección de los Cambio de
conectores libres de conectores de
aguja con toallitas presión positiva Realice
impregnadas en cada 96 horas o Para hemocultivos cambio del
alcohol al 70% antes si están retirar el conector y circuito de
durante 15 disfuncionales o tomar la muestra infusión cada
segundos. sucios 96 horas
Excepto si la infusión es Aplique protector cutáneo libre de alcohol si la piel
sangre, productos es frágil o hay riesgo de desarrollo de lesiones MARSI.
sanguíneos, nutrición
Utilice barrera para retiro de cintas adhesivas si se requiere.
parenteral o emulsiones
grasas en este caso realice
el cambio de equipo con
cada infusión, máximo cada
24 horas

Cambio de
apósito

Cada 7 días si este es de membrana semipermeable transparente


Si sospecha de infección
reemplace cada 15 días el
dispositivo

Retirar las llaves conectoras


de tres vías cuando no sean
necesarias

Ante signos neurológicos pos


colocación del central, se debe
retirar
CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS PARA LA INSERCIÓN DEL
CATÉTER VENOSO CENTRAL DE INSERCION PERIFERICA (PICC).

 Reduzca al mínimo la manipulación USE ECÓGRAFO


del circuito de infusión y del PICC.
ENFERMERA O MÉDICO • Realice curación 24 horas después de la inserción,
LO PUEDE REALIZAR cada 48 horas si es sangrante y dejar gasa .
CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS PARA LA INSERCIÓN DEL
CATÉTER VENOSO CENTRAL DE INSERCION PERIFERICA (PICC).

Nunca vuelva a introducir en la vena un catéter


que se ha desplazado.

Realice el cuidado del sitio de inserción del


acceso vascular central y cambio del vendaje,
cada 7 días si este es de membrana
Realice limpieza y desinfección de los conectores
semipermeable transparente; cada 2 días si el
libres de aguja con toallitas impregnadas en alcohol
vendaje es de gasa, o de forma inmediata si a
al 70% durante 15 segundos
la valoración observa desprendimiento del
Cambio de conectores de presión positiva vendaje, humedad, sangre o acumulo de
cada 96 horas o antes si están disfuncionales secreciones.
o sucios.
Realice lavado con técnica pulsátil con jeringa prellenada de SSN al
0.9%, dejando 1 ml de solución de lavado en la jeringa para evitar el
reflujo por desconexión.
Insumos para el cuidado del sitio de inserción del PICC.
Para solicitar un PICC tenga  1 par de guantes limpios.
en cuenta:  1 par de guantes estériles.
 Conectores libres de aguja.
 2 aplicador y/o Isopo estéril con gluconato de clorhexidina al 2% y
alcohol isopropílico al 70%.
 1 paquete de gasas estériles según sea el caso.
• Tratamiento EV mayor a 6  Jeringa prellenada de ssn 0.9% estéril x 10ml. La cantidad depende del
días número de lúmenes a lavar.
• Tratamiento con  1 estabilizador para catéter central libre de sutura.
requerimiento central  Apósito transparente semipermeable estéril con colchón de clorhexidina
• Historial médico y/o Apósito transparente semipermeable estéril.
• Evaluación física  Toallas impregnadas de alcohol isopropílico al 70%.
• Tratamiento previsto de  Cuchilla de bisturí.
quimioterapia periférica
intermitente de duración > 3
meses
• Necesidad de monitorización
central durante más de 7
días
• Capital venoso periférico
deteriorado.
Insumos para el retiro del acceso vascular
central.
 Elementos de protección personal. (Gafas,
gorro, tapabocas, bata)
 1 par de guantes limpios.
 1 de par guantes estériles.
 Medio de transporte para cultivos de punta y
trayecto del catéter. (Si procede)
 Toalla o esponjas impregnadas de alcohol
isopropílico al 70%
 Gasa estéril.
 Cinta microporosa
CONTRAINDICACIONES PARA CONTRAINDICACIONES
INSERCION DE CVCIC.
PARA INSERCION DE PICC.
Infección, lesiones o pérdida de
la solución de continuidad en la Absolutas
piel del sitio de punción.  Diámetro de las venas insuficiente
(la recomendación es que el catéter
Lesión o trombosis en las venas debe ocupar menos del 35% del
de acceso. diámetro, y no superar nunca el 45
Fractura de clavícula (en el % de la luz por el riesgo de
trombosis del vaso.
abordaje clavicular).
 Síndrome mediastínico (la opción
Coagulopatías. es canalizar la vena femoral).
Paciente con traqueostomía.  Trombosis venosa en la
extremidad.
Vena femoral con catéter  Mastectomía ipsilateral.
convencional. Si es el caso se  Linfadenectomía o linfedema en la
debe evaluar la posibilidad de extremidad.
tunelizacion con el catéter  Infección cutánea local en la zona
POWERPICC. de inserción.
 Insuficiencia renal crónica o aguda.
Se debe reservar las venas para
fístula arteria-venosa.
COMPLICACIONES ASOCIADAS A INSERCION DE CVCIC.
• Infección en el torrente sanguíneo asociado a la vía central (CLABSI)
• Infección del torrente sanguíneo relacionada con el catéter (CR-BSI)
• Infección Local
• Sepsis
• Neumotórax
• Estenosis de vena subclavia
• Hemotórax
• Infiltración y extravasación
• Arritmia cardiaca
• Trombosis venosa
• Síndrome del pinzamiento
• Daño del catéter.
• Oclusión
• Embolia gaseosa
• Punción de la arteria subclavia
• Laceración de la vena subclavia
• Lesiones nerviosas
• Ubicación incorrecta del dispositivo de acceso vascular central
• Erosión vascular, perforación, y taponamiento cardiaco
• Reacciones alérgicas/Hipersensibilidad
• MARSI. Medical Adhesive Related Skin Injury. Lesión de Piel Relacionada con Adhesivos
Médicos.
COMPLICACIONES ASOCIADAS A INSERCION DE PICC
 Infección en el torrente sanguíneo asociado a la vía central (CLABSI).
 Infección del torrente sanguíneo relacionada con el catéter (CR-BSI).
 Infección Local.
 Síndrome del pinzamiento
 Trombosis venosa
 Daño del catéter.
 Oclusión
 Embolia gaseosa
 Punción de la arteria braquial.
 Laceración de la vena basílica y braquial.
 Lesiones nerviosas
 Sepsis.
 Fracaso de la punción tras 3 intentos.
 Lesión accidental del nervio por punción directa o por compresión por hematoma.
 Hematoma local.
 Dolor durante la inserción, por duración excesiva del procedimiento. Para prevenirlo: Se debe colocar el brazo del
paciente de forma cómoda y estable antes de empezar el procedimiento. Usar anestesia local antes de la
punción, administrando con aguja pequeña.
 Dificultad en la progresión del pelo metálico o del microintroductor.
 Dificultad en la progresión del catéter.
 Malla posición primaria.
 Sangrado por el punto de inserción.
 Reacciones alérgicas/Hipersensibilidad
MARSI. Medical Adhesive Related Skin Injury. Lesión de Piel Relacionada con Adhesivos Médicos.
El equipo de terapia de infusión estará realizando diariamente el
monitoreo y seguimiento de CVC a través de una lista de
chequeo:
• Infección
• Infiltración y extravasación
• Trombosis venosa
• Síndrome del pinzamiento
Si se complica puede llegar a: • Daño del catéter
• Oclusión
• Embolia gaseosa
PROTOCOLO PARA CATETERISMO
VENOSO PERIFÉRICO
GIN-HOS-PT-16
VERSIÓN 1
JUNIO DE 2022
OBJETIVO CONSIDERACIONES GENERALES
 
 

Establecer las acciones de enfermería  Valorar y seleccionar el calibre del catéter venoso
necesarias para la inserción, cuidado y periférico más pequeño posible, de acuerdo con la
mantenimiento del catéter venoso finalidad de uso. Salvo las situaciones de urgencia
periférico corto, con la finalidad de
(reanimación, cirugía, parto), se recomienda un calibre ≤
estandarizar el seguimiento y la prevención
20G, debido a que a mayor calibre aumenta la
de complicaciones relacionadas con este
probabilidad de producir flebitis mecánica por daño de la
dispositivo.
íntima.
 

 Evitar insertar el catéter en las áreas de flexión (muñeca


y fosa antecubital) por presentar más incidencia de flebitis
mecánica relacionada con el movimiento del catéter. Las
venas antecubitales son la última elección porque están
localizadas en sitios de múltiple flexión y extensión lo cual
incrementa el riesgo de flebitis.
2 2
 Las venas consideradas
como primera elección son el
antebrazo dorsal, ventral,
1 1 mínimo dos dedos por
encima de la articulación de
la mano, la segunda
elección, la porción dorsal de
la mano evitando el pulgar y
la tercera elección, el área
antecubital, dos dedos por
2 encima o por debajo.
Evitar usar
Extensiones, venas
equipo de Estar atento a
Reemplace el
catéter de
administración flebitis, oclusión,
Mantener
cerrado el circuito
escleróticas o
volumétrica, desalojo del
acuerdo a la
conectores, dispositivo
permanentement altamente
valoración diaria e
equipo se cambia
cada 96 horas
intravascular visibles
Los catéteres de teflon o poliuretano se han
asociado con menos complicaciones infecciosas. cambio de la película
transparente cada 7
días si este se
Usuario prequirúrgico, mantiene seco
con terapia intermitente, Extensión con filtro
transfusiones de con conector libre de
hemoderivados, paso de aguja para
medios de contraste, nutriciones
parenterales
usuario en estado crítico y
en los que tengan más de
una infusión compatible 96 horas se puede
en Y conservar la vía
intravenosa
Utilice extensión con filtro
con conector libre de
aguja para infusión de  La película protectora de
amiodarona y piel estéril sin alcohol se
medicamentos
oncológicos, así como
debe utilizar con usuarios
considere cambiar los con piel frágil y/o con
equipos de presencia MARSI
administración cada 12 (lesiones de la piel por
horas cuando administre adhesivo cutáneo)
Propofol
INSUMOS REQUERIDOS
Elementos de protección personal:
 Gorro
 Gafas
 Mascarilla facial (cubrebocas)
 Guantes limpios
 Guantes estériles (personas con inmunosupresión)
 

Para limpieza del sitio de inserción


 Toalla antiséptica individual con alcohol isopropílico al
70%
 Gasas estériles (en casos de observar la piel
visiblemente sucia realice lavado previamente con
Clorhexidina solución al 2 o 4% y retirar con solución
salina o agua estéril.
Para cateterismo venoso periférico
 Catéter venoso de seguridad, del calibre que requiera la
persona.
 Torniquete banda ancha elástica.
 Visor de venas, si está disponible.
 Contenedor o guardián de seguridad.
 Recipiente recolector de desechos.
 Jeringa de 3 o 5 cc y solución salina normal o jeringas
pre-llenadas de solución salina, según disponibilidad.
 Tijeras.
 Ecógrafo (programa de terapia de infusión)
 

Para fijación del catéter


 Película protectora de la piel estéril
 Apósito de película transparente de poliuretano.
 Citas o tela adhesivas, según la necesidad del usuario.
Para administración continua de líquidos
 Equipos de bomba de infusión, macro o micro goteo, según sea el
caso.
 Equipo de administración volumétrica de soluciones.
 Solución debidamente rotulada marcada y conectada al equipo.
 Extensión con conector libre de aguja (para personas que
requieren cirugía o realización de TAC contrastado).
 Llave de tres vías, si se requiere (usar conectores libres de aguja
para el cierre de puertos)
 Atril móvil.
 Bomba de infusión o perfusor, si se requiere.
 Filtro según corresponda
 

Para administración intermitente de líquidos


 Conector libre de agujas
 Bomba de infusión o perfusor, si se requiere.
 Extensión con conector libre de aguja
 
Para retiro de cateterismo venoso
periférico
 Guantes limpios o estériles, según
sea el caso.
 Eliminador de adhesivo
 Gasas estériles
 Banda adhesiva redonda
 Cinta microporosa
 Bolsas para desechos.
CONTRAINDICACIONES

• Traumatismos, infecciones, edema, infiltraciones,


necrosis,quemaduras o alteraciones anatómicas en el sitio de
punción.
• Miembro superior con fístula arteriovenosa.
• Miembro superior con vaciamiento linfático axilar.
• Miembro superior hemipléjico o hemiparético.
• Miembros inferiores. Si es necesario usar, retire el catéter tan  Lesión de nervios y tendones
pronto como sea posible y evalúe continuamente la presencia de COMPLICACIONES  Infección del sitio de punción
complicaciones.  Flebitis (mecánica, química e
 Septicemia – bacteriemia
• Flebitis. infecciosa)
 Dolor
 Infiltración (19)
 Desalojo del dispositivo
 Extravasación-Necrosis
 Embolia gaseosa
 Equimosis
 Oclusión
 Hematoma
 Falla mecánica
 Punción arterial
 Tromboflebitis
Desarrollo:
1. VALORAR A LA Revise antecedentes,
historia clínica,
PERSONA condición de piel y
HOSPITALIZADA punciones anteriores.

Escoja área de punción 1.2. SELECCIONAR EL


desde lo más distal al más
proximal y seleccione la
CATÉTER APROPIADO
vena más apropiada. PARA LA PERSONA

Evite usar las venas de Evite canalizar los


la cara ventral de la
muñeca por el riesgo de
miembros inferiores
lesión nerviosa y dolor de un adulto o niño

Si hay injertos, fistulas,


vaciamiento linfático,
hemiplejia y alteraciones en el
sistema venoso periférico evite
puncionar
Niños  Canalice perdiblemente en antebrazo y venas de las superficies ventral y dorsal de
las extremidades superiores, incluyendo las venas del metacarpo, cefálico, basílica,
parte superior del brazo debajo de la axila y medianas.

 Evite canalizar en: ante cubital, brazo derecho en niños con defectos cardiacos.

 SOLO SI ES NECESARIO CANALICE VENAS DE MIEMBRO INFERIORES


 Calibre 22 G: para niños.
 Calibre 24 G: para neonatos y lactantes y personas de muy difícil acceso venoso

Adultos  Para terapia de larga duración, puncione antebrazo.


 No utilice vena de extremidades inferiores.
 Tenga cuidado con pacientes de quimioterapia.
 La vena yugular solo es para caso de emergencia.
 Elija calibre 20 a 24 G del catéter.
 Calibre 16 G: Se recomienda para la administración rápida de grandes volúmenes de
cristaloides o coloides.
 Calibre 18 G: Trasfusiones sanguíneas de rutina y bolos de líquidos o medicamentos.
Capacidad: hasta 100 ml/min
 Calibre 20 G: útil en la administración de líquidos basales y medicamentos no vesicantes.
•Previo lavado de manos, con

3. PREPARE •Segú[Link]
lo LA guantes.
•Use toallas impregnadas con
INSERCIÓN DEL CATÉTER alcohol isopropílico al 70%,
INSUMOS indicado
VENOSO PERIFÉRICO empleando la técnica de rejilla o
del centro a la periferia.

Verifique funcionabilidad con


Solución Salina Normal al 0.9% de
10cc

Ponga película transparente de


poliuretano, dejando visible el sitio
de inserción y cubriendo
completamente la unión del catéter
con el equipo de infusión
Realice un rótulo con la
fecha, hora de inserción, Todo catéter venoso
calibre del catéter y la periférico
inicial del nombre y extrainstitucional deberá
apellido completo de
quien realizó el
ser valorado de acuerdo
procedimiento con la lista de chequeo
(anexo 1)

Disposición de residuos
Verifique que el apósito de
fijación se encuentre
completamente adherido,
íntegro, limpio y seco.
Cámbielo de ser necesario
Mantenga el equipo de
venoclisis permeable y limpio
de sangre o restos de
medicamentos.

Verifique la funcionalidad
del catéter periférico al
menos cada 4 horas o cada
1 a 2 horas en pacientes
graves.
Flebitis
Flebitis mecánica: aplique calor Flebitis post-infusional: si se
Flebitis química: evalúe la causa,
y eleve el miembro, vigile sospecha de flebitis bacteriana
velocidad, medicamento, durante 24-48 horas los signos y considere evaluar infección Flebitis bacteriana: retire el
concentración, evalúe la catéter, realice los exámenes
síntomas, si luego de 48 horas sistémica, de lo contrario,
necesidad de retirar el catéter y pertinentes y evalúe otras vías
no ceden considere retirar el aplique calor, eleve miembro y
de obtener una nueva vía.
catéter aplique terapias como analgesia.
TOMAR MUESTRAS O CULTIVO

En caso de identificar signos de flebitis Cambie el equipo de infusión siempre que


bacteriana tales como: salida de material cambie el catéter venoso periférico
purulento, fiebre de origen desconocido,
enrojecimiento de la zona u otras
manifestaciones que sugieran infección local.
Retire el catéter :
Dolor o sensibilidad, con o sin palpación.
Cambios de color (eritema o palidez).
Cambios en la temperatura de la piel (caliente o Retire el catéter con suavidad mientras
fría). hace presión con una gasa estéril y
Edema. seca, sobre el sitio de inserción para
Induración. evitar el sangrado. Mantenga la
Infiltración, extravasación o drenaje purulento en el presión durante 3-5 minutos
sitio de punción. aproximadamente.
EDUQUE AL PACIENTE EN:

¿Qué es el cateterismo venoso periférico? y por qué lo


requiere.

Presencia de alergia

No manipular el equipo bomba de infusión

Evitar humedecer el apósito o informar si esto ocurre

Informar: enrojecimiento, dolor, induración,


inflamación, ardor, piel fría, salida de pus

Registre el procedimiento completamente


Aplique el formato: MONITORIZACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PACIENTE
CON CATÉTER INTRAVASCULAR PERIFÉRICO CORTO (CVPC)
GIN-HOS-FO-15, Versión 1
Aplique el formato: MONITORIZACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PACIENTE
CON CATÉTER INTRAVASCULAR PERIFÉRICO CORTO (CVPC)
GIN-HOS-FO-15, Versión 1
Aplique el formato: MONITORIZACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PACIENTE
CON CATÉTER INTRAVASCULAR PERIFÉRICO CORTO (CVPC)
GIN-HOS-FO-15, Versión 1
PROTOCOLO PARA EL
CUIDADO DE
ENFERMERÍA DEL
MUÑON UMBILICAL
GIN-HOS-PT-19
VERSIÓN 4
ENERO DE 2020
Definiciones
ONFALITIS
Es la infección aguda del cordón
umbilical, tejidos adyacentes o ambos,
Insumos y elementos:
Guantes estériles, gasas estériles: tres
y se presenta con relativa frecuencia (3), aplicadores secos estériles: tres (3),
en el período neonatal; posee gran aplicador estéril pre-impregnado de
importancia por la posibilidad de Gluconato de clorhexidina solución al 2%
ocasionar infecciones bacterianas y alcohol al 70%, EPP, bolsas para la
sistémicas graves. adecuada disposición de los residuos
hospitalarios y un Tubo con hisopo
estéril (para toma de cultivo de
PROFILAXIS UMBILICAL
secreción, si se requiere)
Procedimiento mediante el cual se
realiza limpieza del muñón umbilical
del recién nacido con un agente
antiséptico, conservando la técnica
estéril, con el fin de disminuir la
aparición de onfalitis.
Desarrollo
1. VALORAR EL ESTADO DEL MUÑON
UMBILICAL
Tenga en cuenta:

2. TOMAR CULTIVO DE SECRECION


Humedad o
secreción
3. REALIZAR PROFILAXIS INICIAL DEL Mal olor
MUÑON UMBILICAL
Halo violeta
4. REALIZAR LIMPIEZA DIARIA DEL
MUÑON UMBILICAL Pus

Enrojecimiento
5. EDUCAR AL ACOMPAÑANTE

6. REGISTRAR PROCEDIMIENTO
PROFILAXIS INICIAL

CON
CULTIVO:
Tome con el hisopo
estéril una muestra
Ordeñe el muñón
umbilical con una
gasa estéril seca,
Evite que la
clorhexidina entre en
contacto con la piel
Utilice un aplicador
estéril pre-
impregnado de
TÉCNICA
ESTÉRIL
de secreción de la para extraer la periumbilical, si esto gluconato de
base del ombligo y sangre acumulada. sucede retire de clorhexidina solución
deposítela en el tubo Limpie de sangre y inmediato con una al 2% y alcohol al
de laboratorio y secreciones, la base gasa estéril 70%, distribuya
proceda con la y el trayecto del impregnada de agua generosamente por
profilaxis del muñón muñón. estéril y seque. la base y el trayecto
umbilical. – del muñón,
Enfermera-. permitiendo la
absorción y libre
secado de la
sustancia aplicada.
LIMPIEZA DIARIA

Colóquese los elementos de protección personal, realice higiene de manos


y colóquese los guantes estériles.

Limpie el muñón umbilical, comenzando por su base, con un aplicador


estéril seco, con el fin de remover humedad, células muertas y secreciones.

Repita el procedimiento tantas veces como sean necesarias hasta que el


aplicador salga completamente seco y limpio.

Con una gasa estéril, abrace con sus dedos el muñón en su extremo más
proximal y séquelo cuidadosamente hasta llegar al extremo distal.
• Higiene de manos antes y después de
manipular el muñón umbilical del recién
nacido.
• Técnica del baño al recién nacido para
evitar la inmersión del muñón umbilical en
el agua.
• Signos de infección: enrojecimiento, pus,
halo violeta, mal olor o secreción. La
presencia de cualquiera de estos signos
amerita consulta médica.
• Cuidados en casa: Mantener el muñón
seco y ventilado, Evitar cubrir el muñón
con el pañal. - Enfermera o auxiliar de
enfermería-.

NO OLVIDE LOS REGISTROS


PROTOCOLO
CUIDADOS DE
ENFERMERÍA A
PERSONAS CON
SISTEMAS DE
DRENAJE CERRADO
ENF-PT-04
VERSIÓN 3
22 de octubre de 2014
RESPONSABLES DEL
PROCEDIMIENTO

Medico
• Valora y determina la necesidad del drenaje cerrado, explica las alternativas, los riesgos y las
expectativas del sistema de drenaje cerrado.
• Determina y realiza el cambio o retiro de cualquiera de los dos drenajes cerrados.
• Ordena plan de manejo y tratamiento terapéutico.

Enfermera
• Valora, elabora, ejecuta y evalúa el plan de cuidados para la persona con sistema de drenaje
cerrado. Realiza cambio y curación del sistema de drenaje cerrado.

Auxiliar de enfermería
• Ejecuta las intervenciones y actividades de enfermería las que se encuentren documentadas en
el plan de cuidados y las que considera relevante previa comunicación con la enfermera.
RECUERDE….

La curación debe hacerse


cada 3 días, o antes si lo
requiere, observar
cualquier signos de
infección y reportarlo,
fije bien el tubo y
eduque al paciente para
evitar desalojos
Con la persona objeto de cuidado:

cada 15minutos Valore el estado Valore presencia Valore signos y Monitorice signos Administre
durante la de salud de la de crepitación síntomas de vitales y oxigenoterapia,
primera hora persona alrededor de la infección local y saturación de según orden
post-inserción y evidenciando zona de inserción sistémica. oxigeno médica y aplique
posteriormente posible: disnea, del tubo torácico. protocolo
cada 4, 6 dolor torácico, institucional.
horasValore el cianosis,
estado respiración
cardiorrespiratori jadeante,
o de la persona . hiperventilación,
hipotermia,
signos de hipoxia.
Administre Explique a la Estimule a la Incentive la Enseñe a la Vigile y Eduque e
analgesia persona, persona a movilización persona, eduque a la incentive a la
prescrita familia o mantener una de la persona familia o persona, persona
según cuidador, posición enferma a las cuidador, familia o objeto de
protocolo de como cómoda, 24 – 48 post como se debe cuidador cuidado la
administració funciona el preferiblemen inserción del movilizar para sobre la realización de
n de sistema de te en drenaje evitar importancia ejercicios
medicamento drenaje y cual semifowler torácico si desalojo de mantener respiratorios
s es su objetivo evitando procede accidental del el sistema de por medio del
acodaduras tubo torácico. drenaje por espirómetro a
del tubo o del debajo del las 24-48
sistema de nivel de la horas post
drenaje. cintura. inserción del
tubo torácico.
En caso de desalojo:
 Coloque a la persona enferma en posición
Fugas de aire: semifowler, vigile saturación de oxigeno
mediante pulsioximetría, controle signos vitales y
 Evalué presencia de fugas de aire en sitio de administre oxigeno según orden médica.
inserción del tubo, conexiones de las
En caso de mangueras y cámara de drenaje, mediante la
aparición de burbujeo o ruido que indique la
 Vigile presencia de disnea, dolor o rigidez
torácica, respiración jadeante, hasta la inserción
obstrucción: salida de aire durante la espiración de la
persona enferma.
de un nuevo tubo.

 Si el desalojo es parcial: No intente reubicarlo,


 Tome con la mano no dominante el tubo realice un sello provisional con esparadrapo,
 En caso de fuga de aire pince el tubo cerca
en la base de la inserción, limitando la coloque a la persona en posición semifowler si
movilidad y con la mano dominante del lugar de inserción; si se detiene el
burbujeo la fuga se encuentra entre la procede e informe inmediatamente al médico
manipule suavemente el tubo dando
“golpes” suaves. inserción y el pulmón, refuerce el vendaje
oclusivo; compruebe integridad de  Si el desalojo es total: Actúe inmediatamente,
conexiones. Si el problema continúa avise al Solicite a la persona que espire con fuerza,
 Si persiste la obstrucción “ordeñe” el tubo coloque una gasa sobre la zona de inserción y
de proximal a distal soltando rápidamente médico inmediatamente.
selle con esparadrapo. Avise inmediatamente al
cuando llegue contra la base de la cámara médico
 En caso de neumotórax asegúrese que este
de recolección del sistema, no realice el
“ordeño” mas de tres veces. abierto el dispositivo de la cámara bajo
trampa de agua.
 Avise inmediatamente al médico tratante
si continúa la obstrucción.
Explique a la persona
enferma, familia o
Incentive en la persona enferma cuidador que
la movilización a las 2 horas mantenga el sello con
post-retiro y la continuidad de esparadrapo que se
los ejercicios de amplitud de colocó en el sitio
movimiento para el brazo y el donde tenia el tubo NO
hombro afectado seco y que no debe RETIRAR
retirar antes de 48 a
72 horas

Retire el punto de sutura a


los 10 días de post retiro
del sistema de drenaje
cerrado
PROTOCOLO DEL TRASLADO DEL
NEONATO GESTIÓN DE
INTERNACIÓN
GIN-HOS-PT-31
VERSIÓN 1
JULIO DE 2021
OBJETIVO: Establecer las condiciones del traslado intrainstitucional del
neonato en forma oportuna, segura y cómoda con el fin de realizar
procedimientos diagnósticos, terapéuticos o continuación del
tratamiento

ALCANCE: Inicia desde el momento que se da la orden de traslado


interno del recién nacido, o hasta su regreso al servicio de origen

APLICABLE A: Este protocolo aplica a los procesos de Gestión de


Urgencias (Gineco-Obstétricas y Pediátricas) Gestión Internación (Gineco-
Obstétricas y Unidad Neonatal), Gestión de Cuidados Intensivos
(Cuidados Intensivos Pediátricos y neonatales) de la E.S.E Hospital
Universitario de Santander

RESPONSABLE: Subgerencia de Servicios de Enfermería


Traslado Neonato en
intrainstituc estado no
ional crítico.
INSUMOS REQUERIDOS:
• Bala de oxígeno portátil (si se requiere)
• Incubadora de traslado /incubadora/ cuna (medio de transporte seleccionado)
• Monitor de signos de vitales
• Equipos de oxigenoterapia.
• Equipos, insumos y medicamentos adicionales de soporte terapéutico
• Historia clínica
• Medios diagnósticos
• Medicamentos e insumos (maletín de transporte)
• Guantes limpios y elementos de bioseguridad (gafas y /o careta, gorro, tapabocas)
• Lista de chequeo de preparación pre quirúrgica ENF-R-42 (si requiere)
• Lista de chequeo información egreso madres o cuidador usuarios unidad neonatal
• Pertenencias
• Orden del procedimiento gestionada.
DESARROLLO:
1. COORDINAR EL TRASLADO •Orden médica Paciente
•Coordinar crítico:
telefónicamente con médico
el receptor general y/o
•Preparación médico
requerida especialista,
•Infusiones. terapeuta
•Equipos biomédicos. respiratorio,
•Clasifique el riesgo. enfermera,
•Acompañamiento. auxiliar de ENF.
•Coordinar enfermería. -
acompañamiento. Paciente NO
crítico:
•Epp auxiliar de
[Link] A LA PERSONA •Higiene de manos enfermería
HOSPITALIZADA •Guantes limpios.
•Valoración y procedimiento.
•Tipo de monitoreo. Antes
•Tener en cuenta el confort del Durante
paciente Después
•Optimización del traslado
•Lista de chequeo para revisión de
3. PREPARAR EL TRASLADO incubadoras GINHOS-FO-35
Cierre los accesos de los equipos de venoclisis cuando no
sea necesario, excepto en las infusiones de inotrópicos,
nutrición parenteral total y otros medicamentos especiales
en los cuales no se debe suspender la infusión e informe tal
condición, incluso recuerde mantener permeable el acceso
venoso.
•Epp.
•Higiene de manos.
•Guantes.
•Explicar procedimiento al acompañante.
•Realice el traslado según condiciones de salud.
•Use sólo los equipos que sean necesarios.
•En caso de Inotropía: Rotular.
•Retire los equipos invasivos como presión venosa
central (PVC).
4. REALIZAR EL •Asegure bombas de infusión.
TRASLADO •Cubrir neonato.
•Estar pendiente de las fijaciones.
•Ubique monitor en lugar visible.
•Cierre sistemas de drenaje.
•Solicite terapia respiratoria si lo requiere.
•Realice notas de enfermería.
•Mantenga custodia de objetos
•Epp.
•Higiene de manos.
•Guantes limpios.
•Preparar unidad.
•Monitorización.
Enfermera
•Verificar accesos
•Compruebe los sistemas de drenaje.
•Brinde comodidad al usuario.
5. RECIBIR A LA
•Eduque a los padres.
PERSONA
•Direccione al médico, para información
HOSPITALIZADA
sobre reportes de exámenes.
(NEONATO) QUE
•Deje ubicado al neonato en su unidad.
RETORNA AL
Finalizada la instalación
SERVICIO
•Aseo y desinfección de incubadora.
•Devuelva al servicio de origen los
dispositivos biomédicos utilizados. Aux. Enfer
•Retire guantes y haga higiene de manos.
6. EDUCAR Al •Informe.
ACOMPAÑANTE DE LA •Indague
PERSONA HOSPITALIZADA •Aclare.
•Eduque
•Traslado(motivo, fecha y hora exacta).
•Información y educación.
7. REGISTRAR •Registre las causas, Si no se realiza el
PROCEDIMIENTO procedimiento al neonato.
•Incidentes o eventos adversos ocurridos durante o
a causa del traslado
PROTOCOLO PARA EL CUIDADO DE
ENFERMERÍA EN LA PREPARACIÓN DE LA PIEL
PARA PROCEDIMIENTOS QUIRÚRGICOS E
INVASIVOS
 
GESTIÓN QUIRÚRGICA
 
 
GSQ-GSQ-PT-08 VERSIÓN 1
FEBRERO DE 2020


Recuperado de:
[Link]
[Link]
  

Cirugía
  ​ de Oídos, Cara y Nariz
Proteja siempre lo
Coloque la persona con gasas estérile
en posición fowler. oídos con torun
estériles.

Realice preparación de la
piel en la zona comprendida
entre el maxilar inferior y la
línea del cabello.

Use aplicadores estériles En cirugía de boca realice


antisepsia de boca con cepill
para limpiar narinas y estéril y enjuague con solu
aspirando los residuos, ca
conductos auditivos guantes estériles y poster
externos. realice antisepsia de la
Cirugía de Ojos
Coloque a la persona en decúbito dorsal.  
Nunca depile, ni afeite las cejas, ni corte las pestañas éstas no
vuelven a crecer completamente. En cirugías de cabeza
y cuello incluya la
cara desde nariz,
orejas y cuello
posterior.

Cirugía de Cráneo
Coloque la persona en posición fowler.
Limpie el conducto auditivo externo y colóquele una torunda
para evitar la entrada de cualquier elemento al oído. Realice
preparación de todo el cuero cabelludo.

Recuperado de: [Link]


cirugia-cirujano-dibujos-animados-lamparas-reloj-estante_24908-[Link]
  

Cirugía
​ de tórax y toraco-abdominal

Coloque la persona en decúbito dorsal.

En cirugía de tórax prepare la piel de la zona comprendida


desde el nivel de la barbilla hasta 5 cm más arriba del ombligo,
Recuperado de: incluyendo la axila y brazo hasta el nivel del codo .
[Link]
[Link]
  

Cirugía ​Toraco abdominal Latera


Coloque la persona en decúbito lateral izquierdo o Prepare la piel de la zona comprendida entre el
derecho según el área quirúrgica que se vaya a
operar.
cuello hasta la cresta ilíaca, el área incluye la axila,
brazo de lado a operar, el tórax y el abdomen.
excepción de realizar la preparación de
primero cuando la incisión es en la axila.
Para cirugía del riñón se extiende el área
quirúrgica desde una línea en el cuarto
espacio intercostal incluyendo la axila
hasta el pubis en la parte anterior y el
  coxis en la parte posterior.
Durante la preparación de la piel se mantiene el
Realice la preparación de la axila al final siguiendo
brazo correspondiente en alto. En casos de la recomendación de lo más limpio a lo más
vaciamiento ganglionar mantenga el brazo
elevado hasta que se coloquen los campos. contaminado.
Cirugía de hombro
Cirugía de un solo seno
ue la persona en decúbito lateral
rdo o derecho según el área • Coloque la persona en decúbito dorsal
gica que se vaya a operar. • Prepare la piel de la zona comprendida
re la piel de la zona comprendida entre 5 cm más arriba de la clavícula,
la base del cuello por todo el hasta la línea umbilical del lado
ro, incluyendo la axila, escápulas, designado y desde la línea axilar
hasta la línea media anterior y posterior, incluyendo el hombro, brazo,
rior. Incluya la preparación de la codo, axila, tórax, por debajo del
ferencia de todo el brazo hasta la esternón hasta el hombro opuesto.

 
Cirugía de Mano
• Coloque la persona en decúbito lateral derecho si la
cirugía es en la extremidad izquierda y decúbito lateral • Coloque la persona decúbito dorsal.
izquierdo si la extremidad a operar es la derecha.
• Preparar la zona comprendida desde la base del cuello, • Preparar la zona comprendida desde el hombro hasta la
hombro, la escápula, clavícula, axila y la circunferencia punta de los dedos por ambas caras sin incluir la axila.
del brazo hasta la mano.
• La mano y los dedos se lavarán al final. • Realice énfasis en el lavado de las uñas y espacios
• Durante la preparación se sostiene el brazo por la mano y interdigitales.
se eleva ligeramente el hombro.

Cirugía de Columna
• Coloque la persona decúbito ventral  
• Realice la preparación de la piel desde la base del cráneo
hasta la línea del coxis, la espalda a cada lado de la línea
media, incluyendo las axilas.
• Posterior al lavado, se deben cubrir los glúteos con un
campo limpio, de manera que se aísle la región perianal.
Cirugía Abdominal
• Coloque la persona en decúbito dorsal.
• Prepare la piel de la zona comprendida entre la línea dada por el
pliegue de las mamas hasta el tercio medio de los muslos.
• En incisiones medianas se debe lavar desde el nivel de las axilas
 
hasta el tercio medio de los muslos.
• En incisión mediana supra umbilical inicie el lavado desde el
punto medio entre la apófisis xifoides y el ombligo. En incisión
mediana infra umbilical inicie el lavado desde el punto medio
entre el ombligo y la línea del pubis.
Cirugía de Recto y Periné

• Coloque a la persona en posición de litotomía.


• Realice la preparación de la piel desde el pubis, genitales externos, periné, ano
hasta cara interna de muslo. También debe ser lavada la pierna en toda su
circunferencia hasta el tercio inferior del muslo.
• Para la limpieza empiece a frotar sobre la zona del pubis hacia abajo en dirección
de los genitales y el periné. Deseche las gasas después de pasar por el ano.
• En cirugía abdomino-rectoperineal con el usuario en de cúbito dorsal y los
miembros inferiores en posición de loto modificado, se realiza limpieza abdominal
y después la rectoperineal.
• Nunca utilice gasas de la región rectoperineal en la abdominal.
Cirugía de vagina Cirugía Cesárea Cirugía de Cadera

• Coloque la persona en posición de litotomía • Coloque la persona en posición de litotomía • Coloque la persona en decúbito lateral
modificada. modificada. izquierdo o derecho según el área
• Realice preparación de genitales externos • Prepare la piel de la zona comprendida quirúrgica que se vaya a operar.
comenzando desde el pubis hacia abajo. entre la línea dada por el pliegue de las • Realice la preparación de la piel del lado
Separe labios mayores y lave el periné de mamas hasta el tercio medio de los muslos. afectado desde el abdomen, glúteos,
arriba hacia abajo. Repita el procedimiento • Realice preparación de genitales externos circunferencias de la pierna hasta el pie. En
3 veces. comenzando desde el pubis hacia abajo. la parte posterior se debe lavar hasta la
• Realice preparación de genitales internos Separe labios mayores y lave el periné de línea media posterior del lado en que se va
con técnica de embrocación. arriba hacia abajo. Repita el procedimiento a realizar la cirugía.
3 veces.
Cirugía de Extremidad Inferior
• Coloque la persona decúbito dorsal
• Para cirugía arterial o venosa de la extremidad inferior, realice
preparación de la piel de la zona desde la línea horizontal a nivel del
ombligo, incluyendo pubis, genitales externos, periné, ano, toda la
circunferencia de la pierna, rodilla, pantorrilla, maléolos hasta el pie. En
la parte posterior se debe lavar hasta la línea media posterior del lado
en que se va a realizar la cirugía. Durante la preparación se sostiene la
pierna agarrándola por los dedos del pie y elevándola ligeramente de la
mesa.
• Para cirugía de pierna, realice preparación por ambas caras de la
extremidad inferior hasta la punta de los dedos, no incluir zona púbica
y genitales.
Cirugía de Rodilla Cirugía de Pie

• Coloque la persona decúbito dorsal. • Coloque la persona decúbito dorsal.


• Realice preparación de la piel por ambas caras • Realice preparación de la piel desde 5-6 cm por
de la extremidad inferior hasta la punta de los encima de la rodilla hasta la punta de los dedos
dedos, no incluir zona púbica y genitales. del pie.
• Durante la preparación sostenga la pierna • Durante la limpieza sostenga la pierna
agarrándola por los dedos del pie y elevándola agarrándola por los dedos del pie y elevándola
ligeramente de la mesa. ligeramente de la mesa, de tal manera que se
pueda friccionar la circunferencia entera.
• Haga énfasis en el lavado de las uñas y
espacios interdigitales.
PROTOCOLO CUIDADO DE
ENFERMERÍA PARA LA
PREPARACIÓN
QUIRÚRGICA A PERSONAS
HOSPITALIZADAS Disminuir la ansiedad de la persona que va a
ser sometida a una intervención quirúrgica.
 ENF-PT-22
VERSIÓN 3
22 de Octubre de 2014

Orientar los cuidados de enfermería a personas


que van a ser intervenidas quirúrgicamente,
favoreciendo el desarrollo del proceso quirúrgico.
Insumos requeridos
Lista de chequeo para
Formatos de registros
persona en proceso
clínicos.
quirúrgico.

Insumos de acuerdo al tipo


Removedor de esmalte.
de intervención quirúrgica

Resultados y medios
Bata y/o sabana.
diagnósticos

Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:


[Link]
XtshSGU3T8JA/edit?category=tACFat6uXco

Reserva de sangre si
Consentimiento informado
Políticas para el proceso
MÉDICO CIRUJANO:
Determina la necesidad de cirugía y la planea
Explica a la persona el objetivo, los resultados esperados y las
complicaciones de la cirugía
Obtiene el consentimiento informado
Solicita exámenes paraclínicos, medios diagnósticos y ordena
medicamentos
Ejecuta el procedimiento quirúrgico y realiza controles posquirúrgicos.

Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:


[Link]
klXtshSGU3T8JA/edit?category=tACFat6uXco
MÉDICO ANESTESIÓLOGO:
 Realiza la valoración preanestésica
 Determina el riesgo quirúrgico
 Consentimiento del procedimiento anestésico
 Ordena y valora exámenes y medios diagnósticos
necesarios
 Ordena la suspensión o administración de medicamentos.

Tomado el: 01/04/20. Recuperado de: [Link]


[Link]
ENFERMERA:
• Realiza la valoración inicial teniendo en cuenta factores físicos y
psicológicos.
• Diseña y ejecuta plan de cuidados
• Da educación a la persona y su familia o cuidador.
• Valora la comprensión de la información suministrada por los médicos
(refuerza o aclara inquietudes).
• Verifica y/o coordina la realización de los exámenes de laboratorio y
medios diagnósticos prequirúrgicos.
Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:
[Link]
• Verifica materiales y otros insumos necesarios para la cirugía.
• Informa al médico cirujano o anestesiólogo cualquier novedad en el plan
de preparación pre quirúrgica.
• Coordina con la enfermera de quirófanos el momento oportuno para el
traslado de la persona.

AUXILIAR DE ENFERMERÍA:
• Ejecuta las actividades planeadas y delegadas por la enfermera y
administra tratamiento prequirúrgico recomendado en el plan de cuidado.
Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:
[Link]
NUTRICIONISTA:
• Verifica la programación quirúrgica
• Coordina el ayuno

• Suministra las bebidas requeridas para la preparación


intestinal.
Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:
[Link]

CAMILLERO:
• Transporta las órdenes médicas.
Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:
[Link]
SGU3T8JA/edit?category=tACFat6uXco
Desarrollo

ENFERMERA:
 Tramite las interconsultas necesarias para la intervención quirúrgica, diligenciadas por el
médico tratante (Notas de enfermería)
 Revisión de la realización de pruebas de laboratorio y ayudas diagnósticas, con fecha
vigente e informar alteraciones, teniendo en cuenta:

Paciente Cirugía Laboratorio y/o Ayudas diagnosticas


• Persona menor de 45 Cirugía menor o intermedia 1. Prueba de embarazo
años: Sin morbilidad, sin   2. Parcial de orina
factores de riesgo, sin  
antecedentes familiares o
personales
*Continua 
• Personas mayores de  Cirugía menor o intermedia 1. Cuadro hemático
45 años: Sin factores de 2. Parcial de orina
riesgo, sin antecedentes 3. EKG
familiares o personales.
• Personas mayores de  Cirugía menor o intermedia 1. Cuadro hemático
60 años: Sin factores de 2. Parcial de orina
riesgo, sin antecedentes 3. EKG
familiares o personales. 4. Rayos X de tórax
PACIENTES CON COMORBILIDADES
• Persona con enfermedad sistémica leve: (HTA 1. Cuadro hemático
o DM controlada) 2. Parcial de orina
3. EKG
4. Rayos X de tórax
5. Recuento de leucocitos

*Continua 
• Persona con enfermedad sistémica grave: 1. Cuadro hemático
como enfermedades no controladas 2. Parcial de orina
3. EKG
4. Rayos X de tórax
5. Recuento de leucocitos.
6. Tiempo de trombina
7. Tiempo de tromboplastina
• Persona con enfermedad incapacitante Todos los anteriores mas:
8. Plaquetas
9. Electrolitos
10. Glicemia
11. Nitrógeno ureico
12. Creatinina

*La fecha de vigencia de los laboratorios debe ser menor a tres meses; sin
embargo es necesario tener en cuenta las condiciones fisiológicas de la
persona, la enfermedad de base y el procedimiento quirúrgico
 Verifique que se haya realizado la valoración preanestésica y las
ordenes prequirúrgicas.
 Valore en la persona que va a ser sometida a una intervención
quirúrgica aspectos físicos y psicológicos, identifique la naturaleza
del problema de salud de la persona; el tipo de intervención
planeada.
 Determine el nivel de ansiedad de la persona respecto al
procedimiento quirúrgico y contribuya a disminuirlo.
Tomado el: 01/04/20. Recuperado
[Link]
de:

mujer-hablando-con-el-viejo-paciente-de-alto-antes-de-la-cirug%C3
 Dé enseñanza prequirúrgica sobre cuidados pre y posquirúrgicos
%[Link]

(etapa preoperatoria y postoperatorio).


 Esté atenta(o) a la presencia de signos y síntomas de alarma como:

Deficiencia en la Encías
ingestión de sangrantes
alimentos o líquidos
Tos
Diarrea
Vomito

Secreción
nasal
Cambio en el
pulso
Temperatura elevada

Cambio en la Cambio en la tensión arterial


respiración
Dolor de garganta
 Verifique que la persona tenga en la unidad sus medios diagnósticos especializados
necesarios para su cirugía.
 Verifique la reserva de sangre, si procede.
 Verifique que en la historia clínica se encuentre el consentimiento informado firmado, de lo
contrario informe al médico tratante.
 Confirme con el cirujano o anestesiólogo la continuidad o suspensión de medicamentos que
está actualmente recibiendo la persona. Para los casos de hipoglicemiantes,
antihipertensivos y anticoagulantes coordine con el médico tratante la aplicación o
suspensión de los mismos.
 Verifique fecha y hora de turno quirúrgico.
 Confirme con la enfermera del área de quirófanos hora y media antes del procedimiento para
su traslado.
Asegúrese que se ha suspendido la vía oral.
Ayuno para una comida ligera de 6 horas o más y para líquidos claros
de 4 a 6 horas antes de procedimientos que requieran anestesia
general, regional o sedación

Ayuno de 8 horas o más para una comida que incluya fritos,


grasas o carne.
* Explique a la persona que el
propósito de restringir los
alimentos es evitar el vomito y En los casos de alimentación enteral por sonda suspenda la
prevenir la broncoaspiración nutrición 8 horas antes sólo en caso de ubicación gástrica de la
sonda.

En caso de lactancia materna suspenda la ingesta 6 horas antes.

 Si el ayuno va a ser prolongado y existe preparación intestinal, esté atenta a que la persona no presente
signos de deshidratación o de hipoglucemia durante las horas de ayuno. Si es necesario, confirme la
necesidad de iniciar líquidos endovenosos.
Realice preparación de la piel:
En heridas, drenajes, Si está contraindicado
traqueostomía debe realizar. la curación en
hacerse limpieza y el servicio, cambie
curación sólo los apósitos

* Excepto en programación de lavado quirúrgico


Revise órdenes de medicamentos, realice la tarjeta, verifique su administración y registro.
Compruebe la toma y registro de los signos vitales, avise al médico cualquier anormalidad.
Coloque o verifique que el brazalete de identificación esté en su sitio y lleve el nombre completo de
la persona a intervenir, edad, hemoclasificación, peso, nombre de la intervención a practicar y
número de historia clínica.
Compruebe que la historia clínica esté completa, incluyendo la tarjeta de medicamentos.
Verifique y/o diligencie la lista de chequeo para persona en proceso quirúrgico.

Verifique o registre en las notas de enfermería: hora de traslado de la persona a cirugía y el


diligenciamiento de la lista de chequeo.
Informe a la persona y sus familiares sobre el traslado a cirugía, indique la ubicación de la sala
de espera.
AUXILIAR DE ENFERMERÍA:
 Verifique que esté ordenada la preparación intestinal,
realice la colocación de edemas explicando que es para
prevenir traumatismos al intestino o contaminación
accidental del peritoneo y/o de la sala de cirugía por
materia fecal.
 Asegúrese que se ha suspendido la vía oral.
 Pida, ayude o realice el baño de la persona que va a ser
intervenida quirúrgicamente, para disminuir las bacterias
Tomado el: 01/04/20. Recuperado de:
[Link]
en la piel; el baño, debe incluir el cabello, las uñas de las
html?start=1700&sti=nf306drn7qq2rsp3j6|

manos y de los pies, para así disminuir la cantidad de


bacterias en la piel.
 Verifique: Las mujeres deben ir sin maquillaje, ni
esmalte en las uñas, para facilitar la
valoración del color de la piel y su llenado
Cabello de la persona capilar.
no tenga ganchos ni
otros objetos.

Si es largo recójalo
con una banda tela o
gorro quirúrgico.

 Reciba las pertenencias de valor de la persona, márquelas y entrégueselas a la enfermera


si no hay cuidador a quién entregarlas. En caso contrario entréguelas al cuidador y/o
familiar haciendo firmar la entrega (nota de enfermería).
Asegure una vía de acceso venosa para la administración de líquidos y medicamentos
Compruebe la permeabilidad.
Compruebe que la persona orine y su vejiga este vacía antes de administrar los
medicamentos preanestésicos.
 Verifique la orden de administración de los medicamentos preanestésicos, teniendo en
cuenta:
No debe levantarse

Medidas de seguridad una vez


Presencia de sin ayuda por riesgo
de caída. Previos a la

Signos vitales:
somnolencia y
disminución de las La persona debe administración y

administrados:
permanecer en su posteriores a ésta.
Efectos:

secreciones de boca
y garganta cama con las
barandas colocadas
 Verifique con la enfermera y/o médico la necesidad de suspender o modificar la

administración de medicamentos.

 Envíe las dosis de medicamentos que hacen parte del plan terapéutico de la persona según el

horario establecido.

Aplique las medidas de aislamiento hospitalario para el traslado.

Diligencie la lista de chequeo para persona en proceso quirúrgico:


 Registre en las notas de enfermería: hora de traslado de
la persona a cirugía y el diligenciamiento de la lista de
chequeo.
 Traslade la persona al quirófano en el horario
establecido en ausencia del camillero. En el caso de los
niños(as) trasládelos, cuando sean solicitados por el
personal del área de quirófanos.
 Prepare la unidad para el regreso de la persona
después de la cirugía o para un nuevo ingreso.
CAMILLERO:

Traslade a la persona al quirófano una hora antes de la hora programada para la cirugía.

En los casos de personas en aislamiento traslade la persona cuando la enfermera lo indique

(EPP).

Firme la lista de chequeo para persona en proceso quirúrgico al momento de entregar y recibir

la persona en quirófanos.
Complicaciones
• Broncoaspiración • Cancelación de la cirugía.

Recuperado de [Link]
Recuperado de [Link] caja-resolveria-en-menos-de-cuatro-meses
proceder-1359900/
PROTOCOLO CUIDADO DE ENFERMERÍA
A LA PERSONA CON RIESGO DE SANGRADO
SECUNDARIO A ALTERACIONES EN LA COAGULACIÓN
ENF-PT-06
VERSIÓN 3
Alteraciones de la
Siempre hay que hemostasia
prevenir las
complicaciones en las
personas con riesgo de
hemorragia
Trombocitopenia

Factores de coagulación
(Coagulopatías)
El personal a cargo
del paciente debe Tenga la Revise los protocolos,
informar al
historia
personal de
laboratorio para
clínica a
guías y procesos
que tenga en
cuenta el riesgo al
tomar muestras la mano interrelacionados

Equipo Avise al médico lo


de signos
vitales más rápido posible

La auxiliar de
enfermería
debe garantizar
cuidados para
prevenir
sangrados
Desarrollo
• Antecedentes
Valore • Signos y síntomas (Epistaxis, gingivorragias, hemorragia
escleral, petequias, equimosis, hematomas, hemoptisis,
hemorragia en recto, vagina y uretra).
• Sangrado oculto (Hipotensión, taquicardia, mareo,
distensión abdominal, cefalea y alteraciones del estado de
conciencia).
• Revise laboratorios (Hemoglobina, hematocrito, recuento
de plaquetas, Tiempos de coagulación TPT, TP, e INR,
fibrinógeno,
Monitorice signos
vitales
constantemente
Reposo absoluto

Riesgo leve o moderado de sangrado (plaquetas mayores de 50.000 mm3): Asístalo siempre

Permita acompañamiento familiar

Aplique medidas de seguridad

Evite: punciones intravenosas, subcutáneas, aspiración de secreciones.

Administre anticoagulantes y antiagregantes plaquetarios.


Fomente aumento de ingesta de líquidos, y administre laxantes,
Utilice aplicadores de algodón para el cepillado de los dientes si están sangrantes las encías

No usar máquinas de afeitar

La dieta debe ser con alto contenido de vitamina K

Cumpla ordenes médicas tales como: Factores de coagulación, vitamina K, protamina, ácido tranexámico,
hemoderivados de la plaquetas.

Realice registros de enfermería en cada turno

No omita datos que sean importantes para prevenir complicaciones


Precauciones:

Administre sedación y
anticonvulsivantes según
orden médica.
Proporcione ambientes
de protección sensorial

Mantenga paciente en
reposo y evite maniobras
de valsalva

Vigilar estado
neurológico
GRACIAS
educaciondeenfermeria@[Link]
6910030 ext: 450
Horario
Lunes a miércoles 7:00 a 17:00
Jueves a viernes 7:00 a 16:00

Coordinadora Enf. Mg. Zuliedt Corzo Vergara - 3219204121


Enf. Zahira Liliana Ojeda Solano - 3122651081

También podría gustarte