Responda Las Preguntas 23 A 27 de Acuerdo Con La Siguiente Información
Responda Las Preguntas 23 A 27 de Acuerdo Con La Siguiente Información
23. En la última viñeta, el gesto de Vale indica que se siente _________________ por lo que su
papá le ha dicho.
A. satisfecha
B. enfadada. REPETIDA
C. apenada.
D. desconsolada
1
RESPONDA LAS PREGUNTAS 49 A 53 DE ACUERDO
CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Un problema
Imaginemos que en Toledo se descubre un papel con un texto arábigo y que los paleógrafos lo declaran
de puño y letra de aquel Cide Hamete Benengeli de quien Cervantes derivó el Don Quijote. En el texto
leemos que el héroe (que, como es fama, recorría los caminos de España, armado con espada y lanza,
y desafiaba por cualquier motivo a cualquiera) descubre, al cabo de uno de sus muchos combates, que
ha dado muerte a un hombre. En este punto cesar el fragmentó; el problema es adivinar, o conjeturar,
como reacciona don Quijote.
Que yo sepa, hay tres contestaciones posibles. La primera es de índole negativa; nada especial ocurre,
porque en el mundo alucinatorio de don Quijote la muerte no tiene por qué perturbar a quien se bate, o
cree batirse, con endriagos y encantadores. La segunda es patética. Don Quijote no logró jamás olvidar
que era una proyección de Alonso Quijano, lector de historias fabulosas; ver la muerte, comprender que
un sueño lo ha llevado a la culpa de Caín, lo despierta de su consentida locura acaso para siempre. La
tercera es quizá la más verosímil Muerte aquel hombre, don Quijote no pueden admitir que el acto
tremendo es una obra de un delirio; la realidad del efecto le hace presuponer una pareja realidad de la
causa y don Quijote no saldrá nunca de su locura.
6
REPETIDA
Queda otra conjetura, qué es ajena al orden español y aún al orbe del Occidente y requiere un ámbito
más antiguo, más complejo y más fatigado. Don Quijote -que ya no es don Quijote sino un rey de los
ciclos de Indostán - intuye ante el cadáver del enemigo que matar y engendrar son actos divinos o
mágicos que notoriamente transcienden la condición humana.
Sabe que el muerto es ilusorio como lo son la espada sangrienta que le pesan en la mano y él mismo y
toda su vida pretérita y los vastos dioses en el universo.
Fin
REPETIDA
7
28. ¿Cuál de las siguientes preguntas busca responder Borges con su texto?
8
29. ¿Cuál de los siguientes términos tiene un significado contrario al de la
palabra fabulosas, mencionada en el segundo párrafo?
A. Realistas.
B. Fantásticas.
C. Imaginarias.
D. Sobrenaturales.
REPETIDA
9
30. ¿Cuál de las siguientes estrategias utiliza el autor en su texto?
A. Expone, con sus implicaciones, las posibles reacciones de don Quijote ante un hecho
hipotético, sin pretender que sea correcta y las demás falsas.
B. Enumera una serie de reacciones de don Quijote, que descartar con ironía para llevar
al lector a convencerse de que la cuarta alternativa es la única posible.
C. Después de mencionar cada relación posible de don Quijote, expone un
contraargumento que la descarta. Esto ocurre de manera sutil en unos casos de
manera contundente en otros.
D. Para reforzar las primeras tres relaciones posibles de don Quijote – puesto, que son
las únicas verosímiles – proponen una alternativa que el lector debe destacar por
absurda
REPETIDA
10
31. De acuerdo con el texto, el origen de la conjetura final es
REPETIDA
11
RESPONDA LAS PREGUNTS 32 A 35 DE
ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Al tercer día de lluvia habían matado tantos cangrejos dentro de la casa, que Pelayo tuvo que
atravesar su patio anegado para tirarlos al mar, pues el niño recién nacido había pasado la
noche con calenturas y se pensaba que era a causa de la pestilencia. El mundo estaba triste
desde el martes. El cielo y él mar eran una misma cosa de ceniza, y las arenas de la playa,
que en marzo fulguraban como polvo de lumbre, se habían convertido en un caldo de lodo y
mariscos podridos. La luz era tan mansa al mediodía, que cuando Pelayo regresaba a la casa
después de haber tirado los cangrejos, le costó trabajo ver que era lo que se movía y se
quejaba en el fondo del patio. Tuvo que acercarse mucho para descubrir que era un hombre
viejo, que estaba tumbado boca abajo en el lodazal y a pesar de sus grandes esfuerzos no
podía levantarse, porque se lo impedían sus enormes alas.
REPETIDA
12
Asustado por aquella pesadilla, Pelayo corrió en busca de Elisenda, su mujer, que estaba poniéndole
compresas al niño enfermo, y la llevó hasta el fondo del patio. Ambos observaron el cuerpo caído con un
callado estupor. Estaba vestido como un trapero. Le quedaban apenas unas hilachas descoloridas en el
cráneo pelado y muy pocos dientes en la boca, y su lastimosa condición de bisabuelo ensopado lo había
desprovisto de toda grandeza. Sus alas de gallinazo grande, sucias y medio desplumadas, estaban
encalladas para siempre en el lodazal. Tanto lo observaron, y con tanta atención, que Pelayo y Elisenda
se sobrepusieron muy pronto del asombro y acabaron por encontrarlo familiar. Entonces se atrevieron a
hablarle, y él les contestó en un dialecto incomprensible, pero con una buena voz ele navegante. Fue así
como pasaron por alto el inconveniente de las alas, y concluyeron con muy buen juicio que era un
náufrago solitario de alguna nave extranjera abatida por el temporal. Sin embargo, llamaron para que lo
viera a una vecina que sabía todas las cosas de la vida y la muerte, y a ella le bastó con una mirada para
sacarlos del error.
-Es un ángel - les dijo-. Seguro que venía por el niño, pero el pobre está tan viejo que lo ha tumbado, la
lluvia.
REPETIDA
13
Al día siguiente todo el mundo sabía que en casa de Pelayo tenían cautivo un ángel de carne y
hueso. Contra el criterio de la vecina sabia, para quien los ángeles de estos tiempos eran
sobrevivientes fugitivos de una conspiración celestial, no había teniendo corazón para matarlo a
palos. Pelayo estuvo vigilándolo toda la tarde desde la cocina, armado con un garrote de alguacil, y
antes de acostarse lo sacó a rastras del lodazal y lo encerró con las gallinas en el gallinero
alumbrado." A media noche, cuando terminó la lluvia, Pelayo y Elisenda seguían matando cangrejos.
Poco después el niño despertó sin fiebre y con deseos de comer.
Tomado de: Gabriel García Márquez, “Un señor muy viejo con unas alas enormes”,
en La increíble y triste historia de la candidata Eréndira y su abuela desalmada.
Bogotá, Oveja Negra, 197. pp 7-8
REPETIDA
14
32. Basado en la información del fragmento, se puede afirmar que Pelayo encontró al
ángel
A. un domingo en la mañana.
B. un sábado por la tarde.
C. un viernes en la tarde.
D. un jueves a mediodía.
REPETIDA
15
33. Las alas del viejo encallaron en
A. el patio.
B. la playa.
C. la habitación.
D. la cocina.
REPETIDA
16
34. La vecina sabia está segura de que el anciano alado NO es
REPETIDA
17
35. El texto sugiere que Pelayo y Elisenda atribuyen las fiebres de su niño a
la pestilencia basados en
REPETIDA
18
RESPONDA LAS PREGUNTAS 36 A 38 DE
ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Pero luego Tomás atravesó la frontera checa y se topó con una columna de tanques soviéticos. Tuvo
que detener el coche en un cruce de caminos y esperar a que pasaran. Un horrible soldado dirigía el
tráfico en el cruce, como si todas las carreteras checas fueran de su propiedad. "Debe ser así", repetía
Tomás, pero pronto empezó a dudarlo: ¿de verdad tenía que ser así? Sí, era insoportable permanecer
en Zurich e imaginarse a Teresa viviendo sola. ¿pero cuánto tiempo le torturaría la compasión? ¿Toda
la vida? ¿o todo un año? ¿cómo podía saberlo? ¿cómo comprobarlo? Cualquier colegial puede hacer
experimentos durante la clase de física y comprobar si determinada hipótesis científica es cierta. Pero
el hombre, dado que vive solo una vida, nunca tiene la posibilidad de comprobar una hipótesis
mediante un experimento y por eso nunca llega a averiguar sí debía haber prestado oído a su
sentimiento o no.
Con estos pensamientos abrió la puerta de la casa. Karenín, el perro de Teresa, le saltó a la cara y le
hizo así más fácil el momento del encuentro. Las ganas de abrazar a Teresa habían desaparecido por
completo. Le parecía que estaban en medio de una planicie nevada y que ambos temblaban de frío.
Desde el primer día de la ocupación, los aviones rusos volaban durante toda la noche sobre Praga.
Tomás se había desacostumbrado a aquel ruido y no podía dormir. Daba vueltas en la cama mientras
Teresa dormía y se acordaba de lo que había dicho hacía tiempo en una conversación intrascendente.
Estaban hablando de su amigo Z. y ella afirmó: "Si no te hubiera encontrado a ti, seguro· que me
hubiera enamorado de él". 19
Ya en esa ocasión aquellas palabras le produjeron a Tomás una extraña melancolía. Y es que de
pronto se dio cuenta de que era una mera casualidad el que Teresa lo amase a él y no a su amigo
Z. Se dio cuenta de que además del amor de ella por Tomás, hecho realidad, existe en el reino de
lo posible una cantidad infinita de amores no realizados por otros hombres. Tomás se acordaba
del comentario de Teresa sobre el amigo Z. y constataba que la historia del amor de su vida no
iba acompañada de ningún "¡Debe ser así!", sino que también podía haber sido de otro modo.
Tomado y adaptado de: Kundera, M. (2002). La insoportable levedad del ser. México: Tusquets Editores S. A.
20
36. Considere el siguiente fragmento:
"Debe ser así repetía Tomás, pero pronto empezó a dudarlo: ¿de verdad tenía que ser así? Sí, era
insoportable permanecer en Zurich e imaginarse a Teresa viviendo sola. ¿Pero cuánto tiempo le
torturaría la compasión? ¿Toda la vida? ¿O todo un año? ¿Cómo podía saberlo? ¿cómo
comprobarlo?".
En el fragmento anterior, la frase "Debe ser así" es pronunciada por Tomás y va dirigida
REPETIDA
21
37. Motivado por su deseo de visitar a Teresa, Tomás decide ir
22
38. A juzgar por su forma y contenido, el texto anterior ha sido extraído de
REPETIDA
23
RESPONDA LAS PREGUNTAS 39 A 40 DE ACUERDO
CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
La vida de Iván Ilich era una historia que no podía ser más vulgar y corriente, y más horrible.
Iván Ilich, muerto a los cuarenta y cinco años como miembro de la Cámara Judicial; era hijo de un
funcionario que había hecho en Petersburgo, en distintos ministerios y departamentos, la carrera que lleva
a los hombres a una situación en que, a pesar de mostrar su completa incapacidad para ejercer unas
funciones realmente útiles, atendido su puesto en el escalafón y sus dignidades, no pueden ser
despedidos, y por eso ocupan cargos imaginarios y ficticios, por lo que gozan de unos sueldos no ficticios
entre los seis mil y los ocho mil rublos, con los que viven hasta la vejez más avanzada.
Así era Iliá Efimovich Golovín, consejero secreto y miembro innecesario de diversas e innecesarias
instituciones.
REPETIDA
24
Había tenido tres hijos varones. Iván Ilich era el segundo. El primogénito había hecho la misma carrera que el padre,
aunque en otro ministerio, y se acercaba a la edad, dentro del escalafón, en que da comienzo esta inercia de los suelos.
El hijo tercero era un fracasado. Siempre, en diversos puestos, había quedado muy mal, y ahora prestaba servicios en los
ferrocarriles; lo mismo el padre que los hermanos, y particularmente las esposas de estos, se resistían a verse con él; es
más, salvo una necesidad extrema, ni siquiera se acordaban de su existencia. [...] Iván lich era, según decían le phoenix
de la familia [el fénix de la familia]. No era tan frío y cumplidor como el mayor ni tan alocado como el menor. Ocupaba un
término medio: era un hombre inteligente, vivo, agradable y decoroso. Había estudiado con él menor, en la Escuela de
Jurisprudencia. El menor no llegó a acabar los estudios, siendo expulsado en el quinto curso; Iván Ilich, en cambio, acabó
con aprovechamiento. En la Escuela era ya lo que había de ser toda su vida: una persona capaz, alegre, bondadosa y
comunicativa, pero que cumplía rígidamente lo que consideraba su deber; y un debe era para él cuanto se consideraba
como tal por los hombres más encumbrados. No fue adulador ni de chico ni luego, de adulto, pero desde sus años mozos
se sintió atraído, como la mosca hacia la luz, por las personas encumbradas en la sociedad; hacía suyas sus maneras y
conceptos de la vida y entablaba con ellos relaciones amistosas. Todas las pasiones de la infancia y la juventud pasaron
por él sin dejar grandes huellas; se entregó también a los placeres sensuales a la vanidad y - ya al final, en los últimos
cursos - al liberalismo, pero todo dentro de ciertos límites que le señalaba fielmente su sentimiento de la medida.
Durante su estancia en la Escuela de Jurisprudencia, hizo cosas que en un principio se le figuraban verdaderas
porquerías y le producían asco hacia sí mismo en el momento de realizaras; pero más tarde, […] no es que las
considerase buenas, pero las olvidó por completo, sin que su recuerdo le produjese la menor aflicción.
Tomado de: Tolstoi,.L. (1969). La muerte de Iván Ilich (trad. José Laín Entralgo). Madrid Salvat
25
REPETIDA
39. La frase “desde sus· años mozos se sintió atraído, como la mosca hacia la luz,
por las personas encumbradas en la sociedad” contiene una
A. personificación.
B. exageración.
C. metáfora.
D. ironía.
REPETIDA
26
40. ¿Quién adopta una postura crítica frente a la sociedad descrita en el texto?
REPETIDA
27
RESPONDA LAS PREGUNTAS 41 A 44 DE ACUERDO CON LA
SIGUIENTE INFORMACIÓN
UN GOLPE A LA PUERTA DEL CORTIJO
Era verano, un día caluroso. De camino a casa con mi hermana, pasamos por delante de la puerta de una granja. No sé exactamente lo
que sucedió: si ella la golpeó por capricho o por distracción, o si quizá se limitó a amenazarla con el puño, sin llegar a golpearla. Cien
pasos más adelante, junto a la carretera que se desviaba hacia la izquierda, empezaba un pueblo. No lo conocíamos, pero lo cierto es
que ya de la primera casa salieron unas personas que nos hicieron señas, con gesto amistoso pero de advertencia; ellas mismas parecían
asustadas, es más, encogidas por el miedo. Señalaron hacia la granja por la que acabábamos de pasar, nos recordaron el golpe que mi
hermana había dado en la puerta. Los propietarios de la granja, nos dijeron, iban a denunciamos, y la investigación empezaría de
inmediato.
Yo estaba muy tranquilo y tranquilicé también a mi hermana. Probablemente no había llegado a dar tal golpe, y qué importaba si lo
había dado: no hay lugar en el mundo en que lo lleven a uno a juicio por algo semejante. Intenté hacérselo comprender así a las
personas que nos rodeaban, y me escucharon, pero prefirieron no pronunciarse, Luego añadieron que los de la granja no solo iban a
denunciar a mi hermana, sino también a mí, por ser hermano suyo. Asentí con la cabeza, sonriendo. Todos volvíamos la vista hacia atrás,
hacia el cortijo, tan atentamente como si se tratara de una cortina de humo tras la cual fuera a aparecer un incendio. Y, en efecto, pronto
vimos unos jinetes que entraban por la puerta abierta de par en par; se levantó una polvareda que lo envolvió todo, dejando ver solo el
centelleo de las puntas de las altas lanzas. Y apenas la tropa desapareció en el interior de la granja, pareció como si hubieran hecho girar
de inmediato a los caballos, y ya estaban dirigiéndose hacia nosotros.
28
Mandé alejarse a mi hermana con la intención de aclararlo todo yo solo, pero ella se negaba a dejarme; le dije que por
lo menos se cambiase de ropa para comparecer mejor vestida ante los señores, Por fin me hizo caso y emprendió el
largo camino que llevaba a casa. Los jinetes ya estaban junto a nosotros; sin siquiera descabalgar, preguntaron por mi
hermana; les respondieron temerosamente que en aquel momento no estaba allí, pero vendría luego. La respuesta fue
recibida casi con indiferencia; parecían darse por satisfechos con haberme encontrado a mí. Eran fundamentalmente
dos señores, el juez, un hombre joven y vivaz, y su silencioso ayudante, al que llamaban Assmann. Me ordenaron
entrar en la casa de los campesinos, Lentamente, meneando la cabeza, tensando los tirantes, me puse en marcha ante
la atenta mirada de los señores. Todavía estaba casi seguro de que una palabra me bastaría para liberarme, incluso con
honores, de aquella turba de campesinos; al fin y al cabo, yo venía de la ciudad, Pero en cuanto crucé el umbral de la
casa, el juez, que se había adelantado y ya me esperaba dentro, dijo: "Este hombre me da pena”. No cabía la menor
duda de que con eso no se refería a mi estado actual, sino a lo que iba a sucederme. La casa se parecía más a una celda
que a una casa de campesinos. Grandes baldosas de piedra, pared desnuda de color gris oscuro, un aro metálico
empotrado en la pared, y en el centro algo que parecía una mezcla de catre y mesa de operaciones.
30
42. La actitud de los campesinos hacia los jinetes y el juez refleja
31
43. ¿Qué significa en el texto "Todos volvíamos nuestra vista atrás, hacia el cortijo, tan atentamente
como si se tratara de una lejana cortina de humo tras la cual fuera a aparecer un incendio”?
32
RESPONDA LAS PREGUNTAS 45 A 47 DE
ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
34
45. Con la oración "Como si cualquier empresa con fines de lucro no hiciera lo mismo”, al
final del segundo párrafo, la autora
35
46. ¿Quién o quienes intervienen en el texto?
36
47. Considere la frase “uno de los artículos de marca más omnipresentes de la historia
humana”. En ese contexto, el término con un significado opuesto al de la palabra subrayada es
A. ubicuos.
B. escasos.
C. invasivos.
D. misteriosos.
37
RESPONDA LAS PREGUNTAS 48 Y 49 DE ACUERDO CON
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
https://www.cosasqmepasan.com/2011/06/maternity-lxxvi- 38
conversaciones.html#.YlMOrcjMLIU
RESPONDA LAS PREGUNTAS 48 Y 49 DE ACUERDO CON
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
https://www.cosasqmepasan.com/2011/06/maternity-lxxvi- 39
conversaciones.html#.YlMOrcjMLIU
RESPONDA LAS PREGUNTAS 50 A 53 DE
ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
LOS DOS REYES Y LOS DOS LABERINTOS
Cuentan los hombres dignos de fe (pero Alá sabe más) que en los primeros días hubo un rey de las islas de Babilonia
que congregó a sus arquitectos y magos y les mandó a construir un laberinto tan perplejo y sutil que los varones más
prudentes no se aventuraban a entrar, y los que entraban se perdían. Esa obra era un escándalo, porque la confusión y
la maravilla son operaciones propias de Dios y no de los hombres. Con el andar del tiempo vino a su corte un rey de los
árabes, y el rey de Babilonia (para hacer burla de la simplicidad de su huésped) lo hizo penetrar en el laberinto, donde
vagó afrentado y confundido hasta la declinación de la tarde. Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta. Sus
labios no profirieron queja ninguna, pero le dijo al rey de Babilonia que él en Arabia tenía otro laberinto y que, si Dios
era servido, se lo daría a conocer algún día. Luego regresó a Arabia, juntó sus capitanes y sus alcaides y estragó los
reinos de Babilonia con tan venturosa fortuna que derribó sus castillos, rompió sus gentes e hizo cautivo al mismo rey.
Lo amarró encima de un camello veloz y lo llevó al desierto. Cabalgaron tres días, y le dijo: "¡Oh, rey del tiempo y
substancia y cifra del siglo!, en Babilonia me quisiste perder en un laberinto de bronce con muchas escaleras, puertas y
muros; ahora el Poderoso ha tenido a bien que te muestre el mío, donde no hay escaleras que subir, ni puertas que
forzar, ni fatigosas galerías que recorrer, ni muros que veden el paso”. Luego le desató las ligaduras y lo abandonó en la
mitad del desierto, donde murió de hambre y de sed. La gloria sea con aquel que no muere.
Tomado y adaptado de: Jorge Luis Borges, Los dos reyes y los dos laberintos.
Obras completas: Emecé, Buenos Aires, 1996.
40
50. ¿Cuál de los siguientes enunciados presenta una afirmación equivocada sobre el texto?
A. La expresión "La gloria sea con aquel que no muere” puede referirse al rey árabe, a Alá (Dios) o a
cualquier sobreviviente.
B. El destino final del rey de Babilonia puede interpretarse como un castigo de Dios por haber llevado a
cabo una obra escandalosa.
C. Aunque no se asemeja a la forma convencional de un laberinto, en el texto se justifica que el desierto
de Arabia lo es, pues es posible perderse en este.
D. La divinidad que aparece en el relato (Alá, Dios o el “Poderoso”) no es importante, pues en ningún
momento parece intervenir en los acontecimientos.
41
51. El abandono del rey de Babilonia en el desierto por el rey de los árabes, es consecuencia
directa de
A. la venganza del rey árabe, quien después de la burla del rey de Babilonia le dijo a su
adversario que lo llevaría a conocer su propio laberinto.
B. la victoria de los ejércitos árabes sobre los pobladores de Babilonia y la vulnerabilidad de
estos últimos.
C. el agotamiento, el hambre y la sed padecidos por el rey árabe cuando se encontraba en el
laberinto de Babilonia.
D. un castigo de Dios, por la ambición del rey de Babilonia al construir un laberinto perplejo y
sutil.
42
52. De acuerdo con la descripción que hace Borges del laberinto de Babilonia, ¿cuál de las siguientes
parejas de términos presenta significados contrarios al de la palabra "confusión"?
A. Difusión, armonía.
B. Prodigio, grandeza.
C. Claridad, orden.
D. Alucinación, misterio.
43
53. ¿Cuáles son los personajes que protagonizan los eventos narrados en el texto?
44
RESPONDA LAS PREGUNTAS 54 A 56 DE ACUERDO
CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Tanto si consideramos la razón natural, la cual nos dice que, una vez que nacen, los hombres tienen derecho a su
autoconservación y, en consecuencia, a comer, a beber y a beneficiarse de todas aquellas cosas que la naturaleza
procura para su subsistencia, como si nos atenemos a la revelación, la cual nos da cuenta de los dones
mundanales que Dios otorgó a Adán, a Noé y a sus hijos, es sobremanera evidente que Dios, como dice el rey
David (Salmos CXV. 16), "ha dado la tierra a los hijos de los hombres", es decir, que se la ha dado a toda la
humanidad para que esta participe en común de ella. Mas, admitido esto, a algunos les resulta muy difícil
entender cómo podrá un individuo particular tener posesión de cosa alguna (...).
Dios, que ha dado en común el mundo a los hombres, también les ha dado la razón, a fin de que hagan uso de ella
para conseguir mayor beneficio de la vida y mayores ventajas. La tierra y todo lo que hay en ella fueron dados al
hombre para soporte y comodidad de su existencia, Y aunque todos los frutos que la tierra produce naturalmente,
así como las bestias que de ellos se alimentan, pertenecen a la humanidad comunitariamente, al ser productos
espontáneos de la naturaleza; y aunque nadie tiene originalmente un exclusivo dominio privado sobre ninguna de
estas cosas tal y como son dadas en el estado natural, ocurre, sin embargo, que, como dichos bienes están ahí
para uso de los hombres, tiene que haber necesariamente algún medio de apropiárselos antes de que puedan ser
utilizados de algún modo o resulten beneficiosos para algún hombre en particular (...).
45
Aunque la tierra y todas las criaturas inferiores pertenecen en común a todos los hombres, cada hombre
tiene, sin embargo, una propiedad que pertenece a su propia persona; y a esa propiedad nadie tiene
derecho, excepto él mismo. El trabajo de su cuerpo y la labor producida por sus manos podemos decir que
son suyos. Cualquier cosa que él saca del estado en que la naturaleza la produjo y la dejó, y la modifica con
su labor y añade a ella algo que es de sí mismo, es, por consiguiente, propiedad suya. Pues al sacarla del
estado común en el que la naturaleza la había puesto, agrega a ella algo con su trabajo, y ello hace que no
tengan ya derecho a ella los demás hombres (...).
Tomado de: Locke, J. (2006). Segundo tratado sobre el gobierno civil. Madrid,
España: Alianza Editorial.
46
54. Según el texto, el derecho de apropiarse de manera individual de los bienes que brinda la
naturaleza se puede justificar por
47
55. A lo largo del texto, el autor supone que cuando Dios creó todo lo que existe lo hizo
48
56. La frase "ha dado la tierra a los hijos de los hombres” alude a
49
RESPONDA LAS PREGUNTAS 57 A 58 DE ACUERDO CON
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
50
RESPONDA LAS PREGUNTAS 57 A 58 DE ACUERDO CON
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
51