0% encontró este documento útil (0 votos)
243 vistas22 páginas

El Conde Lucanor: Análisis y Contexto

1) El documento analiza la obra "El Conde Lucanor" de Don Juan Manuel, autor español del siglo XIV, resaltando su intención didáctica y moralizante. 2) Trata temas como la salvación del alma, la riqueza, las virtudes y vicios humanos, dirigido a la nobleza pero con enseñanzas universales. 3) La obra sigue la estructura de diálogos entre Lucanor y su consejero Patronio, donde se presentan ejemplos con moraleja final.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
243 vistas22 páginas

El Conde Lucanor: Análisis y Contexto

1) El documento analiza la obra "El Conde Lucanor" de Don Juan Manuel, autor español del siglo XIV, resaltando su intención didáctica y moralizante. 2) Trata temas como la salvación del alma, la riqueza, las virtudes y vicios humanos, dirigido a la nobleza pero con enseñanzas universales. 3) La obra sigue la estructura de diálogos entre Lucanor y su consejero Patronio, donde se presentan ejemplos con moraleja final.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ANÁLISIS DE “EL CONDE LUCANOR”

DEL INFANTE DON JUAN MANUEL


BIOGRAFÍA DEL AUTOR
• Don Juan Manuel nació en España en 1282 y
falleció en 1348.
• Fue un escritor y político considerado por la
crítica como el primer autor de la literatura
castellana con clara consciencia de su oficio, que
determina el progresivo perfeccionamiento de
su obra. Fue también el primer escritor que
guardó celosamente el manuscrito de sus libros,
el cual se preocupó de corregir de su propia
mano.
• Él prefería ante todo escribir, aunque esta
profesión no era bien vista para un noble:
“Que es mejor pasar el tiempo en fazer
libros que en jugar los dados o fazer otras
viles cosas”.
• Como cualquier otro autor, Don Juan
Manuel plantea en su obra los temas y
problemas que le preocupan profundamente
y vuelca en sus relatos su conocimiento de
las cosas y sus experiencias personales,
haciendo a sus personajes vehículos de sus
ideas.
ESPAÑA EN EL [Link]
• El libro El Conde Lucanor se sitúa en el período
histórico de la Baja Edad Media, comprendido
entre los siglos XI al XV.
• La sociedad española de aquel tiempo era
teocéntrica, es decir, la religión católica era
rectora de la conducta.
• En estos siglos se produce la expansión del
feudalismo y poco a poco el noble va perdiendo
relación con el honor y la actitud caballeresca y
se lo asocia cada vez más con la riqueza.
• Había dos estratos culturales en la Edad Media:
clérigos y legos. Los primeros recibían educación y
sabían hablar y escribir el latín (lengua culta). Los
segundos compuestos por la nobleza, la burguesía y
los reyes recibían educación y sabían hablar y
escribir el latín (lengua culta) y finamente los
sectores más marginales que no sabían leer ni
escribir y hablaban en romance (lengua vulgar).
• Uno de los aspectos más significativos de la historia
y la literatura española durante la Edad Media es la
prolongada interacción de dos culturas diferentes
dentro de un mismo territorio: la islámica y la
cristiana desde el S. VIII al XIV, España fue el
punto de contacto entre Oriente y Occidente.
EL CONDE LUCANOR
• El Conde Lucanor o Libro de los enxiemplos del Conde
Lucanor e de Patronio, fechado en 1335, representa la
obra de mayor perfección del arte narrativo de Don Juan
Manuel y es, sin dudas, su libro más importante y por el
que es reconocido universalmente como el mejor prosista
del [Link] español.
• El libro se compone de dos prólogos y cinco partes,
diferentes entre sí: la primera contiene cincuenta y un
ejemplos sencillos, la segunda cien proverbios oscuros, la
tercera cincuenta proverbios más oscuros que los
anteriores, la cuarta treinta proverbios muy difíciles de
entender y en la quinta parte aparece un moralista
medieval preocupado por la salvación del alma.
LA INTENCIÓN DIDÁCTICA
• La obra El conde Lucanor tiene como
denominador común la intención
didáctica/moralizante que se compromete con los
problemas de la sociedad de su tiempo.
• En el Prólogo el autor indica claramente la
intención didáctica que se repetirá a lo largo de
todos sus exemplos con un objetivo en común:
alcanzar la salvación del alma, la guarda de la
fama, la honra y la riqueza. Dichos temas se
convierten en las preocupaciones fundamentales
del ciudadano medieval.
• La forma que elige es la del exemplum porque,
por un lado, proviene de una tradición
narrativa en la que funcionaba como
complemento de un contenido moral, filosófico
o religioso y por otro por el influjo de la orden
dominica cuyo interés se centraba en predicar
de una manera sencilla y clara para que el
lector/oyente pudiera comprender el mensaje.
• El afán didáctico también se observa en el
marco consejero-aconsejado, forma predilecta
de la narrativa oriental que mediante la
amenidad, se moraliza y enseña.
• En cada ejemplo de Don Juan Manuel la
enseñanza proviene de varios elementos: de la
historia, ejemplar en sí (además de contener un
ejemplo doctrinal); de la solución interna del
problema que en ella se plantea y por la
semejanza con la cuestión presentada por el
consejero-aconsejado; del marco mismo (diálogo
de Lucanor y Patronio, que abre y cierra la
narración) y de los versos finales que condensan y
resumen la ejemplaridad. El autor en estos versos
parece abandonar por un momento su papel de
narrador y asume el de didáctico para finalizar
con la moraleja de carácter universal.
• Así, Don Juan Manuel logra reunir en su
obra todos los procedimientos que la
tradición oriental y europea le ofrecían
como recursos didácticos: el diálogo, el
exemplo, el proverbio y la exposición o
argumentación.
• Finalmente, la intención didáctica del libro
está implícita en el deseo de abarcar todos
los aspectos de la condición humana.
EL PÚBLICO DE SU OBRA
• Toda obra literaria está condicionada de algún
modo por el público al cual va destinada.
• El autor castellano parece dirigir su obra a una
élite de personas cultas (la nobleza) en lengua
vulgar utilizando el romance.
• No hay que pensar, sin embargo, que las
enseñanzas del libro vayan dirigidas sólo y
exclusivamente a la nobleza: tienen validez
universal y eran aplicables tanto a la nobleza
como al vulgo.
LOS TEMAS
• Don Juan Manuel trata los mismos temas que
preocupaban a cualquier moralista de la época y
que podrían concretarse en los siguientes:
1- aspiraciones y problemas en los dominios
espirituales (problema de la salvación).
2- problemas materiales, políticos y sociales (la
guerra y la paz, la riqueza).
3- observaciones sobre el comportamiento
humano en cuanto a vicios y virtudes (engaño,
mentira, soberbia, fidelidad, amistad, etc).
1- En un plano trascendente (hombre en relación con
Dios) el principal problema es el de la salvación. Engloba
lo que se debe hacer para ganar la gloria del Paraíso.
2- Incluye los problemas respecto del hombre consigo
mismo y en relación con los demás.
3- Incluye temas como la honra del caballero, la fama, la
amistad, el desinterés, la gratitud, la prudencia, las malas
consecuencias de la ira, la codicia, la soberbia, la
adulación, etc.
• El autor no tiende a dar reglas morales, sino reglas de
conducta prácticas que se concretan en cada uno de los
exemplos.
• Dentro de los temas se destaca la figura del consejero, del
cual se hace una contínua alabanza y se insiste en su
necesidad.
ESTRUCTURA
• El Conde Lucanor no tiene unidad temática, pero
sí estructural.
• La estructura de los exemplos no representa
novedad, porque en la literatura de su tiempo los
relatos insertados en un marco eran
procedimientos frecuentes en la narrativa oriental.
• Sin embargo, podemos brindar una unidad formal
y estructural a la primera parte mediante planos
interrelacionados, que se repiten a lo largo de los
cincuenta y un exemplos.
• En cada exemplo existen tres planos que se repiten
y que se relacionan entre sí, tanto en lo didáctico
como en lo narrativo. Son el marco, la historia y
los versos finales.
- El marco: anunciado en el prólogo (“de aquí
adelante començaré la materia del libro, en
manera de un grand señor que fablava con un su
consegero. E dizían al señor, conde Lucanor, e al
consegero, Patronio”), tiene un valor funcional ya
que abre y cierra cada relato. Tras una breve frase
introductoria en el que se reitera la presencia de
los dos interlocutores el conde inicia el diálogo.
Este segmento puede ser dividido en varias partes,
que no siempre suelen aparecer en un orden fijo:
- Tras una llamada (“Patronio”), el conde plantea el
problema aludiendo a una persona o la situación que
causa el mismo y refiriéndolo siempre a un nivel
personal (“a mí acaesçió…yo he un amigo…dos
hermanos que yo he…muchos omnes me dizen…”).
- Una duda, un temor, una sospecha da lugar a la
petición del consejo, unida a una breve alabanza del
consejero.
- La respuesta de Patronio comienza con un vocativo
(“Señor Conde Lucanor”) y un tópico de humildad, a
los que sigue un propósito de aconsejar al conde.
- Tras una breve aparición del narrador (“El conde le
preguntó cómmo/qué fuera aquello”) comienza la
historia.
- La historia: los asuntos son muy variados: los
de origen oriental, clásico, arábigo-hispano o de
historia española. En general su estructura
narrativa es muy simple ya que tras la aparición
de los personajes, el espacio y el tiempo sigue
inmediatamente el nudo y el desenlace.
- Los versos finales: el cierre de cada exemplo se
produce con la intervención del propio autor, el
cual se convierte en mediador entre el universo
narrado y el lector (“E porque entendió don
Johan que este enxiemplo era muy bueno fizolo
poner en este libro…”). Esta es una prueba más
de su consciencia de escritor.
LAS FUENTES Y LA INFLUENCIA
ORIENTAL
• El autor utiliza relatos conocidos de su tiempo,
divulgados por otras colecciones y utilizados con
parecida función didáctica. Pero la originalidad como
narrador de Don Juan Manuel radica en la recreación
que hace de dichos relatos.
• Transforma los cuentos tradicionales haciendo variar los
detalles y situaciones, cambia la intriga, actualiza la
información agregando observaciones de la realidad de
su época y, sobre todo, humaniza a los personajes y
confiere atmósfera novelesca, convirtiendo los
esquemáticos cuentos de los ejemplarios en verdaderas
novelas cortas.
• Las fuentes más numerosas son dominicas y
arábigas.
• La crítica literaria María Rosa Lida
considera que parece deber al relato árabe
los exemplos XX, XXI, XXIV, XXX, XXXII,
XXXV, XLI, XLVI y XLVII por los temas
que plantean, los proverbios árabes y la
conservación de la atmósfera árabe
(idealización del esplendor cortesano y
alusión a las costumbres de los moros).
LENGUA Y ESTILO
• Si Don Juan Manuel se preocupa de la
corrección, conservación y transmisión fiel de
sus escritos, también es consciente de los
recursos estilísticos que utiliza. En él la lengua
se hace arte.
• Su ideal fue la selección, claridad y concisión de
las palabras que empleaba en su obra. Intentó y
consiguió hacer amena y agradable una
enseñanza. Consideró que el lenguaje adornado
captaría mejor la atención del lector/oyente.
• Emplea palabras conocidas por todos.
• La utilización de términos ricos y selectos,
la adjetivación precisa, las frases cargadas,
la estructura unitaria de cada uno de sus
exemplos, convierten a Don Juan Manuel en
un estilista cuidadoso siempre de los
menores detalles de la lengua, de manifiesta
y ferviente inclinación por los medios
expresivos más selectos, en definitiva, en el
máximo prosista del S. XIV.

También podría gustarte