0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas12 páginas

Historia de la Lengua de Señas Argentina

La historia de la Lengua de Señas Argentina comenzó con la creación de las primeras escuelas para sordos en Buenos Aires en 1880-1910, donde se desarrollaron lenguas de señas distintas. La Lengua de Señas Argentina es la lengua natural de la comunidad sorda argentina y constituye una forma privilegiada de comunicación, aprendizaje y acceso a la cultura. Cada comunidad sorda desarrolla su propia lengua de señas.

Cargado por

Karina Vielba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas12 páginas

Historia de la Lengua de Señas Argentina

La historia de la Lengua de Señas Argentina comenzó con la creación de las primeras escuelas para sordos en Buenos Aires en 1880-1910, donde se desarrollaron lenguas de señas distintas. La Lengua de Señas Argentina es la lengua natural de la comunidad sorda argentina y constituye una forma privilegiada de comunicación, aprendizaje y acceso a la cultura. Cada comunidad sorda desarrolla su propia lengua de señas.

Cargado por

Karina Vielba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Bienvenidos

Curso básico
Lengua de Señas
Argentina
DICTADO POR: Mariana Vampocke
Historia de Lengua de Señas:
En la antigüedad a la persona sorda se las denominaba sordomudos, se definían como un ser incapaz e inútil para una sociedad que vivía para la
guerra.
Durante la edad media eran recluidas sobre manicomios donde realizaban tareas de limpieza y cocina siendo privados de libertades como el ingreso
a templos o la posibilidad de casarse y conformar una familia.
En el siglo XVI el monje Pedro Ponce de León crea el método de dactilología, lectura y oral izada, su mayor objetivo era que los sordomudos
tuvieran un mayor dominio del canto, ciencias diversas y otras lenguas.
Posteriormente en el siglo XVII, Juan Pablo Bonet busca la oralidad de los sordomudos y escribe en 1620 el libro reducción de las letras y el arte
para enseñar hablar a los mudos, fue pionero en los estudios fonéticos e incorporo la dicto logia y la comunicación manual en apoyo a la oralización.
Durante el siglo XVIII Abad Charles funda la primer escuela para sordos e incorpora la lengua de signos que mas adelante fundamentaría la lenga
de señas francesas y para finales del siglo en España la educación básica no era obligatoria para nadie mucho menos para los sordomudos que se
consideran incapaces de aprender.
En 1880 en el congreso internacional sobre la instrucción de los sordomudos en Milán, Italia acuerda la resoluciones que argumentan una
superioridad del habla sobre los signos manuales para incorporar las personas sordas en la vida social.
Es en 1960 se comienza a recuperar la lengua de señas y se reconoce que es equivalente a cualquier otra lengua oral en todas sus características
morfosintácticas mientras los movimientos sociales del momento influyen en la concepción social de la comunidad y es como el termino
sordomudo cambia a persona sorda.
A partir de los años 70 la asociación de sordomudos conceptualiza nuevos enfoques para la identidad y alternativas que contemplan a una
comunidad culturalmente diferenciada con una lengua y una historia propia.
En los años 90 los movimientos asociativos de los sordos adquieren un carácter político pasan de ser pacientes enfermos a sujetos sociales de
derechos pertenecientes a una sociedad lingüística minoritaria.
Historia Lengua de Señas Argentinas:
Su origen puede remontarse a las primeras escuelas para sordos de Buenos Aires, entre los años 1880 y 1910: la
Bartolomé Ayrolo, para varones; y la Osvaldo Magnasco, para mujeres. Estas escuelas surgieron por iniciativa
del Instituto Nacional de Sordomudos, por medio de la ley 1662 del 19 de septiembre de 1885. Dicha ley
indicaba como fin que se “enseñen a los sordomudos a usar la palabra puesto que si no permanecerán en un
estado de incapacidad moral e intelectual”. El primer director del instituto, el maestro italiano Serafino
Balestra, fue el primero en implementar la metodología oralista en América latina. A su breve período lo
sucedieron sin cambios los médicos argentinos Garañao y Facio; y en 1892, el italiano Luis Molfino.
En ese momento, no eran usadas durante las clases, pero los estudiantes fueron desarrollándola y las usaban por
fuera de éstas; sin embargo, los alumnos de ambas escuelas habían desarrollado lenguas distintas. En 1912 se
conformó la primera asociación de la comunidad, ASAM (Asociación de Sordos de Argentina) en la que se
incorporaron gradualmente gran parte de los alumnos de ambas escuelas y formaron distintos tipos de lazos
sociales, incluyendo la formación de nuevas familias.
La lengua de señas de las comunidades sordas constituye una de las formas privilegiadas a través de las cuales
las personas con déficit auditivo se expresan, adquieren conocimientos, acceden a la cultura, se insertan en la
vida social y en las actividades laborales. Favorecer el desarrollo de la lengua de señas es una tarea que debe
iniciarse tempranamente en la escuela para aprovechar al máximo los beneficios de la escolaridad.
La Lengua de Señas Argentina es la lengua de la comunidad sorda de nuestro país. Cada comunidad sorda
desarrolla su lengua de señas particular. Existen las Lenguas de Señas Uruguaya, Venezolana, Brasileña, Sueca,
etcétera.
¿Lengua o Lenguaje?
El lenguaje es la capacidad o facultad humana para comunicarnos, la lengua es un
sistema de signos o códigos creados que poseen las diversas comunidades
lingüísticas, lo que incluye los idiomas y las lenguas originarias.
La lengua de señas es la lengua natural de las personas sordas, es un idioma, posee
gramatica, posee elementos estructurales, características propias ; acceden a ella
visualmente: es viso gestual y espacial ( basada en el uso de las manos, de las
expresiones del rostro y movimientos específicos del cuerpo. Es una lengua basada
en el uso del espacio, la simultaneidad y la iconicidad en un alto grado de
semejanza).
Es por esto que lo correcto es decir “lengua de señas “.
¿Persona Sorda o Sordomuda?
La palabra “sordomudo” es un término molesto y ofensivo para la Comunidad
Sorda, ya que la sordera no impide por sí misma el desarrollo del habla, ya que no
son “mudos” sino que la limitación es no poder escuchar. Antiguamente se
pensaba que una persona sorda no podía comunicarse, pero eso no es del todo
cierto, ya que pueden comunicarse en Lengua de señas. Pero además, cabe
destacar, que una persona sorda, puede comunicarse también en Lengua Oral.
Por tanto ya sabemos que una persona sordomuda es aquella que además de tener
una pérdida auditiva también tiene un problema en las cuerdas vocales que le
impiden hablar con la voz.
Y una persona sorda es aquella que lo que no puede es oír pero puede aprender a
usar su voz. Sus cuerdas vocales están en perfecto estado y con esfuerzo e interés
consiguen hablar las lenguas orales casi igual que cualquier oyente, con la única
diferencia de la entonación que les puede costar más de conseguir.
¿Sabes el significado de C.O.D.A?
Es un termino utilizado en ingles que se ha hecho conocer en distintas comunidades
sordas, el significado de este es : Child of eaf adult(s)
Traducido al español significa: Hijos oyentes de adultos sordos.
Estas personas tienen una historia diferente que contar, viven desde su nacimiento
entre dos mundos dispares. Aunque oyen, sus primeras palabras, sus conversaciones
y sus sentimientos los expresan con las manos.
La vida de un hijo de padres sordos conlleva una compleja mezcla de lucha y
alegrías con la que tan solo una pequeña parte de la población puede identificarse.
Que las personas sordas reclamen por subtítulos es exactamente lo
mismo que si las personas oyentes reclamen por el audio.
Imagínense ser rechazados al acceso del audio todo el tiempo, en
todos lados y todos los días.
L.Friedmann

Si una persona oyente viajara a china y no sabe el idioma no


crees que quisiera que lo acompañe un interprete que sepa la
misma lengua? Lo mismo pasa cuando la persona sorda o su
entorno busca personas que sepan lengua de señas.
a
Sistema de configuración:
Si la persona esta
acompañada y de alguna
forma quiere comunicarse
con vos, no la ignores.
Si la persona esta sola puedes
usar el teléfono para hacer
videollamada con alguien
que te haga de interprete.
Expresiones de cortesía:

POR FAVOR PERMISO


L.S.A
Lengua de señas
Argentinas

Quizás un granito de arena no haga nada


pero si juntamos muchos podemos
llegar armar una playa.
Por una inclusión que sea para todos.

Gracias por poner tu granito de arena.


Mariana Vampocke.

También podría gustarte