0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas71 páginas

Instrucciones de Operación y Mantenimiento Scoop FL07

Este documento proporciona una descripción detallada del equipo LHD FAMBITION FL07, incluyendo sus características, especificaciones, sistemas y componentes. Se explican los sistemas de dirección, pluma, motor, transmisión e hidráulico, así como las bombas, válvulas y otros componentes clave. El documento tiene como objetivo capacitar a los operadores sobre el funcionamiento y mantenimiento adecuados del equipo.

Cargado por

Clinton Santiago
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas71 páginas

Instrucciones de Operación y Mantenimiento Scoop FL07

Este documento proporciona una descripción detallada del equipo LHD FAMBITION FL07, incluyendo sus características, especificaciones, sistemas y componentes. Se explican los sistemas de dirección, pluma, motor, transmisión e hidráulico, así como las bombas, válvulas y otros componentes clave. El documento tiene como objetivo capacitar a los operadores sobre el funcionamiento y mantenimiento adecuados del equipo.

Cargado por

Clinton Santiago
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CURSO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CON EQUIPOS LHD

ÁREA DE CAPACITACION Y DESARROLLO TÉCNICO


CURSO DE OPERACIÓN CON EQUIPOS LHD

FAMBITION FL07 es un scoop diésel


subterráneo, utilizado para cargar y
transporte de mineral en minas subterráneas
que, posee una carga nominal de 7 toneladas,
y es muy conveniente para el túnel cuya
sección es de 3.5X3.5 metros.
I Precauciones de seguridad
I Precauciones de seguridad
CARACTERÍSTICAS
 Modelo de motor  Volvo TAD850VE
Potencia
 160kw/2200rpm
 Transmisión  CONVERTIDOR DANA C270
CAJA DANA R32000 4 F Y 4 R
- Manual - Automático
 Ejes de transmisión  KESSLER D91

• Sistemas de frenos  Posi-stop


 Peso aproximado  19800 kg.
 Articulación  Derecha e izquierda 42.5º
 Altura hasta  4682 mm
Capacidad para
  Max. 15º
superar rampas
GRADOS Y PENDIENTES
CARGA NOMINAL DEL CUCHARON

  Volumen Carga  Altura de  Alcance B


nominal nominal descarga A
de operación
3 m3 (3.92  19800 kg  1826 mm  1630 mm
yd3)
DESCRIPCION DEL EQUIPO

1 Compartimiento del motor 4 Tanque del aceite hidráulico


2 Tanque de combustible
5 Pines de bloqueo boom
3 Enfriador de aceite hidráulico,
6 Cucharón
transmisión 4 Parada de emergencia
DESCRIPCION DEL EQUIPO

7 Filtro de admisión 10 switch master corte de energia.

8 parada de emergencia 11 Cabina operador

9 Compartimiento de baterias
DESCRIPCION DEL EQUIPO

Dispositivo de bloqueo para dirección


DESCRIPCION DEL EQUIPO

Dispositivo de bloqueo para el BOOM


DESCRIPCION DEL EQUIPO
TANQUE HIDÁULICO
El FL07 está equipado con un tanque hidráulico de 230 litros. El tanque hidráulico está
equipado con un filtro de respiración que mantiene una sobrepresión de 0 a 0.4 bar en el
tanque para prevenir la cavitación.
El tubo de succión de aceite y el elemento de filtro de retorno de aceite reemplazable para
el sistema hidráulico y la línea del freno de lavado a presión están en el tanque, Si el límite
de corriente del filtro alcanza un nivel crítico, la luz correspondiente de "Atasco de filtro"
avisará al operador.

Válvula de alivio
manual
DESCRIPCION DEL EQUIPO
TANQUE HIDÁULICO

Componentes principales:
9 Sensor de temperatura del aceite hidráulico
1 filtro de retorno de freno
10 Ventana de observación
2 Filtro de retorno de aceite hidráulico
11 Tapa del tanque de
3 Válvula de alivio manual
12 Puerto de
4 Respiradero de aceite hidráulico
13 Válvula de bola de drenaje
5 Sensor de alarma del filtro de aceite de freno
14 Drenaje de aceite
6 Sensor de alarma del filtro de aceite hidráulico
15 Tubo de aspiración de aceite
7 Sensor de nivel de aceite hidráulico arriba
8 Sensor de nivel de aceite hidráulico abajo
DESCRIPCION DEL EQUIPO
UBICACION DE BOMBAS HIDRAULICAS

[Link] de émbolo P3311


[Link] doble P3123
[Link] dúplex P3222
DESCRIPCION DEL EQUIPO

•Bomba de engranajes P31232


•[Link] de engranajes P3111
Esta bomba genera la presión necesaria para la dirección, hasta 220 bares, con un caudal proporcional al régimen del
motor y un caudal máximo de 90 L/min, con una válvula de retención a la salida de la bomba.
[Link] de engranajes P3512
Esta bomba genera la presión necesaria para el enfriador de aceite, hasta 210 bar, con un caudal proporcional al
régimen del motor y un caudal máximo de 35 L/min.
DESCRIPCION DEL EQUIPO

Bomba de engranajes P3222


[Link] de engranajes P3211
Esta bomba genera la presión necesaria para la pluma y la cuchara, hasta 210 bar, con un caudal proporcional a la velocidad del
motor y un caudal máximo de 90 L/min.
[Link] de engranajes P3513
Esta bomba genera la presión requerida por el sistema de frenado, el caudal es proporcional a la velocidad del motor y el caudal
máximo es de 35L/min.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Bombas de émbolo P3311

La bomba de pistón P3311 genera la presión necesaria para la refrigeración del motor con un
caudal máximo de 74L/min@2650rpm y se ajusta eléctricamente a la capacidad de refrigeración del
motor necesaria.
Cuando el régimen del motor está a 2.100 rpm, la bomba de pistones está a 2.650 rpm y la presión
máxima de la bomba está limitada a 350 bares mediante una válvula de alivio.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
SISTEMA DE
DIRECCION

1. válvula principal de dirección 2. Conjunto del acumulador piloto


[Link] de direccion 4. Cilindro de dirección
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Válvula principal de giro de dirección

1 Válvula de solenoide Y3022


2 Válvula de solenoide Y3023
La válvula de dirección consta de una válvula reductora de presión principal, una válvula proporcional controlada por un piloto hidráulico
centrado en el muelle, dos válvulas reductoras de seguridad (con dos válvulas de retención) y una válvula de retención. La válvula reductora de
presión principal limita la presión máxima de entrada de la válvula a 220 bar. la válvula proporcional regula el ángulo de dirección ajustando el flujo
hidráulico al cilindro de dirección. La válvula de seguridad limita la presión del cilindro de dirección a 125 bares para evitar la cavitación. La
válvula de retención impide que la presión del cilindro de dirección se escape al lado de presión de la bomba de dirección.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Válvula principal de giro de dirección
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Sistema hidráulico de pluma / balde

1 3 4

5
2

1. Cilindro de balde basculante A2222 2. Cilindro de elevación A2221

3. Bloque de válvula piloto V3211 4. Válvula principal de trabajo V3201

5. Bomba de trabajo P3211    


DESCRIPCION DEL EQUIPO
Válvula proporcional de control
(V3211)

La válvula proporcional de control está montada en la parte posterior de la válvula


principal, que consta de 4 válvulas de cartucho. Cuando se acciona la manivela de control
eléctrico en la cabina, la presión de la válvula proporcional de control entra en el lado del
muelle de la válvula principal correspondiente para controlar la acción de la válvula
principal, y cuando la válvula proporcional de control no actúa, la presión se devuelve al
tanque por el puerto de drenaje en el bloque de válvulas.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
.Válvula principal de
trabajo(V3201)

1 Válvulas proporcionales
2 Válvulas proporcionales
Las válvulas principales de la pluma y la balde constan de una válvula de
alivio principal, dos válvulas de carrete con resorte y cuatro válvulas de alivio
secundarias. La válvula de alivio principal limita la presión del sistema a 210
BAR, la válvula proporcional 1 controla el cilindro de elevación, que tiene
una válvula de alivio secundaria ajustada a 250 BAR, y la válvula
proporcional 2 controla el cilindro de balda, que tiene una válvula de alivio
secundaria ajustada a 250 BAR.
DESCRIPCION DEL EQUIPO

Puerto de aceite de transmisión Puerto de aceite hidráulico


DESCRIPCION DEL EQUIPO

PRESION 30 BAR
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
SISTEMA DE POTENCIA

.Datos técnicos
 Potencia de salida: : 160 kW / 2200 r/min
 Torsión:: 1060 Nm / 1350 r/min
 Número de cilindros: 6 cilindros en línea
 Desplazamiento: 7.7 litros
 Peso: peso en seco 667 kg
 Capacidad de llenado de refrigerante: 51L
 Capacidad de llenado de aceite: 27 L (con filtro)
DESCRIPCION DEL EQUIPO
SISTEMA DE POTENCIA
DESCRIPCION DEL EQUIPO
SISTEMA DE POTENCIA
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Sistema de escape de aire

El gas de alta temperatura salido del colector de escape se utiliza para impulsar el
turbocompresor. El gas descargado del turbocompresor fluye a través del tubo de escape
a un silenciador que incluye un purificador de gases de escape. La combustión continua
de partículas de polvo y la reducción de chispas se producen en el purificador de gases
de escape. El gas de combustión residual purificado se descarga a través del tubo de
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Sistema de
transmisión

1. Eje trasero 2. Eje delantero

3. Convertidor de torsión 4. Caja de transmisión

5. Eje de transmisión de junta universal 6. Soporte de cojinete de apoyo


DESCRIPCION DEL EQUIPO
[Link] hidráulico de transmisión

1. Convertidor de torsión 2. Bomba de presurización

3. Drenaje por gravedad 4. Filtro

Tubo de succión desde la ranura de aceite de la


5. 6. Enfriador de aceite
caja de engranajes hasta la bomba.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
[Link] hidráulico de transmisión
•caja de transmisión al marco.

DESCRIPCION DEL EQUIPO


CAJA DE
TRANSMISION

DANA SOH 32000


Caja de transmisión con cambio modulado de marchas (control de cambio automático). Cuatro marchas adelante y
atrás respectivamente. Control de cambio eléctrico.
La válvula de control de la caja de transmisión consiste en el cuerpo de válvula y el elemento filtrante de la válvula
selectora.
La caja de transmisión y el convertidor de torsión trabajan juntos a través del sistema hidráulico normal. Para lograr
una vida útil más larga, los dos son diseñados y fabricados como componentes individuales.
Peso: peso en seco
•699 kg
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Selección de marchas
Hay una palanca con botones de cambio eléctrico de marchas en la cabina que se utiliza para la selección de marcha y dirección de conducción. El sistema de
control que controla la selección de marchas energiza la válvula solenoide correspondiente en la válvula de control de la caja de transmisión. El conjunto de la
válvula de control está compuesto por el cuerpo y el elemento filtrante de válvula selectora. Con la selección de cierta marcha, el aceite hidráulico fluye desde la
válvula de control al embrague de dirección y velocidad correspondiente a través del conjunto de la válvula moduladora.
Válvulas de
marchas

  Válvula de marcha adelante Y3004   Válvula de marcha atrás Y3005

1 2
Válvula de marcha 1 Y3007 Válvula de marcha 2 Y3008
. .
3
Válvula de marcha 3 Y3009    
.
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Convertidor de torsión

Ratio de transmisión: Sesgo 0.885

Descripción del sistema


DANA SOH, C 273
El convertidor de torsión es un dispositivo que multiplica hidráulicamente la torsión del motor. Cuando la
velocidad de rotación del motor es alta y la velocidad del vehículo es baja, el convertidor multiplica
automáticamente la torsión del motor para proporcionar una fuerza necesaria para mover el dispositivo más
rápido. Cuando la velocidad del vehículo es alta, no es necesario multiplicar la torsión, y dado que el convertidor
transmite la torsión del motor, la pérdida de velocidad del motor es pequeña debido a la baja eficiencia
hidráulica. Al bloquear la rueda de la bomba y la turbina del convertidor juntas, la eficiencia de transferencia de
torsión del motor casi alcanza 100% (como la transmisión directa).
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
DESCRIPCION DEL EQUIPO
MÓDULO DE VISUALIZADOR

Este sistema se utiliza con las cinco teclas virtuales en la pantalla del visualizador. Al
tocar las teclas, el usuaria puede realizar el traspaso de una ventana a otra. Se visualizan
las informaciones del cargador y se ajustan los valores establecidos de los parámetros del
cargador en diferentes interfaces.
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
MÓDULO DE VISUALIZADOR
INSPECCIONES
•La inspección alrededor del equipo se realiza para prolongar la vida útil
del equipo.

•Esta norma se cumple para que el operador este seguro de su operación.

• Y se realiza de la siguiente manera.


1.- Punto de inicio.
2.- Orden Lógico.
3.- Rutina.
Esta norma se cumple.
1.- Al inicio del turno.
2.- Cada que baje del equipo.
3.- Al final del turno.
INSPECCIONES
Su responsabilidad es leer y familiarizarse con su manual, por
que le detallara acciones especificas que Ud. debe tomar al
realizar la inspección.
Su seguridad y de sus colegas y la productividad de la misma son
impactados por la calidad de la inspección alrededor de la
maquina.
Como operador es de su responsabilidad y asegúrese de que
tanto como Ud. Y la maquina estén en buenas condiciones para
realizar los trabajos.
Cuando pone en funcionamiento observe. Olores. Ruidos.
Vibraciones. Que parezcan a normales.
ORDEN LOGICO
A. Cilindro.
B. Junta de Bastidores.
C. Neumáticos.
D. Luces Delanteros.
E. Cucharon y Varillaje.
F. Neumático Delantero.
G. Traba del bastidor.
H. Cilindro de dirección .
I. Tren de fuerza.
[Link] Hidráulico.
[Link] de lava v. P. Controles a nivel del suelo.
[Link]ático Trasero. Q. Radiador.
[Link]. R. Luces traseros.
S. Filtro de aire.
[Link] de lubricación Au.
T. Neumático trasero D.
[Link] de combustible.
INSPECCION DE NEUMATICOS
Los neumáticos deben estar debidamente inflados. Un neumático mal inflado
es la causa del desgaste prematuro. Luego será mas peligroso

•CARACTERISTICAS DEL NEUMATICO FUNCIONES


•Fecha de fabricación
Los neumáticos cumplen.
• Máxima presión de inflado Estabilizan,
• Tracción Trasportan, sostienen la
carga con aire,
• Desgaste Amortiguan la vibración
• Máxima capacidad de carga x neumático por impacto,
Trasporta la fuerza de
• Rango de velocidad frenado,
• Resistencia a la temperatura Cambian y mantienen la
dirección.
• Tamaño del neumático
Cuidado de los neumaticos
•1.- evitar la sobrecarga
•2.-mantener las presiones de las llantas segun fabricante.
•3.-evitar contacto con combustibles, grasas y agua
•4.-el traslape de los neumaticos intercambio de posicion de las llantas
•5.- mantener las vias y accesos en buen estado
•6.- evitar el sangrado de las llantas
INSPECCIONE EL BRAZO
• Daños fisuras.

• Cilindro de levante.

• Cilindro de volteo.

• Estructura de apoyo.

• Mangueras hidráulicas.

• Pines.

• Seguros.

• Engrase.
INSPECCIONE LA CUCHARA
Desgaste de la
estructura

Fisuras resientes

Pines del
empalme

Engrase de
rótulas
GRACIAS !!!

Av. Las palmeras 4125, Los Olivos, Lima – Perú


Tel. +51-1 710 4000 ext. 1278, Fax +51-1 710 4050,
Celular: 987099783
E-Mail: fprudencio@[Link]
Website: [Link]

También podría gustarte