0% encontró este documento útil (0 votos)
68 vistas74 páginas

Modulo 1 - Peligro Vs Riesgos

Este módulo trata sobre la seguridad y la protección en el trabajo. Se discuten conceptos como peligros, riesgos y consecuencias. También se explica cómo realizar un análisis de riesgos de tareas y cómo implementar controles. Además, se cubren temas como los elementos de protección personal, permisos de trabajo, y la importancia de suspender cualquier trabajo inseguro.

Cargado por

INARQCON SAS SST
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
68 vistas74 páginas

Modulo 1 - Peligro Vs Riesgos

Este módulo trata sobre la seguridad y la protección en el trabajo. Se discuten conceptos como peligros, riesgos y consecuencias. También se explica cómo realizar un análisis de riesgos de tareas y cómo implementar controles. Además, se cubren temas como los elementos de protección personal, permisos de trabajo, y la importancia de suspender cualquier trabajo inseguro.

Cargado por

INARQCON SAS SST
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MODULO 1:

PELIGROS Vs. RIESGOS


TEMAS A DESARROLLAR:
1. La identificación de peligros, la evaluación de riesgos y la
aplicación de medidas para la prevención (conceptos
generales).
2. El AST como instrumento para identificación de los riesgos.
3. Ejercicio 1: Identificación de actos y condiciones inseguras.
4. Ejercicio 2: Elaboración de un AST.
1. CONCEPTOS GENERALES
Riesgo
Peligro Control

Acto Inseguro
Condición insegura

Consecuencia
2. EL AST COMO INSTRUMENTO PARA
IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS

• Que es un AST?

• Para que sirve un AST?


PASOS PARA ELABORAR UN AST
• Definir las características del trabajo a realizar (pasos).

• Identificar por peligros existentes en cada paso y los peligros periféricos.

• Identificar las consecuencias que pueden ocurrir (riesgos) por los peligros
identificados.

•Identificar los controles operacionales necesarios para reducir el riesgo


identificado.
Ejercicio 1: Identificación de actos y condiciones inseguras
Ejercicio 2: Elaboración de un AST
Actividad de pintura

Se requiere pintar una pared de 15 metros de largo por 2


de alto, para ello se utilizara una escalera de 1,50 mts,
pintura base agua, brocha y un balde. La actividad deberá
hacerse en el horario de 08:00 a 17:00. El oficial de pintura
contara con una persona como ayudante.
Ejercicio 2: Elaboración de un AST
MUCHAS GRACIAS!
Modulo 1. LA SEGURIDAD:
RESPONSABILIDAD DE TODOS
Al finalizar este módulo el participante estará en
capacidad de:
• Participar y realizar un análisis de riesgos de cualquier
actividad requeridos en su labor diaria
• Reconocer el sistema de permisos de trabajo
• Suspender cualquier trabajo que represente riesgo
para la salud, el medio ambiente o la operación.
Unidad 1. La identificación de peligros, la evaluación de
riesgos y la aplicación de medidas de reducción.

• Conceptos Generales
• Peligro
• Riesgo
• Consecuencia
• Control
• Condición insegura
• Acto Inseguro
Unidad 1. La identificación de peligros, la
evaluación de riesgos y la aplicación de medidas
de reducción.

• Evaluación de Riesgos (Ejercicio). Ver video de la


operación de Harbour.
• Por que es importante la evaluación de Riesgos
Unidad 1. La identificación de peligros, la
evaluación de riesgos y la aplicación de medidas
de reducción.
El ART incluye los siguientes pasos:
• Definir las características del trabajo a realizar, para lo cual se
desagrega la actividad en sus pasos fundamentales.
• Identificar por peligros existentes en cada paso y los peligros
periféricos. Los peligros periféricos dan cuenta de las
condiciones peligrosas existentes en el área de trabajo que
afectan en general todos los pasos de la actividad.
• Identificar las consecuencias que pueden ocurrir (riesgos) por
los peligros identificados.
• Identificar los controles operacionales necesarios para reducir el
riesgo identificado, es decir, para reducir la posibilidad de que a
raíz de la interacción de los peligros existente, ocurran hechos
no deseados con algún nivel de daño.
Unidad 2: El sistema de Permisos
de Trabajo – PTW
• Permiso de trabajo (PTW).
• Es la autorización escrita y debidamente documentada para realizar un trabajo
en las instalaciones o áreas bajo el control de GRUPO COREMAR. Constituye
un mecanismo para asegurar la correcta ejecución de un trabajo y su desarrollo
con base en los mejores estándares de HSE.
• Si el estándar de control del trabajo es una estrategia orientada la realización de
las operaciones en forma segura, que permite además tomar decisiones y
correctivos oportunamente, el sistema de permisos de trabajo es un mecanismo
de gran utili8dad para asegurar dicho control.
• ¿Por que se realizan los permisos de trabajo?
Unidad 2: El sistema de Permisos de
Trabajo – PTW
• Permiso de trabajo en caliente
• Permiso de trabajo en frío
• Permiso de trabajo en espacios confinados
• Permiso de trabajo en alturas
• Permiso de trabajo electricos
Unidad 3: La suspensión del trabajo, un
asunto de seguridad
Unidad 3: La suspensión del trabajo, un
asunto de seguridad
• La suspensión del trabajo una responsabilidad de todos
• La suspensión es un derecho del trabajador, quien tiene la
facultad de parar un trabajo cuando percibe un riesgo no controlado
que puede afectar su desempeño laboral o su vida. Pero a su vez, la
suspensión es un deber, porque esta obligado a detener un trabajo
cuando el riesgo que se percibe puede afectar negativamente la
salud y vida de los compañeros de trabajo, el medio ambiente, el
proceso de producción y los bienes de la compañía.
Unidad 3: La
suspensión del
trabajo, un asunto
de seguridad
Situación Vivida Comportamiento esperado

Cuando perciba que el trabajo es inseguro Pare inmediatamente

Si los peligros percibidos tienes que ver con Apártese de dicho lugar
el lugar de trabajo

Si los peligros percibidos tienes que ver con Sepárelos de la zona de trabajo,
la herramienta, los equipos o con cualquier aíslelos de las fuentes de energía que
implemento de trabajo. los alimentan, y colóquelos en un lugar
en donde no generen daño.

Si los peligros percibidos tienen que ver con Pida ayuda a la persona mas cercana
sus condiciones personales, por ejemplo
cansancio, angustia o preocupación,
perdida de la atención o alteración de la
salud física

Si tiene dudas en la aplicación del Asegure que el sitio de trabajo no


procedimiento de trabajo tiene capacidad de dañar a otros.
MODULO 2. LA PROTECCIÓN ES
RESPONSABILIDAD DE TODOS
UNIDAD 1. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL EPP

Objetivo

Al finalizar este módulo el participante estará en capacidad de:

• Usar los EPP de acuerdo con el trabajo a ejecutar


• Aplicar las normas sobre levantamiento manual de cargas
• Inspeccionar los equipos y herramientas antes de iniciar el trabajo
• Cumplir las normas de seguridad
• Cumplir la política de no consumo de alcohol, drogas y cigarrillo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Es el equipo específico que confiere a la persona que lo utiliza algún


nivel de defensa contra los riesgos específicos para los cuales fue
diseñado; su propósito fundamental es reducir el impacto negativo de
la exposición al peligro sobre la salud de la persona, sin embargo en
si mismo no evita dicha exposición, es por esto que el uso adecuado
de los EPP constituye el ultimo control que se implementa frente a
riesgos particulares y tienen un efecto de barrera entre el sujeto y los
peligros existentes en el trabajo.
CARACTERÍSTICAS DE LOS EPP

Los elementos de protección deben reunir ciertas características de las


que podemos citar:

• La propiedad de no alterarse por efecto de altas temperaturas o


radiacion térmica.

• Permitir el libre movimiento del usuario

• No entorpecer la comunicacion acústica

• Deben ser cómodos y confortables

• Deben de ser fáciles de cuidar y mantener


IMPORTANCIA DE LOS EPP

El uso de EPP corresponde a un doble sentido, es una expresión del


derecho de todas las personas de proteger su vida durante el
trabajo; también, es representación de mi deber de protegerme para
no alterar la dinámica de trabajo de los otros y poder responder de
forma apropiada a los cuidados que el entorno y la operación exigen.
PRINCIPIOS GENERALES PARA USO DE EPP

En el proceso de uso de los EPP deben tenerse en cuenta los siguientes principios:
a. Determinar la naturaleza del peligro y de los riesgos existentes.
b. Identificación de controles apropiados
c. Selección de los EPP apropiados
d. Revisar la forma de uso del EPP
e. Uso de EPP: para lo cual se debe tener en cuenta:
 Inspeccione el EPP antes de utilizarlo
 Verifique el adecuado ajuste del EPP a su cuerpo y su comodidad
 Mantenga le EPP bien puesto durante todo el tiempo de exposición al riesgo
 Al retirar el EPP verifique si este se encuentra contaminado, si es afirmativa la
respuesta retírelo y colóquelo aparte para su manejo
 Si esta sucio, límpielo antes de almacenarlo, si se encuentra deteriorado o
dañado, solicite su cambio.
http://www.vcgestionhumana.com/v/salud-higiene-y-seguridad/epp-equipo-de-proteccion-
personal.html
PROTECCIÓN PARA EL CUERPO OVEROLES

La camisa y el pantalón de manga larga o el overol en su defecto, confeccionados con tela


ignifugas apropiadas para la actividad, son los elementos básicos para la protección del
cuerpo.

Protección:

Exposición a los rayos solares


Salpicaduras de sustancias líquidas
Chispas
PROTECCIÓN PARA LA CABEZA

Se usará casco de seguridad para proteger la cabeza contra:

CAÍDAS DE OBJETOS.

GOLPES.

PROYECCIÓN VIOLENTA DE OBJETOS.

CONTACTOS ELÉCTRICOS
 
PROTECCIÓN PARA LA CABEZA

De acuerdo al tipo de riesgo:


De acuerdo al diseño:
Clase A: protege contra peligro de impacto y Tipo 1: Protección superior
proporciona protección limitada contra voltaje
(de hasta 2,200 voltios). Tipo 2: Protección lateral del impacto
Clase B: protege contra impactos y
penetración de objetos que caen o vuelan, y
choques eléctricos de alto voltaje y
quemaduras (hasta 20,000 voltios).

Clase C: proporciona protección ligera y


cómoda contra impactos donde no hay peligro
de choques o descargas eléctricas, y en los
casos donde existe la posibilidad de golpearse
la cabeza contra objetos fijos.
El casco debe usarse de modo que brinde el máximo de protección
contra los impactos:

Para ello:

 No debe disminuir la libertad de movimiento.


 No debe entorpecer las facultades visuales y auditivas.
 El casquillo interior debe proporcionar un ajuste cómodo, brindar una buena amortiguación
contra golpes y mantener aislada la cabeza de la copa (3cm.).
 No debe usarse inclinado.
 La visera debe ir adelante.
 La correa de suspensión debe estar ajustada al tamaño de la cabeza.
 La suspensión del casco no debe modificarse o alterarse.
 No deben colocarse objetos entre casco y suspensión, ni entre suspensión y cabeza.
 Debe ajustarse el barbijo de modo que no incomode.
 Los revestimientos que se usen durante el clima frío, deberán instalarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
PROTECCION VISUAL

Los principales agentes que resultan riesgosos para los ojos son:

Las partículas y fragmentos volantes: (objetos pequeños y duros), tales como, trozos de
madera, fragmentos de metal, arena, polvo, etc. Pueden penetrar en el ojo y producir cortes,
laceraciones, etc.

Los productos químicos: tales como líquidos o vapores irritantes. En contacto con los
ojos pueden provocar quemaduras.

Los objetos afilados o puntiagudos: tales como destornilladores, alambres, punzones o


cuchillos. Pueden perforar o rasgar los tejidos del ojo.

Las radiaciones ultravioletas: propias de trabajos de soldadura. De acuerdo al trabajo


que se realice, los ojos pueden estar expuestos a radiaciones cortas e intensas o prolongadas
y de baja intensidad. En ambos casos, pueden ocasionar daños en la córnea.

Las radiaciones infrarrojas: propias de trabajos en fundiciones. Transmiten una gran


cantidad de energía calorífica a los ojos. Provocan cansancio, aunque el daño ocasionado
es superficial.

Los rayos láser, de alta potencia: los ojos se exponen a radiación no-ionizante que
puede quemar la retina y córnea, o producir lesiones, al mirar el reflejo del rayo de luz.
PROTECCION VISUAL

Existe una inmensa variedad de protectores para la cara y los ojos.


Podría decirse que hay
un protector para cada tarea y ambiente de trabajo.
Los anteojos pueden clasificarse en tres grandes grupos, de acuerdo
al tipo de protección que proporcionan:

1. Contra proyección de partículas


El material transparente utilizado para este tipo de anteojos, debe
tener la dureza del vidrio, además de ser inastillable e irrompible.
2. Contra líquidos, humos, vapores o gases

Este tipo de lentes está moldeado en una armadura de


goma que se acomoda al contorno de la parte superior
de la cara. No cuentan con ventilación, por el tipo de
riesgos de los cuales están protegiendo.

. Contra radiaciones: En muchas operaciones


industriales se producen radiaciones perjudiciales para
la vista. Estas radiaciones son, principalmente, las
infrarrojas y ultravioletas que se generan en casi todos
los cuerpos incandescentes. Las lesiones que estos
rayos producen a la vista, no siempre aparecen en
forma inmediata ya que, a menudo, tienen carácter
acumulativo.

Por ello, la importancia que tiene el uso de lentes


protectores adecuados, para prevenir estos accidentes
que se producen en forma tan difícil de advertir. Los
lentes para este efecto son de una composición y
colores especiales, para que absorban, en diversas
proporciones, los rayos peligrosos.
PROTECCIÓN AUDITIVA

La protección contra los ruidos perjudiciales que excedan los


niveles de exposición permisibles, debe realizarse,
preferentemente, en su propia fuente. Esto implica, por
ejemplo:

Encerrar procesos altamente ruidosos en cuartos aislados


acústicamente.

Emplear material amortiguador, como alfombras, pisos flexibles


y paredes que absorban el sonido.

Reemplazar partes metálicas ruidosas, con componentes de


caucho o de plástico.

Eliminar los ruidos de vibración, colocando las maquinarias


pesadas sobre superficies capaces de absorber estas
vibraciones.

Cuando no se pueden tomar las medidas necesarias para dar


seguridad al trabajador, entonces se recurre a la protección
auditiva personal.
En el siguiente cuadro, expresado en decibeles (dB), se puede encontrar la escala del nivel
de ruido en diferentes actividades, destacándose las zonas de riesgo o peligro, y las zonas
seguras para el oído:
1.Protectores de inserción o endoaurales

Se insertan en el conducto auditivo para atenuar los sonidos que trasmite el


aire, antes de que alcancen los tímpanos. Se debe usar este tipo de
Protector cuando el nivel de ruido es relativamente elevado ( del orden de
90 a 100 decibeles).

2. Protectores de copa (cobertores)

Generalmente se denominan orejeras, ya que consisten en almohadillas, o


copas, que se ajustan alrededor de las orejas y las cubren completamente,
para bloquear el ruido. Estas almohadillas están confeccionadas con un
material esponjoso, que provee un buen selladoy, además, pueden
contener discos perforados que discriminan o "filtran" ciertas frecuencias
perjudiciales. Están unidas por una banda, que se ajusta por encima de la
cabeza, la cual debe quedar bien ajustada para obtener máxima seguridad.
Si está floja, se reducirá su eficacia.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Todas las sustancias excepto el agua son peligrosas use el respirador


adecuado al tipo de sustancia empleada:

 Mascarillas contra polvo, humo y niebla

 Respirador media cara o cara completa contra gases y vapores


(cartuchos con color de acuerdo al contaminante)

Para cada tipo de peligro hay una clase de respirador. Por ello, hay que
tener en cuenta:

La selección del dispositivo adecuado


El uso correcto del respirador
El mantenimiento necesario

Hay dos tipos principales de respiradores

1. Respiradores purificadores de aire


2. Respiradores suplidores de aire
PROTECCIÓN RESPIRATORIA

• Respiradores purificadores de aire:

Protectores respiratorios de media cara, que no necesitan


mantenimiento (mascarillas): están diseñados para cubrir la nariz,
la boca y la barbilla del trabajador, evitando la inhalación de sustancias
perjudiciales. Están hechos de fibras que atrapan y retienen las
partículas dañinas, actuando como filtros. Estos respiradores funcionan
solamente si se los ajusta bien.

Respiradores de filtros reemplazables (máscara buconasal): son


aparatos purificadores de aire, que cubren la nariz, la boca y la barbilla.
Los que protegen contra gas y vapor tienen cartuchos con sustancias
que filtran gases y vapores del aire.

Respiradores de toda la cara (máscara con visor panorámico):


además de la nariz y la boca, estos respiradores protegen también los
ojos y la cara. Tienen filtros o cartuchos para atrapar polvos, humos,
neblinas, gases y vapores dañinos del aire.

2. Respiradores suplidores de aire


PROTECCIÓN RESPIRATORIA

2. Respiradores suplidores de aire

La máscara con manga y ventilador: Proporciona protección completa


contra polvos, neblinas, humos, gases y vapores y es el respirador más
seguro y sencillo en situaciones peligrosas. Sin embargo, está limitado
a una distancia máxima de 50 metros de la fuente de aire puro. Por
otra parte, la manguera puede reducir la movilidad de la persona, o
incluso puede enredarse o desconectarse.

Respirador con conducción de aire (cascos, capuchas y máscaras):


son dispositivos que suministran el aire a presión, por medio de un
tubo de reducido diámetro, desde una fuente de aire no contaminado.
La fuente consiste generalmente en un cilindro de aire comprimido
unido al tubo de conducción, dotado de una válvula reguladora de
presión.

Respirador con abastecimiento propio: permite al portador plena


independencia de la fuente de aire. Este equipo se emplea en rescates
y en situaciones de emergencia y puede prestar servicio entre media y
dos horas. Una alarma avisa cuando se está terminando el aire.
Ofrece protección en lugares donde haya gases, vapores, humos y nieblas
en concentraciones que la piel humana puede tolerar y en atmósferas
deficientes de oxígeno.
PROTECCION DE LOS PIES

La puntera reforzada del calzado de seguridad protege


contra:

 CAÍDAS DE OBJETOS.
 GOLPES EN EL PIE.

La plantilla reforzada protege contra los:

 PINCHAZOS.
 CORTES.

La tobillera protege contra:

 GOLPES CON OBJETOS

Las botas altas de goma protegen contra:

 AGUA.
 HUMEDAD.
PROTECCION PARA MANOS

Los guantes: se clasifican de acuerdo a los materiales


que se utilizan en su confección y el tipo de
protección que ofrecen:

Guantes de cuero curtido al cromo: se usan para prevenir


lesiones por fricción o raspaduras.

Guantes de goma pura: se usan, preferentemente, para


realizar trabajos con circuitos eléctricos energizados.

Guantes de material sintético: se usan en trabajos donde se


manipulan productos químicos, tales como ácidos, aceites
y solventes. Los más conocidos se fabrican en PVC,
caucho, neoprene, etc.
PROTECCION PARA MANOS

Las siguientes son algunas recomendaciones generales


para el uso adecuado de los protectores de manos:

Usar guantes al trabajar con maquinaria caliente,


cuchillos y herramientas manuales.

Nunca usar guantes al trabajar cerca de engranajes u


otros sistemas con los cuales los guantes podrían
enredarse.

Usar únicamente guantes de caucho o guantes


sintéticos aprobados para trabajar con químicos. Para
evitar que los químicos hagan contacto con la piel por
causa de un goteo, es necesario cubrir la parte
superior de los guantes con cinta.

Los guantes deben estar limpios. Se corre un riesgo si


se llevan guantes sucios, especialmente cuando se
manejan sustancias químicas.

Hay que tener cuidado de que los líquidos y los polvos


no pasen al interior de los
DISPOSITIVOS INDIVIDUALES DE
SALVAMENTO-WORK VEST

El work vest es un chaleco salvavidas que debe


ser usado por el personal que requiere mayor
libertad de movimientos en sus actividades
mientras trabajan a bordo de los equipos
flotantes, en muelles, y en general cerca o sobre
el agua donde la borda no ofrezca la protección
suficiente.

Proveen de flotabilidad por poco tiempo, este


EPP debe estar fabricado con materiales
adecuados, imputrescibles y resistentes a la
corrosión y no les debe afectar el agua del mar,
los hidrocarburos ni el moho. No deben sufirir
deterioros en las partes que queden expuestas
al sol.
UNIDAD 5. POLITICA DE NO CONSUMO DE
ALCOHOL, DROGAS Y NO FUMADORES

El aprendizaje logrado a través de esta unidad permitirá al participante:


• Comunicar claramente los componentes de la política y sus implicaciones
• Explicar a otros trabajadores los procedimientos relacionados con las
pruebas de alcohol y drogas dentro del trabajo
• Comunicar las consecuencias del consumo de alcohol, drogas y cigarrillo
dentro de la empresa
• Reportar oportunamente información sobre el consumo de alcohol, drogas y
cigarrillo por parte de otros trabajadores dentro del trabajo
• No llevar alcohol, drogas a las instalaciones de la empresa
POLÍTICA DE ALCOHOL, DROGAS Y NO FUMADORES

Las empresas del Grupo COREMAR considerando las actividades propias de su operación, reconoce y
establece que el consumo frecuente de alcohol y/o sustancias alucinógenas o drogas, constituye una seria
amenaza contra la seguridad integral de las personas, y con esto, del equipo, las instalaciones, la carga,
los buques y el medio ambiente; prohíbe su consumo a bordo de sus embarcaciones e instalaciones, así
como presentarse en ellas bajo la influencia de las mismas.
 
Por tal motivo la compañía se compromete a:
 
Capacitar al personal sobre la política, perjuicios, riesgos, afecciones del uso del alcohol y las sustancias
alucinógenas o drogas.
Realizar exámenes voluntarios, periódicos, inesperados y aleatorios para detectar posibles
incumplimientos.
Respetar el secreto de los resultados, dentro del contexto del SGS.
Difundir los beneficios de la misma para sus colaboradores.
Tomar las acciones correctivas y preventivas que sean del caso.
POLÍTICA DE ALCOHOL, DROGAS Y NO FUMADORES

Esta política es de cumplimiento obligatorio por parte de todos los empleados, contratistas, y
visitantes. La empresa se reserva el derecho de realizar en cualquier momento inspecciones
y pruebas de laboratorio a su personal en las instalaciones.

La violación de esta política, así como la oposición a las inspecciones o toma de muestra se
considera una falta grave.
PROGRAMA PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DEL USO Y ABUSO DE ALCOHOL,
DROGAS Y CIGARRILLO
Componente preventivo del programa:
Tiene como objetivos:
• Concientizar al personal y contratistas de los efectos físicos, psicologicos y sociales que tiene
el usar o abusar del alcohol, las drogas y el cigarrillo
• Dar información y asesorar a las compañías contratistas que deseen implementar redes de
apoyo
Componente de aseguramiento del programa:
• Identificar la presencia del personal bajo la influencia de estas sustancias
• Aplicar pruebas biológicas estandarizadas para monitorear la presencia de alcohol y drogas
• Divulgar los procedimientos de aplicación de pruebas y procedimientos disciplinarios en caso
de pruebas positivas
PROGRAMA PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DEL USO Y ABUSO DE ALCOHOL,
DROGAS Y CIGARRILLO

La comunicación de los eventos relacionados con el cumplimiento de la política, debe ser el


más propicio para que se puedan detectar a tiempo los casos significativos y se pueda incluir
este personal dentro del programa para su seguimiento.

Cuando identifique una persona en esta circunstancia, evite comentarios a


terceros u diríjase inmediatamente a su jefe directo para enterarlo de la situación,
de tal forma que este pueda tomar las medidas de control requeridas.
Modulo 4. la
comunicación:
un factor clave
en HSEQ
Modulo 4. la
comunicación:
un factor clave
en HSEQ
Al finalizar este modulo usted estará en capacidad
de:
Comunicar abiertamente asuntos y sugerencias
relacionados con HSE
Reportar a quien corresponda condiciones
inseguras, actos inseguros e incidentes
Unidad 1. La
comunicación
abierta en HSEQ

• Aspectos a tener en cuenta para mejorar la calidad


de la comunicación (Ejercicio)
– Reuniones de seguridad en el sitio de trabajo
– Análisis de lecciones aprendidas
– Evaluación de desempeño
• Los reportes en HSEQ
• Conceptos en HSEQ
Unidad 2. Los
reportes en
HSEQ

• Conceptos en HSEQ:
• Accidente
• Casi – Accidente
• Incidente
• Condición Insegura
• Acto inseguro
• Reporte
La importancia de
los reportes de
HSEQ

– EN EL GRUPO COREMAR:
– Todos los incidentes en HSE se reportan, investigan, analizan y documentan
abiertamente.
– Un equipo multifuncional investiga los incidentes graves con la participación y
el liderazgo externo de la Unidad de Negocios.
– Todas las investigaciones de incidente, incluyendo la identificación de las causas
raíz y las acciones preventivas se documentan y cierran adecuadamente.
– Se analiza la información recopilada durante las investigaciones de incidentes
para identificar y monitorear tendencias y desarrollar programas de prevención.
– Se comparten las lecciones aprendidas en toda la organización, y se toman las
decisiones pertinentes después de estudiar dicha información.
SOCIALIZACIÓN TARJETAS
DE SEGURIDAD

En el GRUPO COREMAR cada


persona crea un ambiente de
DEFINICIÓN
DE
CONCEPTOS

• TARJETA DE SEGURIDAD: Instrumento interno que nos permite prevenir posibles


accidentes o incidentes que pueden ocasionar lesiones en los trabajadores .
• CONDICIÓN INSEGURA: esta relacionada con el ambiente de trabajo, estodo aquello
que puede estar interviniendo para que no realicemos las actividades diarias de manera
consecuente con la salud, seguridad y medio ambiente.
• ACTO INSEGURO: Es algo (conducta hacia algo) que una persona hace y que puede
causar un accidente, lesión o enfermedad.

• POSIBLE ACCIDENTE: es el evento que se puede ocurrir si se materializa el


peligro relacionado con la condición o acto inseguro.
• ACCIÓN TOMADA O RECOMENDADA: es la actividad, tarea, mejora que usted
como ocupante del cargo o persona que identifica la condición o acto inseguro esta
recomendando para que no se materialice y pueda convertirse en un accidente.
TARJETA DE
SEGURIDAD
HSE-F-02 V1
TARJETA DE SEGURIDAD Vigencia: 2009/01/15
Página 1 de 1
Fecha :
Condición o acto inseguro. Describa en pocas palabras lo que observa,

Posible accidente:

Acción tomada o recomendada

Entregue esta Tarjeta al Capitán o coloquelo en el buzón de seguridad


EJEMPLO

HSE-F-02 V1
TARJETA DE SEGURIDAD Vigencia: 2009/01/15
Página 1 de 1
Fecha : xxxxxx
Condición o acto inseguro. Describa en pocas palabras lo que observa,

Los cables que conectan al monitor a la CPU estan pelados, con las fibra afuera, en
ocasiones ha impedido que el computador encienda.

Posible accidente:
esta condicion puede ocasionar un corto circuito que puede ser más grave y convertirse en
un incendio electrico.

Acción tomada o recomendada

Cambiar los cables de inmediato y establecer con el área de sistemas el mantenimiento


periodico de estos cables

Entregue esta Tarjeta al Capitán o coloquelo en el buzón de seguridad


EVALUACIÓN

• CADA PERSONA DEBE REALIZAR


UNA TARJETA DE SEGURIDAD
COMO SOPORTE AL
ENTENDIMIENTO.
INVESTIGACIÓN DEL
ACCIDENTE DE TRABAJO

• No se puede olvidar que la investigación del accidente es una técnica de seguridad


reactiva que se realiza después de que ocurren los eventos.

• Pero las medidas de prevención y control que surjan de dicha investigación deben tener
un enfoque proactivo, que lleve a controlar situaciones similares en otros puestos de
trabajo y a generar las medidas administrativas y de gestión para que otro tipo de sucesos
no se desencadenen.

• ¿ Qué se investiga?
Cualquier accidente o incidente de trabajo independientemente de la lesión, enfermedad,
daños materiales o al medio ambiente que generen.

• ¿Por qué se investiga un accidente o incidente de trabajo?


La investigación de accidentes o incidentes de trabajo es una herramienta preventiva de
gran utilidad que permita detectar situaciones de riego que han podido pasar
desapercibidas en la evaluación de riesgos o aquellas en que las medidas correctivas han
sido insuficientes.
INVESTIGACIÓN DEL
ACCIDENTE DE TRABAJO

¿Quién investiga?
Un equipo para la investigación de todos los incidentes y accidentes de trabajo,
integrado como mínimo por el jefe inmediato o supervisor del trabajador accidentado o
del área donde ocurrió el incidente, un representante del Comité Paritario de Salud
Ocupacional o el Vigía Ocupacional y el encargado del desarrollo del programa de salud
ocupacional.

Cuando el accidente se considere grave o produzca la muerte, en la


investigación deberá participar un profesional con licencia en Salud
Ocupacional, propio o contratado, así como el personal de la empresa
encargado del diseño de normas, procesos y/o mantenimiento.

La investigación de los accidentes se debe realizar en un plazo


de 15 días hábiles próximos a la ocurrencia del evento.

Cuando se trata de un accidente grave o mortal se debe enviar


el reporte a la ARP.
METODOLOGÍA
INVESTIGACIÓN

• Recolección de la Información
Reconocimiento del área
Entrevista del accidentado, testigos, trabajadores del área
Revisión de documentos
• Análisis de las causas

FALTA DE CONTROL CAUSAS BÁSICAS CAUSAS INMEDIATAS EVENTOS PÉRDIDAS

1-Programa Condiciones
inadecuado Subnormales
Gente
(Condiciones
Factores
Ambientales
personales
Peligrosas) Contacto con
2-Estándares Propiedad
la energía o
inadecuados
sustancia
Proceso
Actos
Factores
Subnormales
del trabajo
(Actos
3-Incumplimiento Medio ambiente
inseguros)
de estándar
METODOLOGÍA
INVESTIGACIÓN

• Básicas: están relacionadas con factores personales y factores de trabajo


Factores Personales:
Falta de formaron e información o capacidad para desarrollar la labor.
Falta de motivación o motivación inadecuada.
Falta de aptitud física o psicológica.
Falta de práctica o experiencia.

Factores de trabajo.
Inadecuada gestión de prevención (falta de normas de trabajo).
Inadecuado diseño del puesto de trabajo.
Inadecuado sistema de compras y gestión del producto.
Mantenimiento inadecuado o insuficiente o inexistente
METODOLOGÍA
INVESTIGACIÓN

• Inmediatas: pueden dividirse en actos sub-estándar (inseguros) y condiciones sub-


estándar (inseguros).
Actos sub-estándar:
Realizar una labor para la que no se esta autorizada.
Trabajar en condiciones inseguras a velocidades excesivas.
Ignorar las condiciones de peligro. No avisar de ellas.
No usar los dispositivos de seguridad que tienen las maquinas.

Condiciones sub-estándar:
Protecciones y resguardos inadecuados.
Carencia de sistemas de alarma.
Falta de orden y aseo.
Escasez de espacio para trabajar o almacenar.
Niveles de ruido excesivo.
METODOLOGÍA
INVESTIGACIÓN

RECOMENDACIONES DE LAS ACCIONES PREVENTIVAS PARA LA TOMA


DE MEDIDAS CORRECTIVAS:

A partir de las causas ya determinadas se establecen las acciones más convenientes que
se deben realizar. A cada causa detectada debe darse por lo menos una medida
correctiva.
Estas medidas correctivas de generan con respecto a:
 Correcciones técnicas
 Acciones formativas e informativas.
• Acciones sobre la organización del trabajo y sobre le prevención

Evaluación:

Finalmente las acciones son evaluadas y se determina si han sido eficaces o no.
CARACTERIZAR LA PROBLEMÁTICA
Identificación el problema
Observar sus características
Analizar las causas básicas y las
alternativas de solución (espina de TOMA DE DECISIONES
pescado, árbol causal)

DISEÑAR Y EJECUTAR EL PLAN DE


ACCIÓN
Definir y evaluar alternativas
Establecimiento de objetivos
Ejecución del plan

VERIFICAR LA EFECTIVIDAD DE LA
ACCIÓN
Comparar el antes con el
después
Identificar no conformidades
Llevar a cabo las acciones
preventivas y correctivas

ESTANDARIZAR Y HACER
SEGUIMIENTO
Documentar el estándar
Revisar nuevas prioridades
Planear otras acciones
LIDERAZGO
EN HSE
El aprendizaje logrado a través de esta unidad permitirá al
participante:
• Aportar al fortalecimiento de una cultura efectiva en HSE a
traves de su comportamiento personal
• Autoliderar su desempeño y desarrollo en HSE permaneciendo
informado, atento a los riesgos y dispuesto al aprendizaje
continuo.
• Ayudar a otros a mejorar su desempeño en HSE, demostrando
trabajo en equipo y dando retroalimentación apropiada.
• Identificar y asegurar en sus actividades los requerimientos
legales en HSE y los estandares y buenas practicas de la
compañía, de acuerdo con su rol.
• Asegurar los aspectos de HSE en todas las etapas del proceso de
contratación según su rol en la organización
QUE ES UNA CULTURA FUERTE EN
HSE?
• La Salud Ocupacional, la seguridad industrial y el medio
ambiente son parte fundamental de todos los proyectos y
operaciones del Grupo COREMAR.
• Cultura Organizacional, Clima Organizacional o Cultura
Corporativa, comprende las actitudes, experiencias, creencias y
valores, tanto personales como culturales, de una organización.
• Una cultura fuerte en seguridad, salud y ambiente (HSE)
sustenta un sólido sistema de administración, dentro del cual
destaca la participación y el compromiso visible y demostrado
de toda la organización, quienes son responsables de eliminar
las lesiones, reducir los incidentes ambientales, las emisiones
totales, dando como resultado importantes ahorros para la
empresa.
QUE ES UNA CULTURA FUERTE
EN HSEQ?
• La Salud Ocupacional, la seguridad industrial y el medio
ambiente son parte fundamental de todos los proyectos y
operaciones del Grupo COREMAR.
• Cultura Organizacional, Clima Organizacional o Cultura
Corporativa, comprende las actitudes, experiencias, creencias y
valores, tanto personales como culturales, de una organización.
• Una cultura fuerte en seguridad, salud y ambiente (HSE)
sustenta un sólido sistema de administración, dentro del cual
destaca la participación y el compromiso visible y demostrado
de toda la organización, quienes son responsables de eliminar
las lesiones, reducir los incidentes ambientales, las emisiones
totales, dando como resultado importantes ahorros para la
empresa.
Unidad 2. POLÍTICAS GRUPO COREMAR
POLÍTICA INTEGRAL DE GESTIÓN

•Contribuir con el desarrollo, bienestar y cultura de las comunidades


vecinas, haciendo esfuerzos permanentes para cultivar relaciones
cordiales, diálogo abierto, cooperación y generación de empleo;
•Cumplir con todas las leyes y regulaciones a las que haya lugar;
•Responder de manera eficiente y oportuna a las emergencias o
accidentes que resulten en nuestras operaciones;
•Prevenir y evitar el terrorismo, tráfico ilegal y todo tipo de acciones
delictivas,
•Capacitar, concientizar y comprometer a todos los empleados y
contratistas en el logro de los objetivos de esta política;
•Llevar a cabo revisiones y evaluaciones periódicas para asegurar el
cumplimiento de esta política y medir su avance.

La Gerencia General
SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN

ISO 9001:2000

OHSAS 18001
SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN

ISM

ISO 14000
SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN

BASC PBIP
SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN

RUC
PLAN DE EMERGENCIA
GRACIAS

También podría gustarte