100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas52 páginas

Bell 412

El documento describe los sistemas eléctricos de un Bell 412, incluyendo la corriente continua (DC) y alterna (AC). El sistema DC usa generadores y baterías para proveer 28VDC y 24VDC a varias barras, mientras que el sistema AC usa inversores para convertir la corriente DC a 115VAC y 26.5VAC. Ambos sistemas cuentan con redundancia y protecciones para asegurar el suministro eléctrico aun cuando haya fallas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas52 páginas

Bell 412

El documento describe los sistemas eléctricos de un Bell 412, incluyendo la corriente continua (DC) y alterna (AC). El sistema DC usa generadores y baterías para proveer 28VDC y 24VDC a varias barras, mientras que el sistema AC usa inversores para convertir la corriente DC a 115VAC y 26.5VAC. Ambos sistemas cuentan con redundancia y protecciones para asegurar el suministro eléctrico aun cuando haya fallas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Bell 412

Sistema
Eléctrico
el mejor sistema de seguridad en la aeronave es un piloto bien entrenado . . .
Tipos y uso de la corriente
eléctrica
Corriente DC
 Fuente primaria de electricidad
 Se usa en la mayoría de los sistemas de la
aeronave
 Generadores de 28 VDC
 Fuente primaria de la corriente DC después
de tener ambos motores arrancados

 Batería de 24 VDC
 Uso para los arranques
 Fuente respaldo de la corriente DC
Tipos y uso de la corriente
eléctrica
 Corriente de 5VDC
 Para la iluminación de los indicadores e
instrumentos
 Alimentado de la corriente de 24 or 28
VDC
 Planta externa de 24 o 28 VDC
 Usado para los arranques, y el mantenimiento
 Limitaciones: máximo 28 VDC y 1000
Amps
Corriente AC
 Alimentado de la corriente DC a los
 inversores
Cuenta de fases de 115 VAC y 26.5 VAC
No. 1 START No. 2 START
RELAY RELAY

No. 1 GEN No. 2 GEN.


RELAY RELAY
BARRA DE LA BATERIA

BARRA PRINCIPAL Nº 2
BARRA PRINCIPAL Nº 1

BARRA NO ESENCIAL Nº 1 BARRA NO ESENCIAL Nº 2

BARRA ESENCIAL Nº 1

BARRA ESENCIAL Nº 2

VM 1 VM 2

BARRA DE BARRA DE
EMERGENCIA Nº 1 EMERGENCIA Nº 2

El sistema DC
No. 1 START No. 2 START
RELAY RELAY

No. 1 GEN No. 2 GEN.


RELAY RELAY
BARRA DE LA BATERIA

BARRA PRINCIPAL Nº 2
BARRA PRINCIPAL Nº 1

BARRA NO ESENCIAL Nº 1 BARRA NO ESENCIAL Nº 2

BARRA ESENCIAL Nº 1

BARRA ESENCIAL Nº 2

VM 1 VM 2

BARRA DE BARRA DE
EMERGENCIA Nº 1 EMERGENCIA Nº 2

El sistema DC
Díodos

No. 1 START No. 2 START


RELAY RELAY

No. 1 GEN No. 2 GEN.


RELAY RELAY
BARRA DE LA BATERIA

BARRA PRINCIPAL Nº 2
BARRA PRINCIPAL Nº 1

BARRA NO ESENCIAL Nº 1 BARRA NO ESENCIAL Nº 2

BARRA ESENCIAL Nº 1

BARRA ESENCIAL Nº 2

VM 1 VM 2

BARRA DE BARRA DE
EMERGENCIA Nº 1 EMERGENCIA Nº 2

El sistema DC
Corta-
circuitos
No. 1 START No. 2 START
RELAY RELAY

No. 1 GEN No. 2 GEN.


RELAY RELAY
BARRA DE LA BATERIA

BARRA PRINCIPAL Nº 2
BARRA PRINCIPAL Nº 1

BARRA NO ESENCIAL Nº 1 BARRA NO ESENCIAL Nº 2

BARRA ESENCIAL Nº 1

BARRA ESENCIAL Nº 2

VM 1 VM 2

BARRA DE BARRA DE
EMERGENCIA Nº 1 EMERGENCIA Nº 2

El sistema DC
Sensores de
sobrecarga
No. 1 START No. 2 START
RELAY RELAY

No. 1 GEN No. 2 GEN.


RELAY RELAY
BARRA DE LA BATERIA

BARRA PRINCIPAL Nº 2
BARRA PRINCIPAL Nº 1

BARRA NO ESENCIAL Nº 1 BARRA NO ESENCIAL Nº 2

BARRA ESENCIAL Nº 1

BARRA ESENCIAL Nº 2

VM 1 VM 2

BARRA DE BARRA DE
EMERGENCIA Nº 1 EMERGENCIA Nº 2

El sistema DC
El sistema AC

107
El sistema AC
BARRA DE EMERGENCIA DC
412SP/HP/EP BARRA DE EMERGENCIA DC
Nº 1 Nº 2

26.5 VAC 26.5 VAC


INVERSOR INVERSOR
Nº 1 Nº 2
115 VAC 115 VAC
SWITCH DEL SWITCH DEL
INVERSOR Nº 1 INVERSOR Nº 2

NO. 1 BARRA AC CON


RELE DE RELE DE NO. 2
INVERTER SENSOR RELES DE SENSORES SENSOR INVERTER
Y DE CONTROL
BARRA DE EMERG.
115 VAC
BARRA Nº 3
115 VAC
BARRA Nº 1
115 VAC BARRA Nº 3
26.5 VAC
BARRA Nº 2
115 VAC

BARRA DE EMERG.
26.5 VAC

BARRA Nº 1
26.5 VAC

BARRA Nº 2
26.5 VAC
El sistema AC
BARRA DE EMERGENCIA DC
412SP/HP/EP BARRA DE EMERGENCIA DC
Nº 1 Nº 2

26.5 VAC 26.5 VAC


INVERSOR INVERSOR
Nº 1 Nº 2
115 VAC 115 VAC
SWITCH DEL SWITCH DEL
INVERSOR Nº 1 INVERSOR Nº 2

NO. 1 BARRA AC CON


RELE DE RELE DE NO. 2
INVERTER SENSOR RELES DE SENSORES SENSOR INVERTER
Y DE CONTROL
BARRA DE EMERG.
115 VAC
BARRA Nº 3
115 VAC
BARRA Nº 1
115 VAC BARRA Nº 3
26.5 VAC
BARRA Nº 2
115 VAC

BARRA DE EMERG.
26.5 VAC

BARRA Nº 1
26.5 VAC

BARRA Nº 2
26.5 VAC
El sistema AC
BARRA DE EMERGENCIA DC
412 BARRA DE EMERGENCIA DC
Nº 1 Nº 2

26.5 VAC 26.5 VAC


INVERSOR INVERSOR
Nº 1 Nº 2
115 VAC 115 VAC
SWITCH DEL SWITCH DEL
INVERSOR Nº 1 INVERSOR Nº 2

NO. 1 BARRA AC CON


RELE DE RELE DE NO. 2
INVERTER SENSOR RELES DE SENSORES SENSOR INVERTER
Y DE CONTROL

BARRA Nº 3
115 VAC
BARRA Nº 1
115 VAC BARRA Nº 3
26.5 VAC
BARRA Nº 2
115 VAC

BARRA Nº 1
26.5 VAC

BARRA Nº 2
26.5 VAC
El sistema AC
BARRA DE EMERGENCIA DC
412 BARRA DE EMERGENCIA DC
Nº 1 Nº 2

26.5 VAC 26.5 VAC


INVERSOR INVERSOR
Nº 1 Nº 2
115 VAC 115 VAC
SWITCH DEL SWITCH DEL
INVERSOR Nº 1 INVERSOR Nº 2

NO. 1 BARRA AC CON


RELE DE RELE DE NO. 2
INVERTER SENSOR RELES DE SENSORES SENSOR INVERTER
Y DE CONTROL

BARRA Nº 3
115 VAC
BARRA Nº 1
115 VAC BARRA Nº 3
26.5 VAC
BARRA Nº 2
115 VAC

BARRA Nº 1
26.5 VAC

BARRA Nº 2
26.5 VAC
Indicaciones
del sistema eléctrico

Instrumentos del sistema DC y AC


Indicaciones
del sistema eléctrico
Instrumentos que requieren corriente AC

A
T
T

26.5 VAC
115 VAC
Indicaiones
del sistema eléctrico
Luces en el panel de precaución
Operación
Controles en la
cabina:
Switches de
 barra de la batería
 generadores

 barra no esencial
 carga de emergencia
 inversores
Operación
Cortacircuitos:
 Salta automáticamente
si hay un cortociruito o
sobrecarga
 También, se puede
usar para reducir la
carga eléctrica cortando
el equipo que no se
requiera en un vuelo
 Además, se puede usar
para verificar la
operación de un
sistema determinado
Operación
Arrancador:
 Al actuar el switch del arrancador
sierra el relé del generador/
arrancador, proporcionando
corriente DC al sistema de
encendido de la turbina

 Alcanzando 55% N1, se cortará


el arranque
 Bajo voltaje de la batería (20V ó
por debajo de 20V) no podría
suministrar la suficiente
corriente para activar el
arrancador y mantener el relé
Sistema DC
Limitaciones
Batería:
 Temperatura
máxima en la caja =
54.5ºC (130oF)
ADVERTENCIA

No se permite usar la batería para un otro arranque después


del encendido de la luz BATTERY TEMP.
Se requiere sacar la batería y realizar el mantenimiento
de ella según las instrucciones del fabricante, antes
devolverla a instalar en la máquina.
04/06/98 20
Sistema DC
Limitaciones
Batería:

 Temperatura mínima ambiental para arranques con sólo la


batería (con el helicóptero “cold soaked”) = –25oC (–13ºF)
04/06/98 21
Sistema DC
Limtaciones
Generador DC:

Máximo

150A 150A

75A 75A
Precaución
Continuo

04/06/98 22
Sistema DC
Limitaciones
Generador DC:
NOTA

Durante operaciones con un motor inoperativo


[OEI] podría ser necesario reducir la carga
eléctrica para mantenerla por debajo del máximo
continuo.
NOTA

Durante el arranque del segundo motor, con


asistencia del generador del motor arrancado
primero abrá defexión completa de la aguja del
amperímetro.
04/06/98 23
Sistema DC
Limitaciones
Arrancador:

30 segundos
segundosenergizado
60 segundos cortado
energizado
3060 segundos
segundos cortado
energizado
305segundos
minutos cortado
30energizado
segundos energizado
5 minutos
15 minutoscortado
cortado
30 segundos
04/06/98
energizado 24
Sistema DC
Limitaciones
Planta externa:

 El límite máximo de la
planta externa para
arranques:
 28VDC
 1000 amps

04/06/98 25
DC Electrical System
Warnings, Cautions, Notes:
Arranque del motor Nº 1
NOTA

Antes de arrancar el segundo motor con


asistencia del generador del motor arrancado
primero, se recomienda esperar hasta que la
batería será recargada y el amperaje se
encuentre debajo de los 150 amps.
Después del arranque
PRECAUCION

Con ambos generadores conectados, sólo el switch


de la barra de la batería Nº 2 deberá seguir en ON
04/06/98 26
DC Electrical System
Warnings, Cautions, Notes:
Reencendido del motor en el vuelo
PRECAUCION

Podría ser afectada la performance OEI si se arranca


el motor con asistencia del generador del motor
normal, con ambos switches de la batería en ON
Falla de ambos generadores
PRECAUCION

No seleccionar EMERG LOAD en altitudes mayores


de 5000 pies HP . Ambas bombas booster se
apagarán, resultando como consecuencia la falta
04/06/98
de abastecimiento de combustible. 27
¿Qué
pasó?

Emergencias y mal
funcionamientos
Sistema DC
Luz de advertencia

 Una vez alcanzada la temperatura de


la caja de la batería a los 54.5ºC (130
°F), el termoswitch instalado en el
fondo de la batería activa la luz
 Posiblemente alto
amperaje del
generador Nº 2, por
carga excesiva
Procedimiento
 Cortar ambos switches de la
barra de la batería
04/06/98 29
Sistema DC
Luz de advertencia

ADVERTENCIA

No se permite usar la batería


para un otro arranque después
que la luz BATTERY TEMP
se haya encendido.

Se requiere remover la batería y


realizar el mantenimiento de ella
según las instrucciones del
fabricante, antes devolverla a
instalar en la máquina.

04/06/98 30
Sistema DC
Luces de
precaución

 Indica que ambos relés de la barra


de la batería están en la misma
posición.
(ambos
conectados o
desconectados)

04/06/98 31
Sistema DC
Luces de
precaución
 Al completar el arranque del segundo
motor y al conectarse el segundo
generador,
 el switch de la barra de la batería Nº 1
automáticamente se desconecta, y apaga
la luz.
 Si no se apaga la indica que ambos
generadores cargarán la batería
luz,

 Verificar si ambos generadores están en — ON

 Invertir los switches de BAT BUS


y/o
 verificar de los relés de BAT BUS
por los mécanicos
04/06/98 32
Sistema DC
Luces de
precaución
 En operación normal (ambos
generadores conectados), el
BAT BUS relé Nº 1 está
desconectado
y el Nº 2 conectado;
el generador Nº 2 se
encuentra cargando la
 Nobatería.
hay luz.

04/06/98 33
Sistema DC
Luces de
precaución

 Se podrán inoperativos todos los componentes que


funcionan con corriente DC desde una de las barras
no esenciales
 Verificar que los siguientes cortacircuitos estén
adentro:
GEN FIELD, y GEN RESET

04/06/98 34
Sistema DC
Luces de
precaución

 Se podrán inoperativos todos los componentes que


funcionan con corriente DC desde una de las barras
no esenciales
 Verificar que los siguientes cortacircuitos estén
adentro:
GEN FIELD, y GEN RESET
 Switch GEN del lado afectado — RESET, y después ON
 Si el generador sigue inoperative, switch del
04/06/98 GEN — OFF 35
Sistema DC
Luces de
precaución

 Si es el generador Nº 2 que falló:


 Switch de la barra de batería Nº 2 —
OFF
 switch de la barra de batería Nº 1
— ON
 Switch de la barra no esencial — MANUAL
 Observar el amperímetro; si hay excedencia de los
límites:
 Ajustar el switch de la barra no
esencial y/o
 apagar los equipos que no se requieran
04/06/98 36
Sistema DC
Luces de
precaución

 Ambas luces DC GENERATOR se encienden


 El procedimiento es el mismo como en la falla
de uno de los generadores
 Si continuan inoperativos ambos generadores:
 Switches de ambos GEN — OFF

 La única fuente de corriente DC que se obtendrá:


La batería
 Aterrizar tan pronto como sea práctico
04/06/98 37
Sistema DC
Luces de
precaución

 La batería podrá abastecer de


corriente eléctrica sólo por
30 minutos
30 minutos de vuelo
(BHTI 412 MD — Systems Description)

04/06/98
107 38
Sistema DC
Switch de carga de emergencia
 Extiende la vida de la batería de 30 a
90 minutes,
90 minutes en caso de la falla de
ambos generadores
 Al conectarse este switch, se
interrumpe la suministración de
corriente DC a la mayoría de los
 Será imposible navegar y volar en
componentes
condiciones meteorológicas de vuelo
instrumental
PRECAUCION

No seleccionar EMERG LOAD operando en altitudes mayores


de 5000 feet HP. Ambas bombas booster se desconectarán;
como resultado falta de abastecimiento de combustible.
GEN OVHT
Sistema DC
Luces de
precaución

 Sobrecalentamiento del generador


(= demasiado caliente el aire
de enfriamiento saliendo la
parte trasera del generador)
 GEN — OFF

04/06/98 40
Sistema AC
Luces de
precaución

412SP/HP
04/06/98 41
Sistema AC
Luces de
precaución

 Posible interrupción momentánea de la suministración de


corriente AC para algunos instrumentos
(con o sin encendido de la luz de uno de los inversores)
 El inversor operativo, asumirá automáticamente todas
las cargas del sistema AC —
verificar ambos voltímetros AC indicando
04/06/98 42
Sistema AC
Luces de
precaución

 Verificar los cortacircuitos INV PWR adentro


 Reconectar el AP desconectado, del lado opuesto
al lado afectado

04/06/98 43
Sistema AC
Luces de
precaución

Si hay interrupción de la suministración de corriente


AC sin encendido de la luz de uno de los inversores:
 Verificar si están conectados los ocho (8)
cortacircuitos de alimentación del sistema AC
04/06/98 44
Sistema AC
Luces de
precaución

 Ambas luces NO. 1 INVERTER y NO. 2 INVERTER


encendidas
 Fallarán ambos AP
 Fallarán todas las indicaciones de
04/06/98
los instrumentos de presión 45
Sistema AC
Luces de
precaución

 If IFR  aterrizar tan pronto


como sea práctico;
 si se desea continuar con el
vuelo, tendra que ser en
VFR
04/06/98 46
Sistema AC
Luces de
precaución

 Prosible interrupción momentánea de la suministración de


corriente AC para algunos instrumentos
(con o sin encendido de la luz de uno de los inversores)
 El inversor operativo, asumirá automáticamente todas
las cargas del sistema AC —
verificar ambos voltímetros AC indicando
04/06/98 47
Sistema AC
Luces de
precaución

 Verificar los cortacircuitos INV PWR adentro


 Reconectar el HP desconectado, del lado afectado

04/06/98 48
Sistema AC
Luces de
precaución

Si hay interrupción de la suministración de corriente


AC sin encendido de la luz de uno de los inversores:
 Verificar en dentro los ocho (8) cortacircuitos de
alimentación del sistema AC

04/06/98 49
Sistema AC
Luces de
precaución

 Ambas luces NO. 1 INVERTER y NO. 2 INVERTER


encendidas
 Fallarán ambos HP
 Fallarán todas las indicaciones de
04/06/98
los instrumentos de presión 50
Sistema AC
Luces de
precaución

 If IFR  aterrizar tan pronto


como sea práctico;
 si se desea continuar con el
vuelo, tendra que ser en
VFR
04/06/98 412EP 51
CHC Global

¿Preguntas
Bell 412 ?
Sistema
eléctrico

También podría gustarte