Lingüística aplicada a los trastornos del
lenguaje
María Mercedes Pavez
Universidad de Chile
(1998-1999)
INTRODUCCIÓN
En esta lectura se presenta una introducción a la
problemática de la lingüística aplicada a los
trastornos del lenguaje, donde se considera tres
aspectos fundamentales
Los aspectos en los
El enfoque diferente que el lingüista
que implica aplicar la Los diferentes tipos puede aportar al
lingüística a la de trastornos del campo de la
patología del lenguaje. patología del
lenguaje. lenguaje.
1.- LA LINGÜÍSTICA APLICADA: UN ENFOQUE DIFERENTE
El estudio de las alteraciones del
lenguaje para la lingüística aplicada,
implica un enfoque distinto al de la
lingüística teórica
Aquí en las alteraciones del
lenguaje, implica tener mayor énfasis
en comprender el cuadro que afecta
el lenguaje de la persona para poder
saber cómo evaluar y cómo será el
manejo terapéutico que se le
brindara.
Se muestra el ejemplo de un niño de
4 años y medio que al ser evaluado
dice "la nuna" en vez de "la luna",
"Capuchita" en vez de "Caperucita"
En este caso los especialistas ven necesario tener que
describir sus emisiones con criterios lingüísticos, si es o no
adecuado a patrones de su edad y si está o no asociado con
otros problemas de lenguaje de esta manera no se enfrenta
como un fenómeno abstracto, sino como algo concretos
ligados a personas que lo padecen.
Así como también la necesidad de adaptar
modelos y métodos lingüísticos donde se
involucren a profesionales de otras
La patología del lenguaje es un
disciplinas para lograr resolver el
ámbito poco conocido para los
problema específico que afecta a la
lingüistas considerándose un gran persona.
desafío, su abordaje es distinto exige
además conocer aspectos que
coexisten con los diversos trastornos
(aspectos psicológicos, neurológicos,
fisiológicos, etc.) siendo las
alteraciones del lenguaje el foco de
interés, mas no el lenguaje como tal.
2. CONOCIMIENTOS BÁSICOS ACERCA DE LOS TRASTORNOS DEL
LENGUAJE QUE DEBE MANEJAR EL LINGÜISTA
La lectura considera que lingüista debe conocer la
influencia de las diferentes ciencias sobre las
alteraciones del lenguaje ya sean estas orales y/o
escritas.
Antecedentes de Jakobson, Durand, Lesser, etc.
El estudio de los trastornos del lenguaje tiene su
propio cuerpo conceptual y metodológico, pese a
que el tema sea relativamente nuevo es necesario
que el lingüista se acerque con humildad y
honestidad en un campo que desconoce y donde
su aporte puede ser importante.
Siendo así , el punto de partida es conocer los
aspectos básicos de acuerdo con los cuales se
clasifican los diferentes trastornos.
La primera división surge en torno a los
problemas del lenguaje oral y las dificultades del
lenguaje escrito. los cuales originan cuadros
diferentes pero como es en el caso de la Dislexia
que es un trastorno que afecta la capacidad de
lectura y que usualmente también involucra a la
escritura.. Entonces como tal plantea una
problemática particular vinculante de las dos
divisiones.
Desde la perspectiva de los especialistas los trastornos orales pueden afectar el
habla, la voz o el lenguaje.
os
id la
isi de
n
so
ón
a
d e en e l
la sos
a
e
l
en y
aj
b n d
de roce
em
ha ió e
gu
de a
n cia cas
cc ent dez
l
z
l
en
p
Vo
u
l
de
sió en cti
d i
ro ialm flu
n
lL
re id tá
s
la
nc s
p
n a lo
xp e ev sin
no ec a
de
la
de
ia
or n esp n l
o
s
f
re en
t e
je ión ue or
os
no
s s e
ua ns s q m
tra ne os,
rn
r
y
so
s
to
o
s
ci ri
ca ió ne
to
le mp ntic nes
as
r a l at o ó n
vo nac cio
as
1 e
Tr
t
al ticu laci
co á io
Tr
/e
fo tera
ng re a
c
se ita
ar ticu n 2 3
Al
lim
ar isió
l.
m
em
Cabe mencionar que los trastornos que afectan la expresión verbal no
implican necesariamente problemas de comprensión verbal; en cambio las
alteraciones en la comprensión verbal si pueden coexistir con evidentes
dificultades expresivas
Los trastornos del habla y de la voz se relacionan con
procesos de emisión del lenguaje , en cambio los trastornos
del lenguaje se vinculan con procesos centrales de
codificación y decodificación en distintos niveles
lingüísticos.
Por ejemplo una persona que tiene problemas en la voz como
una ronquera puede no tener alteraciones en el lenguaje y a
su vez una persona con problemas de lenguaje ( dificultad en
la estructuración morfosintáctica donde suprime artículos
preposiciones y conjuga mal los verbos) puede tener una voz
normal. Así también se puede tener problemas articulatorios
como no poder pronunciar determinadas sílabas y a la vez no
tener problemas del lenguaje ni de la voz, aunque estos tres
puedan coexistir en un mismo sujeto.
Así es necesario considerar variables que
también podrían influenciar en la
afectación del lenguaje tal es el caso de
los problemas de audición, la edad del
paciente y sus etiologías que lo originan
por ejemplo un niño con retardo mental
para adquirir el lenguaje es muy distinto a
un adulto que ha perdido su lenguaje a
raíz de un accidente cerebral o el de un
anciano con Alzheimer.
TRASTORNOS DEL HABLA
Nombre Características
Dislalia Dificultad del niño para adquirir un Problema fonético (y articulatorio).
(Niños) fonema /s/, /d/, /l/, /r/, y /rr/. Problemas anatómicos (fisura palatina), déficit auditivo o motivos no
El niño no puede omitir el fonema y suele precisados.
omitirse o sustituirlo
/Kádo/ por /Kárro/
Disartria Dificultad para articular fonemas Trastornos neurológicos que dificultan los movimientos que implican la
(Niños, jóvenes, articulación. No involucra la articulación como tal sino el proceso. (Como el
adultos) habla de un ebrio)
Apraxia del habla Dificultad para articular palabras. Origen neurológico. Dificultad para programar los patrones motores que la
(Niños, adultos) producción de fonemas requiere. Dx diferencial semiología verbal y no
verbal. Antecedentes clínicos.
Tartamudez Bloqueos, repeticiones y/o prolongación de Existen niños con tartamudez “fisiológica”. La etiología es muy controvertida
o espasmofemia. sonidos. y hay diversas teorías respecto a ello.
(Fluidez)
Taquilalia Excesiva rapidez de las emisiones del habla. Si coexisten con otros como ritmo defectuoso, sustitución de palabras y de
(Fluidez) sílabas, puede constituir un cuadro mayor conocido como “farfulleo”
Disfonia o Alteración del proceso de fonación y Afecta los patrones acústicos de la emisión vocal (intensidad, el timbre, el
ronqueras. resonancia tono) dificultando la comunicación.
(De la voz)
Cuando no se logra la emoción de voz, ya es un cuadro de afonía.
TRASTORNOS DEL LENGUAJE.
Los trastornos del lenguaje en el adulto altera un sistema de lenguaje previamente adquirido, en
el niño un trastorno que dificulta la adquisición y desarrollo del lenguaje.
Nombre Características Origen
Afasia Pérdida o alteración del lenguaje. Por daño cerebral, generalmente en el
Afasia de broca: Agramatismo de sus hemisferio izquierdo.
enunciados. “Casa aqui llegar”
Afasia de Wernicke: Alterar la comprensión
verbal y la expresión. Sus enunciados están
bien estructurados morfosintácticamente, pero
son semánticamente inadecuados.
Trastornos del La alteración es progresiva y altera aspectos Enfermedad de Alzheimer.
lenguaje en la semánticos y pragmáticos, simplificación de la
demencia Alzheimer. sintaxis y limitación de la vocalización hasta
la pérdida total.
Trastornos asociados al lenguaje; aparición tardía del lenguaje o en casos
muy severos no ocurre. Esto ocurre como su nombre lo dice por otro trastorno
como el retardo mental, problemas auditivos como la hipoacusia, problemas
neurológicos como parálisis cerebral o autismo. Un trastorno del lenguaje en
el niño también puede estar asociado a deprivación social, se da por la
ausencia de estimulación y la interacción social.
Trastornos del
lenguaje en niños
Trastornos específicos del lenguaje; problemas de desarrollo lingüístico
que no se asocian a otros déficits. Niños con C.I. normal, sin problemas
sensoriales (hipoacusia), sin alteración en los órganos fonoarticulatorios, ni
cuadros psicóticos ni daños neurológicos aparentes que permitan explicar su
trastorno.
Los trastornos de adquisición del lenguaje oral se relacionan con posibles
trastornos del aprendizaje en general y de la lectoescritura en particular.
3.- ASPECTOS EN LOS QUE LA LINGÜÍSTICA PUEDE APORTAR AL CAMPO DE LA
PATOLOGÍA DEL LENGUAJE
Un lingüista interesado en la patología del lenguaje puede aportar
en los:
1. TRASTORNOS DEL HABLA: Para ello puede aplicar
(adaptar y/o crear) modelos, conceptos y métodos
provenientes de las distintas disciplinas de la lingüística.
2. TRASTORNOS DE LA VOZ: Los trastornos del habla y de
la voz se puede aplicar la fonética articulatoria
(especialmente en alteraciones del habla) y la fonética
acústica (en especial en los trastornos de la voz).
3. TRASTORNO DEL LENGUAJE: Es factible aplicar
modelos fonológicos, morfosintácticos y semánticos. Ello,
sin desconocer los aportes que pueden surgir de la
lingüística del texto, la pragmática, la psicolingüística y la
neurolingüística.
El quehacer del lingüista en cualquiera de las áreas de la
patología del lenguaje antes mencionadas puede focalizarse en:
a) La caracterización de los cuadros
b) El diseño de métodos e instrumentos para evaluar diferentes
aspectos del lenguaje.
c) El aporte de conceptos y enfoques que los profesionales que
atienden pacientes pueden utilizar en la terapia.
a) LA CARACTERIZACIÓN DE LOS CUADROS:
El lingüista puede aportar en la
caracterización de los diferentes cuadros,
aplicando conceptos que permitan describir con
precisión la "semiología lingüística" de los
trastornos.
b) EL DISEÑO DE MÉTODOS E INSTRUMENTOS PARA EVALUAR
DIFERENTES ASPECTOS DEL LENGUAJE
En el quehacer clínico vinculado con la patología del lenguaje, uno de los
primeros pasos es establecer (o corroborar) si una persona tiene o no un
trastorno (de habla, voz o lenguaje). Ello exige recopilar los antecedentes de
la persona y evaluarla La evaluación es una actividad concreta que exige
contar con instrumentos y procedimientos específicos, en cuyo diseño y
creación el lingüista puede colaborar de modo importante. Sin embargo, es
un quehacer distinto que le plantea desafíos nuevos. Así, para evaluar
determinados aspectos lingüísticos es necesario resolver problemas
relacionados con:
a) Las unidades o procesos que se evaluarán
b) Los procedimientos
c) Los criterios para interpretarlas
b) LOS PROCEDIMIENTOS QUE SE USARÁN PARA REDUCIR
Y REGISTRAR LAS RESPUESTAS:
Suponen que los lingüistas manejan esa información y saben. por ejemplo, cuál es el léxico
básico de un adulto, ingeniero, de 50 años (para poder basarse en eso y controlar a su paciente
afásico de esa edad y profesión);
Cuál es la secuencia en que se adquieren las preposiciones (para seguirla en su plan
terapéutico con un niño);
cuál es la frecuencia fundamental normal de la voz de una mujer de una determinada edad
(para corroborar si la voz de su paciente está muy lejos de la normalidad).
Evidentemente esas interrogantes no encuentran respuesta en el
ámbito de la lingüística teórica (cuyo quehacer es otro).
Es la lingüística aplicada la que necesita con urgencia encontrar
respuesta a interrogantes de esa naturaleza (obviamente
interactuando con otros especialistas en dialectología,
psicolingüística o fonética acústica, etc.).
La necesidad de normas es importante especialmente para
detectar o corroborar la existencia de un problema en un
paciente (cuyos rendimientos se comparan con las normas) y en
esa instancia son muy útiles las pruebas o tests estandarizados.
Sin embargo, existen evaluaciones que no requieren normas
cuyo propósito es diseñar los objetivos y estrategias
terapéuticas, o controlar la evolución del paciente.
C) LOS CRITERIOS PARA INTERPRETARLAS
El lingüista puede colaborar con los clínicos sugiriendo o diseñando estrategias
para evaluar.
Por ejemplo, comprensión de preposiciones locativas o de determinadas
estructuras morfosintácticas, en situaciones semiestructuradas.
Otro aporte importante es la metodología de obtención y análisis de Corpus de
lenguaje espontáneo (o inducido) donde es factible considerar distintos aspectos
(diversidad léxica, construcciones morfosintácticas, errores fonológicos,
coherencia del discurso, etc.).
3) EL APORTE DE CONCEPTOS Y ENFOQUES QUE LOS
PROFESIONALES QUE ATIENDEN PACIENTES PUEDEN UTILIZAR EN
LA TERAPIA:
Puede aportar conceptos y enfoques que los profesionales que atienden pacientes pueden
utilizar en la terapia.
Es claro que un lingüista no está capacitado para tratar pacientes, en un equipo puede hacer
distintos aportes.
Porque:
● Propone enfoques diferentes para abordar un problema fonético Y para abordar trastornos
fonológicos;
● Proponer al terapeuta estrategias de interacción comunicativa con su paciente A partir de la
perspectiva pragmática,
● Proporcionar secuencias de estímulos verbales de complejidad gradual en cualquiera de los
aspectos del lenguaje, etc.
CONCLUSIONES
Los planteamientos antes expuestos intentan corroborar que la lingüística aplicada a los
trastornos del lenguaje constituye un gran e interesante desafío. Su campo es tan amplio que el
lingüista enfrentando a una realidad distinta necesita previamente tomar una serie de decisiones
como:
1. En qué área de la de la patología centrará su interés
2. Seleccionar el tipo de quehacer en que focalizará su actividad
3. Determinar en qué etapa del desarrollo de una persona le interesa trabajar
CONCLUSIONES
Las opciones varían según los interés personales y formación teórica de cada uno pero es importante
destacar que con cualquier opción la lingüística aplicada a la patología del lenguaje implicará
➢ Seleccionar y/o adaptar modelos y métodos para resolver problemas específicos en estrecha
interacción con profesionales de otras disciplinas
➢ Probar en muchas ocasiones que la lingüística realmente es una contribución útil que aporta al
campo de la patología, lo que exige desarrollar investigaciones con resultado objetivables y
replicables en el mundo de la ciencia,
Este amplio campo exige a los lingüistas creatividad, capacidad para convertir la teoría en práctica y
para generar modelos y teorías a partir de la práctica.
BIBLIOGRAFÍA
María Mercedes Pavez (1998-1999) : Lingüística aplicada a los trastornos del lenguaje, Universidad de chile.