Instalación de instrumentos
industriales
www.senati.edu.pe
Accesorios para la instalación de
instrumentos
Tubing y racores :
www.senati.edu.pe
Accesorios para la instalación de
INMOTION
instrumentos
Tubing y racores de acero inoxidable:
Automatización y Robótica
Industrial
21
Accesorios para la instalación de
INMOTION
instrumentos
Accesorios para soporte de instrumentos:
Automatización y Robótica
Industrial
22
Accesorios para la instalación de
INMOTION
instrumentos
Automatización y Robótica
Industrial
Sellado de conexión eléctrica de instrumentos:
Sello plástico para ser Sello metálico para ser
trasladado en el embalaje instalado en campo
23
INMOTION
Sellos y accesorios cortafuegos :
Automatización y Robótica
Industrial
24
Tubería flexible y accesorios de conexión
25
Normas de instalación de
INMOTION
instrumentos
Automatización y Robótica
Industrial
API RP--550 – “Manual sobre Instalación de
Instrumentos de Refinería y Sistemas de Control”
ISA 12.01.01 “Definitions and Information
Pertaining to Electrical Equipment in Hazardous
(Classified) Locations”
PDVSA HF–201 “Diseño de Tuberías para
Instrumentación e Instalación de Instrumentos”
26
Normas de instalación de
INMOTION
instrumentos
Automatización y Robótica
Industrial
PDVSA K–342 “Design Criteria for Fiscal, Sale
and Custody Transfer Measurements Systems”
ISA 5.1 “Instrumentation, symbols and
Identification”
ISA 5.4 “Instrument Loop Diagrams”
ISA S20 “Specifications Forms for Process
Measurement and Control Instruments, Primary
Elements and Control Valves”
26
INMOTION
Instalación normalizada de
un instrumento
Automatización y Robótica
Industrial
Sello metálico
Conexión eléctrica
Tubing de Acero Soporte metálico
Inoxidable
Sistemas intrínsecamente seguros
La seguridad intrínseca consiste en evitar que un
sensor, un instrumento o un circuito de bajo
voltaje trabajando en un área peligrosa generen
suficiente energía como para activar un gas
volátil.
www.senati.edu.pe
Niveles seguros de energía
Las limitaciones de voltaje y corriente se
extraen de curvas de ignición . Las curvas
definen cuatro límites sobre los cuales se
podrá provocar una explosión, límites que
dependen del tipo de combustible presente.
www.senati.edu.pe
Curvas ignición - voltaje
Las aplicaciones
intrínsecamente
seguras siempre
deben permanecer
debajo de éstas
curvas en el que el
nivel de energía
de operación es
alrededor de 1
watt o menos.
www.senati.edu.pe
Barrera intrínsecamente segura
INMOTION
Para seleccionar adecuadamente la barrera correcta
Automatización y Robótica
Industrial
se debe primeramente conocer el equipo de campo.
Los equipos de campo, desde esta perspectiva de
seguridad intrínseca, se clasifican en :
• Simples (que no almacenan energía ) .
• Compuestos (que pueden almacenarla).
Equipos de campo simples
Definidos en el párrafo 3.12 de la norma ANSI / ISA
– RP 12.6 – 1987.
Son aquellos que no generan o almacenan mas de
1.2 voltios, 0.1 amperios, 25 mW. Ejemplos:
contactores simples, termocuplas, RTDs, LEDs,
potenciómetros no inductivos y resistencias.
No necesitan ser aprobados como intrínsecamente
seguros.
www.senati.edu.pe
Equipos de campo compuestos
Pueden crear o almacenar niveles de energía
superiores a los de los equipos simples. Ejemplos:
transmisores, válvulas de solenoide y relés. Estos
equipos deben ser aprobados como intrínsecamente
seguros por un organismo externo acreditado, el
cual deberá definir los parámetros siguientes:
• Vmax ( voltaje máximo permitido).
• Imax ( corriente máxima permitida).
• Ci (capacitancia interna).
• Li ( inductancia interna).
www.senati.edu.pe
Equipos de campo compuestos
Los valores de Vmax e Imax son fáciles de
determinar. Al producirse una falla, un exceso de
voltaje o corriente puede llegar al aparato
intrínsecamente seguro ( el equipo de campo). Si el
voltaje o corriente excede el Vmax o Imax del
aparato, el dispositivo puede sobrecalentarse o
producir una chispa que active los gases en el área
peligrosa.
www.senati.edu.pe
Equipos de campo compuestos
Los valores de Ci y Li describen la habilidad del
aparato para almacenar energía en forma de una
capacitancia o inductancia internas.
www.senati.edu.pe
Empleo aproximado de aparatos
intrínsecamente seguros en áreas
peligrosas
www.senati.edu.pe
Circuitos intrínsecamente seguros
Tienen 3 componentes:
• El dispositivo de campo (referido como aparato
intrínsecamente seguro) .
• El dispositivo limitador de energía ( conocido
como barrera o como aparato asociado
intrínsecamente seguro).
• El cableado de campo.
www.senati.edu.pe
Circuitos intrínsecamente seguros
Cuando se diseña un circuito intrínsecamente seguro se
debe empezar por el análisis del dispositivo de campo,
con lo que se determinará el tipo de barrera que se
puede usar, tal que el dispositivo de campo puede
trabajar apropiadamente en condiciones normales de
operación y es seguro en condiciones de falla.
www.senati.edu.pe
Termocupla instalada en un área peligrosa
Una termocupla es un
dispositivo simple que no
creará o almacenará
suficiente energía para
explotar una mezcla de gases
volátiles. El nivel de energía
de las termocuplas típicas no
llegarán a los niveles de
ignición de los gases volátiles
en el grupo A.
www.senati.edu.pe
Termocupla instalada en un área peligrosa
No es intrínsecamente
segura porque una
falla en el registrador
puede provocar un
exceso de energía que
puede llegar al área
peligrosa.
www.senati.edu.pe
Termocupla instalada en un área peligrosa
No es intrínsecamente
segura porque una
falla en el registrador
puede provocar un
exceso de energía que
puede llegar al área
peligrosa.
www.senati.edu.pe
Termocupla con barrera
Para estar seguros de que
el circuito permanece
intrínsecamente seguros,
se debe insertar una
barrera para limitar la
energía.
www.senati.edu.pe
Circuito de barrera
www.senati.edu.pe
Conexión típica de un transmisor
La corriente del transmisor
variando de 4 a 20 mA es
enviada de vuelta al DCS.
Debido a a que el controlador lee
señales de voltaje, una
resistencia conversora ( 250
ohmios) convierte los 4 a 20 mA
a una señal de voltaje en el canal
de entrada del DCS ( 1 a 5 V ).
www.senati.edu.pe
Barrera DC positiva
Alternativa de protección para evitar que la conexión
típica de un transmisor se convierta en un peligro.
www.senati.edu.pe
Areas clasificadas
Es área clasificada si existe un alto riesgo para
que se produzca un incendio o explosión.
Una ignición se da por la presencia de
materiales combustibles, mezcla de gases,
vapores, líquidos, partículas o fibras en el
ambiente
www.senati.edu.pe
Definición de áreas clasificadas
INMOTION
Basándonos en la Norma NFPA 70E tenemos:
Automatización y Robótica
Industrial
Tabla de Comparación de Áreas Clasificadas
Descripción Clase I Div 1 Clase I Div 2
Tipo de combustible Gases o Vapores inflamables Gases o Vapores inflamables
a) Roturas del recipiente contenedor
Presencia de combustible en el a) Bajo condiciones normales de funcionamiento
b) Falla del equipo de ventilación
área suficiente para generar b) Bajo condiciones de mantenimiento o fugas
forzada
una mezcla explosiva c) Falla de equipos o del proceso
Clasificación de áreas
CLASE: I, II, III.
DIVISION: 1, 2.
GRUPO: A, B, C, D, E, F, G.
ZONA: 0, 1, 2.
www.senati.edu.pe
Áreas clasificadas : clases
CLASE I : Gas.
CLASE II : Polvos
CLASE III : Fibras
www.senati.edu.pe
Areas clasificadas: División
DIVISIÓN 1 :
Área es altamente peligrosa en condiciones normales.
DIVISIÓN 2 :
Área peligrosa bajo ciertas condiciones anormales o
accidentales.
www.senati.edu.pe
Áreas clasificadas : Grupos
Clasifican la naturaleza de flamabilidad del
material definidos por letras.
• Grupo A, B, C, D: Están dentro de la Clase I.
• Grupos E, F y G: Están dentro de la clase II.
En la clase III no hay grupos.
www.senati.edu.pe
Áreas clasificadas: Zonas
Zona 0: Atmósfera de gas explosiva está presente
de modo permanente o de tiempo prolongado o
frecuentemente.
Zona 1: En condiciones normales de
funcionamiento, es ocasional la formación de una
atmósfera explosiva.
Zona 2: En condiciones normales no se forma
atmósfera explosiva de gas o solo subsiste por
espacios de tiempo muy breves.
www.senati.edu.pe
Combinación de áreas clasificadas
Clase I División 1
• En condiciones normales existen concentraciones
de gases o vapores inflamables.
• En trabajos de reparación, mantenimiento o fugas,
existen concentraciones en cantidades peligrosas de
gases o vapores.
• En accidentes de roturas o mal funcionamiento
pueden liberarse concentraciones inflamables de
gases o vapores.
www.senati.edu.pe
Combinación de áreas clasificadas
Clase I División 2
Donde se manejan, procesan o usan líquidos
volátiles inflamables o gases inflamables, pero
confinados dentro de recipientes o sistemas
cerrados y que accidentalmente puedan escapar.
www.senati.edu.pe
Combinación de áreas clasificadas
Clase II División 1
• En condiciones normales hay polvo combustible
en el aire en cantidades suficientes para producir
mezclas explosivas o incendiarias.
• Por falla mecánica o mal funcionamiento de una
maquinaria o equipo, puede causar explosión o
producir mezclas explosivas.
• Polvos combustibles eléctricamente conductivos,
pueden estar presentes en cantidades peligrosas.
www.senati.edu.pe
Combinación de áreas clasificadas
Clase III División 1
Atmósferas con fibras inflamables o materiales
que producen partículas volátiles inflamables.
• Plantas manufactureras y procesadores de
fibras combustibles.
• Molinos de semillas de algodón.
• Plantas procesadoras de lino.
• Plantas manufactureras de ropa.
• Plantas procesadoras de madera y carpinterías.
www.senati.edu.pe
Combinación de áreas clasificadas
Clase III División 2
Area donde se almacenan o manejan fibras
fácilmente inflamables, a excepción del proceso
de la manufactura que no ofrecen el peligro de
inflamarse.
www.senati.edu.pe
Elementos para clases y grupos
Clase I: Gases y Vapores
Grupo A:Acetileno
Grupo B:Hidrógeno, combustibles y procesos de
gases; combustibles con mas del 30 % de hidrógeno
en volumen, o gases o vapores de peligrosidad
equivalente.
Grupo C:Éter etílico, Etileno, o gases o vapores de
peligrosidad equivalente.
Grupo D:Gasolina, propano y:
- Acetona - Amoniaco – Benceno – Butano –
Ciclopropano - Etanol- Hexano – Metanol - Gas
natural – Nafta.
www.senati.edu.pe
Elementos para clases y grupos
Clase II: Polvos combustibles
Atmósferas con:
Grupo E:
• Polvos metálicos combustibles, Aluminio, Magnesio
y sus aleaciones comerciales y otros polvos
combustibles, donde el tamaño de partículas,
abrasión y conductividad presenten peligro similar
en la utilización del equipo eléctrico.
www.senati.edu.pe
Elementos para clases y grupos
Clase II: Polvos combustibles
Atmósferas con:
Grupo F:
• Polvos de carbón combustibles, Negro de carbón,
Carbón mineral, Carbón vegetal o Coque con más
del 8 % del total de los minerales volátiles.
Grupo G:
• Polvos combustibles no incluidos en los grupos E y
F, Harina, Granos, Madera , plásticos y Químicos.
www.senati.edu.pe
www.senati.edu.pe
Definiciones y ejemplos
El artículo 100 NOM-001-SEDE y de NEC, define
los aparatos a prueba de explosión como un
aparato encerrado o confinado en una caja que:
• Es capaz de resistir una explosión de un gas o
vapor que puede ocurrir dentro de la caja.
• Es capaz de prevenir el encendido de un gas o
vapor circundante a la caja por chispas, destellos o
la explosión del gas o vapor dentro de la caja.
• Ser capaz de funcionar a una temperatura exterior
tal que la atmósfera inflamable que le rodea no
podrá ser encendida por su causa.
www.senati.edu.pe
Definiciones y ejemplos
Equipos a prueba de explosión no son herméticos,
está previsto que los gases ingresen al mismo y se
inflamen si existe en el interior de éste una fuente
de energía. El equipo debe contener la explosión
sin deformarse, y permitiendo la salida de los gases
calientes a través de juntas de tolerancias
controladas de manera que se enfríen por debajo
de su punto de ignición antes de alcanzar la
atmósfera externa.
www.senati.edu.pe
Equipos según la clasificación de
Áreas
Ejemplo de selección del instrumento en función
de la clasificación de área de operación
Transmisor de Presión marca Rosemount, modelo
3051. La hoja de datos dice:
Explosion Proof. for Class I, Division 1, Groups B,C,
and D. Dust-Ignition proof for Class II,
Division 1, Groups E,F, and G. Dust-Ignition proof for
Class III, Division 1.
www.senati.edu.pe
Equipos según la clasificación de
Áreas
Por lo que el Transmisor de Presión Rosemount
modelo 3051, puede ser utilizado de forma segura
(Explosión Proof):
En lugares donde hay o puede haber gases o
vapores en cantidad suficiente para producir mezclas
inflamables (Clase I).
www.senati.edu.pe
Equipos según la clasificación de
Áreas
Donde bajo condiciones normales de operación o
debido a labores frecuentes de reparación y
mantenimiento, existen fugas de gases o vapores en
concentraciones inflamables (División 1).
Y además se encuentren presentes las siguientes
sustancias: Hidrógeno o sustancias con
un % mayor de 30% en volumen, Ethil, Ether, Etileno,
Acetona, Ammonia, Benceno, y
Gasolina (Grupos B,C, y D).
www.senati.edu.pe
Ejemplo práctico de Clasificación de
Áreas
Clasificación de áreas en una Estación de
Combustible
Las Estaciones de Combustible son establecimientos
en los que se almacenan y manejan líquidos volátiles e
inflamables.
Las Estaciones de Combustible han sido ubicadas
para efectos de determinación de grado de riesgo de
explosividad, dentro del grupo D, clase I, divisiones 1 y
2.
www.senati.edu.pe
Definición de áreas clasificadas
Casos típicos
INMOTION
Automatización y Robótica
Industrial
En la presente sección se presentara de una forma
grafica las clasificaciones de áreas que poseen los
siguientes equipos enumerados a continuación:
1. Tanque de almacenamiento de crudo
2. Separador trifásico horizontal
3. Tanque sumidero
4. Depurador de gas
5. Compresor de gas
Definición de áreas clasificadas
INMOTION
Casos típicos
Automatización y Robótica
Industrial
La información visual esta basada en la
interpretación de las normas: API RP 500 1997,
NFPA 70 (NEC), API 650, PDVSA : N-202 (Clasif.
de Áreas) e IR-E-01 “Clasific. de Áreas”
Tanque de almacenamiento de crudo
INMOTION
Automatización y Robótica
Industrial
Separador trifásico horizontal
Tanque sumidero
Depurador de gas
Compresor de gas
Tanque de Crudo
INMOTION
Automatización y Robótica
1. No se ha instalado ningún tipo
Industrial
de canalización eléctrica para el
cable de señal del tanque vecino
2. El tendido del cable se ha
realizado por encima del las
válvulas manuales, si se deben
operar o desarmar estas
válvulas, el cable representaría
una condición insegura o
substandard
36
Tanque de Crudo
INMOTION
3. El cable esta en
Automatización y Robótica
Industrial
continua fricción con
las pared del tanque.
Cualquier peladura en
el conductor generaría
un corto-circuito
eléctrico en ese punto.
36
Tanque de Crudo
1.INMOTION
El cable esta tendido
Automatización y Robótica
por debajo de una
Industrial
válvula motorizada,
donde se puede apreciar
que las canalizaciones
eléctricas que fueron
instaladas utilizan
tubería flexible a prueba
de explosión (Clase 1
Div. 1)
37
Tanque de Crudo
2.INMOTION
El tendido del cable
Automatización y Robótica
continua sin ningún tipo de
Industrial
canalización eléctrica que lo
proteja, hacia el tanque de
almacenamiento de crudo
vecino, atravesando un área
de vegetación húmeda y sin
ningún tipo de señalización
que advierta que existe un
cable suspendido entre dos
estacas de madera
37
Tanque
Crudo de
INMOTION
Automatización y Robótica
1. La caja de distribución
Industrial
de señales eléctricas
presenta tres conductores
eléctricos sin ningún tipo
de canalización eléctrica
que los proteja. Solo
la canalización eléctrica
de un conductor posee
sello cortafuego.
38
Tanque de Crudo
1.INMOTION
El tendido del cable fue realizado sin ningún tipo
de canalización eléctrica que lo proteja, atravesando
Automatización y Robótica
Industrial
áreas clasificadas como Clase 1 Div 1 y 2.
2. Se puede apreciar claramente que los
conductores eléctricos se encuentran impregnados
de líquidos (agua y trazas de hidrocarburos)
39
Tanque de reposo
LaINMOTION
cubierta de este instrumento transmisor es a prueba de
explosión, y debido a esta capacidad el instrumento es
Automatización y Robótica
Industrial
costoso. Al no retirar el tapón plástico de color amarillo y
reemplazarlo por el tapón metálico que el fabricante
suministra, el instrumento pierde toda su capacidad anti-
explosiva.
40
Tanque de lavado
Nombre:
INMOTION
Interruptor de bajo Nivel
(LSL-50B)
Automatización y Robótica
Industrial
Aplicación: protección por bajo
nivel
Error de instalación:
El instrumento no posee sello
cortafuego instalado. Cualquier
manifestación de energía (corto-
circuito eléctrico) que se produzca
en su interior será transferido por
las canalizaciones eléctricas a
otras áreas. 41
Tanque de lavado
ElINMOTION
interruptor de nivel que
Automatización y Robótica
se observa
Industrial
en esta
fotografía, se encuentra en
un área clasificada
(Clase 1 Div 1). A pesar que
en ocasiones hay buena
ventilación, en el toma-
muestras que se encuentra
adyacente frecuentemente
son ventilados a la
atmosfera gases
inflamables. 41
Tanque de lavado
INMOTION
La instalación eléctrica correcta en este caso debería ser la siguiente: [email protected]
Automatización y Robótica
[email protected]
Industrial
Instrumento electrónico
Sello Cortafuego
Tubería conduit rígida
AREA CLASIFICADA Tubería conduit flexible utilizada para
CLASE 1 DIV 1
áreas Clase 1 Div 1 (explotion proof)
42
Tanque Sumidero
Nombre: Transmisor de Presión
INMOTION
Aplicación: Medición de presión de un tanque sumidero
Automatización y Robótica
Industrial
Error de instalación:
Tapón plástico en conexión de canalización
eléctrica, anula su condición a prueba de explosión.
Posible consecuencia:
Explosión de tanque sumidero
43
Tanque Sumidero
INMOTION
Automatización y Robótica
Industrial
Instrumento electrónico
indebidamente aislado
del área clasificada
(tapón plástico en punto
de conexión de tubería
conduit)
Válvula de Blow Out
despresuriza el recipiente, Clase 1 Div 2
descargando vapores
inflamables al ambiente Clase 1 Div 1
Tanque Sumidero
44
Posibles consecuencias de
errores críticos en instalación de
instrumentos en tanques
45