0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas174 páginas

Prevención en Trabajos de Alto Riesgo

El documento presenta información sobre trabajos en altura impartida por el Ingeniero Luyo Guillen. Define trabajos en altura y responsabilidades legales asociadas. Explica sistemas de protección colectiva e individual contra caídas como barandas, redes de seguridad, arneses y líneas de vida. El objetivo es capacitar sobre prevención de riesgos y cumplimiento normativo para realizar trabajos seguros en altura.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas174 páginas

Prevención en Trabajos de Alto Riesgo

El documento presenta información sobre trabajos en altura impartida por el Ingeniero Luyo Guillen. Define trabajos en altura y responsabilidades legales asociadas. Explica sistemas de protección colectiva e individual contra caídas como barandas, redes de seguridad, arneses y líneas de vida. El objetivo es capacitar sobre prevención de riesgos y cumplimiento normativo para realizar trabajos seguros en altura.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ing.

Luyo Guillen, Italo Jair

JEFE DE S.S.O.M.A. EN CONSORCIO ADU


5 AÑOS COMO JEFE DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
DIPLOMADO EN GERENCIA DE SEGURIDAD
SUPERVISOR EN TRABAJOS EN CALIENTE,
ESPACIOS CONFINADOS, TRABAJOS EN
ALTURA, IZAJE
EXPOSITOR: Ing. Luyo Guillen, Italo Jair

TEMA: “TRABAJOS EN ALTURA”


TRABAJOS EN ALTURA

Se considera trabajo en altura a todo


aquel que se realice en distintos
niveles a partir de 1.80 metros (06
pies), tomados desde la plataforma
donde se apoyan los pies, hasta la
superficie inmediatamente inferior;
siempre y cuando no exista una
barrera de protección o que el
operador deba atravesarla para
realizar la tarea. (OSHA 1926.502)

4
TRABAJOS EN ALTURA
Se considera un trabajo en altura
todos los relacionados con
escaleras, andamios o cualquier
tipo de plataforma que cumpla
con la especificación anterior.

5
RESPONSABILIDADES LEGALES

A los trabajadores que


ejecutan labores
especializadas y peligrosas se
les dotará de equipo de
protección personal especial.
Estos deben estar en perfecto
estado de funcionamiento,
conservación e higiene.

6
RESPONSABILIDADES LEGALES
 Todo trabajo de alto riesgo, requiere
obligatoriamente del permiso del
trabajo escrito o procedimiento
correspondiente.
 Todo titular de la actividad minera
establecerá estándares,
procedimientos y prácticas como
mínimo para trabajos de alto riesgo
tales como: en caliente, espacios
confinados, excavaciones de zanjas,
derrumbes, trabajos en altura y otros.

7
RESPONSABILIDADES LEGALES

 Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir


de 1.80 m. se usará un sistema de prevención y detención de
caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de
seguridad y arnés. Cuando el trabajo a realizarse sea en
alturas superiores a los 1.80 m. , los trabajadores deberán
tener certificados de suficiencia médica, el mismo que
deberá descartar problemas de: epilepsia, vértigo,
insuficiencias cardiacas, asma bronquial crónica, alcoholismo
y enfermedades mentales.

8
RESPONSABILIDADES DEL
TRABAJADOR
• Utilizar siempre el equipo
adecuado de protección contra
caídas.
• Inspeccionar diariamente antes de
cada uso el equipo de protección
para trabajos en altura.
• Si un equipo de protección para
trabajos en altura ha sido utilizado
para detener una caída, reportará
inmediatamente al supervisor.

9
RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR
• Verificar que se cumpla el presente
estándar.
• Asegurar que todos los trabajadores
tengan entrenamiento en los
procedimientos para Trabajos en
Altura.
• Asegurar la disponibilidad del
equipo de protección contra caídas
para Trabajos en Altura y que
además cumplan con las normas
ANSI.

10
PREVENCIÓN

• Inspeccionar el área de trabajo.


• Seleccionar Sistemas de Protección Contra
Caídas apropiados para situaciones
específicas.
• Contar con sistemas de seguridad adecuados.
• Elaborar procedimientos de trabajo seguro.
• Capacitación de trabajadores en la propia
selección, uso y mantenimiento de Sistemas
de Protección Contra Caídas.

11
Jerarquía de los sistemas de protección contra
caídas
PROTECCION CONTRA CAIDAS

Eliminar los Prevención de Equipo de


riesgos de caída
Administrativo detección de caídas
Caídas (limitar)

Condiciones de Dependencia del


Remover lo Planes y
trabajo similar equipo y su
necesraio para procedimientos,
al nivel del acceso restringido, correcto uso
trabajar sin
riesgos suelo señalética
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE CAÍDAS
Sistemas de
Protección
Colectiva
Contra Caídas

Sistemas de
Protección
Personal Contra
Caídas

13
SISTEMAS DE BARANDAS Baranda Superior

• Los sistemas de barandas son elementos de


protección colectiva para evitar las caídas tanto en
huecos como desde estructuras altas.
• Consisten en una baranda superior, media y un
rodapié.
• La altura de la baranda superior debe medir entre
1.05 -1.10 m y el grosor de 7.6 cm.
• La altura de la baranda media debe medir 55 cm. de
alto instaladas entre la baranda superior y el nivel de
trabajo.
• El rodapiés debe tener por lo menos 10 cm. de alto. Rodapie
Baranda
Media
gs
SISTEMAS DE BARANDAS 9 0 k

• Debe resistir 90 kgs de fuerza.


• Las barandas hechas de madera, deben ser
confeccionadas con madera en buen
estado, sin nudos ni rajaduras.
• El grosor de las barandas deben ser de por
lo menos 2.5 cm. y 15 cm. de ancho.
• Todos los puentes o escaleras que
comuniquen un mismo nivel o desniveles
para el paso de personas contarán con
barandas.
ZONAS DE ACCESO
RESTRINGIDO
• Consiste en cuerdas, cable, • De 1 metro de alto .
cadenas o material • La línea de control puede ser
equivalente y debe estar usada en lugar de el sistema
soportado por postes. de barandillas a lo largo del
• Ser señalado por ó marcado borde de entrada para
al menos cada 1.8 m (6’) con proteger a los trabajadores de
material altamente visible caídas.
tales como banderas • El punto más bajo, incluyendo
reflectivas. la holgura a no menos de
86cm.

16
REDES DE SEGURIDAD
• Instaladas a 10 m bajo del nivel de
trabajo.
• Debe tener una resistencia
certificada de 180 kg en prueba de
caída.
• Extenderse lo suficiente de las orillas
externas.
• Esta red será del tipo de las utilizadas
en pesca (nylon) y sus aberturas
nunca serán mayores de 10 cm. x 10
cm

17
SISTEMAS DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONTRA CAÍDAS
Los sistemas de protección personal contra
caídas se compone de:
 Arnés de seguridad cuerpo completo, con
por lo menos con un anillo en D en la
espalda.
 Doble línea de anclaje, de preferencia
elastizado, con ganchos grandes (50mms Ø
interior)
 Amortiguador de caída (shock absorber) ,
para trabajos sobre los 3,5 mt. de altura.

18
ARNÉS DE CUERPO ENTERO DE
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
• Una vez producida la caída, distribuye la fuerza a nivel de muslos, pelvis, cintura,
pecho y hombros.
• Este equipo debe cumplir las normas ANSI A10.14 y ANSI Z359.1 – OSHA.
• Las correas del arnés deben ser de material sintético y los anillos en D de acero
forjado con una resistencia de 5000lb (2270Kg.)
• El arnés debe contar por lo menos con un anillo en D en la espalda para conectar
la línea de anclaje.

19
ARNÉS DE CUERPO ENTERO DE
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
• El arnés puede tener dos anillos en D en la cintura, para colocar la línea de
anclaje adicional (utilizada en trabajos que requieran cambio constante de
ubicación) y un anillo en D en el pecho, el cual sólo es utilizado para
labores de rescate o ascenso/descenso controlado.

20
ARNÉS DE CUERPO ENTERO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
• Asegurar que el arnés de cuerpo completo sea
de la medida apropiada.
• Almacenar los arneses colgados en un lugar
limpio y seco fuera de la luz directa del sol.

21
LÍNEA DE ANCLAJE
Es una línea flexible de cuerda de alambres de acero, o tirantes
que generalmente tienen conectores en cada extremo, para
conectar el arnés corporal con el dispositivo de desaceleración,
cuerda de vida o punto de anclaje.

22
LÍNEA DE VIDA RETRÁCTIL
Dispositivo Anticaídas con una
función de bloqueo automático y
un sistema automático de tensión
y de retroceso para el elemento
de amarre retráctil.
Este equipo debe cumplir las
normas OSHA 1926 y ANSI Z359.1

23
ABSORBEDOR DE IMPACTO

• Dispositivo de
desaceleración diseñado
para disipar la energía de
caída y limitar las fuerzas de
desaceleración.

• Siempre conectar el
absorbedor de golpe lo mas
cerca del cuerpo posible.

24
GANCHO DE MOSQUETÓN
Esto quiere decir un conector
unido que tiene forma de
gancho con un seguro de
cierre automático, el cual
puede ser abierto para
permitir que el gancho inserte
en un objeto y cuando sea
soltado, se cierra
automáticamente para retener
el objeto.

25
TIPOS DE GANCHO DE MOSQUETÓN
• El de tipo cerradura que se cierra solo y que se mantiene
cerrado, el cual permanece cerrado y bloqueado hasta que
se desbloquea y se abre con presión para conexión o
desconexión.
• El gancho de mosquetón no debe estar enganchado a:
 Directamente a redes o cuerdas.
 Entre ellos.
 A un aro tipo “D” Al cual el otro gancho o conector esté unido.
 Los ganchos de mosquetón sin sistema de cierre automático están
estrictamente prohibidos.

26
GANCHO DE MOSQUETÓN
Cuerpo del
Gancho Nariz de
Gancho

Entrada
Liberador

Seguro

Ojal Bisagra

27
PUNTO DE ANCLAJE
• Anclaje: Punto seguro de unión, para
cuerdas de seguridad, cuerdas o
dispositivos de desaceleración.
• Es el punto fijo del cual se ancla una
persona con la línea de anclaje para
sujetarse y evitar su caída.
• Este punto debe resistir 2270 kg
(5000 lb) por cada trabajador
conectado.
• Nunca debe utilizarse tuberías, como
puntos de anclaje.
• Cuando se escoja un punto de
anclaje, debe mantenerse la distancia
de caída lo más corta posible.

28
PUNTO DE ANCLAJE
• Unir las cuerdas al centro de la espalda de la persona. Y que
no exista una distancia mayor a una ángulo de 30 grados con
respecto a la vertical.

29
PUNTO DE ANCLAJE
 Peligro de caída en
péndulo

Tenga cuidado de no
atarse a un punto de
anclaje de tal manera que
si cae, podría oscilar y
chocar con una
obstrucción. Una caída en
péndulo puede ser tan
peligros como caerse al
suelo.

30
CONECTOR DE ANCLAJE
• Está constituido por fajas, platinas o mosquetones, los mismos
que deben tener una resistencia de 2270kg (5000lb) y estar
hechos de fibras sintéticas (fajas) y acero forjado (anillos en D,
platinas y mosquetones).

31
LINEA DE VIDA
• Cuerda de nylon o cable de acero
conectada por ambos extremos a un
punto de anclaje del cual una
persona o personas se anclan, la
línea de vida debe tener una
resistencia de 2270kg (5000lb) por
cada trabajador conectado.
• Si la línea es de Nylon esta debe ser
de 5/8 y solo puede resistir a una
persona.
• La línea de acero debe de ser de ½ o
de ¾.

32
LINEA DE VIDA
• Las líneas de vida deben ser
diseñadas, instaladas y usadas, bajo
la supervisión de una persona
calificada.
• No puede ser hecha de fibra natural.
• Debe estar protegida contra daños
por cortes o abrasiones.
• No está permitido amarrar nudos
para acortar la cuerda.

33
¿Cuanta distancia de caída necesito cuando utilizo el
sistema de protección contra caídas?

CALCULO DE LA DISTANCIA DE CAIDA


PUNTO DE
ANTES DE LA DESPUÉS DE
ANCLAJE
CAÍDA LA CAÍDA
- 2.0 mts –LINEA
DE ANCLAJE

- 1.75 mts –
DIST. REDUC. TOTAL: aprox
VELOCIDAD 6.75 mts A
PARTIR DEL
- 2.0 mts – PUNTO DE
ALTURA DEL ANCLAJE
TRABAJADOR
- 1.0 mts –
FACTOR DE SEGURIDAD

34
¿Cuanta distancia de caída necesito cuando utilizo el
sistema de protección contra caídas?

35
PLAN DE RESCATE
• Es crítico asegurar un plan de rescate por si tiene lugar el trauma
de suspensión debido a la poca circulación de la sangre.

36
PLAN DE RESCATE
Trauma de Suspensión o “Intolerancia
Ortostática” Puede ocurrir cuando una
persona sigue suspendida en la altura
(después de una caída) por incluso
períodos de tiempo cortos.
La suspensión en un arnés puede
causar que el flujo de sangre en las
venas de las piernas se restringa y de
lugar a inconsciencia después de cinco
minutos con resultados que podrían
ser mortales.
PLAN DE RESCATE

Mayor tiempo para


el rescate
15 MINUTOS!!!

38
USO DE LA CORREA ANTI-TRAUMA

Trabajador Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4


Suspendido

39
SISTEMA DE POSICIONAMIENTO O RESTRICCIÓN DE
MOVIMIENTO
• Esta compuesto por los
siguientes elementos:

1. Cinturón de seguridad.
2. Línea de anclaje sin
absorbedor de impacto.
3. Punto de anclaje.

40
CINTURON
• DEFINICIÓN: Equipo utilizado para realizar trabajos de
posicionamiento y restricción de movimientos, este equipo
debe cumplir las normas ANSI A 10.14 y ANSI Z359.1
CINTURON
• Los cinturones de seguridad
no son aptos para ser
utilizados en trabajos donde
exista la posibilidad de caída
vertical.

• SÓLO se los utiliza como un


sistema de restricción de
movimiento.

42
¡RECUERDE!

• NUNCA utilice un
cinturón para
realizar trabajos
donde exista el
riesgo de sufrir
una caída vertical
Tiempo
muy corto
para el
rescate...

43
INSPECCIÓN
Cada trabajador es responsable de
revisar su propio equipo de protección
contra caída diariamente chequeando:
• Arnés Inspeccionar la fibra
doblándola en forma de “V”
invertida con las manos en un
tramo de 6 a 8 pulgadas.
Buscar bordes maltratados, fibras
rotas, costuras mal hechas,
cortadas o daño químico.
Poner especial atención a la parte
que está alrededor de las hebillas y
del aro-D.

44
INSPECCIÓN
• Aros-D Revisar si hay distorsión, puntas
afiladas, quemaduras, partes rotas o
desgastadas, oxidadas.
• Ribetes Encajados fuertemente y sin
ningún daño alrededor de la orilla del
ribete. El doblado del ribete fallará bajo
presión.

45
CONTINUACIÓN...
• El equipo de protección contra caídas debe recibir mantenimiento
tan frecuente como sea necesario para asegurar su operación
adecuada, como para evitar un descarte prematuro. El
mantenimiento básico consiste el lo siguiente:
Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja
humedecida en agua limpia.
Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y
concluya la limpieza. NO USE DETERGENTES.
Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que
termine de secar. No lo coloque donde haga mucho calor.
Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o
elementos que puedan corroerlo.

46
CONTINUACIÓN...

 Todo equipo de protección contra


caídas debe ser codificado con su
código de identificación. Ejemplo:
 Arnés: A-01, A-02
 Línea de vida retractil: V-01, V-02
 Línea de Anclaje: L-01, L-02
 Correa Anti-Trauma: T-01, T-02

A
01

47
PROTECCION CONTRA CAIDAS.
(ARNES DE SEGURIDAD).
• Es un equipo que permite puntos de
anclaje: 
• a) Dorsal
• b) Torsal
• Este reparte la presión de choque en
casos de caídas o suspensión
CUBIERTAS DE AGUJEROS
• Debe soportar dos veces la carga esperada.
• Debe ser asegurado.
• Marcada con las palabras “HOYO” o “CUBIERTA”.
• Debe asegurarse al ser instalado, para prevenir accidentes o movimientos
por el viento, equipo o empleados.

49
ESCALERAS SEGURAS
TIPOS DE ESCALERAS:

 Escaleras Rectas : Son aquellas que no tienen


más de 6.1 metros de longitud.

 Escaleras Extensibles : Son aquellas que no


tienen más de 11.0 metros de longitud al
estar totalmente extendidas.

Todas las escaleras rectas y de extensión


deben tener patas anti-deslizantes o deben
estar lo suficientemente ancladas al piso de
tal forma que no permita el desplazamiento
de la escalera.

50
Escaleras Seguras

 Escaleras de tijera o de mano : No


tendrán más de 3.7 metros de longitud.
Las escaleras de tijera deben estar en
una posición completamente extendida
y bloqueada antes de su uso.

 Escaleras de madera : No pueden ser


pintadas, excepto por el uso de capas
preservativas transparentes que no
obscurezcan ningún daño o defecto
visible.

51
Escaleras Seguras

 No se permitirá que dos o más personas trabajen desde la


misma escalera, a menos que ésta haya sido especialmente
diseñada para dos personas.

 Cada escalera deberá ser amarrada en su parte superior con


cordel, cable o soga adecuada para evitar su desplazamiento
desde la estructura donde está apoyada. Mientras un
trabajador la amarra, otro deberá sujetarla desde abajo.

52
ESCALERAS SEGURAS

• Inspeccionar los escalones antes de usarlos.


• Las escaleras deben estar atadas.
• Los escalones deben estar bien asegurados.
• Usar ambas manos al subir.
• Nunca pararse en el último escalón de la escalera.
• Usar una relación de 4:1 como un ángulo
apropiado en la posición de la escalera

53
ESCALERAS SEGURAS
• La parte superior de la escalera se debe extender por lo menos 1 m sobre el
soporte, si la escalera va a ser usada como acceso a un área de trabajo elevada.
• Si se trabaja a una altura de 1.80 m o en una posición incómoda, se requiere el
uso del arnés tipo paracaidista (ó de cuerpo completo) y línea de anclaje.
• Mantener al menos 4.5 m de separación de las líneas eléctricas.
• Nunca se deben usar escaleras metálicas cuando se esté soldando o cuando se
trabaje cerca de líneas eléctricas.
INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE ESCALERAS
 Las escaleras deben estar en buenas condiciones todo el tiempo. El usuario
debe inspeccionar la escalera antes de cada uso.
 Luego de inspeccionar mensualmente todas las escaleras, una persona
calificada le adosará el código de colores correspondiente, y registrará la
inspección.
 Las escaleras defectuosas serán quitadas de servicio inmediatamente y luego
destruidas.
 Las escaleras serán transportadas horizontalmente para evitar cualquier
contacto con líneas eléctricas o de comunicaciones aéreas o con estructuras
elevadas.

55
INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE ESCALERAS

 Cuando no estén en uso, las Escaleras se guardarán colgadas


horizontalmente de soportes, y protegidas de cualquier daño.
 No se permitirá almacenar materiales y equipos encima de Escaleras.
 Las Escaleras largas se guardarán de tal forma que estén apoyadas y se
eviten pandeos. Las Escaleras se transportarán de tal forma de evitar
pandeos. Al transportarlas, se deberá controlar que no se generen riesgos
para los peatones, equipos y vehículos, especialmente al transportarlas en
vehículos.

56
Nada es tan importante, ni tan
urgente, que no pueda ser hecho
con seguridad.
EXPOSITOR: Ing. Luyo Guillen, Italo Jair

TEMA: “TRABAJOS EN CALIENTE”


Referencia Legal y Normativa
• D.S 024-2016-EM , Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional
en Minería.
• OSHA 1926 Sub. parte J – Soldadura y Corte

• OSHA 1910 Sub. Parte Q – Soldadura, Corte y Soldadura fuerte

• ANSI Z49.1, Seguridad de los procesos de soldadura, corte y afines

• NFPA 51B, Norma para la prevención de incendios durante la


soldadura, el corte y otros trabajos en caliente.
Definiciones
TRABAJO EN CALIENTE OTROS
Aquél que involucra la
presencia de llama abierta
generada por trabajos de
soldadura, chispas de corte,
esmerilado y otros afines,
como fuente de ignición en
áreas con riesgos de
incendio.
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos por la manipulación de gases comprimidos
• Fugas de gas combustible, con el
consiguiente riesgo de incendio.
• Explosiones o incendios por retroceso
de llama en el soplete.
• Asfixia por desplazamiento del aire por
gases inertes.
• Atrapamiento por manipulación de
botellas.
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgospor la utilización de la
y equipos
maquinaria
• Contactos eléctricos directos con los
elementos eléctricos, tales como cables,
portaelectrodos, fuentes de alimentación, etc.
• Contactos eléctricos indirectos por fallo en el •o

aislamiento de los componentes eléctricos.
• Contacto con partes móviles.
• Proyección de discos, por rotura.
• Proyección de partículas
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos asociados a los agentes contaminantes
producidos durante el trabajo en caliente
• Humos y gases desprendidos durante el trabajo en caliente

Humos Metálicos
Tóxicos o irritantes: Cadmio, Cromo, Manganeso, Zing, Niquel,
Titanio,.
Neumoconióticos poco peligrosos: Al, Fe, carbón.
Neumoconióticos muy peligrosos: Silicio, Cobre, Berilio.
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos asociados a los agentes contaminantes producidos
durante el trabajo en caliente

DAÑOS AL
ORGANISMO
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos asociados a los agentes
contaminantes
producidos durante el trabajo en caliente

• Radiaciones.
 Ultravioleta.
 Infrarroja.
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos asociados a los agentes
producidos durante el trabajo en caliente
contaminantes
• Ruido.
Los Trabajos en caliente pueden
generar ruidos superiores a los
90dB.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Requisitos para trabajos en caliente críticos
Nunca se debe realizar trabajos en caliente cuando existen atmósferas
inflamables o potencialmente inflamables. El porcentaje del límite inferior de
inflamabilidad (%LEL por sus siglas en inglés) deberá ser igual a cero al inicio
y durante los trabajos en caliente.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN

Libre mínimo 11

metros
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en la manipulación de gases comprimidos

Cilindros mal apilados,


NO sin tapa,
sm
cadena.
sin
protecci
ón
contra el
sol

Correcto
Incorrecto
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en la manipulación de gases comprimidos

Almacenamiento de Cilindros de Gas Comprimidos


MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en la manipulación de gases comprimidos

1926.350(a)(4) Transporte de cilindros


Cuando cilindros son transportados en
vehículos motorizados, éstos deben estar
asegurados en posición vertical.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN

Prevención en la manipulación de gases comprimidos

Etiquetado de Cilindros - NFPA


MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en la manipulación de gases comprimidos
No use abrazaderas o cinta adhesiva
Use el terminal de manguera correcto
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en el uso de máquinas de soldar

• No trabaje fuera del


taller durante
condiciones de lluvia.
• Proteja de la lluvia • o EE
las máquinas
soldadoras.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en el uso de máquinas de soldar

• No soldar cerca a
materiales combustibles o
inflamables no protegidos.
• Cuando el área de
soldadura contiene gases,
vapores ounapolvos, es
ventilación
necesario
adecuada.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención por exposición a humos y gases
Extracción
• Captación por aspiración.
• Mesa con extracción.
• Brazo articulado.
• Extracción incorporada a la
pistola de soldadura y en la
pantalla de protección.
• Sistemas de extracción portátil.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención por exposición a radiación y proyección de partículas

Se debe usar pantallas o biombos de


protección para evitar la proyección de
chispas y/o esquirlas fuera del área de
trabajo, especialmente cuando se trabaje
con esmeriles portátiles; así mismo para
proteger de radiación a personal ajeno a
la tarea.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en el uso de amoladora

Las amoladoras de discos abrasivos


deben tener guardas apropiadas
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en el uso de amoladora

Posición para el uso de Amoladoras


Observar el sentido de giro del disco.
Durante las operaciones de corte, la
máquina deberá guiarse conforme
disponga del manual de instrucciones del
fabricante
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Prevención en el uso de amoladora

Velocidad de los Discos


Todas las máquinas amoladoras
deberán tener potencia
suficiente para mantener la
velocidad del eje a niveles
seguros bajo todas las
condiciones de operación
RPM máx.
normal.
El disco deberá ser compatible
con el tamaño del motor de la
herramienta
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Equipos de protección personal
Casco

Lentes de seguridad Gorra de soldador

Careta de soldar Tapones auditivos

Respirador de ½ cara, con


filtros para humos Casaca o mandil de soldador
metálicos cuero cromo

Guantes de caña larga cuero


Ropa de trabajo
cromo

Zapatos de cuero con


punta de acero Escarpines cuero cromo
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Equipos de protección personal
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Equipos de protección personal

¿CÓMO SELECCIONAR EL
RESPIRADOR?
• Respiradores y filtros certificados
• Filtros específicos para el contaminante. Ej:
 Para Polvo, Humos Metálicos: Rosados
P100
 Para gases ácidos y vapores
Amarillos
• Talla adecuada
• Trabajador afeitado
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Control de fuegos

• Se requerirá un vigía de fuego


cuando se realice trabajos en
caliente y exista el riesgo de
incendio.
• Se dispondrá de un extintor en
la zona de trabajo, para su uso
inmediato.
RESSPONSABILIDADES
TRABAJADOR
RESPONSABILIDADES
VIGÍA

verificando 360.
RESPONSABILIDADES

SUPERVISOR
Asegurar que el personal conozca, entienda y
“Un día seguro, ¡Seguro es un
gran día!
EXPOSITOR: Ing. Luyo Guillen, Italo Jair

TEMA: “ESPACIOS CONFINADOS”


Introducción:
Casi todos los accidentes que se producen en espacios confinados son
mortales. No es difícil de creer: un espacio confinado podría definirse
como un lugar de complicado acceso que no está pensado para que
una persona trabaje, bien porque sus dimensiones son reducidas,
porque tiene una atmósfera tóxica o porque en su interior se
desarrollan actividades peligrosas. Espacios confinados pueden ser
alcantarillas, silos de cereales, contenedores de gasolina,
barriles de bebidas fermentadas, pozos, diques… Muchas actividades
de nuestro entorno precisan de espacios confinados, y por ello, y
porque son zonas de riesgo para los trabajadores, es preciso aumentar
la atención y las medidas
de seguridad.
NORMATIVAS LEGALES
OSHA 29CFR parte 1910-146: Norma Industriales General (Requisitos de Ingreso a espacio Confinados
para la industria en general).

OSHA 1912.21 (b)(6). Norma Industria de la Construcción.

G 050 Seguridad durante la construcción


Punto 18. Trabajos en espacios confinados.

Ley 29783 y D.S. 005-2012- TR Y su modificatoria (ley 30222 y DS 006-2014- TR. Articulo 32ª).- La
Documentación del Sistema de gestión de la seguridad y Salud en el Trabajo que debe exhibir el
Empleador es la siguiente:

c) La identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas de control.


La OSHA (Agencia de Seguridad y Salud Ocupacional) de USA mediante el documento
29CFR 1910.146 establece estándares observando las principales causas que
originaron distintos accidentes en Espacios Confinados y que guardaban similitud:
 Los trabajadores no conocían los Espacios Confinados y sus riesgos asociados.
 No conocían los síntomas por deficiencia de oxígeno.
 Creían que los riesgos tóxicos estaban acompañados del “típico olor de advertencia".
 Pensaban que un E.C tenía que ser de un formato y tamaño especifico.
 Se fiaron de sus sentidos para advertirles los riesgos atmosféricos.
 Subestimaron los riesgos de los E.C.
 Recuperación de elementos (cascos, linternas, llaves, etc) sin previo análisis y medición.
 Descuidos hacia el final de la tarea.
 Suponían los trabajadores que a ellos no le podían ocurrir accidentes.
 Siempre trataron de rescatar a sus compañeros, resultando en rescates fallidos y muertes
múltiples.
Norma técnica G050
No se emitirá un Permiso de Entrada a Espacio Confinado si no se ha confirmado la
existencia de atmósfera segura, para lo cual se considerarán los siguientes niveles:

 Oxígeno: Porcentaje en el aíre, entre 19 y 22.


 Contaminantes tóxicos: Debajo de los límites máximos permisibles de exposición
según tablas internacionales de VLA o Norma PEL-OSHA.
 Gases o vapores inflamables: 0% del Límite Inferior de Inflamabilidad (para trabajos
en caliente).
 Polvos combustibles: Debajo del 10% del Límite Inferior de Explosividad.
 Para la evaluación de atmósferas se usará oxímetro, medidor de gases y
explosímetro, según el caso.
Definición
Espacio Confinado
Generalmente hablando, un espacio confinado es un espacio cerrado o
parcialmente
cerrado que:
• En principio no está diseñado o no se pretende que sea ocupado por personas.
• Tiene una entrada o salida restringida según la ubicación, tamaño o medios.
• Puede representar un riesgo para la salud y seguridad de cualquier persona
que entre, debido a uno o más de los siguientes factores:
• Su diseño, construcción, localización o atmósfera,
• Los materiales o sustancias que contiene,
• Las actividades de trabajo que se realizan, o los
• Riesgos de seguridad, proceso y mecánicos presentes.
Espacio Confinado
Los espacios confinados pueden estar arriba o abajo de la tierra. Los
espacios confinados se pueden encontrar en casi todos los sitios de
trabajo. Un espacio confinado, a pesar de su nombre, no es
necesariamente pequeño.

Ejemplos de espacios confinados incluyen:


silos, barriles, tolvas, bóvedas de seguridad, tanques, alcantarillas,
tubos, pozos de acceso, camiones o carros tanque, alas de naves. Los
diques y las zanjas también pueden ser espacios confinados cuando el
acceso o la salida están limitados.
Espacio Confinado
Según la Norma 29CFR1910.146
OSHA

1. Lo suficientemente grande como


para que uno o más empleados
ingresen y realicen su trabajo.
Características:

• Con medios de ingreso o salida


limitados o restringidos.
Espacio Confinado
2. No está diseñado para ser ocupado en forma continua por una
o varias personas debido a que:

• Presenta atmósfera peligrosa.


• Contiene material capaz de atrapar a las personas que
ingresan.
• Posee una configuración interna con paredes convergentes
hacia el interior o por un piso inclinado hacia abajo.
Espacio Confinado

3. Dispone de ventilación
natural limitada o pobre.

4. Existe riesgo de sofocación


o intoxicación por presencia
de gases.
NORMA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
1926.21 (b) (6) OSHA
A todo empleado que se le requiera entrar a un espacio confinado o a un espacio cerrado tendrá
que:

• Ser instruido en la naturaleza de los peligros envueltos.

• Las precauciones necesarias que se deben tomar en el uso de equipo de protección personal y
equipo de emergencia requerido.

• Tendrá que cumplir con toda reglamentación especifica que le aplique al trabajar en áreas
peligrosas o potencialmente peligrosas.
Identificación

Cada área deberá identificar, señalizar


y registrar los espacios confinados que
requieren un permiso de ingreso.
Deben estar identificados con un
cartel de material apropiado y
ubicado en un lugar visible
Ejemplos de espacios confinados
Ejemplos de espacios confinados
¿Qué hace peligroso a un espacio confinado?
• Subproductos de Materiales o Químicos que previamente han estado
almacenados y que pueden ser absorbidos por las paredes del contenedor.
• Fugas o Derrames accidentales que puedan generar humos o vapores.
• Reacciones Químicas que se generan como parte del proceso de Producción,
Mantenimiento y Limpieza.
• Oxidación, tanto de metales como la descomposición, putrefacción y
fermentación de materiales orgánicos.
• Operaciones Mecánicas como soldadura, pintura, limpieza, etc. pueden cambiar
repentinamente el ambiente de trabajo.
• Desplazamiento de Oxígeno por CO2 u otros gases.
¿Qué riesgos existen en un espacio confinado?
POR SU VOLUMEN, POR CONSTRUCCIÓN, UBICACIÓN, CONTENIDO O ACTIVIDADES ANTERIORES O
INTERIORES, PUEDA PRODUCIRSE UNA ACUMULACIÓN DE GASES, VAPORES O POLVOS PELIGROSOS O
DONDE EXISTA DEFICIENCIA DE OXIGENO.
¿Qué riesgos existen en un espacio confinado?
Peligros Atmosféricos

Estos pueden ser:

1. Deficiencias de oxígeno.
2. Enriquecimiento de oxígeno.
3. Presencia de combustibles, gases y vapores inflamables.
4. Presencia de gases tóxicos,
como:
• Monóxido de Carbono – CO
• Acido Sulfhídrico - H2S
• Acido Cianhídrico - HCN
1. Deficiencia de oxigeno
El aire que respiramos contiene un 20.9% de oxígeno.

 Cuando el oxígeno se encuentra por debajo de 19.5% se


considera que la atmósfera tiene deficiencia de oxígeno.

• La deficiencia de oxígeno puede ser causada por la combustión,


descomposición de materia orgánica, oxidación de metales o por
la inertización de gases.
1. Deficiencia de oxigeno
OXIGENO (%) EFECTO FISIOLOGICO
22,5 Enriquecimiento de Oxígeno. Peligro de Incendio
21,0 Nivel normal de Oxígeno en el aire
19,5 Concentración inocua mínima no hay efectos visibles
Incremento del ritmo respiratorio.
16,0 Latidos del corazón acelerados. Deterioro de la
atención, desorientación, pensamiento y coordinación.
Juicio defectuoso y pobre coordinación muscular.
14,0 Fatiga rápida, respiración intermitente.
Náusea, vómito. Perdida de la capacidad de movimiento.
8,0 Inconciencia.
Dificultad de respiración, convulsiones y muerte en
< 6,0 minutos.
Consumo de Oxigeno por
adulto

(A Guide to Industrial Respiratory Protection NIOSH 1976)


2. ENRIQUECIMIENTO DE OXÍGENO
• Si la concentración de O2 supera el 23.5 %, se considera
que la atmósfera está sobre oxigenada y próxima a volverse
inestable.
• La posibilidad y severidad de fuego o explosión, se
incrementa significativamente si la concentración en una
atmósfera, llega a valores del 28.0 %, los tejidos ignífugos,
dejan de serlo.
• Los elementos, como ropa, delantales, guantes, etc., que con
una concentración normal de O2 (20,9 %), no son
combustibles, sí pueden serlo si el porcentaje de O2 en la
atmósfera, aumenta.
2. ENRIQUECIMIENTO DE OXÍGENO
3. PRESENCIA DE GASES Y VAPORES INFLAMABLES

Atmósferas que contienen una mezcla de gases o vapores


inflamables y aire que pueden producir incendio y/o explosión
de acuerdo al porcentaje de mezcla.
Estas atmósferas pueden pasar por tres niveles:
1. Si la mezcla de gas es< LEL (límite inferior de explosión).
2. Si la mezcla de gas es> UEL (límite superior de explosión).
3. Valores entre LEL y UEL (Punto Crítico).
3. PRESENCIA DE GASES Y VAPORES INFLAMABLES
• Límite Inferior de Explosividad (LEL).─ Es la mínima
concentración de un gas o vapor combustible necesaria para
soportar su combustión en el aire. Por debajo de este nivel la mezcla
es muy pobre para encenderse.

• Límite Superior de Explosividad (UEL).─ Es la máxima


concentración de un gas o vapor combustible que permitiría iniciar
su combustión en el aire. Por encima de este nivel la mezcla es muy
rica para encenderse.
3. PRESENCIA DE GASES Y VAPORES INFLAMABLES
Mezcla Aire y Gas Combustible
En una atmósfera que contenga gases o vapores combustibles o
inflamables existe un rango de seguridad determinado por el
LEL (Lower Explosion Limit) del vapor o gas.
Mezcla Aire y Gas Combustible
Bajo el rango del LEL no existe peligro de inflamación o
explosión inducida o espontánea.
Mezcla Mezcla Mezcla
Pobre Explosiva Rica

LEL UEL

% de volumen en el aire
4. PRESENCIA DE GASES TOXICOS
Las causas pueden ser por fugas de productos químicos en procesos industriales,
operaciones de limpieza, descomposición de productos orgánicos, etc.
Valores estándares
4. PRESENCIA DE GASES TOXICOS
La concentración de productos
tóxicos por encima de los límites
de exposición permisibles
pueden producir intoxicaciones
o enfermedades.

VLP
Valor Limite Permisible en una jornada de
Trabajo de 12 de exposición
[Link]
RIESGOS GENERALES
Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera
interior son debidos a las deficientes condiciones físicas del
espacio como lugar de trabajo.

 Riesgos mecánicos.
 Riesgos de electrocución.
 Caídas a distinto nivel y al mismo nivel.
 Caídas de objetos al interior.
 Malas posturas.
 Ambiente físico agresivo.
 Ambiente caluroso o frío. Ruido y
 vibraciones.
 Iluminación deficiente.
 Riesgos derivados de problemas de comunicación entre el
interior y el exterior.
PELIGROS FÍSICOS:
• Energía mecánica (ruido,
vibraciones, caída de material,
aprisionamiento, etc.).
• Energía electromagnética
(radiación ionizante y no
ionizante).
• Energía térmica.
• Energía eléctrica.
• Problemas de Comunicación
• Falta de Iluminación
PELIGROS QUÍMICOS:

• Sólidos
• Aerosoles sólidos
• Líquidos
• Aerosoles líquidos
• Vapores
• Gases
PELIGROS LOCATIVOS:

• Falta de orden y limpieza


• Falta de barandas
• Poca visibilidad
• Piso irregular
PELIGROS DISERGONÓMICOS:

• Temperatura ambiental alta


• Temperatura ambiental baja
• Mala postura
RIESGOS ESPECIFICOS
Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales
en que se desenvuelve este tipo de trabajo y están
originados por una atmósfera peligrosa que puede dar
lugar a los riesgos de:

1. Asfixia
2. Incendio o explosión
3. Intoxicación.
¿Qué exige la Norma OSHA?

Que el personal esté debidamente entrenado:

• Personal que autoriza el ingreso (Supervisor).


• Personal que ingresará al Espacio Confinado.
• Personal que servirá como Vigía.
• Personal que servirá en Emergencias y/o Rescate
Estándar de Seguridad para
Trabajos en Espacios Confinados
Entrada a un Espacio Confinado

• Acción intencional de un
trabajador de pasar cualquier
parte de su cuerpo por el plano
imaginario que limita
cualquier entrada a un Espacio
Confinado.
Entrada a un Espacio Confinado
Acción mediante la cual una
persona pasa a través de una
apertura hacia un espacio
confinado con permiso requerido.

Se considera ocurrida tan pronto


como cualquier parte del cuerpo
del entrante cruza el plano de una
apertura hacia espacio.
Procedimiento para ingresar a Espacios Confinados
Antes de ingresar el Supervisor debe cumplir con llenar un Permiso de
Entrada, el cual debe claramente identificar:

• La ubicación del Espacio Confinado.


• El propósito de ingreso al área.
• La fecha de ingreso y la duración autorizada de permanencia en el
espacio.
• Una lista de los ingresantes autorizados.
• Una lista de los asistentes (vigías) responsables.
• Una lista de las herramientas y equipos necesarios.
• La firma del Supervisor que autoriza el ingreso.
Procedimiento para ingresar a Espacios
Confinados
• Una lista de peligros y condiciones de ingreso aceptables.
• Resultados de pruebas iniciales y periódicas (Monitoreo
continuo durante el desarrollo del trabajo).
• Medidas para aislar el espacio y eliminar o controlar los
peligros antes del ingreso.
• Un listado de los teléfonos y personas responsables del
Servicio de Emergencia y Rescate.
• Procedimientos de Comunicación.
• Indicar si se requiere de un permiso adicional para “Trabajos
en Caliente” y de “ bloqueo y aislamiento “.
Bloqueo y Etiquetado
(Lock Out, Tag Out)
Antes de ingresar a un Espacio Confinado debemos bloquear
todo tipo de Energía asociada a él.
Tipos de Energía más comunes:

• Eléctrica,
• Neumática,
• Hidráulica,
• Química,
• Mecánica, y
• Térmica.
Los requisitos para el aislamiento son determinados luego de
la inspección del área, todas las tuberías, conductos, válvulas, etc. que estén
conectadas al E.C. tienen que ser aisladas por medios que corresponda a cada
caso; de igual forma con los circuitos eléctricos y partes móviles. Se debe llevar un
listado de condenaciones eléctricas y placas ciegas que se hayan de instalar y luego
retirarlos.
• Poner candado y tarjeta en las fuentes de energía electrica (Lock/Out, Tag/ out)
• Asegurar partes mecánicas
• Poner Lock/Out, Tag/ out a las válvulas cerradas.
TODOS LOS ESPACIOS CONFINADOS DEBEN ESTAR
SEÑALIZADOS PARA QUE SEAN FACILMENTE
IDENTIFICADOS POR EL PERSONAL

Si al disponerse a realizar un trabajo


tiene dudas sobre si se trata de un
espacio confinado, consulte al
personal especialista de SSO, antes de
hacer cualquier actividad.
Capacitación
Todos los trabajadores, Supervisores y personal que realice
trabajos en Espacios Confinados deberán asistir a un curso de
capacitación en el que se instruirá en la forma segura de hacer
las tareas en el interior del Espacio Confinado.
Vigía
• Persona competente y entrenada,
responsable de determinar si las
condiciones para ingresar a un espacio
confinado son aceptables y seguras.

• Ha sido designado para supervisar las


operaciones de ingreso a un Espacio
Confinado, y que tiene la Autoridad para
autorizar y detener el trabajo de ser
necesario.
Responsabilidades Vigía
• Mantener un conteo exacto de todos los trabajadores
que estén en el Espacio Confinado.
• Conocer y activar el Procedimiento de Emergencias.
• Reconocer los riesgos potenciales de un Espacio
Confinado.
• Mantener comunicación con los trabajadores.
• Monitorear las actividades y trabajos dentro y fuera del Espacio
Confinado.
• Asegurar que los implementos de rescate estén disponibles en el
lugar del Espacio Confinado y se encuentran operativos.
• Permanecer fuera del Espacio Confinado como un observador y
NUNCA entrar.
Responsabilidades Trabajador:
• Ingresar sólo si tiene Autorización
• Mantener comunicación con el Vigía.
• Comprender que no deben permitir el ingreso de trabajadores no
autorizados al interior del Espacio Confinado.
• Reconocer los riesgos que puede enfrentar en un Espacio Confinado
y entender las consecuencias de esta exposición.
• Salir del Espacio Confinado cuando el monitoreo o las condiciones se
muestran peligrosas.
• Tiene adiestramiento.
Responsabilidades
Responsable del Trabajo
• Asegurarse que todo equipo sobre el que se deba trabajar haya sido
debidamente preparado.
• Verificar la aplicación del Bloqueo y aislamiento si se requiere.
• Verificar que se hayan identificado todos los riegos.
• Actuar en coordinación con los equipos de emergencia y rescate, en
caso se produzca una.
• Realizar el monitoreo de la atmósfera del espacio confinado.
Estas mediciones deben ser registradas en el Permiso de Ingreso.
Antes de realizar el trabajo
• ¿Requiere permiso?
• ¿Cual es mi responsabilidad en el trabajo?
• ¿Se requiere bloquear?
• ¿Qué peligros atmosféricos debo medir?
• ¿Cómo será ventilado el espacio?
• ¿Qué peligros físicos existen?
• ¿Quién será el Vigía?
• ¿Qué EPP necesito?
• ¿Conoce el procedimiento para comunicar una Emergencia?
• ¿Conoce el trabajo a realizar en el Espacio Confinado?
Cuando el trabajo es Completado
• Retirar a todo el personal, herramientas, escombros de el espacio. Firmar
en el registro de entrada y salida.

• El Vigía debe asegurarse personalmente que no haya nadie/nada dentro.

• El Vigía autoriza el cierre el Espacio Confinado.

• Cerrar y dejar sin efecto el Permiso de Trabajo.

• Revise el trabajo con el cliente de ser necesario para comunicarle los


peligros, problemas y otros sucesos.
Monitoreo de Espacio Confinado

• Antes de realizar las mediciones, es necesario conocer:

 Cómo utilizar un equipo medidor de gases calibrado.


 Cómo funciona el equipo, que agentes mide, alarmas y
activación.
 Cómo interpretar las lecturas del equipo.

145
Monitoreo de Espacio Confinado
• El monitoreo es una función de vigilancia permanente para
verificar que las condiciones estén dentro de los rangos
normales que se requieren.

146
Monitoreo de Espacio Confinado
Se debe continuar con un monitoreo periódico si las
condiciones atmosféricas peligrosas se pueden volver a
presentar:

• Porque los peligros en la atmósfera no se han eliminado


completamente.

• Por las tareas que se realizan.

• Por la cercanía con otros procesos o actividades.

147
Monitoreo de Espacio Confinado
• El equipo utilizado debe ser examinado antes de cada uso; se
deberá inspeccionar la batería, los niveles de alarma y fecha
de calibración del equipo.

• Antes de que el personal ingrese a un Espacio Confinado


se debe monitorear la atmósfera del mismo, considerando
el siguiente orden: deficiencia de oxígeno, gases
inflamables, gases tóxicos.

148
Monitoreo de Espacio Confinado
• El vigía deberá medir, desde la parte exterior del espacio, las
concentraciones de Oxígeno, gases inflamables, gases tóxicos,
monóxido de carbono y cualquier otra sustancia que pudiese
estar presente, y determinar las condiciones de visibilidad en
el interior. Estas mediciones deberán quedar registradas en el
Permiso de Ingreso.

149
Monitoreo de Atmósfera
En este orden:
• Chequeo de Contenido de Oxígeno:
• No menos de 19,5% ni mas de 22,5%

• Chequeo de Gases Combustibles:


• Menos que el 10% del Limite Mínimo Explosivo.

• Chequeo de Gases Tóxicos:


• Monóxido de Carbono (PEL <25 ppm)
• Cualquier otro material peligroso determinado en el trabajo de Espacios
Confinados.

150
Monitoreo de Atmósfera
PEL: La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA por sus siglas en inglés) basa sus estándares de calidad
del aire en “límites de exposición permisibles” o PEL. Un PEL
es una cantidad máxima de sustancia en el aire a la que puede
estar expuesto un trabajador en el transcurso de un turno de
ocho horas.
Ejemplos 

151
GENERALIDADES MONITOREO DE
ATMOSFERA
• Verificar el aire en todos los niveles para confirmar
que el espacio entero es seguro.

• Los resultados de los monitoreos deben ser


registrados en el permiso. Si los resultados se
ajustan a los valores limites estándares, se
procederá con el inicio de los trabajo.
Entrada sin Protección respiratoria
Si EX, OX o Tox están por debajo de los límites,
no es necesario protección respiratoria. Pero la
atmósfera en espacios reducidos tiene que ser
monitoreada continuamente por dispositivos
para la detección de gas, la concentración de
las sustancias contaminantes puede variar.
Esto puede deberse a sustancias
contaminantes inducidas ([Link]. fugas en la
tubería de gas) o al proceso de trabajo en sí
mismo ([Link]. emisión de sustancias orgánicas
durante los procesos de limpieza). Por ello, el
trabajo en espacios confinados requiere una
medición personal permanente.
Para el control en continuo de la atmósfera, es adecuado
utilizar los sistemas de detección de gases tanto para el
control de área o personal. En caso de peligro, los equipos
de escape proporcionan una salida rápida del área peligrosa.
IMPORTANTE
• La primera medición se efectúa desde afuera
• Persona competente para medición e interpretación de resultados
• Verificación del detector ante de cada uso
• Calibración cada 06 meses.
Detector de Gases

156
• [Link]
VENTILACIÓN MECÁNICA
Ventilamos el espacio cuando deseamos sacar vapores tóxicos, inflamables, humos
de soldadura, polvos, neblinas, creando así un flujo positivo de aire en el espacio.
La ventilación de aire natural no es recomendada para estos casos; la atmósfera
debe ser examinada antes de la ventilación, realizar un seguimiento y monitoreo
durante y después de la misma.

• Evacuar el aire contaminado


• Reducir al nivel mínimo de explosividad
• Control de temperatura y/o humedad
• Disminución de polución

Prioridad conseguir un aire de calidad.


VENTILACIÓN MECÁNICA
Ventilación
Si las concentraciones están altas, hay
que ventilar el espacio para removerlas
antes de entrar.
??
Aire Fresco

Aire fresco es bombeado


dentro del espacio
Para diluir y remover
contaminantes
Y suplir oxigeno..
VENTILACIÓN MECÁNICA

Recuerde la ventilación es continua


VENTILACIÓN MECÁNICA
• Primera opción para corregir problemas
• Esta pendiente de los peligros que requieren corregir en el espacio
confinado
• Asegurarse que el aire que esta entrando es aire fresco
• Mantener ventilación continua cuando sea posible
• Tomar muestra del espacio antes de entrar, cuando haya salido y
vuelva a entrar.
Permiso de Ingreso
• Cada permiso debe ser específico para un espacio confinado, definiendo el
área de trabajo individualmente.
• El permiso deberá permanecer en un lugar visible y cercano al área de
ingreso.
• Los permisos de ingreso serán válidos solo para un turno de trabajo.
• Un nuevo permiso deberá ser emitido si el trabajo continua en las
siguientes guardias.
• Todos los permisos serán cancelados si se produce alarma de emergencia.
Para volver a ingresar al espacio confinado se deberá emitir un nuevo
permiso.
EPP
Dependiendo de los riesgos que pudieran detectarse en los análisis previos al ingreso a un
espacio confinado, se deberá entregar al trabajador la protección personal mas adecuada
ahora los riesgos presentes en el lugar

Por su parte, el trabajador también deberá recibir el entrenamiento necesario para usarlos
correctamente y mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. La protección personal
además tiene que cumplir con as exigencias de calidad establecidas, contando para ello con
la certificación otorgada por laboratorios autorizados para dicho control de calidad. Dentro
de los equipos de protección personal de uso general podemos mencionar los siguientes:
Familia de respiradores
Procedimiento de rescate y emergencia
Opciones para el rescate
1. Hacer el rescate con medios
externos a la empresa.
2. Hacer el rescate con los propios
empleados de la empresa hagan
el rescate.
3. Proveer los equipos para hacer
rescate sin entrar al espacio
confinado.
RESCATE DE EMERGENCIA –
MEDIOS EXTERNOS
RESCATE DE EMERGENCIA –
BRIGADA PROPIA
El vigía tratara de remover al
entrante del espacio confinado
usando trípodes, grúas, y
líneas de rescate.
Los vigías NO ENTRAN AL
ESPACIO CONFINADO. SOLO
PERSONAL DE RESCATE
ADISESTRADO Y CON EL QUIPO
ADECUADO HARAN EL RESCATE

Se debe proveer mecanismos para sacar una persona en caso de emergencia o para ingresar equipos de
rescate.
Tripodes con grúa, línea y arnés de cuerpo completo son usados en emergencias. Escaleras pueden ser
usadas para entrada y salida ordinaria del espacio.
RESCATE DE EMERGENCIA –
BRIGADA PROPIA
Si hubiera algún peligro para el trabajador, el equipo de rescate utilizara el equipo de protección
que se ha preparado: poniéndose el equipo respiratorio de aire comprimido y lanzándose al
rescate, sin olvidar en ningún momento que la protección personal tiene prioridad absoluta.

Adiestramiento
• Todos los miembros del equipo de rescate.
• Adiestrar en el uso de los equipos de rescate: respiradores,
camillas, trípodes, arnés, cuerdas.
AUTO RESCATE
Adiestramiento
• Todos los miembros del equipo de
que ingresa a realizar labores.
• Adiestrar en el uso de los equipos de
emergencia: Respiradores
autónomos, uso de trípodes, medios
de comunicación.
[Link]
Contáctanos:
Correo: innovusing@[Link]
Teléfono: +51 923075506

También podría gustarte