Los primeros pobladores del territorio venezolano Pueblos yanomami[: Los
pertenecieron a comunidades paleolíticas (paleo = pueblos yanomami se
antiguo; lithos = piedra). Se estima que las primeras hallan ante todo en la zona
migraciones se produjeron entre los años 15.000 y Este y Sur del estado
10.000 A.C. procedentes de Norte y Centroamérica. Amazonas y en el Suroeste
Más tarde, alrededor del 1.000 A.C. y la segunda del Estado Bolívar. Han sido
mitad del siglo XV (D.C.) penetraron al país tribus uno de los grupos que
conocedoras de técnicas agrícolas, entre las que se mantuvieron un mayor
destacan: la caribe, la arawaca y la timoto-cuica. aislamiento respecto a los
occidentales. En las últimas
décadas han sufrido
especialmente por la
penetración de mineros
ilegales, traficantes y otros
grupos foráneos.
VENEZUEL
A Etnia chibcha: Se
ubican
INDIGENA mayormente en el
Estado Zulia.
Los yacimientos que dan
testimonio de estos primeros
pobladores de Venezuela son El Etnias arahuacas: Para 1498 las
Jobo, Muaco y Taima-Taima en etnias arawacos se concentraban en el
Occidente y Centro de lo que sería Venezuela
Falcón, Manzanillo en Zulia, El ,colonizaban y comerciaban con diversas islas
Vano en Lara y Tukupén en de las Antillas. Hoy en día los principales
Bolívar. grupos arawacos se hallan en el Zulia (ante
todo los wayúus) y en el Amazonas.
La situación de muchos indígenas es precaria. Una pobreza extrema y
una alta mortalidad, así como una penetración en sus zonas
tradicionales de grupos foráneos, así como la minería parecen
Etnias sin conexión lingüística destinar a la desaparición de varias etnias, en especial las del
conocida: Hay diversos Amazonas. Muchos grupos se han asimilado a la población mestiza,
pueblos cuyos idiomas son como los Wayúu, que aunque están integrados parcialmente en el
sistema social, conservan su condición de miseria. Muchos saben
clasificados como aislados por español para poderse comunicar con el resto de la población.
no estar emparentados con
ningún otro idioma conocido.
La constitución de 1999 en su capítulo VIII "De los
Derechos de los pueblos indígenas" (artículos del
119 al 126) le ha dado por primera vez derechos a
este colectivo, aunque los aborígenes de las tierras
VENEZUELA venezolanas no han podido poner en práctica a
INDIGENA plenitud sus derechos debido a la supervivencia de
un sistema social clasista heredero de la época
colonial española.
El territorio actualmente conocido como Desde hace tiempo los indígenas piden la
Venezuela ya estaba habitado hace más demarcación de territorios indígenas protegidos,
de 10 milenios. Alrededor del primer pero hasta ahora no se ha cumplido con esta
milenio después de Cristo, migraciones demanda. Recién en 2009 el gobierno entregó
del Orinoco, quizás por vía de El Pao, títulos de propiedad a indígenas yukpas por
comenzaron a llegar a la zona del 41600 hectáreas en el Zulia para 3 comunidades
lago de Tacarigua. El primer encuentro de 500 personas. Esto aún no resuelve la
entre los conquistadores europeos y los determinación del territorio para la comunidad
indígenas se produjo en 1498. en sí, que es de 10 mil indígenas.
Las lenguas indígenas son importantes por varias
razones: Aportan conocimientos únicos y formas de
comprender el mundo de manera diferente; Ayudan a
VENEZUELA INDIGENA fomentarla paz y el desarrollo sostenible; Potencian la
protección de los derechos humanos y las libertades de
los pueblos indígenas; Suponen un impulso de la
inclusión social y de la alfabetización; Contribuyen a la
diversidad de valores, de culturas y de lenguas. .
Los pueblos indígenas tienen derecho a revitalizar, utilizar,
fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus
historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas
de escritura y literaturas y atribuir nombres a sus
comunidades, lugares y personas, así como a mantenerlos.
Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar la
protección de ese derecho y también para asegurar que
los pueblos indígenas puedan entender y hacerse
entender en las actuaciones políticas, jurídicas y
administrativas, proporcionando para ello, cuando sean
necesario, servicios de interpretación u otros medios
adecuados.