0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas18 páginas

Variedades del español en Argentina

Este documento describe las variedades regionales del español en Argentina. Identifica 7 regiones lingüísticas (Litoral, Bonaerense, Patagónica, Guaranítica, Noroeste, Cuyana y Central) que se caracterizan por diferencias fonéticas, léxicas y de entonación. También menciona la existencia de dos macrorregiones: Mediterránea y Litoral. Cada región presenta rasgos distintivos en su habla.

Cargado por

Micaela Lourdes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas18 páginas

Variedades del español en Argentina

Este documento describe las variedades regionales del español en Argentina. Identifica 7 regiones lingüísticas (Litoral, Bonaerense, Patagónica, Guaranítica, Noroeste, Cuyana y Central) que se caracterizan por diferencias fonéticas, léxicas y de entonación. También menciona la existencia de dos macrorregiones: Mediterránea y Litoral. Cada región presenta rasgos distintivos en su habla.

Cargado por

Micaela Lourdes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Variedades regionales del español

de la Argentina
BIBLIOGRAFÍA:

 FONTANELLA DE WEINBERG: “El español de la Argentina y sus


variedades regionales”. Edicial, Buenos Aires, 2000.

 VIDAL DE BATTINI, BERTA: “El español de la Argentina”. Consejo Nacional


de Educación. Buenos Aires, 1964, pp. 75-196.
El español en el mundo
Según datos del Instituto Cervantes (2017), el español cuenta con 477 millones de
hablantes.
Se prevé que para mediados del siglo XXI, el número de hablantes del español
ascenderá a 754 millones.
A su vez el grupo de usuarios del español (cifra que aglutina al grupo de dominio nativo,
al grupo de competencia limitada y al grupo de aprendices de lengua extranjera)
alcanza casi 572 millones.
El español es la segunda lengua materna del mundo por el número de hablantes, tras el
chino mandarín y también la segunda lengua en un cómputo global de hablantes.
Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como
lengua nativa está aumentando, mientras que la proporción de hablantes de chino e
inglés desciende.
El 7,8 % de la población mundial es hispanohablante.
Más de 21 millones de alumnos en el mundo estudian español como lengua extranjera.
El español de Argentina
Es un español perfectamente integrado a la comunidad
hispanohablante de la que forma parte, sin embargo presenta
características propias que lo diferencian del resto y le dan una
identidad particular.

A su vez, el español de Argentina presenta variedades


regionales. Es decir, dentro de la unidad lingüística del
territorio se presenta una variedad de hablas regionales.
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
• Las variedades lingüísticas son distintas formas que adquiere una misma lengua de
acuerdo con:
 el lugar en que vive el hablante dialecto
 su edad cronolecto
 su grupo social donde también influye el nivel de educación sociolecto

• Las diferencias pueden estar relacionadas con el vocabulario, la entonación, la


pronunciación o la confección de expresiones, etc.
• En general se manifiestan más claramente en la oralidad que en la escritura.
• El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas
entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende
evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que
no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser
consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes.
PROBLEMAS PARA LA DELIMITACIÓN DE REGIONES

INEXISTENCIA DE ATLAS LINGÜÍSTICO NO PERMITE CONTAR


CON ISOGLOSAS SEGURAS QUE POSIBILITEN LA DIVISIÓN DEL
TERRITORIO POR REGIONES.

ATLAS LINGÚÍSTICO: MAPA QUE REPRESENTA LAS VARIACIONES


FONÉTICAS, MORFOLÓGICAS, LÉXICAS , ETC, DEL HABLA DE UNA
EXTENSIÓN GEOGRÁFICA DETERMINADA.
ISOGLOSA: LÍNEA IMAGINARIA QUE SEPARA ÁREAS GEOGRÁFICAS QUE SE
DISTINGUEN POR UN RASGO DIALECTAL CONCRETO SEA DE TIPO
FONOLÓGICO, LÉXICO, ETCÉTERA .
Regiones lingüísticas
Desde el punto de vista lingüístico, Vidal de Battini (1964) distingue 5 regiones:

• REGIÓN DEL LITORAL


• REGIÓN GUARANÍTICA
• REGIÓN DEL NOROESTE
• REGIÓN CUYANA
• REGIÓN CENTRAL
Beatriz Fontanella de Weinberg sigue la división propuesta por Vidal, pero hace
algunas precisiones:

1) Región del Litoral: divide esta región en tres regiones.


• Región bonaerense.
• Región litoral
• Región de la Patagonia

2) Región del noroeste: considera que hubiera sido aceptable estudiar la


provincia de Santiago del Estero por separado, ya que presenta rasgos
lingüísticos diferenciales, pero la carencia de estudios de base impiden su
tratamiento individual.
Regiones lingüísticas
Según Fontanella de Weinberg (2000), las regiones lingüísticas son:

REGIÓN DEL LITORAL


REGIÓN BONAERENSE
REGIÓN PATAGÓNICA
REGIÓN GUARANÍTICA
REGIÓN DEL NOROESTE
REGIÓN CUYANA
REGIÓN CENTRAL
• Una visión de conjunto de las diferentes regiones dialectales
permite postular la existencia de dos macrorregiones o
superdialectos:

1) Mediterránea: región del Noroeste, Cuyana y Central.


2) Macrorregión litoral: región bonaerense, litoral y Patagonia.

A estas dos macrorregiones se les suma una región de


características muy particulares, la región guaranítica
(particularidad dada por factores históricos y su condición de
bilingüe).
Región del litoral
Comprende Santa Fe y Entre Ríos.
Características:
Habla urbana:
Entonación del litoral.
yeísmo rehilado (fricción).
r vibrante
s pronunciada (grupos cultos), con tendencia a aspiración en sílaba final.
Muchos habitantes, favorece el cambio.
Habla rural:
 presenta características propias que la acercan al habla del resto del país. Por lo
general es un habla conservadora por la poca población.
Región bonaerense
• Comprende la ciudad de Buenos Aires, la provincia de Buenos Aires y
la mayor parte de la provincia de la Pampa.
• Variedad del español de fuerte personalidad, que la distingue
fácilmente de otras capitales hispánicas. Personalidad: estereotipo del
español.
• Características:
Yeísmo rehilado y ensordecido. (fricción y sordo)
Voseo característico extendido a todos los grupos sociales.
Particularidades léxicas. Habla rural/urbana: contacto con el exterior,
cambia el léxico.
Región patagónica
• Región de especiales condiciones geográficas y demográficas:
Comprende una vasta región que ocupa casi un 30% de la superficie total del país. Sin embargo
sus habitantes apenas superan el 3 % de la población total del país. Muy extensa, poca
población.
Población concentrada en puntos distantes entre sí muchas veces cientos de kilómetros.
Porcentaje ampliamente mayor de hombres .

• Existencia de pocos estudios lingüísticos.


• Diferencia de registros entre los estratos medios/altos y los bajos.
• Variante de características similares a la bonaerense en los estratos medios y elevados.
• En los estratos bajos (la presencia de migrantes chilenos), presenta rasgos particulares
como: /y/ no rehilada, /Ѓ/ y grupo /tr/ asibilados, aspiración de /s/ implosiva.
Región guaranítica
• Comprende Corrientes, Misiones, este de Formosa y Chaco, nordeste de Santa Fe y
Entre Ríos.
• Población bilingüe (guaraní-español), en Corrientes y Formosa. Influencia del Paraguay.

• Características:
Entonación guaranítica (cantito)
Pronunciación de ll (no son yeístas)
y africada o rehilada
pérdida de s final
rr fricativa asibilada (sh)
caída de la r final en los infinitivos.

• Entre Ríos es una zona de transición entre la región del litoral y la guaranítica.
Región del noroeste
• Comprende Jujuy, Salta, Tucumán, Santiago del Estero, Catamarca, La Rioja, norte de San
Luis y noroeste de Córdoba.
• Región lingüística conservadora. Tiene que ver con una cuestión histórica. Relación con el
virreinato de Perú.

Características:
entonación llamada del esdrújulo. Acento en la silaba esdrújula.
zona yeísta, con algunos puntos que mantienen ll.
rr fricativa asibilada. (sh)
s aspirada.
arcaísmos (palabra que ha caído en desuso) y quichuismos (presencia del quechua).
Léxico.
Región cuyana
• Comprende Mendoza, San Juan y Neuquén (hasta Chos Malal).

Características:
entonación uniforme. No hay una silaba que se destaque más (como la entonación
del esdrújulo o la guaranítica). En Mendoza, a veces alargamos la vocal.
yeísmo general. Si bien la /y/ es más parecida a una /i/.
rr fricativa asibilada. Zonas rurales, sobre todo.
aspiración de s final de palabra y de sílaba. Podría tener algo que ver con la
presencia de italianos o descendientes.
cierta unidad de léxico con el español de Chile. Por cuestiones históricas, por el
contacto.
Región central
• Comprende Córdoba y San Luis.
• Zona de transición de todas las demás regiones.

Características:
tonada cordobesa
tonada puntana
yeísmo
aspiración de s final de palabra y sílaba.
rr fricativa asibilada.

También podría gustarte