67% encontró este documento útil (6 votos)
3K vistas18 páginas

Riesgo Eléctrico Tecnología PMM

Este documento describe los riesgos eléctricos asociados con las operaciones de motores PMM y ofrece recomendaciones de seguridad. Los motores PMM pueden generar voltaje incluso sin una fuente externa debido a la rotación inducida magnéticamente. Se identifican varias situaciones de riesgo como pruebas de presión, fallas de válvulas check y monitoreo. El documento luego detalla los procedimientos de seguridad recomendados para instalaciones, recuperaciones y verificaciones de equipos, incluida la

Cargado por

berhelis
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
67% encontró este documento útil (6 votos)
3K vistas18 páginas

Riesgo Eléctrico Tecnología PMM

Este documento describe los riesgos eléctricos asociados con las operaciones de motores PMM y ofrece recomendaciones de seguridad. Los motores PMM pueden generar voltaje incluso sin una fuente externa debido a la rotación inducida magnéticamente. Se identifican varias situaciones de riesgo como pruebas de presión, fallas de válvulas check y monitoreo. El documento luego detalla los procedimientos de seguridad recomendados para instalaciones, recuperaciones y verificaciones de equipos, incluida la

Cargado por

berhelis
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

RIESGO ELECTRICO

Operaciones con Motores PMM


NOVOMET

19/07/2019

www.novomet.ru
Сontenido
1 Tecnología PMM
2 Situaciones de riesgo
3 Operaciones
4 Precauciones.
5 Análisis de Riesgos.
6 Lecciones Aprendidas

Novomet 2019 Brand book 2


Tecnología PMM

• El motores de imanes permanentes (PMM) es un motor sincrónico cuya


fabricación del estator es similar al motor asincrónico convencional (tipo
jaula de ardilla). La diferencia radica en que el motor PMM cuenta con
imanes permanentes en los rotores los cuales proporcionan altos niveles
de inducción magnética.

• Debido que el campo magnético esta presente, el deslizamiento de los


rotores es cercano a 0, determinando la eficiencia del motor.

• La eficiencia del motor esta directamente relacionada con los materiales


de fabricación de los imanes, es por esto que no todos los motores PMM
ahorran en la misma proporción, cada fabricante maneja su formula
patentada para la fabricación de los imanes.

Novomet 2019 Brand book 3


Tecnologia PMM
• Mas de 15 años de desarrollo, NOVOMET no ha tenido eventos asociados al
manejo de este tipo de tecnología alrededor del mundo.
• + 7000 motores PMM instalados (98% (4 polos) y 2% (+4 polos)
• Mayor eficiencia del motor en un amplio rango de operación: 90-93% vs. 80- 83%
para motores de inducción
• Factor de potencia más alto: hasta 0.99 vs. 0.8-0.85 del motor de inducción
• Incremento en el Torque
• Disminución de la temperatura de trabajo del motor, incrementando el run life de la
ESP.
• Posibilidad de ajustar la frecuencia de trabajo del diseño a mas de 60Hz
permitiendo una reducción significativa en las dimensiones y peso del Sistema ESP.

• Rango de velocidades: (100-500, 500-1500, 1500-4200 , 4000-6000 rpm, 8500 rpm


para la serie 217).
• Mayores potencias disponibles en un solo cuerpo de motor (para serie 460 335 hp
a 3000 rpm hasta 590 hp a 6000 rpm).
• Reducción del consumo de energía
• Arranques mas suaves. Novomet 2019 Brand book 4
Tecnologia PMM

• Los motores de iman permanente son generadores de voltaje alterno, lo que


significa que incluso en ausencia de voltaje el rotor del PMM puede ser rotado por
fuerzas externas, tales como trabajo de pulling, running, nivelación de columnas de
fluido entre el casing y el tubing, bombeo de fluido al pozo, cierre y apertura de
camisas. Esto tabién puede ocurrir en los motores a asincrónicos.

• El voltaje generado puede alcanzar hasta 80 - 90% del voltaje nominal del motor.

Novomet 2019 Brand book 5


Situaciones de Riesgo
¿Donde se puede presentar?
ITEM RIESGO ELÉCTRICO POR BACKSPIN INSTALACIÓN RECOBRO MONITOREO
1 Prueba de presión de tubería. X    
2 Falla de válvula check. X    
3 Prueba de presión de tubería y falla válvula check. X X  
4 Prueba hidrostática de tubería.     X
5 No hay válvula check.     X
6 Falla de válvula check.     X
7 Inyección reversa o directa.     X

¿Qué hacemos para controlarlo?


 ITEM CONTROL HSE RIESGO ELÉCTRICO INSTALACIÓN RECOBRO MONITOREO
Verificar ausencia de tensión con el instrumento de medida antes de
1 X X X
hacer contacto.
Protección de tres puntas del cable de potencia con aisladores de
2 X X  
caucho o cintas aislantes dieléctricas (3 giros de cinta)

Cerrar el circuito de las tres puntas del cable de potencia con puesta a
3 X X
tierra utilizando la herramienta de cortocircuito.

4 Realizar la conexión del Spooler a tierra. X X

5 Prohibir los trabajos simultáneos de dos o más compañías en el pozo. X X X

6 X
Asegurar la protección Bakspin activada en el Variador de Frecuencia.

Novomet 2019 Brand book 6


Operaciones de recobro de equipos ESP
ESP sale del Pozo (PULL o RECOBRO):

1. Obtener un permiso de trabajo y realizar la reunión de seguridad.

2. Previo a la actividad, asegurarse que variador de frecuencia y el panel de superficie estén apagados, aplique LOTO.

3. Verifique la ausencia de tensión, use el EPP Dieléctrico.

4. Desconecte el cable de potencia que viene del motor y mida la resistencia de fase-fase con multímetro, use el EPP Dieléctrico

5. Mida la resistencia de aislamiento de fase-tierra usando el megger. Descargue la carga eléctrica utilizando el megger.

6. Confirmar con el representante de la compañía operadora que los equipos de superficie corresponden al pozo a intervenir, verificar

que el variador de frecuencia esté apagado. Verifique ausencia de tensión

6. En ausencia del penetrador, conectar las tres fases juntas y aislarlas con cinta aislante en la caja de conexiones (caja de venteo).

7. Desconectar el penetrador. Use guantes dieléctricos y use divisor de alto voltaje para verificar la ausencia de tensión.

Indica los pasos donde puede estar presente la Energía Eléctrica


Novomet 2019 Brand book 7
Operaciones de recobro de equipos ESP
ESP sale del Pozo (PULL o RECOBRO):

8. Mida la resistencia de aislamiento de fase-tierra usando megger. Descargar la carga eléctrica utilizando el megger.

9. Conectar las tres fases del cable de fondo de pozo y aíslelas con cinta aislante para alto voltaje (high temp y/o hig mod).

10. Asegurar que después de fijar el extremo del cable en el carrete el extremo del cable esté aislado.

11. Durante la medición del cable, verifique ausencia de tensión. Retire la cinta aislante (use guantes dieléctricos en caso de que no

haya detector de voltaje).

12. Realizar la medición la resistencia de fase-fase con multímetro. Colóquese guantes de alto voltaje y mida la resistencia de

aislamiento de fase-tierra usando el megger. Descargue la carga eléctrica utilizando el megger.

15. Conectar las tres fases nuevamente y aislarlas.

Indica los pasos donde puede estar presente la Energía Eléctrica

Novomet 2019 Brand book 8


Operaciones de corrida de equipos ESP
Instalación ESP (RIH):

1. Después de conectar el MLE (Extensión de Cable) al motor, en el carrete de cable, medir la resistencia de fase-fase con un

multímetro. Use el EPP Dieléctrico y mida la resistencia de aislamiento de fase-tierra usando el megger. Descargue la carga eléctrica

utilizando el megger.

2. Conectar las tres fases juntas y aíslelas con cinta aislante o aisladores de tensión.

3. Retirar la cinta aislante usando los guantes dieléctricos, separe las fases del cable de potencia y verificar ausencia de tensión para

posteriormente realizar las mediciones de aislamiento con el megger, toma datos de sensor y balanceo fase – fase.

4. Repita las instrucciones 2 y 3 las veces en que se están realizando la toma de datos en la instalación del equipo.

Indica los pasos donde puede estar presente la Energía Eléctrica

Novomet 2019 Brand book 9


Operaciones de verificacion de equipos ESP
Medición de cable de superficie con equipo de fondo durante la resolución de problemas de ESP:

1. Obtener un permiso de trabajo, Realice la reunión de seguridad para el equipo de trabajo e identifique los posibles riesgos.

2. Confirmar con el representante de la operadora que la caja de conexiones (caja de venteo) y/o penetrador corresponde al Variador de

Frecuencia APAGADO (verifique número o nombre de pozo, si están disponibles).

3. Esperar hasta que termine el efecto de retroceso (backspin). Verificar ausencia de tensión, verifique que el variador de frecuencia y el

panel de superficie estén apagados. Bloquee y etiquete el Variador de Frecuencia (LOTO).

4. Verifique ausencia de tensión usando el divisor de voltaje en la caja de conexiones / penetrador / transformador elevador.

5. Desconectar el cable de fondo y mida la resistencia de fase-fase con el multímetro. Colóquese guantes dieléctricos y mida la

resistencia de aislamiento de fase-tierra usando el megger.

Indica los pasos donde puede estar presente la Energía Eléctrica


10
Novomet 2019 Brand book
Precauciones
NOTA: NO MEDIR LA RESISTENCIA DEL CABLE DURANTE LAS OPERACIONES DE CONTROL DEL POZO, CIRCULACIÓN, LIMPIEZA, PRODUCCIÓN POR
FLUJO NATURAL (PRODUCCIÓN POR ANULAR), PRUEBA DE PRESIÓN DE TUBERÍA, BACKSPIN. TODAS ESTAS OPERACIONES POTENCIALMENTE
PUEDEN HACER GIRAR EL CONJUNTO BOMBA, PROTECTOR Y MOTOR, LO CUAL GENERA CORRIENTE ELECTRICA.

Los terminales del cable de potencia en el carreto se aíslan antes


Se verifica ausencia de tensión en los terminales del cable
de realizar la conexión del pothead en el motor PMM, se debe
instalar un cortocircuitador. al interior del carreto, durante un lapso de 15 minutos.

Una vez conectado el MLE se debe realizar prueba de giro desde Una vez se verifica ausencia de tensión se procederá a
la cabeza de la bomba, dando solo media vuelta y verificando con realizar el corte del cable de potencia según el
el secuencimetro para PMM el giro correcto. procedimiento estipulado para el conector de superficie.

Las mediciones eléctricas del equipo PMM y verificación de Instalar alertas de seguridad y procedimiento en el VSD
integridad del sensor NO deben realizarse en simultaneo con la que adviertan acerca del riesgo eléctrico al operar equipos
prueba de integridad de la tubería. de tecnología PMM.

11
Novomet 2019 Brand book
Precauciones
NOTA: NO MEDIR LA RESISTENCIA DEL CABLE DURANTE LAS OPERACIONES DE CONTROL DEL POZO, CIRCULACIÓN, LIMPIEZA, PRODUCCIÓN POR
FLUJO NATURAL (PRODUCCIÓN POR ANULAR), PRUEBA DE PRESIÓN DE TUBERÍA, O BACKSPIN. TODAS ESTAS OPERACIONES POTENCIALMENTE
PUEDEN HACER GIRAR EL CONJUNTO BOMBA, PROTECTOR Y MOTOR, LO CUAL GENERA CORRIENTE ELECTRICA.

Al apagar el equipo ESP – PMM verificar que la presión de Intake Se debe registrar ausencia de tensión por al menos 15
se mantenga estática, en caso de tener el registro de presión de minutos, verificando que no se tenga ningún retorno de
descarga se verifica que la diferencia inferior a 40 psi con voltaje. En caso de registrar voltaje se debe esperar a que
respecto a la presión de Intake. el valor medido sea cero durante un lapso de 15 min.

Se des energiza el VSD y se aplica bloqueo y etiquetado,


adicionalmente se aplica un bloqueo mecánico y etiquetado en
las válvulas del árbol de producción, con el fin de que ninguna
persona pueda manipular las válvulas mientras se esta realizando
trabajos en el área de variadores.

Se debe verificar ausencia de tensión en el cable de potencia


desde el SUT con el EPP dieléctrico adecuado

12
Novomet 2019 Brand book
Precauciones
NOTA: NO MEDIR LA RESISTENCIA DEL CABLE DURANTE LAS OPERACIONES DE CONTROL DEL POZO, CIRCULACIÓN, LA LIMPIEZA, PRODUCCIÓN POR
FLUJO NATURAL (PRODUCCIÓN POR ANULAR), LA PRUEBA DE PRESIÓN DE TUBERÍA, O LA BACKSPIN. TODAS ESTAS OPERACIONES
POTENCIALMENTE PUEDEN HACER GIRAR EL CONJUNTO BOMBA, PROTECTOR Y MOTOR, LO CUAL GENERA CORRIENTE ELECTRICA.

13
Novomet 2019 Brand book
Precauciones
NOTA: UTILICE SIEMPRE EN LA BOBINA DE CABLE EL CIERRE DEL CIRCUITO.
¡Atención! SIEMPRE DEBE TENER EN CUENTA QUE LAS TRES FASES JUNTAS DEL CABLE, CON CINTA AISLANTE O CON EL DISPOSITIVO DE
CORTOCIRCUITO IMPIDEN EL MOVIMIENTO DEL MOTOR Y POR CONSIGUIENTE DEL EJE. CUANDO SE SEPARAN LAS FASES DEL CABLE SE LIBERA EL
MOTOR Y PUEDE GENERAR BACKSPIN. SIEMPRE VERIFIQUE PRESENCIA DE VOLTAJE CUANDO LIBERE LAS PUNTAS DEL CABLE.

14
Novomet 2019 Brand book
Análisis de Riesgos
INITIAL RESIDUAL
RISK DESCRIPTION OF RISK
ACTIVITY IDENTIFIED RISK RISK RISK
REF № REDUCTION
RATING RATING
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
1 Desconexion Caja de Venteo Backspin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
2 Pull Integridad de Tubería Back spin 15 10
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
3 Pull Extracción Back spin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
4 Pull Corte de empalme Back spin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
5 Blow out Back spin 15 10
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
6 Inyeccion en directa Back spin 15 10
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
7 Run Integridad de tuberia Back spin 15 10
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identif icación de riesgo
8 Run Pruebas Eléctricas Back spin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y 15
Novomet 2019
AST/Divulgación Brand
del evento book
y cambios
Análisis de Riesgos
INITIAL RESIDUAL
RISK DESCRIPTION OF RISK
ACTIVITY IDENTIFIED RISK RISK RISK
REF № REDUCTION
RATING RATING
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identificación de riesgo
9 Conexión de superficie Back spin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identificación de riesgo
10 Desconectar Standing Valve Back spin 15 10
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Colocar el cortocircuito / Cambio en el
procedimiento /Identificación de riesgo
11 Empalme Back spin 15 5
/Cambio en la matriz de riesgo y
AST/Divulgación del evento y cambios
Medicion de Ausencia de tension,
12 Monitoreo Inyeccion Directa Back spin 10 Identificacion del riesgo,Cambio de matriz 10
de riesgo, AST, y divulgacion del evento
Medicion de Ausencia de tension,
13 Monitoreo Falla de pozo Back spin 15 Identificacion del riesgo,Cambio de matriz 5
de riesgo, AST, y divulgacion del evento
Medicion de Ausencia de tension,
14 Inyeccion Inversa Back spin 15 Identificacion del riesgo,Cambio de matriz 10
de riesgo, AST, y divulgacion del evento
Medicion de Ausencia de tension,
15 Produccion por flujo natural Back spin 10 Identificacion del riesgo,Cambio de matriz 10
de riesgo, AST, y divulgacion del evento
16
TOTAL RISK: 14.3 Novomet 2019 Brand book 7.7
Lecciones Aprendidas
1. Concientización del riesgo que involucra la tecnología PMM.
2. Planificación de Actividades, incluyendo la prohibición de Trabajos Simultáneos.
3. Evaluación del personal a ejecutar los trabajos en función de sus competencias y responsabilidades.
4. El Motor Asíncrono también generan energía, en menor Intensidad.
5. El Motor PMM no almacena energía.
6. El Motor PMM no gira con las fases del cable unidas y aisladas.
7. A mayor cantidad de polos del Motor PMM mayor capacidad de Generación de Corriente Eléctrica.
8. Realizar una campaña de Concientización de los Riesgos Eléctricos asociados a las operaciones de Bombeo Electrosumergible.
9. Realizar una campaña de Identificación de Equipos de Superficie

17
Novomet 2019 Brand book
Gracias.

www.novomet.ru Novomet 2019 Brand book

También podría gustarte