DESARROLLO
DEL LENGUAJE:
DESARROLLO FONOLÓGICO
SEGUNDA PARTE
Desarrollo fonológico:
Progresión de emisiones fonéticas infantiles
Estadio Edad Características
1 0- 6 semanas Vocalizaciones reflejas, sonidos vegetativos y llanto.
(un mes y medio)
2 6- 16 semanas Sonidos de arrullo y risas.
(Hasta los 4 meses)
3 16 – 30 semanas Juegos vocálicos
(Hasta los 7 meses
aprox.)
4 6 – 10 Balbuceo reduplicado (Estructura repetida en tres o cuatro
meses sílabas. Por ejemplo: papapa, mamamama …)
5 10 – 14 Jerga y balbuceo no reduplicado (más corto y más parecido
meses a las palabras).
Tienen referencias gestuales y claramente intencionales.
6 Más de 14 meses Transición a las palabras, sobre la base de fonemas
articulados progresivamente mejor…
Estadios propuestos por Stark (1980) para el desarrollo fonológico.
Desarrollo fonológico
Hitos Aspecto fonológico Etapa lingüística
Balbuceo Comunicaciones
Hasta 1 año prelingüísticas
(balbuceos, juegos vocálicos, etc.)
50 primeras palabras Holofrases
(Enunciados de una sola palabra)
12 – 18 meses
Fonología de expansión Telegráfica
(Emisión de amplio rango de sonidos)
1,5 – 4 años Frases simples
Procesos de simplificación
(Omisión o reducción de fonemas)
Fin del repertorio Frases complejas
4 – 7 años fonológico
(Ha adquirido todos los fonemas)
Tipos de balbuceos más frecuentes en niños de habla
castellana
1. Repetición de la cadena CV (consonante vocal): [papapa], [mamamama].
2. Repetición de diptongos: [ia ia], [ea ea].
3. Prolongación de la vocal inicial o final: [atataaaaa], [dadaaaaa].
4. Prolongación de los sonidos consonánticos finales: [agagarrrrrrr].
5. Las cadenas de consonante-vocal más frecuentes son: “ta”, “da”, “la”.
[Link]
Ejercicio 2:
Juegos vocálicos y balbuceos
[Link]
[Link]
[Link]
Transición entre balbuceos y palabras
Alrededor de los 9 ó 10 meses se producen comportamientos lingüísticos
que dan cuenta de una transición desde los balbuceos a las palabras. Estos
son:
1. Sonidos de juego.
2. Protopalabras: expresiones articuladas que ocurren en contextos definidos
y que no son producto de la imitación. Su funcionamiento es referencial y
significativo (una situación concreta: una protopalabra).
3. Jergas: tipo de producción entonada parecida al lenguaje. Es como si el
niño hablara …
Repertorio fonológico de la lengua materna: español de Chile
La adquisición del repertorio fonológico de la lengua materna de un niño puede
tomar varios años; en dicho contexto es posible de hablar de procesos
fonológico-articulatorios en expansión. Esto quiere decir que en un
momento dado los niños comienzan progresivamente a adquirir fonemas que
se articulan con dificultad para ir perfeccionándose conforme al desarrollo
fisiológico de sus órganos articulatorios activos (lengua, labios, velo del
paladar) y pasivos, conjuntamente con una adecuada estimulación (paladar
duro, dientes superiores, y en algunos casos, labios).
Durante el proceso de adquisición progresivo de fonemas, los niños desarrollan
una fonología natural consistente en una articulación que procura aproximarse
a la corrección, aunque ellos no adviertan las diferencias o distorsiones
realizadas; es decir, creen articular de forma correcta, pero cometen errores.
Asimismo, suelen llevar a cabo estrategias para sortear dificultades
articulatorias: algunas poco distorsionantes y otras muy distorsionantes.
Estrategias poco distorsionantes: no implican grandes cambios en la palabras
porque los niños optan por NO articular aquellas expresiones que presentan
dificultades.
Estrategias muy distorsionantes: presentan grandes cambios o distorsiones,
porque el emisor no consigue articular los fonemas en la zona o modo
adecuados.
Principales estrategias fonológicas
producidas por los niños
Estrategias poco distorsionantes:
a) Evitación: no producir determinados sonidos. Se evitan las palabras que
presentan dificultad articulatoria. Por ejemplo: frente a la dificultad que
presenta la palabra refrigerador un niño prefiere decir : el hielo está en la
máquina (refrigerador).
b) Explotación de sonidos favoritos: anteponer o incluir un determinado
fonema a las palabras. Se incluyen fonemas que se han aprendido a articular.
Estrategias muy distorsionantes:
Son aquellas que presentan un alto grado de modificación (o
distorsión) en la zona y/o punto de articulación de los fonemas
emitidos.
a) Sustitución: cambiar un sonido por otro: pedito por perrito.
b) Reduplicación: repetir una sílaba de una palabra: Lulú por Lucía
c) Supresión de consonantes finales: quitar una consonante: reló por reloj.
d) Omisión de consonantes iniciales: aire cicionado por aire acondicionado.
a) Omisión de sílabas medias: aíta por abuelita.
b) Reducción de grupos consonánticos: Ete por este; futilla por frutilla.
c) Epéntesis: Insertar un segmento, añadir un sonido en una palabra, por
ejemplo, una vocal: tarator por tractor; hacelo por hazlo.
d) Metátesis: Inversión de la secuencia de la producción de la sílaba; intercambio
de sonidos. Murciégalo por murciélago.
Nombre del instrumento:
Test para evaluar procesos de
simplificación fonológicos. TEPROSIF-R.
Edición del 2008.
Autores: María Mercedes Pavez
Mariangela Maggiolo
Carmen Julia Coloma
Principales procesos de simplificación fonológica:
[Link] relacionados con la estructura de la sílaba y la palabra
(quitan o agregan). A modo de ejemplo:
1.1. Se omiten fonemas o sílabas: /eli_óptero/ por /elikóptero/
1.2. Se reducen los grupos de consonantes: /futíya/ por /frutíya/
1.3. Se suman nuevos fonemas: /refrixexeradór/ por /refrixerador/
1.4. Se invierten fonemas: /tenéfolo/ por /teléfono/
2. Sustitución (cambio)de fonemas. A modo de ejemplo:
2.1. Se sustituyen fonemas que se articulan en la misma zona:
/buánte/ por /guánte/
2.2. Se sustituyen fonemas que se articulan del mismo modo.
/kiráfa/ por /xiráfa/
3. Asimilación (semejanza) de fonemas. A modo de ejemplo:
3.1. Labiales: /plátamo/ por /plátano/
3.2. Dentales: /madipósa/ por /marisposa/
3.3. Palatales: /cuayérno/ por /cuaderno/
3.4. Velar: /gufánda/ por /bufanda/
Las 37 palabras utilizadas en el TEPROSIF – R son:
1.- Plancha 10.- edificio 19.-guante 28.-jugo 37.- auto
2.- rueda 11.-calcetín 20.-guitarra 29.-enchufe
3.- mariposa 12.-dinosaurio 21.-dulce 30.-plátano
4.-bicicleta 13.-teléfono 22.-árbol 31.-tren
5.-helicóptero 14.- remedio 23.-gorro 32.-micro
6.-bufanda 15.- peineta 24.-jirafa 33.-cuaderno
7.-caperucita 16.-puente 25.-volantín 34.-camión
8.-alfombra 17.-jaula 26.-tambor 35.-pantalón
9.- refrigerador 18.-reloj 27.-jabón 36.-indio
3 años, 3 meses:
RE ME DIO TAM BOR
/re me yio/ /tam mol/
JI RA FA PUEN TE
/xi a fa/ /pen te/
Aplicación del Teprosif-R
[Link]
TRASTORNO DEL LENGUAJE: DISLALIA
[Link]
[Link]
[Link]
CÓMO ABORDAR LA DISLALIA CON UN ESPECIALISTA
[Link]