0% encontró este documento útil (0 votos)
381 vistas117 páginas

Instrumentación Industrial: Tipos y Diagramas

Este documento presenta diferentes tipos de instrumentos de medición e instrumentación industrial clasificados por su función y variable de proceso a medir. Describe elementos primarios, transmisores, indicadores locales, registradores, interruptores, convertidores, controladores, contadores, temporizadores y elementos finales de control. Además, presenta estándares como ISO, DIN, ANSI e ISA que rigen la instrumentación.

Cargado por

dsd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
381 vistas117 páginas

Instrumentación Industrial: Tipos y Diagramas

Este documento presenta diferentes tipos de instrumentos de medición e instrumentación industrial clasificados por su función y variable de proceso a medir. Describe elementos primarios, transmisores, indicadores locales, registradores, interruptores, convertidores, controladores, contadores, temporizadores y elementos finales de control. Además, presenta estándares como ISO, DIN, ANSI e ISA que rigen la instrumentación.

Cargado por

dsd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INSTRUMENTACION

INDUSTRIAL
UNMSM – FIEE -- AGT. 2019
Ing. Edmundo Picón LL.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
TIPOS DE INSTRUMENTOS
• Instrumentos por función:
Los instrumentos de medición – Elementos primarios (Sensores)
y control son relativamente – Transmisores
complejos. Debido a ello se – Indicadores locales
– Registradores
utiliza dos clasificaciones – Interruptores
extendidas: – Convertidores
– Controladores
– Contadores
– Instrumentos por función. – Temporizadores
– Elementos finales de control
– Por variable de proceso a • Instrumentos por variable de proceso:
medir. – Medidas de presión
– Medidas de caudal
– Medidas de temperatura
– Medidas de nivel
– Medidas de análisis
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Elementos primarios (Sensores)

Son aquellos instrumentos que


están en contacto con el fluido o
variable, utilizando o
absorbiendo energía del medio
controlado para dar al sistema
de medición una indicación en
respuesta a la variación de la
variable controlada.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Transmisores

Estos instrumentos captan la


variable del proceso, por lo
general a través de un
elemento primario, y
transmiten a distancia en
forma de señal neumática ( 3 –
15psi), electrónica, (4 –
20mA), pulsos, bus de campo,
etc.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Indicadores locales

Son aquellos instrumentos que


captan la variable del proceso
y la muestra en una escala
visible localmente. Los más
utilizados son: manómetros,
termómetros, rotámetros, etc.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Registradores

Estos instrumentos registran


con un trazo continuo o
variable y pueden ser
circulares o de grafico
rectangular.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Registradores

Los registradores de grafico


circular suelen tener el grafico
de 1 revolución de 24 horas,
mientras que en los de grafico
rectangular la velocidad
normal de grafico es de
20mm/h aproximadamente.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Interruptores

Son aquellos instrumentos que


captan la variable del proceso,
y para un valor establecido
actúan sobre un interruptor. Es
decir, cambian de estado de
reposo a activado cuando el
proceso llega a un valor
predeterminado.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Convertidores

Son aquellos instrumentos que


reciben un tipo de señal de un
instrumento y la modifican a
otro tipo de señal. Pueden ser
convertidores de señal
neumática a electrónica, de
mV a mA, de señal continua a
tipo contacto, etc.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Controladores

Comparan la variable
controlada con un Set Point y
ejercen una acción correctiva
de acuerdo con la desviación.
La variable controlada, la
pueden recibir directamente
como controladores o bien
indirectamente en forma de
señal neumática, electrónica o
digital procedente de un
transmisor.
TIPOS DE INSTRUMENTOS

Contadores

Temporizadores
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Elementos finales de
control

Son aquellos instrumentos que


reciben un tipo de señal
procedente de un controlador
y modifica el caudal del fluido
o agente de control. Los más
habituales son las válvulas de
control, servomotor o variador
de frecuencia.
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Medidas de presión

Transmisor de presión por equilibrio de


fuerzas
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Medidas de caudal

Tubo Venturi
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Medidas de temperatura

Termostato
TIPOS DE INSTRUMENTOS
Medidas de nivel

Transmisor de nivel por radar


TIPOS DE INSTRUMENTOS
Medidas de análisis
Tipos de diagramas
DIAGRAMA DE BLOQUES

• Es la representación gráfica que muestra el


funcionamiento interno de un sistema,
definen la organización de todo el proceso
interno.
• Puede indicar la manera en que se elabora
cierto producto, especificando materia prima,
la cantidad de procesos y la forma en la que se
representa el producto terminado.
OBTENCIÓN DE PAPEL
DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LOS EQUIPOS
DEL PROCESO
• Es el diagrama de ingeniería más simple,
donde se muestran los equipos necesarios
para una planta de proceso y la interconexión
entre ellos representado por líneas que
enlazan un equipo con otro.
• No se especifica detalles como la forma
especifica de los transportes necesarios.
Diagrama simplificado para el bloque de desaguado o tratamiento de bio-sólidos
DIAGRAMA DE DISTRIBUCIÓN DE EQUIPOS E
INSTALACIONES (LAY-OUT)

• Conocidos los equipos principales y las


instalaciones de servicio necesarias se desarrolla
un diagrama que especifique donde está cada
equipo y donde está cada instalación.
• Este diagrama se suele conocer como el Lay-out
del proyecto o de la Planta. Su precisión incide
sobre la precisión de la estimación de costos de
terrenos y sobre las pérdidas de carga asociadas
a los equipos.
Diagrama Lay-out de tubería de aire comprimido

La calidad del trabajo de pintura depende de la calidad del aire comprimido. En el diagrama se muestra un diseño
muy bueno para la tubería de aire del taller. Un diseño de tuberías buena, junto con la línea completa de equipos
de aire limpio.
DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO

• Un diagrama de flujo es una representación gráfica de


los pasos que seguimos para realizar un proceso;
partiendo de una entrada, y después de realizar una
serie de acciones, llegamos a una salida.
• Está formado por una serie de símbolos unidos por
flechas, cada símbolo representa una acción
específica. Las flechas entre los símbolos representan
el orden de realización de las acciones.
• Se usa cuando se quiera comprender de forma global
un proceso.
Diagrama de flujo de proceso de fotocopiado
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS

• Un diagrama eléctrico o esquema eléctrico es una


representación gráfica de un circuito eléctrico.
• Muestra los diferentes componentes del circuito de
manera simple y con pictogramas uniformes de
acuerdo a normas, y las conexiones de alimentación
y de señal entre los distintos dispositivos.
• El arreglo de los componentes e interconexiones en
el esquema generalmente no corresponde a sus
ubicaciones físicas en el dispositivo terminado.
Control Eléctrico de un Motor de montacargas
DIAGRAMA ISOMÉTRICO

• Los isométricos son diagramas de cañerías en los cuales


se representan en el espacio la dirección y sentido de c/u
de ellas,
• Se dibujan a escala cada uno de los accesorios que posee
la línea, como válvulas (de todo tipo), tomas para
instrumentos, toma muestras, y analizadores en línea,
reducciones o ampliaciones de la línea (cambio de
diámetro).
• En los isométricos se colocan todos los puntos de
soldadura o ubicación de bridas, puntualizándose para
cada una la serie y el tipo de junta que debe llevar.
Diagrama Isométrico de una planta regeneradora de MgO
Modelo para una refinería o planta petroquímica
PLANO MAESTRO: PLOT PLAN

• Es el diagrama de distribución de equipos,


espacios, que comúnmente se conoce como
vista aérea.
• El Plot plan tiene como misión fundamental la
de distribuir los espacios convenientemente
para realizar cualquier tipo de maniobra, ya
sea el ingreso o egreso de maquinarias,
armado de andamios, espacio para
mantenimiento de equipos o líneas, etc.
Plano de localización general. Sección de almacenamiento de agua para tren de reactores de
intercambio iónico
 
 
 
 
 
Plano de localización general. Sección de reacción y tratamiento de condensados
Plot plan de una refinería
Plot plan de una refinería
ESTÁNDARES VIGENTES
ISO
• La Organización Internacional de Normalización o ISO
(del griego, σος (isos), 'igual'), nacida tras la Segunda
Guerra Mundial (23 de febrero de 1947), es el
organismo encargado de promover el desarrollo de
normas internacionales de fabricación, comercio y
comunicación para todas las ramas industriales a
excepción de la eléctrica y la electrónica.
• Su función principal es la de buscar la estandarización
de normas de productos y seguridad para las
empresas u organizaciones a nivel internacional
DIN
• DIN es el acrónimo de Deutsches Institut für Normung (en español,
Instituto Alemán de Normalización).
• Es el organismo nacional de normalización de Alemania. El DIN representa
los intereses alemanes en las organizaciones internacionales de
normalización (ISO, CEI, etc.).
• DIN ISO1219- Símbolos gráficos para equipos neumáticos y equipos
hidráulicos.
ANSI
• El Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
(ANSI, por sus siglas en inglés: American National
Standards Institute) es una organización sin ánimo
de lucro que supervisa el desarrollo de estándares
para productos, servicios, procesos y sistemas en
los Estados Unidos. ANSI es miembro de la
Organización Internacional para la
Estandarización(ISO) y de la Comisión Electrotécnica
Internacional (International Electrotechnical
Commission, IEC).
ISA

• Normas ISA ayuda a los profesionales de automatización a


agilizar los procesos y mejorar la seguridad en la industria, la
eficiencia y rentabilidad.

• Norma ISA S5.1: Sobre designación y representación de


instrumentos
• Norma ISA S5.2: Sobre diagramas de lógica binaria para
operaciones de procesos.
• Norma ISA S5.3: Sobre símbolos gráficos para control
distribuido e instrumentación compartida.
SÍMBOLOS Y DIAGRAMAS
• La SOCIEDAD DE INSTRUMENTISTAS DE AMERICA (ISA)
publica normas para símbolos, términos y diagramas
que son reconocidos en la industria.

• Los símbolos y diagramas son usados en el control de


procesos para indicar:
 La aplicación en el proceso.
 El tipo de señales empleadas.
 La secuencia de componentes interconectadas.
 La instrumentación empleada.
Nomenclatura de Instrumentos
Identificación del instrumento
• Cada instrumento o función a ser identificado es
designado por un código alfanumérico o número
de etiqueta como se muestra:
• F R C 102 A

Primera letra Letras Número Sufijo


• Sucesivas del lazo de control
IDENTIFICACIÓN FUNCIONAL IDENTIFICACIÓN DE LAZO
Identificación Funcional
 La primera letra: representa a la variable del proceso, por
ejemplo:
 Las letras posteriores: nos indican el tipo de medición y las
funciones del instrumento. La última letra indica la función
principal del instrumento y la penúltima letra indica la
función auxiliar. Adicionalmente puede existir una segunda
letra que modifica a la variable de proceso principal.

Por ejemplo:
R : registrador
C : controlador
I : indicador

Entonces FRC significa


“controlador registrador
de flujo”
Identificación de Lazo
• Número de Lazo de Control: Representa el número de lazo
de control en el cual se encuentra el instrumento dentro del
proceso.
•El sufijo: se considera cuando se tienen varios instrumentos
del mismo tipo, dentro del mismo lazo. Ejemplo: “FRC 102 A”

• También se puede usar:


• FRC 25-102 ó 25 FRC 102
• Esto significa: Controlador Registrador de Flujo número 102,
construcción 25
Símbolos generales de instrumentos
• Los instrumentos tienen símbolos generales y
específicos. La siguiente figura muestra los
símbolos generales de los instrumentos
(sensores, transmisores, controladores,
computadores, PLC, etc.) El símbolo del
instrumento va de acuerdo a la ubicación y a
la tecnología del mismo.
• Los instrumentos se representan por
diferentes símbolos, según el uso y
localización del instrumento.
• FUNCIÓNES SIMPLES
Montado localmente o en el campo

Montado detrás del tablero de control

Montado en el panel de control

FRC
102
5 Montado en el panel de control Nº 5
FUNCIONES MÚLTIPLES
Instrumentos que pueden medir más que un solo
parámetro, tal como un instrumento que mide viscosidad
de líquidos y temperatura, o dos instrumentos separados
que tienen un encabinado común, se representan por
medio de círculos de múltiple función.

Montado localmente o en el campo

Montado detrás del tablero de control

Montado en el panel de control


Líneas de conexión de instrumentos
• Los instrumentos deben ir conectados al proceso, a la fuente
de suministro de energía, y entre sí. La norma ISA S5.1,
establece cuáles son los símbolos estándar para las líneas de
conexión de los instrumentos
AS : Alimentación de aire.
ES : Alimentación eléctrica.
GS : Alimentación de gas.
HS : Alimentación hidráulica.
NS : Alimentación de
nitrógeno.
SS : Alimentación de vapor.
WS: Alimentación de agua.
Símbolos de válvulas
• Los diagramas P&ID también tienen símbolos que
representan diferentes clases de válvulas en el sistema.
Estos símbolos de válvulas indican si la válvula se encuentra
normalmente abierta o cerrada.
SÍMBOLOS DE ACTUADORES
• (1) Actuador con o sin posicionador u otro mando
piloto (diagrama con muelle)
• (2) Actuador preferido para diafragma ensamblado
con mando piloto el equipo es actuado por una
entrada (mostrada típicamente con entrada
eléctrica).
• (3) alternativa preferida y (4) alternativa opcional.
Diafragma opuesto a resorte con posicionador y
válvula con piloto limitada que presuriza al diafragma
cuando actúa.
• (5) Diafragma balanceado a presión.
• (6) Motor rotatorio (típicamente con señal
eléctrica), puede ser hidráulico o neumático.
• (7) Actuador digital.
• (8) Cilindro de poder opuesto a resorte de actuación
simple.
• (9) Cilindro de poder de actuación doble.
• (10) Preferido para cualquier cilindro que este
ensamblado con mando piloto de modo que el
ensamble sea actuado por una entrada controlada.
CONTINUACIÓN

•  

• (11) Solenoide
• (12) Alternativa preferida un círculo con
instrumento etiquetado.
• (13) Cilindro de acción simple.
• (14) Conmutador de dos solenoides y válvula
hidráulica de 4 vías.
• (15) Electro hidráulico.
• (16) Actuador de válvula conectado a convertidor
electro neumático.
• (17) Actuador tipo enganche con reposición (el que
se muestra es típico para actuador por solenoide y
típicamente con señal eléctrica para reposición
remota con la alternativa de reposición manual).
• (18) Solo para válvulas de desahogo de presión o
de seguridad. Simboliza un resorte, peso muerto o
mando piloto integral.
• (19) Actuador manual o volante manual.
Acción del actuador en caso de fallo de aire
(o de potencia)
(1) Válvula de dos vías con
apertura a la falla.
(2) Válvula de dos vías con
cierre a la falla.
(3) Válvula de tres vías con
apertura a la falla en
trayectoria AC.
(4) Válvula de 4 vías con
apertura a la falla en
trayectoria AC y DB.
(5) Cualquier válvula que se
bloquea a la falla
(permanece en la misma
posición que tenía).
(6) Cualquier válvula que
toma una posición
indeterminada ante la falla.
Símbolos para los reguladores automáticos
FLUJO
(1) Regulador automático con
indicación integral de flujo.
(2) Regulador automático sin
indicación.
(3) Medidor indicador de área variable
con válvula de estrangulación manual
integrada.
(4) Orificio restrictor en la línea del
proceso (placa de orificio tubo capilar o
tubo de estado múltiple, etc.)
(5) Orificio restrictor taladrado en la
válvula
(6) Mirilla de observación del flujo,
simple o con rueda de paletas, etc.
(7) Aleta guía de flujo (el uso del
número de etiqueta es opcional, el
número de lazo puede ser el mismo del
elemento primario asociado)
EJEMPLO
CONEXIONES Y TUBERIAS
• Para el proceso, las líneas de alimentación deben
originarse en el lado izquierdo del diagrama y las líneas
de productos deben terminar en el lado derecho.
• El origen de las líneas de alimentación y la terminación
de las líneas de producto, deben identificarse por una
flecha la cual indique el dibujo y equipo de origen o
destino.
• Los venteos de los puntos altos y los drenajes de los
puntos bajos, deben indicarse solamente cuando vayan
conectados a un sistema cerrado o cuando se
requieran por razones del proceso.
• Cuando en un proceso no se permitan venteos o
drenes, debe anotarse esta información y alguna otra
de importancia para las líneas, tales como: bolsas
colectoras de condensado, pendientes, etc. La
anotación debe hacerse adyacente a las líneas.
• Las líneas de proceso y de servicios auxiliares, deben
identificarse conforme se indica a continuación:
• Diámetro (pulg).
• Servicio.
• Número (consecutivo de acuerdo al servicio).
• Especificación de material (Norma NRF-032-
PEMEX última revisión).
• Aislamiento (omitir en caso de que la línea no
cuente con algún tipo de aislamiento).
INFORMACION A CONTENER
• Equipos
• a. Todos los equipos de proceso, incluyendo equipos de respaldo, con el mismo detalle que
los equipos principales.
• b. Cada equipo con los siguientes datos: identificación, nombre, características de
diseño,espesor y tipo de aislamiento. Las unidades de medición deberán ser consistentes con
las utilizadas en los DFP y en las Hojas de especificación de equipos. A continuación se
muestra la información básica a reportar:
• c. Para equipos en paquetes, se identifican por un contorno con líneas punteadas
• (tubería e instrumentación asociado con el paquete,es responsabilidad del vendedor por lo
que no debe mostrarse).
• d. Los equipos nuevos a instalar se muestran con trazo grueso y los equipos
• existentes con trazo fino.
• e. Los impulsores o unidades motrices de bombas, compresores, ventiladores,
• enfriador por aire, agitadores, etc.
INFORMACION A CONTENER
• Equipos
• f. Los sistemas de lubricación de los cojinetes y de los sellos de bombas y compresores.
• g. Las conexiones para limpieza química de equipos, tales como intercambiadores de agua
salada
• h. Los equipos que no hayan sido diseñados para soportar los diferenciales máximos de
presión (como en el caso de los intercambiadores, cuando un lado está a la presión de
operación y el otro está siendo venteado)
• i. Los equipos que necesitan avisos para evitar condiciones peligrosas, como por ejemplo: la
expansión térmica de líquidos dentro de intercambiadores de calor
• j. Los sistemas de protección contra incendio de los motores no deben ser indicados en los
DTI.
INFORMACION A CONTENER
• Tuberías y accesorios:
• a. Todas las tuberías de proceso y servicio hacia y desde el equipo, identificadas con
diámetro nominal, tipo de servicio, número de línea, especificación y dirección de flujo.
Las tuberías las cuales no tienen usos continuos son identificadas por su función
(arranque, parada, etc.)
• b. La identificación y numeración de las tuberías en los DTI deben realizarse
• siguiendo los criterios de la norma PDVSA L–TP–1.3.
• Las tuberías y el orden en que deben ser enumeradas son:
• .Tuberías principales, ramales y líneas auxiliares
• .Cabezales de servicios y conexiones de ramales
• .Drenajes conectados al sistema de recolección
• .Venteo u otras conexiones de boquilla que son llevadas más allá de la válvula de
bloqueo.
INFORMACION A CONTENER
• Las tuberías que no deben ser enumeradas son:
• .Desvíos de válvulas de control en los múltiples
• .Venteos, drenajes, conexiones de boquilla a boquilla de intercambiadores apilados y
rehervidor a las conexiones de la torre u otras conexiones en equipos que tienen válvula y
discos ciegos pero no tienen tubería física. Las válvulas, ciegos, pernos y empacaduras en
estas conexiones reciben un número de referencia al equipo en lugar de número de línea.
• .Tuberías de instrumentos
• .Tuberías suministradas por el suplidor o vendedor como parte de equipos en paquete.
• c. Los cambios de diámetros de las tuberías y puntos donde cambian de especificación.
• d. Todas las conexiones incluyendo válvulas de control y de seguridad que no estén de
acuerdo a las especificaciones de las tuberías deben indicarse, así como todas las bridas de
”rating” con diámetro mayor a la tubería.
• e. Deben identificarse las tuberías que manejan flujos de dos fases.
• f. Todos los venteos, drenajes, y puntos de purga requeridos para propósitos de operación,
parada y arranque
• g. Las conexiones para tomar muestras y todas las trampas de vapor requeridas para la
operación normal.
• h. Puntos de unión que conectan paquetes con tubería suplida por el vendedor y con
tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe ser consistente con los
diagramas de flujo del vendedor.
• i. Cabezales, sub–cabezales y ramales deben mostrarse en un buen trazado de plano, por
ejemplo, el recorrido de los cabezales y la secuencia de las separaciones para los ramales son
esquemáticamente similar al de la tubería final actual.
• j. El sistema de servicios y efluentes puede cubrir más de un proceso ó área sobre un simple
diagrama.
• Válvulas
• a. Todas las válvulas ( que no sean para instrumentos) por tipo de
acuerdo a las normas del proyecto. El tamaño de la válvula, tipo y
material si es diferente al tamaño de la línea serán indicadas.
• b. Los sellos “CSO” o “CSC” en las válvulas de bloqueo
• c. Las válvulas de purga entre válvulas de doble bloqueo.
• d. Las válvulas de drenaje entre las válvulas de alivio y las
válvulas de bloqueo con “CSO” en las líneas de entrada y
descargas de éstas.
• e. Las válvulas de drenaje y venteo en la succión y descarga de las
bombas centrífugas.
• f. Las válvulas designadas como válvulas de bloqueo y que
requieren asientos de “stellites”, al igual que las válvulas del tipo
venturi, deben estar señaladas.
• g. Las válvulas de las conexiones de servicios de los equipos.
• h. Las válvulas de bloqueo en los límites de baterías.
• i. Las válvulas de retención “check” para permitir el
calentamiento de alguna bomba, deben estar señaladas con una
nota.
• j. Las válvulas usadas para bloquear o parar un equipo en caso de
emergencia, o usadas para despresurizar o bajar el nivel de
líquido de un equipo rápidamente en caso de emergencia, deben
estar claramente indicadas.
• Instrumentación y Control de Proceso:
• a. Cada instrumento con su identificación, símbolo y función en
concordancia con las normas ISA–S–5.1 a 5.5.
• b. Se muestra todos los lazos de control en los equipos.
• c. Válvulas de control y válvulas de desvíos “by–pass” cuando sean
requeridas.
• d. Instrumentos en línea, indicando su tamaño si es diferente al tamaño
de la tubería.
• e. Válvulas de seguridad y de alivio con su respectiva presión de ajuste o
disparo y dimensiones.
• f. Acción de las válvulas de control con falla de aire. Se indicará FO: falla
abierta;
• FC: falla cerrada.
• g. Para las válvulas solenoides, indicar acción de la válvula en
condición desenergizada.
• h. Función y posiciones de selectores o conmutadores
• i. Identificación de funciones en instrumentos especiales.
• j. Representación de interconexión neumática y eléctrica.
• k. Puntos de conexiones a la computadora o registrador de
datos.
• l. Conexiones para lavado o purga de instrumentos.
• m. Límite de suministro por otros en unidades en paquetes.
• n. No se muestran las válvulas de aislamientos de
instrumentos.
INFORMACION A CONTENER
• Reactores:
• 1. Identificación
• 2. Nombre
• 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
• 4. Presión y temperatura de diseño
• 5. Lechos de catalizador
• 6. Materiales de construcción
• 7. Requerimientos de aislamiento
• 8. Internos
• 9. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
• instrumentos de control y venteo, drenajes, pasahombres, etc.
• 10. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo del
• reactor.
• 11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
INFORMACION A CONTENER
• Columnas o Torres:
• 1. Identificación
• 2. Nombre
• 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
• 4. Presión y temperatura de diseño
• 5. Platos (número, tipo, espacio entre platos)
• 6. Empaques (Altura o profundidad, tamaño, tipo/suplidor y material).
• 7. Materiales de construcción
• 8. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
• instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc.
• 9. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo de la
• columna y altura relativa respecto a termosifones.
• 10. Requerimientos de aislamientos
• 11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
• 12. Internos.
INFORMACION A CONTENER
• Hornos:
• 1. Identificación
• 2. Nombre
• 3. Diámetro interno y longitud
tangente/tangente
• 4. Presión y temperatura de diseño
• 5. Materiales de construcción
INFORMACION A CONTENER
• Tambores (separadores/acumuladores):
• 1. Identificación
• 2. Nombre
• 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
• 4. Presión y temperatura de diseño
• 5. Materiales de construcción
• 6. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
• instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc
• 7. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo.
• 8. Requerimientos de aislamientos
• 9. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
• 10. Internos.
INFORMACION A CONTENER
• Intercambiadores de calor, condensadores, enfriadores y rehervidores:
• 1. Identificación
• 2. Nombre
• 3. Carga térmica de diseño
• 4. Área de transferencia de calor
• 5. Carcaza:
• Presión de diseño
• Temperatura de diseño
• Tubos:
• Presión de diseño
• Temperatura de diseño
• 6. Materiales de construcción
• 7. Requerimientos de aislamiento
• 8. Altura relativa a las columnas en caso de termosifones actuando como
rehervidores.
EJEMPLOS
Diagramas de instalaciones de fluidos
(Una de separación de SO2 y otra de regeneración de MgO)
(1) Diagrama de
bloques
Compuesto por
cajas de texto
unidas entre sí
que indican la
secuencia del
proceso. Es el
diagrama de
menor detalle.
(2) Diagrama esquemático
Igual que el anterior pero incluyendo algún dibujo que no sean
cajas.
(3) Diagrama en isométricas
muestra la disposición espacial de los equipos a escala y en
representación isométrica. No obstante, sigue siendo un dibujo
muy poco detallado.
(4) Hoja de flujo de procesos (process flow sheet)
Muestra los balances de materia y energía. Las tuberías se
denominan “corrientes” (“streams”). Sólo aparecen los flujos más
importantes.
(5) P&ID (piping and instrument diagram)
Al diagrama anterior se le añade toda la parte de instrumentación.
Este diagrama va acompañado de una hoja con las leyendas
(“lead sheet”).
(6) Isométricos
Son planos constructivos de una pequeña parte de la instalación.
Sirven para indicar el trazado de las tuberías y, por tanto,
construirlas físicamente.
DIAGRAMAS P&ID
Sistema De Control De Temperatura
Se muestra un simple control de temperatura para un fluido
constituido por un Controlador de temperatura, transmisor de
temperatura y un indicador de temperatura.
Diagrama P&ID
Sistema de Control de Un Reactor Batch

Un reactor Batch típico consiste en un tanque, un agitador y un


sistema de calefacción y refrigeración integrado. Por lo general
los líquidos y sólidos son cargados en la parte superior del
tanque.
Diagrama P&ID
Control de Columna de Destilación
Las columnas de destilación están compuestas de varias partes,
cada una de las cuales es usada para transferir calor o mejorar la
transferencia de masa.
Diagrama P&ID
Interpretación de P&ID
Sistema de Control de un Reactor Batch
• Los reactores se definen como los equipos en cuyo
interior se da lugar a reacciones químicas.

• Cuando se habla de reactores discontinuos, se habla


de reactores tipo Batch o reactor por lotes. Este tipo
de reactores, se caracteriza por no tener flujo de
entrada de reactivos, ni de salida de productos
mientras se lleva a cabo la reacción.  
 
• Un reactor Batch típico consiste en un tanque, un
agitador y un sistema de calefacción y refrigeración
integrado. Por lo general los líquidos y sólidos son
cargados en la parte superior del tanque. Gases y
vapores también se descargan por vías de conexión
en la parte superior. Líquidos son descargas por
conexiones en la parte inferior.
Diagrama P&ID
1. Ingreso de productos
Instrumentos:
• FC 1-1: Controlador
de Flujo montado en
tablero, accesible al
operador.
• FT 1-1: Transmisor
de flujo montado en
campo.
2. Control de temperatura
Instrumentos:
• TT 1-1, TT1-2:
Transmisores de
temperatura montados
en campo.
• TC 1-1, TC 1-2:
Controladores de
temperatura montados
en tablero, accesibles al
operador.
3. Control de presión
Instrumentos
• TT 1-3: Transmisor de
temperatura montado en
campo.
• TC 1-3: Controlador de
temperatura accesible al
operador.
• PT 1-1, PT 1-3: Transmisores de
presión montados en campo.
• PC 1-1, PC 1-3: Controladores
de presión accesibles al
operador
4. Control de nivel

Instrumentos
• LT 1-2: Transmisor de
nivel montado en
campo.
• LC 1-2: Controlador
de nivel accesible al
operador.
Control de Columna de Destilación
• La mezcla líquida que se va a procesar se
introduce generalmente en un punto
situado en la parte media de la columna.

• Se suministra calor para generar vapor. La


fuente de calor puede ser cualquier fluido
adecuado. El vapor se introduce
nuevamente en la columna en la parte
inferior.

• El vapor se mueve hacia la parte superior de


la columna, y al salir por la parte superior, es
enfriado por un condensador. El líquido
condensado es retenido en un recipiente.
Parte de este líquido es reciclado a la parte
superior de la columna, y parte se saca fuera
del sistema (Destilado).
Diagrama P&ID
1. Entrada de fluido

Instrumentos
• FT 3-3: Transmisor de
flujo montado en campo.
• FC 3-3: Controlador de
flujo accesible al
operador.
2. Entrada de vapor al intercambiador de
calor
Instrumentos
• FT 3-4: Transmisor de
flujo montado en
campo.
• FC 3-4: Controlador de
flujo accesible al
operador.
3. Control de presión
Instrumentos
• PT 3-1: Transmisor
de presión montado
en campo.
• PC 3-1: Controlador
de presión accesible
al operador.
4. Control de flujo de salida y nivel de
columna de destilación
Instrumentos
• LT 3-2: Transmisor de nivel
montado en campo.
• LC 3-2: Controlador de
nivel accesible al operador.
• FT 3-5: Transmisor de flujo
montado en campo.
• FC 3-5: Controlador de
flujo accesible al operador,
Con Setpoint remoto.
5. Control de temperatura
Instrumentos
• TT 3-2: Transmisor de
temperatura montado en campo.
• TC 3-2: Controlador de
temperatura accesible al
operador.
• FT 3-2: Transmisor de flujo
montado en campo.
• FC 3-2: Controlador de flujo
accesible al operador, con
Setpoint remoto.
6. Control de flujo de reinyección y nivel de
tanque receptor de destilación
Instrumentos
• FT 3-1: Transmisor de flujo
montado en campo.
• FC 3-1: Controlador de
flujo accesible al operador,
con Setpoint remoto.
• LT 3-1: Transmisor de nivel
montado en campo.
• LC 3-1: Controlador de
nivel accesible al operador.

También podría gustarte