Transmisiones de Rango
Pesado Eaton Fuller
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved.
Tabla de contenido
• Vista general
• Componente e identificación de parte
• Teoría de operación de componente
• Teoría de operación del sistema
• Solución de problemas y diagnóstico
• Mantenimiento
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 2
Vista General
• Introducción
• Diseño del engranaje
• Principios de cambio
• identificación
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 3
Aplicaciones
Desempeño de las
transmisiones utilizadas
en:
• Línea de arrastre
• Vocacional (Minería,
Forestación)
• Arrastre pesado
Funciones de la
transmisión:
• Transferir fuerza del
motor a las ruedas
traseras
• Provee una fácil
selección de engranaje
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 4
Características y beneficios
Las características incluyen:
• Razones de pasos uniformes
• Sección auxiliar Multi-velocidad
• Diseño de concepto de baja- Repartidor de velocidades
Sistema de interno de lubricación a presión
Inercia
• Diseño de engrane helicoidal
en la sección auxiliar
•Sistema optimizado de
lubricación
Engrane helicoidal
Componentes de baja
inercia
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 5
ROADRANGER
Término Patentado y utilizado por Eaton Fuller desde 1950, el cual indica la integración de 2
transmisiones separadas o independientes en un solo ensamble.
Evolución de Eaton Fuller
1935-1949 1950-1963 1963-1981
Contraflecha Sencilla Doble Contraflecha
Caja Principal Caja Auxiliar Integración de ambos ensambles Nivel de diseño 5
4 ó 5 Velocidades 2 ó 3 Velocidades incorporando un sistema neumático
1982 a la Fecha
1982 - Nivel de Diseño 6 = Diente fino o multi-contacto
1990 - Nivel de Diseño 7 = Engranes Helicoidales en Sección Aux.
1998 - Nivel de Diseño 9 = Flecha de salida con estriado fino,
sistema neumático mejorado y tapa trasera rediseñada.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 6
Serie de engranajes
Diseño de los engranes de la transmisión
Engrane toma de fuerza (power take off)
Dos dientes comparten la
carga
Diente fino
(Espuela recta)
Un diente lleva la carga
Diente grande
(espuela
recta)
Los dientes
están en ángulo
de la línea
central
Tres dientes
comparten la carga.
Espuela helicoidal Espuela helicoidal
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 7
Capacidad de torque
Entendiendo la capacidad de torque de la transmisión
La capacidad del torque depende de diferentes factores - tipo de engrane, tamaño de
engrane, tamaño de la flecha, medidas y estilos de baleros.
Abajo hay ejemplos de cómo definir la capacidad de torque de una transmisión.
FO-6406A = 600 lbs. ft. cap.
FO-8406A = 800 lbs. ft. cap.
RTLO-20918B = 2050 lbs. ft. cap.
RTLO-14913A = 1450 lbs. ft. cap.
RTLO-16918B = 1650 lbs. ft. cap.
Nota: Cuando se cambie el torque en una maquina, es necesario que el nuevo torque de la
maquina no exceda la capacidad de ensamble de torque de la transmisión y el embrague
maestro.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 8
Capacidad de torque
Capacidad mas alta de torque:
• Baleros Grandes
• Calidad de aleación del
acero
• Procesos del maquinado
Engrane de la velocidad
principal
Embrague deslizante
Engrane de contra flecha
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 9
Diseño de contraflecha doble
Beneficios:
• Fuerza de entrada
repartida equitativamente
• Diseño compacto
•Reduce lo largo de la
Flecha de transmisión
entrada
Dos Two
dientes comparten
Teeth Share la carga
Load
Dos
Twodientes comparten
Teeth Share Loadla carga
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 10
Concepto de baja inercia
Diseñado para aumentar la velocidad de cambios ascendentes compuestos
Cilindro de rango
Botón repartidor
Botón de rango Estos dos engranes tienen
diferentes valores de inercia
El engrane auxiliar no esta
alineado con la contra flecha
Cambios repartidos rápidos entre
dos engranes usando un embrague
repartidor decrementa la diferencia
de inercia
Cilindro Multiplicador
Cilindro repartidor de señal de aire
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 11
Vista general del sistema de aire
Válvula Roadranger
Líneas de aire
Cilindro de rango
Regulador de filtro de aire
Válvula esclava
Cilindro repartidor
Manguera de aire
Vista general de componentes del sistema de aire
El sistema de aire permite tener dos secciones de la transmisión para funcionar
como una.
9
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 12
Etiqueta de número de serie
La etiqueta de
número de serie
contiene: Número de modelo
• Número del modelo
• Número de serie Número de serie
• código de toma de
fuerza
• Cuenta del material /
numero de cliente
• País de construcción
10
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 13
Nomenclatura
Como leer y entender la nomenclatura del número del modelo de la transmisión
B
Roadranger Juego de Relación
Contra flecha doble Número de velocidades hacia adelante
Baja inercia Nivel de diseño
Modelo con cambio directo sobre paso Esto X 100 =Relación de torque
Cubierta de cambio abierta hacia adelante Esto X 100 = relación de fuerza
Notas:
El juego de relación esta disponible en cualquiera A para 13 velocidades o B para 18 velocidades
El nivel de diseño a esta fecha será 6,7 o 9.
Nivel de diseño 6= Engrane Multi-malla a lo largo de la transmisión.
Nivel de diseño 7=Engrane Multi-malla enfrente de la caja y engrane helicoidal en la sección auxiliar
Nivel de diseño 9= Mejora el sistema de sellos de transmisión.
11
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 14
Componente e identificación de partes
• Componentes montados externamente
• Componentes montados internamente
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 15
Externo – Casco del embrague
Funciones del casco del embrague: 3. Soporte de montar
1. Sujeta la transmisión con el 4. Punto que se voltea para soltar el
motor ensamble del embrague maestro
2. Actúa como encapsulador 5. Provee acceso al ajustador del
embrague
Entrada superiores de la flecha transversal
Buje de flecha transversal
orificios para montar el aro dentado(12)
Alimentador de grasa
Entrada inferior de la flecha transversal
Nodos de montura
Cubierta de inspección de embrague
13
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 16
Externo – Campana
Un diseño especial para el casco del embrague
Acomoda el sistema de lubricación forzado
Anillo del lubricante de acero forzado
Hueco para anillo del lubricante forzado
(en el casco del embrague)
Flecha de entrada
Cubierta de enfrente del balero
Empaque de liga
Cubierta de inspección del embrague
14
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 17
Externo – Carcasa principal
Funciones del casco
Abertura PTO
principal:
• Aloja componentes
internos de la parte
delantera-media de la
Gancho J
transmisión.
• Estructura para
Superficie para la etiqueta de identificación
montar externamente Orificio para llenar abierto
Perno de alineación
Características externas del casco principal de la transmisión
15
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 18
Externo – Cubierta de baleros frontal
Galería de esparcidor de aceite
Ranura para montar el freno
del embrague
Superficie para parar el freno del embrague
Funciones:
• Mantiene en su lugar los baleros
de la flecha
• Lubricación de los baleros
Cubierta del balero frontal de la transmisión
• Se utiliza en el sistema de frenado
16
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 19
Externo – Tapa de Cambios
Funciones: •Previene cambio en fuerza de reversa
•Acoplar, desacoplar los engranes de •Prende las luces traseras
la transmisión •Activa interruptores neutrales
•Prevé que el conductor cambie dos
•engranes
Configuración de la tapa de cambios
Resaque
Sobresaliente
Diseño
Diseño hacia estándar
17
adelante
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 20
Torre de cambios (velocidades)
Funciones:
•Permite al conductor Bota de cambio
seleccionar la caja de
engranes ( velocidades)
Anillo retenedor
• Transfiere movimientos de
cambio de palanca a cambios
de bloques Base de la torre de cambio
•Sirve como ventiladero de la
Anillo O
transmisión
Altura de la torre:
Palanca de cambios
• Torre baja
• Torre media Perno de Pivote
• Torre alta
Anillo retenedor
Anillo retenedor
Identificación en la torre de cambios
18
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 21
Externo – tapa auxiliar
Salida de montura de la cubierta del balero
Salida del hueco del balero
Montura de la cubierta
de los baleros
Ubicación del cilindro
Range
Ubicación del cilindro repartidor
Hoyo empujador
Tapa auxiliar de la transmisión
19
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 22
Externo – Válvula esclava
Funciones:
• Distribuye la fuente de aire al cilindro
• Actúa como dispositivo y bloqueador . Un actuador es una parte que conecta a otra
con una barra
20
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 23
Externo – Válvula Roadranger
Código de color de válvulas
de control:
• selector gris = 18-velocidades
• selector rojo = 13-velocidades
Control de rango
Nota: No intercambie el tapón
del selector o convierta un
selector de 13-velocidades a
uno de 18-velocidades.
Control del repartidor
Mango de 13 velocidades
Mango de 18 velocidades
Configuración del
Mango de cambios
21
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 24
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 25
Externo – Regulador del filtro de aire
Regulador de filtro de aire: • En ensamble – Componentes individuales no
son reparables
•No hay un reemplazo para el secador de
aire del vehiculo •E regulador es no ajustable
Cabeza Puerto de prueba
Fuente de aire del vehiculo
Anillos O
Cubierta del cilindro
Range
Filtro de bronce
Cuerpo
Montaje del
regulador
Salida de la flecha
Montaje y ubicación del Filtro de aire/regulador
22
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 26
Externo – líneas y mangueras de aire
•Externamente montadas sobre la • líneas de control de aire 3-4 (líneas
transmisión externas de plásticos con un
diámetro de 5/32”)
• 4 mangueras de aire (manguera de
hule de 1/4” de diámetro)
Válvula Roadranger
Cilindro Range
Líneas de control de aire Filtro de aire/regulador
Cilindro repartidor
Válvula esclava
Mangueras de aire
Conexiones del sistema de aire de 13 y 18 velocidades
23
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 27
Interno- flechas internas
Suministro de flechas de entrada de la transmisión
Extremo piloto 14 ranuras
10 ranuras
Engrane
motriz
Engrane motriz
Rosca de regreso del aceite
24
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 28
Interno – Ensamble de la flecha principal
Funciones: • Acepta fuerza de entrada de la contraflecha
• Selecciona una variedad de • Provee fuerza de entrada a secciones auxiliares
Tamaños de engranes
Embragues deslizantes Engranes
Parte trasera
de atrás
Parte de adelante
Flecha principal
Reversa
Cuarta
Segunda Primera baja
Desempeño del montaje de la flecha principal 13 y 18 velocidades
25
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 29
Interno – Flecha principal
Propósito:
Transmite torque a través de la caja frontal, mediante embragues deslizantes, mientras se acopla
los engranes de la flecha principal en la sección auxiliar.
Ranuras para las arandelas de la flecha principal
Extremo piloto
Ranura del seguro
Ranuras
Flecha principal
26
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 30
Interno - Rondanas y Seguro
Configuración de las rondanas de la 2. Diseño no selectivo
flecha central:
3. Diseño combinado
1. Diseño selectivo
Espacio para el perno
de la flecha principal
Cara de la arandela de lubricación
Series 7
Acabado de
oxido
oxido
negro
negro
Acabado oxido negro Diseño no selectivo
Posiciones del
engrane de reversa
Diseño de
series 5/6
Acabado en acero
• Rondanas no quemadas son encontradas en el diseño de
transmisiones de nivel 9
27
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 31
Interno- Clutches resbaladizos
Características: •Reversa baja y primera y segunda: idéntica, corte
•Doble espacio entre la ranuras derecho en el corte de acoplo de los dientes
• Tercera y cuarta: Se estrecha de la parte de atrás,
Fuera de rango los dientes del embrague
1a/2da bajo/reversa
3ra/4ta embrague embrague
embrague Espacio para el perno de
Ranura estrecha
la flecha principal
Dientes derechos
Corte inclinado
Intercambiables
Ranura amplia
Características del embrague 28
resbaladizo en la flecha principal
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 32
Interno – Engranes de la flecha principal
Características: •Broche en la apertura del anillo en el
embrague en el engrane de reversa
• Engrane fino y áspero, diseño selectivo y
no selectivo
Parte central interna del
Diente interno del embrague
embrague
Diente externo del
engrane
Engrane de
reversa
Anillo agrietado
Sostenedores de las
rondanas de la flecha
principal
Engrane selectivo
Desempeño de los engranes de la flecha principal de la transmisión
29
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 33
Interno – Ensamble de la contra-flecha
• EL engrane incrementa en diámetro mas • 5 Engranes cerca del frente – Asegurados en la
flecha usando una interfase ajustada.
cerca del engrane frontal
• 2 engranes cerca de la parte de atrás – forjado con
• Consiste en engranes( Montados en una
la contra-flecha
flecha de acero) Marca del
tiempo ¨0¨
Parte trasera
Engranes ajustados removibles
Forjado con la contra
flecha
(no removible)
Engrane toma de fuerza
(power take off)
Frente
Desempeño del ensamble de la contra flecha de la transmisión
30
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 34
Internal – Engrane loco de reversa
Engrane de reversa alta
Engrane de contra flecha mas bajo
Cubierta del engrane
toma de fuerza
(power take off) Engrane de reversa bajo
Bomba de aceite
Sección de engranaje auxiliar
Engrane de reversa de la flecha principal
•Permite obtener el movimiento en reversa
• Se mantiene en posición por una flecha
Identificación del engrane de reversa
loca
• Cuando se instala, larga taza orientada
hacia adelante 31
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 35
Interno – Flecha de reversa
Progreso del diseño preliminar de desempeño de los ensambles de la reversa de la transmisión
Diseño antiguo
Balero
Tapón
Arandela Flecha
Arandela de estrella
Seguro en espiral
Cilindro interno del balero Arandela de estrella
Tuerca retenedora Arandela plana Balero
flecha
Arandela
Seguro en espiral
Cilindro interno del balero flecha
Arandela de estrella
Tornillo
Arandela plana
Balero
Arandela
Diseño actual
Seguro en espiral
Cilindro interno del balero
32
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 36
Interno - Baleros
Fricción en los baleros: Baleros anti-fricción:
• Reduce la fuerza de fricción de miembros • reduce el contacto de acoplamiento de áreas
al resbalar en la superficie a puntos
• Ejemplo – balero de flecha de entrada • Ejemplos – baleros bola y baleros de rodillo
Superficie interna
Rodillos
cono taza (Superficie externa)
Superficie externa
Balero de rodillo derecho
Jaula
Rodillos
Balero de rodillo gradualmente estrecho
Varios estilos de baleros usados en la transmisión
33
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 37
Interno - Empaques
Ubicación de los empaques: Material de los •Silicón
empaques:
• En la barra de cambio • Hule
• Acero
• Entre la sección auxiliar y el casco principal • Neopreno
• Papel
• Abajo de el protector de baleros • Teflón
• Corcho
Material de papel
Sello de silicón Aberturas retenedoras de los resortes
La evolución de los empaques de la tapa de cambios
34
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 38
Interno - Sellos
El propósito del sello en la transmisión es mantener el aceite lubricante adentro de la transmisión y
mantener afuera suciedad y otros contaminantes.
Sello de embarque Rodamiento de la flecha interna
Cubierta de baleros traseros Flecha de entrada
Sello localizado atrás del rotor de velocidad
Sellos en la transmisión
35
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 39
Interno – Divisor del Clutch
Caracteristicas del divisor del embrague:
• Tratado a calor embrague deslizante forjado en acero
• Dientes del embrague rebajado en superficie en la parte externa de la circunferencia
• Tiene una ranura maquinada entre los dientes del embrague
• Localizada en la sección auxiliar entre el engrane principal y el engrane repartidor
Ranuras internas de la flecha principal
Dientes externos del embrague
Sección auxiliar multi-velocidad del repartidor del embrague
36
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 40
Interno – Engrane reductor
Reductor auxiliar de engrane y rondanas retenedoras
Abajo
Cono interno de fricción del sincronizador
Diente del sincronizador de rango del embrague
Rondana retenedora escalonada
Rondana retenedora con ranuras
Diseño del engrane con diente helicoidal
38
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 41
Interno - Aux. Engrane principal
Identificación del engrane auxiliar principal
Engrane motriz principal auxiliar
Seguro
Atras
Dientes internos del embrague
Taza retenedora
Rondana retenedora
Flecha principal
39
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 42
Interno – Engrane repartidor
Diseño de engrane repartidor de 13 y 18 velocidades
Arriba
Corte helicoidal del diente en el engrane Engrane repartidor de 18 velocidades
Adelante
P S SP
Balero da rango
Engrane repartidor 13 velocidades pesado
Tornillo y retenedor
El engrane repartidor esta localizado directamente en frente del
sincronizador.
37
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 43
Interno – Contraflechas auxiliares
•Las contraflechas superior e
inferior son idénticas y pueden ser
intercambiadas como un patrón de
engrane no ha sido establecido.
Balero de rodillo al final
• Deben ser puestas a tiempo
durante la instalación
Juego de engranes reductores
Marca del tiempo debajo de la rondana
Costura soldada
Juego de engranes repartidores
Engrane de mando auxiliar
Identificación de la contra flecha auxiliar
40
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 44
Interno – Balero trasero principal
Componentes del balero trasero
principal: • Cono interno
•Taza • Cono externo
• Espaciador de balero
superficie
Balero de cono interno
Taza del balero
Orificio de lubricación
Espacio pre-cargado soporte
Balero de cono hacia afuera
Componentes de balero principal trasero
41
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 45
Tuerca del Yugo
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 46
Interno – Cilindro de Rango
Componentes del cilindro de rango
Tornillo con cabeza
Anillo O
Tapa del cilindro range
Barra del embrague Range
Anillo O
Empaque cubierta
Pistón
Empaque
Soporte del hueco del cilindro de rango
Tuerca aseguradora
Tornillo con cabeza
Bujes
Horquilla Range
La función principal del cilindro de rango es actuar como un pistón neumático que obedece las ordenes
de la válvula de control Roadranger y de actuar el sincronizador .
42
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 47
Interno – cilindro multiplicador
Componentes del cilindro multiplicador
Pistón
Cubierta del cilindro repartidor
Almohadillas
Empaque
Tuerca candado
Horquilla repartidora
Anillo O
Tapón
Válvula de carrete/insertar
cubierta
El propósito del cilindro repartidor es aceptar los comandos de aire
que vienen de la válvula Roadranger y actuar un divisor durante la
operación.
43
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 48
Interno – cilindro multiplicador
ANTES
NUEVO
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 49
Interno - Sincronizador
Componentes del sincronizador de la Transmisión Range
Disco del embrague
Taza del
embrague
Dientes del embrague
Orificio del resorte
Material de fricción
Anillo sincronizador de bajo rango
Perno bloqueadores
Resortes
Anillo sincronizador de rango alto
44
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 50
Interno – Flecha principal auxiliar
Características de la flecha principal auxiliar
Ranuras ásperas de engrane reductor
54 finas ranuras
Diseño de hélice 8-minutos
Anillo retenedor
Orificio de lubricación
Superficie de rodamiento
La función principal de la flecha principal auxiliar es proveer un lugar para el divisor de
engranaje, el engrane reductor, el ensamble del sincronizador, el sello de salida y el yugo para
montar o flotar y para transferir fuerza afuera de la transmisión.
45
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 51
Interno - Calzas
Varios tamaños de de calzas
Cara de la calza
Estampado con tinta
Las calzas son utilizadas para ajustar los espacios sobrados entre partes que deben
unirse. Las calzas están disponibles en juegos y vienen en una gran variedad de
espesores.
46
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 52
Interno – Sistema de lubricación
Sistema interno de lubricación de la transmisión
Anillo de lubricación forzado
Ajuste de latón 90 grados
Anillo de lubricación forzado
Conexión con la bomba
Línea de lubricación de
Engrane auxiliar principal engranes
Bomba de lubricación
Cubierta PTO
La función del sistema de lubricación es enfriar y lubricar
todos los componentes en movimiento de la transmisión.
47
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 53
Teoria de operación de los componentes
• Válvula esclava
• Cilindro Rango
• Cilindro Multiplicador
• Torre de cambios
• Cubierta de la barra de cambios
• Sincronizador
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 55
Vista general de válvula esclava
Modos de la válvula esclava:
Rango bajo – El aire es dirigido por una Rango alto – El aire es dirigido por una
válvula tipo carrete hacia el lado del rango válvula hacia el lado de rango alto del pistón
bajo del pistón. por medio de una válvula tipo carrete
Válvula de carrete
Alimentación
Aire piloto
Puerto de rango bajo Puerto de rango alto
50
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 56
Válvula esclava rango bajo
Operación rango bajo
Alimentación de aire hacia la Alimentación de aire Aire hacia el lado rango bajo
perilla de cambio del pistón
Roadranger
Señal de aire de la perilla de
cambio Roadranger
Lado hacia el rango alto
del escape
51
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 57
Válvula esclava rango alto
Operación rango alto
Alimentación de aire Aire hacia el lado alto de rango
Alimentación de aire hacia la del pistón
perilla de cambio Roadranger
No hay señal de aire de la perilla de
cambio Roadranger
52
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 58
Sistema de pre-selección válvula esclava
El sistema de seguro previene un cambio de rango cuando la caja frontal esta en cambio.
Bloqueador- no acoplado
53
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 59
Sistema de pre-selección válvula esclava
Bloqueador-acoplado
54
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 60
Cilindro Rango - Rango bajo
Señal de aire
Escape de aire
Área de trabajo en rojo
Con la palanca de control sobre la perilla de cambio abajo, el aire es alimentado
desde la válvula esclava hacia el cilindro range puerto bajo
55
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 61
Cilindro Rango – Alto rango
Escape de aire Señal de aire
Área de trabajo en rojo
Con la palanca de la válvula de control sobre el cambio arriba en la posición de rango alta, el aire
es proveída desde la válvula esclava hacia la cubierta del cilindro del puerto rango.
56
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 62
Splitter Cylinder - LO Split Spool
Área de trabajo en rojo
No hay señal de aire
59
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 65
Splitter Cylinder - HI Split Spool
Área de trabajo en rojo
Aire en la línea de señal
Escape de aire
60
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 66
Torre de cambios
Funcionalidad de la torre de cambios
• Permite al conductor seleccionar la posición de la caja de cambios frontal
• Provee una transferencia de movimiento desde la palanca de cambios hacia los
bloques de cambios
• Provee una ventilación para la transmisión de aire desde la atmósfera
Bajo
Medio
Alto
Como un dedo de cambio aumenta la longitud
engeneral el viaje de la palanca disminuye pero
el esfuerzo para poner la transmisión en cambio
aumenta
61
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 67
Cubierta de la barra de cambio
• Permite el acceso a las partes internas de la transmisión para servicio y reparación
• Lleva el movimiento de la palancas desde el conductor y administra los cambios de la transmisión.
Balines bloqueadores
62
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 68
Teoría de operación del sistema
• Sistema de aire de la transmisión
• Flujo de potencia
• Sistema de lubricación
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 70
Sistema de aire de la transmisión
El desempeño del sistema de aire El desempeño del sistema de aire en 13
velocidades en la transmisión tiene los
en 18 velocidades en la transmisión
siguientes tres estados de operación:
tiene los siguientes 4 estados de
• Rango bajo, divisor bajo
operación:
• Rango alto, divisor bajo
•Rango bajo, bajo divisor
•Rango alto, divisor alto
•Rango bajo, alto divisor
•Rango alto, bajo divisor
•Rango alto, alto divisor
65
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 71
Teoria de baja inercia
Vista general de sistema de baja inercia
•Diseñada para incrementar la
Velocidad compuesto de
Válvula de control Cambios ascendentes
Cilindro de rango
Botón repartidor
Botón de rango
Clutch repartidor
Cilindro repartidor
Señal de aire del cilindro repartidor
80
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 79
Teoria flotante de flecha principal
Tel diseño de la contra-flecha gemela con una flecha principal flotante
soporte
Libre flotante
Marcas de tiempo
81
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 80
Flujo de potencia - Básicos
• La sección frontal contiene 6 juegos de engrane (5 hacía adelante y uno en reversa) el cual
están cambiados con el engrane de la palanca de cambios.
• La sección auxiliar consiste en 3 juegos de engranes los cuales son acoplados neumaticamente
y desacoplados adentro y fuera del engrane.
Sección trasera
Sección frontal
Flecha de entrada
Flecha principal auxiliar
Flecha principal
Vista completa seccionada de la transmisión
82
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 82
Flujo de potencia - Básicos
Relación del engranaje y el casco principal
• El eje conecta con el clutch
maestro
Contra flecha superior
• El eje interior transfiere ½ de
Fuerza al motor a cada contra-
Contra flecha inferior Flecha.
Flecha de entrada
Cubierta principal
Montaje interno de la cubierta principal
83
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 83
Flujo de potencia - Básicos
Engranaje adicional es agregado al casco principal
Montaje de la flecha principal
adentro
Componentes + cubierta principal
Flecha principal interactúa entre
el montaje de contra flecha y trae
Torque de regreso al centro de la
transmisión
84
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 84
Flujo de potencia - Básicos
Sección frontal flujo de potencia
Embrague deslizante
acoplado con engranes
Hacia la flecha principal
A la sección
auxiliar
Entrada torque del motor
desde el embrague maestro
85
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 85
Flujo de potencia - Básicos
Sección auxiliar de flujo de potencia rango bajo
Sincronizador en rango bajo acopla
Engrane de mando auxiliar engrane de reducción
Flecha principal
auxiliar
Desde la cubierta
principal
de engrane
Embrague repartidor acoplado en posición hacia adelante
86
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 86
Flujo de potencia - Básicos
Sección auxiliar de rango de flujo alto
Sincronizador en rango alto acopla
engrane repartidor
Flecha principal
auxiliar
Desde la cubierta
principal
de engrane
Embrague repartidor acoplado en posición hacia adelante
87
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 87
Potencia de flujo - 13 velocidades – -
Engrane bajo
• La palanca de cambio esta en baja y mueve el embriague de cambio reversa/bajo sobre
el casco de la barra de cambio.
• El embriague de reversa/bajo acopla el embrague resbaladizo correspondiente
reversa/bajo y así embona en el engrane bajo del embrague (Posición hacía atrás de
embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
88
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 88
Potencia de flujo - 13 velocidades – 1er
engrane
• La palanca de cambio esta en el primer engrane y mueve el primero y segundo
embrague de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
•El primer y segundo embrague de cambio, acopla el primer y segundo embrague
resbaladizo correspondiente y así embona el embrague en el primer engrane
(Posición hacía atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
89 baleros
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 89
Potencia de flujo - 13 velocidades – -
2do
• La palanca de cambio esta en el segundo engrane y mueve el primer y segundo embrague
sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embrague de cambio acopla el embrague resbaladizo correspondiente y así
embona el la posición del segundo engrane del cluth (Posición hacia adelante del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
90
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 90
Potencia de flujo - 13 velocidades – -
3er engrane
• La palanca de velocidades esta en el tercer engrane y mueve el tercer y cuarto (D/OD) embrague
de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El tercer y cuarto embrague acopla el embrague resbaladizo correspondiente y así embona en el tercer
engrane del embrague (Posición hacia adelante del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
91
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 91
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 4ª
engrane
• La palanca de cambio esta en el cuarto engrane y mueve el tercer y cuarto embrague de cambio
sobre el casco de la barra de cambio.
• El tercer y cuarto (D/OD) embrague de cambio acopla el tercer y cuarto (D/OD) embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el cuarto engrane o posición OD (Posición hacia
Atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
92
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 92
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 5ª
Baja
• La palanca de cambio esta en el quinto engrane y mueve el primer y segundo embrague de
cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El embrague de cambio de primera y segunda acopla el primer y segundo embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el primer engrane (Posición hacia atrás del clucth).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
93
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 93
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 5ª
Alta
• La palanca de cambio esta en el quinto engrane y mueve el primer y segundo embrague de cambio
sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embrague de cambio acopla el primer y segundo embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el primer engrane (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
baleros
Embragues deslizantes hacia adelante
94
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 94
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 6ª
Baja
• La palanca de cambio esta en el sexto engrane-bajo divisor y mueve el primer y segundo
embrague de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embrague de cambio acopla el primer y segundo embrague deslizante
correspondiente y así embona el embrague en el segundo engrane (Posición hacía adelante
del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
95
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 95
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 6ª
Alta
• La palanca de cambio esta en el sexto engrane y mueve el primer y segundo embrague de
cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embrague de cambio acopla el primer y segundo embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el segundo engrane (Posición hacia adelante
del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
96
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 96
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 7ª
Baja
• La palanca de cambio esta en el séptimo engrane-bajo divisor y mueve el tercer y cuarto
(D/OD )embrague de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
•El tercer y cuarto embrague de cambio (D/OD) acopla el tercer y cuarto embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el tercer engrane (Posición hacia adelante del embrague
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
97
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 97
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 7ª
Alta
• La palanca de cambio esta en el séptimo engrane-alto divisor mueve el tercer y cuarto embrague
de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
•El tercer y cuarto (D/OD) embregue de cambio acopla el tercer y cuarto (D/DO) embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el tercer engrane (Posición hacia adelante del clucth ).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
98
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 98
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 8ª
Baja
• La palanca de cambio esta en el octavo engrane-bajo divisor y mueve el tercer y cuarto (D/OD)
embrague de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El tercer y cuarto (D/OD) embrague de cambio acopla el tercer y cuarto (D/OD) embrague resbaladizo
•Y así embona el clucth en el cuarto engrane (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
99
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 99
Potencia de flujo - 13 velocidades – - 8ª
Alta
• La palanca de cambios esta en el octavo engrane-alta divisor mueve el tercer y cuarto engrane
(D/OD) sobre el casco de la barra de cambio.
• El tercer y cuarto (D/OD) embrague de cambio acopla el tercero y cuarto clucth resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el cuarto engrane ( posición hacia atrás del clucth).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
100
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 100
Flujo de potencia - 13 velocidades –
Reversa Baja
• La barra de cambio esta en el engrane en reversa y mueve el embriague de cambio Reversa/baja
sobre el casco de la barra.
• El embriague de cambio reversa/baja acopla el embrague resbaladizo bajo/reversa y así embona el
embrague en la posición de engrane en reversa (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
baleros
Embragues deslizantes hacia adelante
101
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 101
Flujo de potencia - 13 velocidades –
Reversa alta
• La palanca de velocidades esta en el divisor alta-baja y mueve el embriague de cambio reversa/bajo
sobre el casco de la barra de cambio.
• El embriague de cambio reversa/bajo acopla el embrague resbaladizo bajo/reversa y así embona el
engrane en reversa (Posición hacia atrás del cluth).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
102
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 102
Flujo de potencia de 18 velocidades –
Baja-Baja
La palanca de velocidades esta en engrane Low y mueve el embriague de cambio
reversa/bajo sobre el casco de la barra de cambio.
El embriague de cambio reversa /bajo acopla el clutch resbaladizo bajo/reversa correspondiente y
así embona el engrane bajo del clutch (Posición hacia atrás del clutch).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
103
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 103
Flujo de potencia de 18 velocidades –
Baja-Alta
• La palanca de velocidades esta en engrane bajo y mueve el embriague de cambio reversa_/baja
sobre el casco de la barra de cambios.
• El embriague de cambio reversa/baja acopla el embrague resbaladizo reversa/bajo y así el embrague
embona en el engrane bajo de la transmisión (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
104
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 104
Flujo de potencia de 18 velocidades –
1ª Baja
• La palanca de cambio esta en el primer engrane y mueve el primer y segundo embrague
de cambio sobre el casco de la barra de cambio.
El primer y segundo embrague acopla el primer y segundo embrague resbaladizo
correspondiente y así embona en el primer engrane del embrague (Posición hacia atrás del
embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia
atrás No fluye torque
105
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 105
Flujo de potencia de 18 velocidades –
1ª Alta
• La palanca de cambio esta en el primer engrane y mueve el primer y segundo embrague de cambio
sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embrague acopla el primer y segundo embrague resbaladizo correspondiente y as
Embona en el primer engrane del embrague (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia
No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
106
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 106
Flujo de potencia de 18 velocidades –
2ª Baja
• La palanca de cambios esta en el segundo engrane y mueve el primero y segundo embriague de
cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embriague de cambio embona el primero y segundo embrague resbaladizo y así
embona el embrague en el segundo engrane (Posición hacía adelante del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
107
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 107
Flujo de potencia de 18 velocidades –
2ª Alta
• La palanca de cambios esta en el segundo engrane y mueve el primero y segundo embriague de
cambio sobre el casco de la barra de cambio.
• El primer y segundo embriague de cambio embona el primero y segundo embrague resbaladizo y así
embona el embrague en el segundo engrane (Posición hacía adelante del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
108
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 108
Flujo de potencia de 18 velocidades –
3ª Baja
• La Palanca de cambios esta en el cuarto engrane y mueve el tercero y cuarto (D/OD) embriague
de cambio sobre el casco de la barra de cambios .
• El tercero y cuarto embrague de cambios acopla el tercero y cuarto (D/OD) embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el cuarto engrane del embrague la posición OD (posición hacía atrás
del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
111
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 109
Flujo de potencia de 18 velocidades –
3ª Alta
• La Palanca de cambios esta en el cuarto engrane y mueve el tercero y cuarto (D/OD) embriague
de cambio sobre el casco de la barra de cambios .
• El tercero y cuarto embrague de cambios acopla el tercero y cuarto (D/OD) embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el cuarto engrane del embrague la posición OD (posición hacía atrás
del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
112
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 110
Flujo de potencia de 18 velocidades –
4ª Baja
• La palanca de cambios esta en el tercer y cuarto engrane y mueve el tercer y cuarto embrague
cambios sobre el casco dela barra de cambios.
• El tercer y cuarto embriague de cambio (D/OD) acopla el tercer y cuarto (D/OD) embrague
resbaladizo y así el embrague embona en el tercer engrane (Posición hacía adelante del
embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia No fluye torque
Camino de torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
109
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 111
Flujo de potencia de 18 velocidades –
4ª Alta
• La palanca de cambios esta en el tercer y cuarto engrane y mueve el tercer y cuarto embrague
cambios sobre el casco dela barra de cambios.
• El tercer y cuarto embriague de cambio (D/OD) acopla el tercer y cuarto (D/OD) embrague resbaladizo
y así el embrague embona en el tercer engrane (Posición hacía adelante del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
110
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 112
Flujo de potencia de 18 velocidades –
5ª Baja
• La palanca de velocidades esta en el quinto engrane y mueve el embrague de cambio de
primera y segunda sobre el casco de la barra de cambio.
• El embrague de cambio de primera y segunda acopla el embrague resbaladizo
correspondiente y así embona el embrague en el primer engrane (Posición hacia atrás del
embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
113
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 113
Flujo de potencia de 18 velocidades –
5ª Alta
• La palanca de cambios esta en el quinto engrane el cual mueve el embriague de 1ª y segunda
sobre el casco de la barra de cambios.
• El embriague de primera y segunda acopla el embrague resbaladizo correspondiente al embrague
resbaladizo de primera y segunda y así acopla el engrane de primera del embrague
(posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
114
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 114
Flujo de potencia de 18 velocidades –
6ª Baja
• La palanca de cambios esta en el sexto engrane bajo divisor mueve el embriague de
primera y segunda sobre el casco de la barra de cambio.
• El embriague de primera y segunda acopla el embrague resbaladizo de primera y segunda
y así embona el engrane de segunda del embrague (Posición hacia a delante del cluth).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
115
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 115
Flujo de potencia de 18 velocidades –
6ª Alta
• La palanca de cambio esta en el sexto engrane divisor alto, el cual mueve el embriague de
de primera y segunda sobre el casco de la barra de cambios.
• El embriague de primera y segunda acopla el cluth resbaladizo correspondiente de primera y
segunda y así embona el embrague en el segundo engrane (Posición hacía adelante).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
116
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 116
Flujo de potencia de 18 velocidades –
7ª Baja
• La palanca de velocidades esta en el séptimo engranes el cual mueve el embriague de cambio
de tercera y cuarta (D/OD) sobre el casco de la barra de cambio.
• El embriague de tercera y cuarta (D/OD) acopla el embrague resbaladizo correspondiente de
tercera y cuarta (D/OD) así este se acopla el embrague al tercer engrane (Posición hacia adelante
del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
117
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 117
Flujo de potencia de 18 velocidades –
7ª Alta
• La palanca de velocidades esta en el séptimo engranes el cual mueve el embriague de cambio
de tercera y cuarta (D/OD) sobre el casco de la barra de cambio.
• El embriague de tercera y cuarta (D/OD) acopla el embrague resbaladizo correspondiente de
tercera y cuarta (D/OD) así este se acopla el embrague al tercer engrane (Posición hacia adelante
del embrague).
Leyenda
Camino de torque Embragues deslizantes hacia No fluye torque
atrás
118
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 118
Flujo de potencia de 18 velocidades –
8ª baja
• La palanca de cambios esta en octava la cual mueve el embriague tercero y cuarto (D/OD)
sobre el casco de la barra.
• El embriague de cambio tercero y cuarto (D/OD) acopla el embrague resbaladizo correspondiente de
tercera y cuarta (D/OD) y así este embona con el en engrane el cuarto engrane
(Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
baleros
Embragues deslizantes hacia adelante
119
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 119
Flujo de potencia de 18 velocidades –
8ª alta
• La palanca de cambios esta en el octavo engrane la cual mueve el tercero y la cuarto embriague
(D/OD) sobre el casco de la barra de cambio.
• El tercero y cuarto embrague de cambio (D/OD) corresponde a la tercera y cuarta (D/OD) embrague
resbaladizo y así embona en el embrague de cuarto engrane (Posición tercera del embrague ).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia No fluye torque
Camino de torque
atrás
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
120
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 120
Flujo de potencia de 18 velocidades
reversa de 1
• La palanca de cambios esta en el engrane de reversa y mueve el embrague de reversa/ sobre el
casco de la barra de cambios.
• El embriague de reversa/baja acopla el embrague resbaladizo correspondiente y así embona el engrane
de reversa (Posición hacia atrás del cluth)
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
121
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 121
Flujo de potencia de 18 velocidades
reversa de 2
• La palanca de cambios esta en el engrane de reversa el cual mueve el embriague de
cambio bajo /reversa sobre el casco de la barra de cambios.
• El embriague de reversa/ baja acopla el correspondiente embrague resbaladizo de reversa
/baja y así embona el engrane del embrague de reversa (Posición hacia atrás del embrague).
Leyenda
Embragues deslizantes hacia
Camino de torque atrás No fluye torque
Embragues deslizantes hacia adelante baleros
122
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 122
Sistema de lubricación
Lubricación general: Todos los modelos actuales tienen una bomba integral de aceite estándar
dibuja una lubricación desde un tubo que recoge, localizado en la parte frontal baja derecha del
Casco principal .
Lubricación secundaria:
Lubricación HALO
Enfriadores de aceite
• Aceite a aire estilo de
enfriador
• Aceite a agua estilo de
enfriador
125
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 125
Revisión del Nivel del Aceite
Llenado correcto Llenado incorrecto
Tapón para
llenar
Nivel correcto de aceite Nivel incorrecto de aceite
El nivel esta abajo una pulgada
del tapón
Ubicación del tapón para llenar de aceite Etiqueta de información ubicada en el tapón para llenar en la transmisión
145
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 126
Nivel Correcto de Aceite
Siempre revisar en un terreno plano
Nivel Incorrecto Nivel Correcto
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 127
Especificaciones del Lubricante (Aceite)
Beneficios del Lubricante Roadranger:
• Protege baleros y sincronizadores
• Reduce el desgaste del componente
• Aumenta la vida de la Transmisión y del Aceite
• Menos fricción en la Transmisión = Economía en
el Combustible
Aceite Roadrenger para eje motriz Tipos y cantidades de aceites Roadranger disponibles
143
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 128
Mantenimiento Preventivo
Tipos de Lubricación
- Eaton Roadranger CD-50
- Lubricar Cambio de Intervalos
(Sintético) cada 400,000 kilometros
- Nunca mezclen Lubricantes
Sintéticos y minerales
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 129
Temperaturas de Operación
• La transmisión no debe operar continuamente arriba de 250oF (120oC)
• La operación Intermitente a temperaturas de 300oF (149oC) no dañará la
transmisión
• Operar arriba de 250oF (120oC) incrementa el grado de oxidación del
aceite y acorta la vida efectiva, tanto del aceite como de la transmisión.
• Nunca Operar una transmisión Eaton arriba de 356oF (180oC)
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 130
Condiciones que pueden causar
Sobrecalentamiento.
Causas:
•Operación constante a bajas velocidades
• Altas temperaturas en el ambiente
• Flujo de aire restringido (aire alrededor de la
transmisión)
•El sistema de escape no debe estar demasiado cerca del
enfriador o de la transmisión (Mínimo 4’’entre transmisión
y escape)
• Uso inadecuado de la potencia del motor contra las
velocidades de la transmisión
•Mantener un cambio inadecuado al demandado por las
condiciones de carga y camino
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 131
Literatura
Manual de Servicio RTLO-713/718 TRSM-0670
Libro Ilustrado de Partes RTLO-16718 TRIP-0875
Manual de Operación 18 Velocidades TRDR-0800-S
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 132
Análisis de Fallas
DESGASTE NATURAL IMPACTO
•Frosting o escarchado •Engranes con Fatiga
•Healing o asentado •Sincronizador y Deslizante
•Pitting o picado •Flecha de Mando
•Spalling o erocion •Pérdida de Dientes(apariencia
•Pitting Moderado y Destructivo rugosa)
CONTAMINACION SOBRECALENTAMIENTO
•Scoring
•Spalling •Spalling
•Scoring o escoreacion •Decoloración de Engranes
•Ablandamiento de Dientes
•Pérdida de Dientes(apariencia de
haberse fundido)
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 133
Frosting (Escarchado)
• Aspecto de un gris opaco que asemeja la apariencia de la escarcha,
se presenta como una banda ligeramente arriba de la base del diente.
• Esto se debe a la aparición de pequeñísimas marcas que se generan
en el proceso de asentamiento del diente y que tiende a desaparecer y
volverse una banda blanca y brillante.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 134
Pitting Inicial (Picado)
•El Pitting (Picado) inicial es causado por la erosión del lubricante en
situaciones de sobrecarga. El pitting al igual que el frosting es considerado
como desgaste natural del diente que ocurre en el proceso de
asentamiento, este proceso es mas crítico en situaciones de sobrecarga,
no causa ruido ni calentamiento. Sin embargo con el envejecimiento se
transformára en pitting moderado. (desgaste normal).
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 135
Healing (Asentado)
• Healing (Asentado) tomará la forma del área de contacto no importa cual sea,
en condiciones normales la zona de contacto tiende a desgastarse, la relación
de desgaste decrece hasta el punto en que el diente se pule por sí mismo
punto en el cual ya no se seguirá desgastando. Si no hasta que el diente
envejezca por muy alto kilometraje (desgaste normal).
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 136
Scoring (Escoriación)
Scoring (Escoriación) es causado por insuficiencia en la película de aceite
entre dientes, generando temperaturas extremadamente altas en la
superficie del diente. El resultado de esto es un proceso de
desprendimiento del metal en la superficie del diente
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 137
Spalling (Erosión)
Spalling (Erosión) es similar en apariencia que al pitting destructivo excepto
que los cráteres son mas grandes en diámetro y menos profundos.
El Spalling ocurre durante períodos cortos de tiempo, cuando el engrane es
expuesto a condiciones de extrema sobrecarga.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 138
Moderate Pitting (Picado Moderado)
•El Picado Moderado tiene aproximadamente el 50% de daño
en la superficie del diente, se concentra básicamente en la
banda de carga del diente. Esta falla es progresiva y terminará
en pitting destructivo, el cual sugerimos reemplazar si la
transmisión se encuentra en taller.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 139
Destructive Pitting (Destructivo)
El Picado en este engrane esta muy avanzado hacia un estado destructivo.
Los cráteres son considerablemente mas grandes y profundos que aquéllos en
el Picado moderado. Este engrane debe ser reemplazado, ya que podría fallar
por fatiga, ruidos y/o fracturas.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 140
Engranes Sobrecalentados
Características:
•Contacto metal a metal
•Decoloración por calor
•Ablandamiento del diente
da inicio a la falla por ruptura.
•Falta de aceite o aceite inadecuado o degradado.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 141
Lubricación
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 142
Engranes con Fatiga
Características:
Rompimiento progresivo
Anillos concéntricos crecientes
Inician al pie del diente
Esfuerzos de Operación por encima de los límites de
resistencia del metal.
Generalmente empieza por la superficie
El grado de crecimiento va afectando la apariencia.
Lo puede causar la sobre carga o Impacto
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 143
Sincronizador
Decoloración
Transferencia de Material friccionante al Cono
Falla de operación al no preseleccionar correctamente
el cambio de rango.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 145
Sincronizador de Rango Bajo
•Pernos quebrados del
anillo del
sincronizador.
• Vibración del tren motríz
• Altura inadecuada de las bolsas de aire
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 146
Análisis de Averías
Flecha principal
• Tipicamente
condición de
sobrecarga
•Torcedura gradual
por mala
operación,
arrancar el
vehículo en rango
alto
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 147
Deslizantes
•Dientes desgastados.
•Este deslizable tiene los dientes desgastados. Que causará ruido y
vibración.
•Las causas mas comunes es forzar con la palanca la entrada de
un cambio o no sincronizar adecuadamente las rpm del motor.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 149
Sección Aux. Se sale el cambio
Causas de defecto del
embrague:
Reutilizar si es menos que 0.060¨(1.5mm)
• Choque Remplazar si es grande que 0.060¨(1.5mm)
• Vibraciones en la barra cardan
• baja presión de aire
Inspección del embrague repartidor resbaladizo
130
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 150
Flecha de Mando
•La fractura por torsión en la flecha de entrada,
es causada por las cargas torsionales del motor
(típicamente encontradas en especificaciones de alta velocidad a
bajas RPM del motor.)
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 151
Daño por Remolque Inadecuado
Nota.-
•Daño a la Flecha Principal
•Sobrecalentamiento y
Decoloración
Fallas de arrastre por no desconectar cardanes o flechas laterales de
los ejes motrices, causa velocidad excesiva en la flecha principal, la
cual puede quemar todos sus componentes y causa decoloración por
calor extremo.
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 152
Daño Torsional
• Carga Torsional excediendo a la resistencia del metal
• Operación Inadecuada -Cambio demasiado alto
-Frenos amarrados
-Reverseando / Enganchando
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 153
Engrane brinca /resbala
Condiciones de resbale del cambio: Condiciones de brinco:
• Transmisión montada no en el centro del motor • Pesadas y largas palancas de cambio
al aro dentado piloto • Controles mecánicos con el embrague maestro
• Dientes de engrane en el embrague gastados montado en el marco
• Insuficiente presión en la bola retenedora
• Uso excesivo sobre la muesca
• Ajustes de acoplamientos incorrectos del control remoto
de cambios
Traqueteo
Lever Rattle
en la palanca
Resorte
retenedor
Carril
Shift
de cambio
Rail
129
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 157
Ruido
Causas de Ruido
Ruido de Golpeteo:
• Engrane
• Baleros
• Engrane quebrado
Balero de contra flecha
Engranaje interno principal
135
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 161
Vista General
Recordatorios de Mantenimiento en la • Investigue si usted ve algo inusual
Transmisión:
• Nunca mezcle Aceite Mineral Sintético
• Use Lubricantes Aprobados
• Revise Flechas, Sellos, Sistema Eléctrico y de
Aire durante la rutina de mantenimiento
142
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 172
Causas de Ruido en la Transmisión
•Crucetas desgastadas
•Abrazaderas “U” flojas
•Ruedas desbalanceadas
•Balero central desgastado
•Ruido de operación del motor
•Barras cardánicas desbalanceadas
•Columpios de muelles desgastados
•Angulos de trabajo en yugos desiguales
•Tambores de frenos distorsionados y/o desbalanceados
•Motor desafinado produciendo golpeteo en bajas RPM
•Corona y piñón desgastados o picados, falla del balero en diferencial
•Discos del clutch en los cuales los resortes o hules de amortiguación han
sido eliminados por ruptura o uso normal
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 173
Para México:
Call Center; 01800 386 4242 ó 0181 83 321515
servicio@[Link]
Para Estados Unidos
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 174
Elaborado Por el Departamento de
Capacitación Eaton Truck
Components S. de R.L. de C.V.
Alejandro Diaz Calzada
Coordinador de Capacitación
alejandroddiaz@[Link]
Blvd. José Lopéz Portillo # 333 Bodega #339
Col. Valle del Canadá Escobedo N.L. México
Tel. 01 81 8332 15 15
Cel. 045 81 82 54 67 42 Fax.01 81 8376 47 21
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 175
© 2012 Eaton Corporation. All rights reserved. 176