0% encontró este documento útil (0 votos)
115 vistas17 páginas

Componentes Lingüísticos y Usos

Este documento describe varios componentes lingüísticos como la fonética, fonología, lexicología, semántica, semiótica y dialectología. Explica que la fonética estudia la producción y percepción de sonidos, mientras que la fonología se enfoca en los fonemas. También define la lexicología, semántica, semiótica y dialectología y proporciona ejemplos de cada una. Por último, explica el ruido semántico y cómo los significados de palabras pueden variar entre idiomas y regiones.

Cargado por

ana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
115 vistas17 páginas

Componentes Lingüísticos y Usos

Este documento describe varios componentes lingüísticos como la fonética, fonología, lexicología, semántica, semiótica y dialectología. Explica que la fonética estudia la producción y percepción de sonidos, mientras que la fonología se enfoca en los fonemas. También define la lexicología, semántica, semiótica y dialectología y proporciona ejemplos de cada una. Por último, explica el ruido semántico y cómo los significados de palabras pueden variar entre idiomas y regiones.

Cargado por

ana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

COMPONENTES Y

USOS
GRAMATICALES
Ana Laura Cruz Vicente
Juan José Santillana Mendoza
Componentes
lingüísticos
Fonética
La Fonética es la rama de la lingüística que estudia la 
producción, naturaleza física y percepción de los sonidos de 
una lengua. Sus principales ramas son: fonética 
experimental, fonética articulatoria, fonemática o fonética 
acústica.
Fonetica

Dimensión articulatoria (Fonética articulatoria): se


ocupa de estudiar el funcionamiento del aparato
fonador en la producción de sonidos.

 Dimensión acústica (Fonética acústica): estudia la


forma en que se
Propagan los sonidos en el aire.

 Dimensión auditiva (Fonética auditiva): analiza la


manera en la que se perciben los sonidos a través del
Fonología

Es necesario sistematizar todos los sonidos de la lengua, diferenciando


aquellos que son pertinentes (y que sirven para diferenciar significados) de
aquellos que no son Pertinentes (y que, por lo tanto, no diferencian
significados).
Fijémonos en el ejemplo:

 El hecho de que yo pronuncie la palabra “moto” con [ͻ] (semiabierta) o


con [o] (semicerrada) no cambia la palabra (sigue significando lo mismo).
Por lo tanto, en castellano ambos sonidos no son más que realizaciones en
el habla (alófonos) de un único fonema que es el
Fonema /o/.

 Por el contrario, si cambio la primera [o] por [e] se produce un fonemas


en el significado de la palabra. Concluyo de esto que en castellano /o/ Y /e/
son dos fonemas.
La Fonología estudia los aspectos mentales o abstractos
de los sonidos en la lengua. Una lengua consta de
muchos sonidos diferentes, pero solo algunos de ellos se
incluyen en el nivel de los fonemas.

Su objeto de estudio es el fonema, que es la unidad


lingüística mínima que solo posee significante, y no
significado.

La Fonología también se encarga de estudiar elementos


suprasegmentales como la entonación o el acento.
LEXICOLOGÍA

Es la ciencia que estudia el léxico de una lengua, es


decir, el conjunto de palabras de una lengua, su
estructura, a partir de su forma (de su significante) y
las transformaciones que en ella va sufriendo. Toda
lengua posee un tesoro de términos léxicos, recogidos
hoy en el Diccionario de la Lengua, a disposición de
todos los individuos hablantes de una comunidad
lingüística. Su unidad mínima es el lexema.
ELEMENTOS LINGÜÍSTICOS
Semántica
Hace referencia a los aspectos del significado, sentido o
interpretación de los distintos signos lingüísticos como
símbolos, palabras, expresiones o representaciones
formales. 

Se puede decir, pues, que una familia semántica es un


conjunto de palabras que comparten un sema común. Por lo
general esto ocurre entre palabras que comparten su
categoría gramatical (tipo de palabra), por ejemplo:

Árbol: arbusto, hojas, raíces, flores, frutos, madera, ramas…


Libro: hojas, tapa, biblioteca, librería, lectura, literatura…
Deporte: atletismo, tenis, béisbol, fútbol, básquetbol…
COMPONENTES
Comúnmente, la semántica comprende dos componentes o
formas de asignar el significado, que son:

•Denotación. El significado “estándar” de las palabras, el que


registran los diccionarios y constituye su sentido “oficial”, más
evidente, más referencial.

•Connotación. Aquellos sentidos secundarios que se atribuyen a


un término y que no tienen que ver directamente con el referente
enunciado, sino con ciertas características atribuidas a él por
determinada cultura.
Algunos ejemplos de connotación y denotación de
significados son:

• Ese automóvil está pintado de negro (denotación: el color)


• Las intenciones de ese hombre parecen ser negras
(connotación: malvadas, turbias, secretas)

• Le hicieron una operación a corazón abierto (denotación:


el órgano)
• Me dijo que su novia le había roto el corazón (connotación:
sentimientos)

• El avión está volando sobre Edimburgo (denotación: la


acción real)
• Volaré al supermercado a ver si llego antes de que cierre
(connotación: ir rápido)
Semiótica
Sugiere la ciencia que encargada de estudiar
sistemas de signos que permiten la
comunicación entre individuos, así como sus
modos de producción, funcionamiento y
recepción.     

PELIGRO
RAMAS DE LA SEMIÓTICA
La semiótica se encuentra dividida en diversas clases:

*La semántica que es la encargada de estudiar qué relaciones existen


entre significantes y significados; es decir el significado de las palabras, de
los enunciados y de las oraciones.

*La onomasiología que se encarga de nombrar a los objetos y


establecer las diferentes denominaciones para una misma cosa.

*La semasiología, al contrario, estudia la relación que existe entre un


objeto y su nombre. En el caso del diálogo, parte del receptor al emisor para
el estudio del mismo.

*La pragmática es la encargada de estudiar las relaciones entre


significantes y usuarios; es decir de qué forma emplean los seres humanos
los diferentes signos a la hora de comunicarse.
Ejemplos

No Zona No se Discapacita
fumar escolar permiten dos
mascotas

Salida de No No se pueden
Guardar silencio
emergenci estacionarse ingerir
a alimentos
Dialectología:
La dialectología corresponde a una rama de la lingüística que se encarga de,
como su nombre lo indica, estudiar el dialecto humano. En consecuencia, busca
describir aquellas variaciones fonéticas y morfológicas que sufre una lengua en
una región o un tiempo determinado.

Por lo tanto la dialectología basa sus estudios en buscar e investigar los factores
que dan origen a estos cambios, entre los principales se encuentran:

Factores sociales: Corresponde a aquellas alteraciones que se deben por la


división y estratificación de las clases sociales, resguardando sistemáticamente
rasgos de la lengua propios del grupo social al cual el individuo formará parte.

Factores históricos: Las lenguas son propensas al cambio, los elementos


lingüísticos surgen constantemente y son incorporados a una lengua en concreto,
o por el contrario entran en desuso, siendo descartadas propiamente en el
lenguaje moderno.
Factores estéticos: Característicos de un modo de comunicación
informal, existen factores estéticos que influyen directamente en la
expresión de ciertas comunidades, siendo esta uno de los factores más
notables en los tiempos modernos.

Factores geográficos: Corresponde al grupo de alteraciones más


comunes en la dialectología, se basa de todos aquellos cambios que
solo son notables en una determinada localidad o región, de modo que
su origen guarda relación con las interacciones sociales y geográficas
de determinadas comunidades, recibiendo así mismo el nombre de geo
lecto.
EJEMPLOS
Aquí se dan una serie de ejemplos de dialectos que derivaron de
otras lenguas:
• Aragonés (español)
• Rioplatense (español)
• Andaluz (español)
• Extremeño (español)
• Piamontés (italiano)
• Murciano (español)
• Fukianés (chino)
• Limeño (español)
• Taiwanés (chino)
• Mandarín (chino)
• Toscano (italiano)
EL RUIDO SEMÁNTICO
Es uno de los tipos de ruido en la comunicación en la que la
persona que habla utiliza un lenguaje complejo, técnico,
autóctono o gramatical y quien lo recibe no entiende dicho
mensaje.
Esto ocurre cuando quien emite el mensaje usa una palabra o
una frase cuyo significado no es conocido, o se utiliza de una
manera diferente de quien lo recibe.
EL RUIDO SEMÁNTICO EN LOS IDIOMAS Y LOS PAÍSES

Todos los idiomas están formados por sonidos que forman palabras,
y las palabras se pronuncian entonces en una estructura que se usa
de manera formal o informal dentro de la sociedad.

Debido a que estos sonidos progresaron de manera diferente de


cultura a cultura y de épocas a épocas, han sido usados al azar por
los habitantes de determinadas regiones para representar una cosa
o una idea.

Cuanto más abstracta es la representación simbólica, más


indefinido es el significado y mayor es la posibilidad de que el
hablante y el público puedan establecer un significado diferente a lo
abstracto.

Es común observar que en los países que hablan el mismo idioma,


una palabra puede tener varios significados dependiendo del país, e
incluso la zona dentro del mismo en el que se encuentre el

También podría gustarte