100% encontró este documento útil (1 voto)
340 vistas53 páginas

Identificación y Control de Riesgos Laborales

Este documento resume los principales puntos sobre la norma ISO 45001 para la gestión de seguridad y salud ocupacional en las organizaciones. Explica que ISO 45001 establece requisitos para controlar los riesgos laborales y mejorar el desempeño en este ámbito. También sigue el ciclo de mejora continua de planificar, hacer, verificar y actuar. El documento concluye que el plan de seguridad, salud y medio ambiente de un proyecto debe integrar la prevención de riesgos para proteger la salud de los trabajadores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
340 vistas53 páginas

Identificación y Control de Riesgos Laborales

Este documento resume los principales puntos sobre la norma ISO 45001 para la gestión de seguridad y salud ocupacional en las organizaciones. Explica que ISO 45001 establece requisitos para controlar los riesgos laborales y mejorar el desempeño en este ámbito. También sigue el ciclo de mejora continua de planificar, hacer, verificar y actuar. El documento concluye que el plan de seguridad, salud y medio ambiente de un proyecto debe integrar la prevención de riesgos para proteger la salud de los trabajadores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ing.

Felipe García bedoya

1
“Todas las empresas tienen que hacer de la
competitividad global una meta estratégica.
Ninguna empresa puede tener la esperanza de
sobrevivir, y ni hablar de ser exitosa, a menos que
esté a la altura de los estándares fijados por los
líderes de su campo, en cualquier lugar del
mundo”.
Peter F. Drucker

2
 Organismo responsable de regular un conjunto
de normas para la fabricación, comercio y
comunicación en todas las industrias y comercios
del mundo.
 Las siglas ISO representan a la Organización
Internacional para la Estandarización.
 Este término también se adjudica a las normas
fijadas por dicho organismo, para homogeneizar
las técnicas de producción en las empresas y
organizaciones internacionales.

3
 ISO 45001 ha sido diseñada para facilitar a las
organizaciones la puesta en marcha de un lugar seguro
de trabajo para sus empleados.

 ISO 45001 se basa en la misma estructura de alto nivel


que las normas de sistemas ISO 9001 e ISO 14001, que
harán que la estructura y las características comunes
sean familiares para las organizaciones que usan esas
normas.
 Se prevé la disminución de accidentes y enfermedades
laborales gracias a la aplicación de esta norma

 La norma ISO 45001 reemplazará a la norma OHSAS


18001, que ha sido ampliamente adoptada junto con
una serie de otras normas nacionales
 La nueva norma internacional para la Salud y Seguridad
Ocupacional va a aumentar la coherencia global para
hacer los lugares de trabajo más seguros y saludables
para todos. 4
5
 EL Sistema de Gestión para Seguridad y Salud Ocupacional
establece requisitos que permiten a una organización controlar
sus riesgos ocupacionales y mejorar su desempeño
 La norma ISO 45001 sigue el ciclo planear-hacer-revisar-actuar
(Plan-do-check-act), con un énfasis concurrente en la mejora
continua

6
El Plan de Seguridad,
Salud y Medio
Ambiente se diseña de
acuerdo a las
especificaciones de las
ISO 45001 bajo un
concepto integrado de
normas

7
1. Objetivos del Plan
2. Descripción del Sistema de Gestión de Seguridad
y Salud Ocupacional y Medio ambiente de la
empresa
3. Responsabilidades en la implementación y
ejecución del Plan.
4. Elementos del Plan
a) Identificación de requisitos legales y contractuales
relacionados con la seguridad, salud y medio ambiente en
el trabajo.
b) Análisis de riesgos, identificación de peligros, evaluación
de riesgos y acciones preventivas. Mapa de Riesgos
c) Control operacional (controles de ingeniería, disponibilidad
de información, señalización, uso de EPP, procedimientos
de control operativo, matriz de control operacional,
instructivos de trabajo, estándares de SSMA, Análisis de
Seguridad de Tarea – AST).

8
d) Procedimientos de trabajo para las actividades
de la obra con énfasis en las de alto riesgo.
Intenciones globales
e) Capacitación y sensibilización del personal
de obra: Programa de capacitación
f) Gestión de No conformidades: Programa de
inspecciones. Monitoreo y medición de
desempeño (indicadores, auditorias y
revisiones gerenciales).
g) Objetivos y metas de mejora en seguridad y
salud.
h) Plan de respuesta ante emergencias. Directorio
telefónico de emergencias (Cuerpo General de
Bomberos, Policía nacional, Defensa Civil,
Asistencia Médica como ambulancias, etc.).

9
5. Aseguramiento de la implementación del Plan.
a) El Plano o croquis de la planta deberá estar a escala 1:50
ó 1:100
I. Accesos y salidas.
II. - Recorrido de evacuación (Zona de paso, pasillos y
escaleras).
III. - Medios de extinción.
IV. - Uso o actividad principal de cada ambiente o zona.
V. - Locales de riesgo (salas de calderas, archivos,
almacenamiento, etc.)
b) El Plano o croquis del emplazamiento
I. Nombres de las calles próximas.
II. - Industrias y actividades colindantes.
III. - Hidrantes próximos (tomas de agua para bomberos).
IV. - Punto de concentración externos para los evacuados
(indicar rutas de salida desde cada zona o ambiente
hasta los puntos de concentración fuera del edificio o
en patios, tomar en consideración el riesgo derivado
de la propia emergencia y del tráfico de los
vehículos).
10
Elementos del Plan Documentos / Registros
Identificación de Peligros y Matriz de Identificación de
Procedimientos de IPER
Evaluación de Riesgos. Peligros (MIP)

- Norma Técnica de Edificación G050 Resolución Ministerial Nº 427 – 2001 –


PLANIFICACIÓN

MTC / 15.04.
- Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación R.S. Nº 021
Requisitos Legales – 83 – TR.
- Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, D.S. Nº
003 – 98 – SA.

Brindar salud y bienestar a los trabajadores y cumplir con la normativa


Objetivos y Metas nacional vigente.

Estructura y Responsabilidades Matriz de Responsabilidades


IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

Capacitación de puestos
Registro de capacitación
claves en obra
Capacitación, Sensibilización y
evaluación de competencias Sensibilización y
capacitación de los Programa de Capacitaciones
trabajadores
Matriz de Control
Operacional de seguridad
Procedimientos de Trabajo
Análisis de Trabajo Seguro
Control de las operaciones Estándares de Seguridad,
(ATS)
Salud y Medio Ambiente
Permisos de Trabajo
Listas de verificación
Plan de Emergencias Plan de Contingencias
Monitoreo y Medición del
Indicadores de desempeño
VERIFICACIÓN Y

desempeño
CORRECTIVA

No conformidades, incidentes,
ACCIÓN

Procedimiento de Control Reporte de Investigación de


accidentes y acciones
de No Conformidades No Conformidades
correctivas
Procedimientos de
Auditorias Informe de Auditoria
auditorias internas

Revisión General Acta del Comité


REVISIÓN POR LA
ALTA DIRECCIÓN

Revisión del Plan de PSSMA


11
 Integrar la prevención de riesgos laborales a los
procedimientos de construcción que se aplicarán
durante la ejecución de la obra con el fin de brindar
salud y bienestar a los trabajadores y cumplir con la
normativa nacional vigente.
 Ofrecer información para apoyar o fomentar la
prevención de riesgos en el sector de la
construcción y promover la difusión de información
para solucionar problemas comunes.
 Cada proyecto de construcción es diferente. Por
lo tanto, las prácticas laborales y las soluciones a
los problemas deben adecuarse a las circunstancias
específicas mediante una evaluación de los riesgos
presentes en cada proyecto de construcción.

12
 Durante la etapa de planeación se
asegure el compromiso de la alta
dirección
 Se define con la autorización de la alta
dirección, el programa de salud
ocupacional y seguridad de la empresa
 Se estable un marco mediante el cual
se puedan identificar peligros, la
evaluación de riesgos y la
implementación de las medidas de
control necesarias.
 Se identifica y comprenden las
obligaciones legales
 Se señalan los objetivos y un programa
de administración para llevar a cabo su
implementación.
13
 La estructura organizacional está
definida en el Organigrama de la
empresa.
 El ingeniero residente de la obra es
el encargado de implementar y
mantener el Plan de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente.
 La Alta Dirección
 El Ingeniero Residente
 Coordinador de obra
 Ingeniero de campo
 Capataces
 Administrador
 Jefe de almacén
 Prevencionista
 Proyectista

14
 La Alta Dirección:
 Es responsable de proveer los recursos
económicos necesarios, disponer de tiempo
para la implementación, capacitación, etc. con
el fin de implementar y mantener el Plan de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente que se
desarrolla en este trabajo.
 Tiene responsabilidad general del programa
de seguridad de la empresa y reafirma su
apoyo a las actividades dirigidas a la prevención
de accidentes.
 Establecer el plan de seguridad y salud de la
empresa y proveer supervisión al apoyo y
entrenamiento para implementar los
programas.

15
Ingeniero Ingeniero Jefe de
Capataces Administrador Prevencionista
Residente de campo almacén

Comité de Instala y
SSMA convoca
Informe
Valida Desarrolla
Semanal
Aprueba y
Análisis de dispone Desarrolla Desarrolla y
Riesgos (MIP) cumplimie y difunde difunde
nto
Aprueba y
Verifica
Procedimientos dispone
Difunde cumplimient
de Trabajo cumplimie
o
nto
ATS
Revisa y Desarrolla e
(Análisis de Revisa
Aprueba implementa
Trabajo Seguro)
Equipo de
Protección
Personal (EPP) y Abastece stock Solicita y
Sistema de mínimo proporciona
Protección
Colectiva (SPC)
Seguro
Verifica
Complementario
cumplimiento
de Trabajos de
Riesgo

16
ORGANIGRAMA TIPO

Residente
ASESOR Prevención de Riesgos PdR

SECRETARÍA ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

AUXILIAR OFICINA TÉCNICA EDIFICACIÓN

INGENIERO DE CAMPO

ARQUITECTURA ING. PRODUCCIÓN ING. COSTOS CONTROL DE CALIDAD LOGÍSTICA

MAESTRO DE OBRA ASISTENTE

CAPATAZ CAPATAZ CAPATAZ CAPATAZ

17
PROCEDIMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

1. OBJETIVO
 Identificar los peligros asociados a las actividades desarrolladas en la obra.
 Establecer los niveles de riesgo de los peligros encontrados para determinar si estos
han sido reducidos a niveles tolerables, cumpliendo con las obligaciones legales
nacionales y la Política de Prevención de Riesgos Laborales y de Medio Ambiente de la
empresa.
 Establecer medidas de control, que permitan eliminar, disminuir o llevar el riesgo
evaluado a niveles tolerables.
2. ALCANCE
Este procedimiento tiene por alcance identificar todos los peligros que se puedan
encontrar dentro de las instalaciones de la obra, al realizar la evaluación de la magnitud
del riesgo en función a la probabilidad de ocurrencia de un accidente y la severidad del
mismo (consecuencia), con el propósito de establecer medidas de control que permitan
la aceptación del riesgo.

18
3. TERMINOS Y DEFINICIONES
Peligro.- Fuente o situación con potencial para producir daños de lesión en personas,
equipos, materiales y procesos en general.
Riesgo.- Combinación entre la probabilidad de que ocurra un evento peligroso y la
magnitud de sus consecuencias.

Fuente o Situación Combinación de probabilidad y consecuencias

Equipos energizados sin Si se manipula el equipo energizado se puede


protección o lesionar.
señalizaciones

Polvo presente en el Si se respira el polvo mientras se trabaja se origina


lugar del trabajo problemas respiratorios.

Ruidos generados por Altamente probable que se produzcan sorderas.


equipos energizados

Generalmente se producen fracturas por


Pisos resbalosos
resbalamiento y caídas en pisos resbalosos.

Trabajos en altura sin


equipos de protección En todos los casos de caída desde altura, los
personal trabajadores sufren lesiones de gravedad.
19
Actividad.- Conjunto de tareas que se realizan dentro de los procesos constructivos de la obra.

Medidas o Acciones Preventivas/correctivas.- Acciones que se adoptan con el fin de eliminar o


reducir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la integridad del trabajador a fin de
controlar las pérdidas.

20
. 4. RESPONSABILIDADES
•El ingeniero de campo y el prevencioncita son los Responsables de identificar los
peligros y valorar los riesgos propios de las actividades que se desarrollan en obra.

•La empresa a través del coordinador de la obra verificará el cumplimiento del presente
procedimiento.

5. PROCEDIMIENTO
La Evaluación de los Riesgos se realizará de las actividades de este proyecto se realizarán de
la siguiente forma:

5.1.- IDENTIFICACION DEL PELIGRO:


El ingeniero de campo y el prevencionista inspeccionarán las distintas áreas de trabajo y los
procesos que implican la realización de cada actividad, buscando identificar los peligros
asociados a todos los procesos. Siguiendo el diagrama de la figura Nº 1, para ello se utilizará
la “lista de peligros” (ver Anexo 01 del procedimiento) y el “formato de la Matriz de
identificación de peligros” (Matriz IPER).

5.2.- EVALUACION DE RIESGOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL: Una vez


identificado cada uno de los peligros propios de cada proceso o actividad (Ver figura Nº 1)
se procederá a llenar la matriz de evaluación de riesgos (Anexo 01), donde se evaluará el
riesgo de los peligros de cada tarea de acuerdo a dos parámetros: consecuencia 21 y
probabilidad.
Figura Nº 1

-Charla de 5
minutos FIN 22
- ATS
 MATRIZ DE VALORACIÓN

Probabilidad
Baja El daño o la pérdida ocurrirá raras veces
Media El daño o la pérdida ocurrirá ocasionalmente
Alta El daño o la pérdida ocurrirán casi siempre o siempre.

Probabilidad
Consecuencias

Baja Medio Alto


Leve 1 2 3

Moderado 2 4 6 Cálculo del Riesgo


Grave 3 6 9

Consecuencia Daños a las Personas Daños a los materiales


Leve Lesiones leves sin días Daños leves a máquinas o herramientas
perdidos
Moderado Lesiones graves con días Deterioro total de la máquina, equipos,
perdidos destrucción parcial del área
Grave Lesiones fatales Destrucción del área, daños a la
propiedad.

El Riesgo se calculará a partir de la siguiente fórmula:


Magnitud del riesgo = Probabilidad x Consecuencia 23
Clasificación del Riesgo

Riesgo tolerable

Control de Riesgos

RIESGO VALOR ACCIONES PARA EL CONTROL


Capacitación de cinco minutos + ATS
Bajo 1–2
Capacitación de cinco minutos + ATS + Listado de
Medio 3–4
verificación + Supervisión permanente
Capacitación de cinco minutos + ATS + Listado de
Alto 6–9 verificación específico + Supervisión permanente +
Procedimiento + Personal formalmente capacitado.
24
Núm. IDENTIFICACION DE PELIGROS EN SEGURIDAD Y LOS RIESGOS ASOCIADOS

PELIGROS RIESGOS
Golpes, contusiones, traumatismo, muerte por caídas de personal a nivel y
1 Pisos resbaladizos / disparejos desnivel

2 Caída de herramientas/objetos desde altura Golpes, heridas


3 Caída de personas desde altura Golpes, heridas, politraumatismos, muerte
4 Peligros de partes en maquinas en movimiento Heridas, golpes
Herramienta, maquinaria, equipo y utensilios
5 defectuosos Heridas, golpes, cortaduras

6 Máquinas sin guarda de seguridad Micro traumatismo por atrapamiento, cortes, heridas, muertes
7 Equipo defectuoso o sin protección Micro traumatismo por atrapamiento, cortes, heridas, muertes
8 Vehículos en movimiento Golpes, heridas, politraumatismo, muerte
9 Pisada sobre objetos punzocortantes Heridas punzocortantes
10 Proyecciones de materiales objetos Golpes, heridas, politraumatismos, muertes
Equipo, maquinaria, utensilios en ubicación
11 entorpecen Golpes, heridas
ANEXO 1
12 Atrapamiento por o entre objetos Contusión, heridas, politraumatismos, muerte
13 Golpe o caída de objetos en manipulación Contusión, heridas, politraumatismos, muerte
LISTA DE PELIGROS
14 Golpes con objetos móviles e inmóviles Contusión, heridas, politraumatismos, muerte ASOCIADOS A LOS RIESGOS
15
16
Falta de señalización
Falta de orden y limpieza
Caídas, golpes
Caídas, golpes
EN SEGURIDAD
17 Almacenamiento inadecuado Caída, golpes, tropiezos
18 Superficies de trabajo defectuosas Caída a un mismo nivel, golpes, contusiones
19 Escaleras, rampas inadecuadas Caída a diferente novel, golpes, contusiones
20 Andamios inseguros Golpes, politraumatismos, contusiones, muerte
21 Apilamiento inadecuado sin estiba Golpes, politraumatismos, contusiones
22 Cargas o apilamientos inseguros Golpes, politraumatismos, contusiones
23 Alturas insuficientes Golpes
24 Vías de acceso Tropezones, golpes, tropiezos

Quemaduras, asfixia, paros cardiacos, conmoción e incluso la muerte.


25 Contactos eléctricos directos Traumatismo comos lesiones secundarias

Quemaduras, asfixia, paros cardiacos, conmoción e incluso la muerte.


26 Incendios eléctricos Traumatismo comos lesiones secundarias, perdidas materiales
Fuego y explosión de gases, líquidos y sólidos o Intoxicaciones; asfixia, quemaduras de distintos grados; traumatismos; la
27 combinados muerte

28 Sismo Traumatismo, politraumatismo, muerte


29 Disturbios sociales (marchas, protestas, robos) Traumatismo, politraumatismo

25
ANEXO Nº 02
LISTA DE PELIGROS ASOCIADOS A LOS RIESGOS EN SALUD

Núm IDENTIFICACION DE PELIGROS EN SALUD Y LOS RIESGOS ASOCIADOS


.
1 Ruido Sordera ocupacional
2 Vibración Falta de sensibilidad en las manos
3 Iluminación Fatiga visual
4 Radiaciones ionizantes y no ionizantes Daño a los tejidos del cuerpo, quemaduras
5 Humedad Resfrío, enfermedades respiratorias
6 Ventilación Incomodidad, asfixia
Neumoconiosis, asfixia, quemaduras, alergias, asma,
7 Polvos dermatitis,
cáncer, muerte
8 Humos Neumoconiosis, asfixia, alergias, asma, cáncer,
muerte
9 Humos metálicos Neumoconiosis, asfixia, alergia, asma, cáncer
10 Neblinas Neumoconiosis, asfixia, alergia, asma, cáncer
Sustancias que pueden causar daño por inhalación
11 (gases, polvos, Neumoconiosis, asfixia, alergia, asma, cáncer
vapores)
12 Sustancias toxicas que puedan causar daños si se Intoxicación, asfixia, muerte, cáncer
ingieren
13 Sustancias que lesionan la piel y absorción Quemaduras, alergias, dermatitis, cáncer
14 Bacterias Infecciones, reacciones alérgicas
15 Hongos Infecciones, reacciones alérgicas, micosis
16 Posturas inadecuadas (cuello, extremidades, tronco) Tensión muscular, dolor de cuello en región cervical
17 Sobreesfuerzos (cargas, visuales, musculares) Inflamación de tendones, hombro, muñeca, mano
18 Movimientos forzados Tensión muscular, inflamación de tendones
Insomnio, fatiga mental, trastornos digestivos,
19 Carga de trabajo: presión, excesos, repetitividad. trastornos
cardiovasculares 26
ANEXO 03

MEDIDAS PREVENTIVAS Y/O CORRECTIVAS

Código Requisitos Riesgo Riesgo Medio Riesgo Bajo


Alto
001 “Procedimientos de X X
trabajo”
002 “Permisos de Trabajo” X
003 “Supervisión Permanente” X
004 “Equipos de protección X X X
personal específicos”
005 “Equipos, implementos y X X X
herramientas especiales”
006 “Seguro Complementario X X X
de Trabajo de Riesgo”
007 “Capacitación en cursos X X X
básicos en Seguridad,
Salud y Medio Ambiente “
008 “Capacitación en el Plan X X X
Contingencias”
009 Capacitación de 5 minutos. X X X
010 AST X X
011 Procedimientos de trabajo X X
012 Entrenamiento del X
personal
013 Supervisión de campo X
014 Simulacros X 27
28
 Para desarrollar la Matriz de Control Operacional se identificaron las
actividades críticas asociadas con los riesgos detectados a partir de la
Matriz de Identificación de Peligros y en la cual se requiere aplicar medidas
preventivas o de control.
PLANIFICACIÓN PARA LLEVAR CONTROL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS DETECTADAS

 Establecer y mantener procedimientos documentados ya


que en caso de ausencia puede afectar con el cumplimiento de
la Política y de los objetivos del Plan de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente.

 Estos procedimientos relacionados con los riesgos de


seguridad y salud identificados deben ser aplicados en la obra y
deben ser comunicados a todos los participantes del proyecto
así como a los proveedores y subcontratistas.

 Las actividades críticas o peligrosas identificadas en la Matriz de


Peligros definen las áreas que requieren Control Operacional en
la cual se deberá tomar acción inmediata a través de los
procedimientos de trabajo elaborados, estándares de seguridad
y salud ocupacional y la calificación de competencias del
personal.
29
30
1. OBJETIVO: Establecer los criterios referidos a las
especificaciones constructivas para realizar trabajos de
excavación en obra.
2. ALCANCE: Este procedimiento se aplica al personal del proyecto
“Residencial Floresta”y subcontratistas cuyo trabajo pueda
generar accidentes e impactos ambientales negativos durante las
operaciones de excavación.
3. RESPONSABLES:
•Capataz: Responsable de inspeccionar el área donde se
ejecutará el trabajo: señalizaciones, distancias de seguridad,
estado del equipo, alarmas.
•Operario: Realizar su labor de manera segura, usando su
equipo de protección personal completo.
•Ingeniero de campo: Encargado de realizar
4. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS: Antes de realizar los trabajos de
excavación, el ingeniero de campo verificar los apuntalamientos
de las estructuras aledañas cuya estabilidad pudiera sufrir algún
menoscabo a causa de la excavación, en cuyo deberán
planificarse los refuerzos necesarios para minimizar el riesgo.
Se verificará la presencia de instalaciones eléctricas domiciliarias
u otro tipo de conexiones. Para ello se debe definir planos de
replanteo y ubicar las interferencias en el terreno. 31
 Se avisará a los propietarios de la red con la finalidad de acordar las medidas de
prevención necesarias.
 Eƒ l capataz de la cuadrilla de excavación demarcará el perímetro de la
excavación con malla naranja con porta cintas a 2 m. alejado del borde de la
excavación.
 Sƒe colocará carteles de “PELIGRO EXCAVACIÓN PROFUNDA” en diferentes
puntos del perímetro de la excavación con el fin de evitar el tránsito al borde de
la excavación.
 Todo material, equipo o herramienta deberá ser acomodado y apilado en el
área de trabajo, dado que el área de trabajo siempre se debe mantener
ordenada y limpia.
 Eƒ s obligación informar a los trabajadores sobre los riesgos existentes en las
faenas y sus formas de prevenirlos, además de entregar una adecuada
capacitación al respecto. Se debe realizar las charlas de cinco minutos antes de
iniciar las labores y desarrollar el ATS.
 Dƒ ado que la profundidad del terreno es mayor a 1.5 m. se debe apuntalar para
evitar derrumbes, ya que puede ser inestable. Para la entibación se debe usar
madera de buena calidad, libre de torceduras y se debe prever la deformación
de los puntales al pandeo. Deberá existir una adecuada coordinación entre el
avance de la excavación y la colocación de las entibaciones por lo que se debe
cuidar el aprovisionamiento constante de los materiales respectivos.
 Lƒ os trabajadores que se encuentran en la excavación deben mantener un
distanciamiento de 1.8 m. como mínimo dado que hay riesgo de caída de
objetos o golpes al usar herramientas manuales, asimismo la distancia de retiro
del material extraído ubicado al borde de la zanja será d = h/2, siendo h la
profundidad de la zanja.
 ƒLas personas que se encuentren en el área de trabajo, deberán cumplir con
todas las normas de seguridad y hacer uso de los elementos de protección que 32
se requieran en las labores.
Trabajo de Tesis: Propuesta de un Plan de Seguridad y Salud para obras de construcción

FLUJO-GRAMA DE PROCESOS DEL PROYECTO Y MAPEO DE CADA PROCESO. “OBRA FLORESTA”


1 2 3

CIMENTACIONES PISO 1° – 9° Y CUARTO DE MÁQUINAS TANQUE ELEVADO

Acero en E.V. + Concreto en L. Acero en Bases


Excavación con Maquinarias Encofrado de E.V. + Concreto en E.V. Encofrado y Concreto en Bases
Excavación Manual Encofrado de F.V. + Encofrado de Acero en pared
Encofrado y Concreto en Calzaduras C.V. 1 + Acero en V. Encofrado y Concreto en pared
Encofrado y Concreto en Sub-zapatas Encofrado de C.V. 2 + Aligerado Encofrado de Techo
Solados I.E. + I.S. + Acero en L. Acero y Concreto en Techo
Replanteo de Trazos en Cimentaciones
Acero horizontal y vertical 4
Encofrado y Concreto en cimentación ENCHAPES
Relleno con material propio ALBAÑILERÍA
Nivelación y compactación 6 5
Replanteo de trazo de IE y IS
7 Colocación de cerámicos en Tabiquerías con Placas P7 y P10
PINTURA INTERIOR pared - 1ra etapa Cielo rasos
Tarrajeos Solaqueos
APARATOS SANITARIOS Colocación de cerámicos en piso Pisos y Pavimentos
Lijado e Imprimado de Cielorrasos Fragua de pared y piso Tarrajeo de Exteriores
Lijado de Empaste y sellado en
Instalación de Inodoros Cielorrasos
Instalación de Lavatorios Lijado e imprimado de Muros
Instalación de Tinas interiores
Instalación de Lavaderos Lijado de Empaste y sellado en
de Ropa Muros Interiores
Instalación de Griterías,
Registros, Rejillas 9
Instalación de accesorios 8

INSTALACIÓN DE VIDRIOS
PINTURA EXTERIORES
Instalación de Marcos de Ventanas y Mamparas
Instalación de Vidrios de ventanas, mamparas y
Lijado e Imprimado en Muros Exteriores puertas Interiores
Primera mano de empaste en Exteriores Instalación de Espejos
Lijado de Empaste en Exteriores
Primera mano de Pintura en Exteriores
Segunda mano de Pintura en Exteriores 33
11
12
MUEBLES DE PUERTAS PISOS
MELAMINE
10
Instalación de Marco de Puertas
Instalación de Puertas Principales Perfilado y Emplantillado de parquet
Instalación de Cerrajería Pintado de pisos
Instalación de Marcos de Closet Acabado de Puertas Pegado de Parquet
Instalación de Hojas de Closets Marco de Puertas Interiores Pulido de parquet - lija gruesa y fina
Instalación de Manijas de Closets Instalación de Puertas Interiores Contrazócalos: Instalación de Contra
Instalación Estructura Muebles cocina Instalación de Cerrajería de Puertas zócalo c/ rodón
Instalación de Tableros de Cocina Interiores Limpieza y cobertura de protección
Instalación de Puertas de Muebles de cocina Acabado de Pisos
Instalación de Manijas de Muebles de cocina

13

CABLEADO CARPINTERÍA ELECTROMECÁNICOS


METÁLICA

15
Instalaciones 14 Instalación de Sistema Contra Incendios
Eléctricas: Cableado Instalación de Electrobombas
Instalación de Ascensor
Instalación de Sistemas de alarmas
Instalación de Barandas Metálicas en Escaleras
Instalación de Barandas Metálicas en Fachada
Instalación de Tapas Metálicas en Cisterna y tanque elevado
Instalación de Tapas en Cuarto de Maquinas de Ascensor
Instalación de Ventanas den Cuarto de Maquinas de Ascensor
Acabado en Carpintería metálica

FIN DE LOS PROCESOS

34
Plan de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente
ATS
(Análisis de Trabajo Seguro)

TRABAJO A REALIZAR

LUGAR SUPERVISOR

FECHA HORA CAPATAZ

PELIGRO RIESGO MEDIDA PREVENTIVA

MATRIZ DE RIESGO

PROBABILIDAD
VALOR DE RIESGO
BAJA MEDIA ALTA
ALTO 6y9 LEVE 1 2 3
MODERADO 3y4 CONSECUENCIA MODERADA 2 4 6
BAJO 1y2 SEVERA 3 6 9

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES Y PERMISOS REQUERIDOS


SI NO SI NO
Manejo de productos químicos peligrosos Otros:
Bloqueo señalización a)
Ingreso a espacios confinados b)
Trabajos en caliente c)
Trabajos en Altura d)
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP) - SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA (SPC)
El EPP Básico (casco, lentes, botines de cuero con puntera de acero) es obligatorio en todas las actividades
ESPECIFICAR EPP ESPECIFICAR EPP
OJOS Otros
ROSTRO
OIDOS
NASAL ESPECIFICAR S/EPC
MANOS Sistema de líneas de vida Horizontal
BRAZOS Barandas perimetrales / Acordonamiento
PIERNAS Señalización
CUERPO EQUIPOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Arnés de cuerpo entero con líneas de enganche simple Extintores
Línea de enganche con amortiguador de impacto Botiquín de primeros auxilios
Línea de vida vertical con freno de soga Camilla rigida
Otros
CONSIDERACIONES ADICIONALES
¿SE REQUIERE ENTRENAMIENTO ESPECIAL? SI NO
ESPECIFIQUE:
¿LAS CONDICIONES CLIMATICAS PUEDEN AFECTAR EL TRABAJO? SI NO
ESPECIFIQUE:
PERSONAL FIRMA PERSONAL FIRMA
1 11
2 12
3 13
4 14
5 15
6 16
7 17
8 18
9 19 35
10 20
FIRMA DEL CAPATAZ FIRMA DEL SUPERVISOR
 Cultura de seguridad
 Para cambiar el desempeño de las personas en
seguridad, primero debemos cambiar sus actitudes
 Cambiar la cultura a nivel de la organización o
empresa

OBJETIVOS
 Explicar y dar a conocer las responsabilidades
del personal
 Proporcionar conocimientos que permita
enriquecer la formación requerida para
asegurar la competencia del personal al ejecutar
las actividades
 Capacitar a la línea de mando (gerentes,
jefes, maestros, supervisores, capataces, etc.)
en el uso y aplicación adecuados de las
herramientas del Plan para su implementación y
su cumplimiento.
36
 Crear conciencia en el personal (sensibilizarlo.)
Reunión mensual para
Análisis de Seguridad
Capacitaciones diarias de
cinco minutos
Capacitación semanal
Inducción al Personal nuevo
Capacitaciones Específicas.

37
 Reunión mensual de Análisis de Seguridad
 Esta reunión pretende analizar mes a mes el
desarrollo y el avance del programa para poder
corregir y controlar el cumplimiento de las medidas
preventivas y/o correctivas, así como recordar las
necesidades de la capacitación.
 El Responsable de la reunión es el gerente general o
quien lo reemplace.
 Participantes
 Ingeniero Residente
 Coordinador de la obra
 Ingeniero de Control de calidad
 Ingeniero de Costos
 Ingeniero de campo
 Personal de almacén, logística.
 Maestro de obra y Capataces.
 Duración: 2 horas.
 Símbolo de Identificación: M
38
 Capacitaciones diarias de cinco minutos: Reunión
de seguridad de inicio de jornada.
 Metodología: Todos los días 7 :20 am los
trabajadores de la obra se reunirán una vez
escuchado el pito de llamado
 El maestro de obra o el capataz de la cuadrilla
analiza rápidamente las tareas del día, sus riesgos y
determinar las medidas preventivas, los
implementos de seguridad que se usarán y
cualquier aspecto importante del día.
 El Responsable de la reunión es el Maestro de obra
o el Capataz de cada cuadrilla.
 Participantes: Trabajadores según las cuadrillas
conformadas para la ejecución de la obra.
 Duración: De quince a veinte minutos
 Símbolo de Identificación D

39
 Capacitación semanal
 Una vez a la semana todos los
trabajadores recibirán una capacitación
en la cual se tratarán temas como las
políticas de prevención de riesgos
laborales de la empresa, medio
ambiente, normas, leyes o de
preferencia analizar un procedimiento
de trabajo, referirse a los estándares de
PdR, felicitar, realizar seguimiento a las
acciones correctivas, etc.
 El responsable de la charla es el
ingeniero residente, maestro de obra o
capataz.
 Participantes: Cuadrillas de diferentes
especialidades.
 Duración: Media hora. S
 Símbolo de Identificación:
40
 Está dirigida a los trabajadores que ingresan
a la obra por primera vez, en la cual se les
informa la importancia que tiene la
seguridad en la empresa y se da a conocer
el estándar básico el cual está establecido
en un documento que compromete al
trabajador a realizar sus labores de manera
segura este documento se denomina
“Compromiso de Cumplimiento”.
 • El responsable de la charla es el Ingeniero
de campo.
 • Participantes:
 Prevencionista de la obra.
 Los trabajadores que ingresan
 Duración: 1 hora
 Símbolo de Identificación I

41
 Está dirigida a los trabajadores que
realizan los procedimientos de trabajo
seguro para un trabajo de alto riesgo o
en casos especiales.
 Metodología: Se realizará una
descripción breve del trabajo,
analizando el procedimiento de
trabajo que se aplicará asimismo el
personal a cargo de la operación
elaborará el ATS en el lugar donde se
realizará el trabajo.
 El responsable de la charla es el
especialista en el tema específico.
 Participantes:
 Ingeniero Residente
 Maestro de obra
 Trabajadores que realizarán la operación.
 Duración: De dos a tres horas, según el
grado de complejidad de la operación.
E
 Símbolo de Identificación: 42
 La frecuencia con que se repite el mensaje.
Las posibilidades de recordarlo son mayores
y habrá un mejor entendimiento y aplicación
de parte de los trabajadores a la hora que
realicen sus labores.
 Entusiasta y positivo el mensaje, será más
fácil recordarlo.
 Cuanto más corto sea el mensaje, mayores
son las posibilidades de lograr atención, y
sobre todo que se entienda y se retenga el
contenido de la capacitación.
 Considerar fundamentalmente temas
relacionados con el trabajo del día, los
riesgos y sus formas de control.
 Realizar una campaña motivacional
relacionada a la seguridad y salud
ocupacional empleando carteles y afiches
alusivos a este tema.
43
 Mantener registros individuales apropiados de
la formación (capacitación y sensibilización)
dada al personal. Las capacitaciones se
realizarán dentro o fuera del horario de
trabajo, previo acuerdo entre el empleador y
los trabajadores
 La capacitación tendrá una duración de 20
minutos en la cual los trabajadores recibirán
capacitación sobre temas diversos temas en
seguridad, salud y medio ambiente tal como
se muestra en el programa de capacitaciones
 La reunión de los días sábado tendrá una
duración de una hora en la cual se realizará
una evaluación a todos los trabajadores
respecto a temas generales de prevención y
sobre el uso y aplicación de documentos que
estén establecidos en el Plan.

44
45
OBJETIVO
 Describir la manera como se va investigar
e identificar las No Conformidades en la
Obra
 Implementar y realizar el seguimiento de
las acciones correctivas y preventivas.
ALCANCE
 Este procedimiento se aplica a todas las
actividades que se ejecutan en la obra,
para definir el tratamiento y actuación
inmediata de las no conformidades que
se puedan producir.

46
 No Conformidades.- Incumplimiento, desviación o ausencia de
los requisitos especificados para el desarrollo de las
actividades del proyecto
 Potencial no conformidades.- Deficiencia que puede
constituirse en una no conformidad.
 Acción Correctiva.- Acciones tomadas después de producida
una no conformidad para evitar que vuelva a producirse.
 Acción Preventiva.- Acción tomada para evitar no
conformidades
 Acción Mitigadora.- Acciones para solucionar el problema en
forma temporal.
TERMINOS Y
DEFINICIONES
47
R
E
Encargado o Ingeniero de Seguridad: S
Encargado de llevar un registro de los reportes P
de las No Conformidades. O
Prevencionista de la obra: Realiza el Reporte N
S
de la No Conformidad.
A
 Elaborado por:
 Revisado por:
B
 Aprobado por:
I
 Fecha: L
I
D
A
D
E
48 S
1. Cualquier persona dentro de la obra puede detectar
una No Conformidad o Potencial No Conformidad al
realizar operaciones diarias, revisando el
mantenimiento y la implementación del Plan de SSMA
o como resultado de las auditorias internas; para ello,
detectado este hallazgo debe comunicarlo de manera
verbal al Encargado de Seguridad si es una persona
que no labora en la obra y si es personal de obra debe
comunicarlo al prevencionista de obra.

49
2. El encargado / ingeniero
de seguridad o el
prevencionista de la
obra determinarán las
causas de la No
Conformidad o
Potencial No
Conformidad a través
del análisis de la
información que ha sido
detectada, teniendo en
cuenta que éstas
pueden estar
relacionadas con fallas
en los elementos del
Plan

50
3. Luego de realizar el análisis y determinar
las causas de la No Conformidad o
Potencial No Conformidad el encargado
de seguridad o prevencionista de la obra
se reúne con los responsables de las
áreas implicadas para proponer acciones
correctivas en caso de haber sido
detectado una No Conformidad o
acciones preventivas en caso de
detectarse una Potencial No
Conformidad para poder eliminar las
causas. Para el cual se debe registrar los
nombres de los responsables,
implementar las acciones
preventivas/correctivas, la fecha de
implementación y la fecha en la que se
verificará la efectividad
51
4. En la fecha establecida en el
Registro, el encargado de
seguridad o el Prevencionista de
la obra verificará que la
implementación de la acción
propuesta ha sido aplicada para
evitar otra No Conformidad y
podrá declararlo como cerrado.
5. Finalmente el Encargado de
Seguridad en la oficina tiene la
responsabilidad de mantener el
Registro (No Conformidades)
donde se identifica el estado de
las No Conformidades registradas,
asimismo el Prevencionista de la
Obra mantendrá el registro en la
obra.
52
REPORTE DE INSPECCIÓN

 Área Fecha : ……………………………………………………………………………………………………


 Numero : …………………………………………………………………………………………………….
 Equipo : …………………………………………………………………………………………………….
 Supervisor : ………………………………………………………………………………………………….…

53

También podría gustarte