A4CF2
A4CF2
Información General
Especificaciones
Modelo de transaxle A4CF2
Modelo de motor Gasolina 2.0L
T/con 3 elementos 2 fases 1 etapa
T/tamaño de la conexión (!) 236
tipo O/PUMP Paracoide
tipo de caso T/M Separado
Clutch: 3EA
Elementos de fricción Frenos: 2EA
OWC : 1EA
engranaje planetario 2EA
1.º 2.919
2.º 1.551
relación de engranajes 3° 1.000
cuarto 0.713
Reversa 2.480
Relación de transmisión final 4.375
Pistón de equilibrio de presión de fluido 3EA
Velocidad de pérdida 2,500~3,200 rpm
Acumulador 4EA
Válvula solenoide 6EA (PWM:5EA, VFS:1EA)
Posición de la palanca de cambios 6 rango (P,R,N,D,2,L)
Filtro de aceite 1EA
Momentos de apriete
Artículo N.m kgf.m lb-pie
Soporte del cable de control 19~23 1.9~2.3 14~17
sensor de velocidad de entrada 10~12 1.0~1.2 7~8
Sensor de velocidad de salida 10~12 1.0~1.2 7~8
Palanca de control manual 17~21 1.0~2.1 13~15
Interruptor de inhibidor 10~12 1.0~1.2 7~8
cárter de aceite 10~12 1.0~1.2 7~8
Tornillo de montaje del cuerpo de la válvula 10~12 1.0~1.2 7~8
Tornillo de drenaje de aceite 35~45 3.5~4.5 25~32
Tapa de comprobación de presión 8~10 0.8~1.0 6~7
Tornillo del soporte del subchasis del freno de rodillo frontal 50~65 5.0~6.5 36~47
Perno del soporte del subchasis del tope de rodillo trasero 50~65 5.0~6.5 36~47
Tornillo de sub soporte de montaje del transaxle 60~80 6.0~8.0 43~58
Lubricantes
Artículo Lubricante especificado Quantity
Litro de fluido de transaxle (qt estadounidenses, lmp.qt) DIAMANTE GENUINO ATF SP-III o SK ATF SP-III 6.6 (6.9, 5.81)
Sellador
Artículo Sellador especificado
Tapa trasera
Carcasa del convertidor de par LOCTITE FMD-546
Cárter de aceite
2010 > G 2.0 DOHC >
Herramientas de Servicio Especial
Herramienta
Ilustración Usar
(Number and name)
09200-38001 Remoción e instalación del transaxle.
Soporte para motor
SistemadeTransmisiónAutomática
Descripción
La nueva transmisión automática de tamaño pequeño (A4CF2) es para motor de gasolina de 2.0.
El transaxle (A4CF2) ha mejorado en durabilidad, consumo de combustible y eficiencia gracias a las nuevas características principales como
sigue:
Funciones
Artículo Contenido
Componentes El control de la variable de presión de línea completa opera en el cuerpo de la válvula para mejorar el consumo de combustible.
El embrague del amortiguador de largo recorrido se aplica al convertidor de par para mejorar la revolución del motor.
capacidad de reducción de cambio y el consumo de combustible. (17~20°)
La bomba de aceite de tipo trococéntrico se cambia a tipo paraquilóide para mejorar el procesamiento y
la eficiencia de capacidad en el rango de RPM bajo.
El resorte de retorno tipo disco se aplica al freno de marcha atrás y de baja para mejorar la durabilidad y reducir
la longitud.
El pistón de balance de presión de aceite centrífugo hidráulico se aplica en el interior del embrague para mejorar el
durabilidad y la capacidad de control de desplazamiento.
Se aplican el engranaje de bajo ruido y el rectificado de los dientes del engranaje al engranaje de transmisión.
mejorar el ruido y la durabilidad.
Electrónico El valor de presión de aceite establecido por el TCM está acoplado con el par motor para que se sienta un cambio estable.
sistema de control puede mejorarse.
El control de reducción de par del motor opera de manera efectiva para mejorar la sensación de cambio y el
durabilidad.
It can be the skip shift of 1!3 and 2!4 when shifting.
El embrague de reversa, no el freno L/R, se controla al manejar el cambio N"R para que el N"R
la sensación de cambio se puede mejorar.
El rango del control directo del embrague amortiguador se amplía para mejorar el consumo de combustible.
El chip de control actual está instalado en el TCM para regular la corriente de control del solenoide y
Controle la presión del aceite de manera segura de acuerdo con el cambio de temperatura y voltaje.
El arnés FPC (Circuito Impreso Flexible) está compuesto por cobre delgado y plano en el aislante.
película como cable eléctrico.
Sistema mecánico
Función
Converter de par
El convertidor de par, como la planta de energía que entrega la potencia del motor al transaxle automático, consta de 3
elementos, 2 fases y 1 tipo de etapa.
La forma de sección fluida del convertidor de par cambia del tipo redondo al tipo plano para reducir la longitud de
el convertidor de par.
El grado máximo de operación del embrague del amortiguador instalado dentro del transaxle aumenta de 11° a 18° para
mejorar la capacidad de reducción del cambio de revoluciones del motor y el consumo de combustible.
Bomba de aceite
La bomba de aceite está hecha de aluminio (el soporte del eje de reacción) para reducir el peso y seleccionar el paracaídas.
tipo para mejorar el procesamiento y la eficiencia de capacidad en el rango de bajo RPM.
Frenos
La transmisión automática (A4CF2) utiliza el freno de baja y reversa y el segundo freno. El freno de baja y reversa
está fijado por el engranaje de anillo bajo y reverso y el portacorona de sobrevelocidad.
El muelle de retorno tipo disco se aplica al freno de marcha atrás y minimiza el deslizamiento del material de fricción.
de la operación uniforme del resorte para mejorar la durabilidad y reducir la longitud.
El engranaje del sol del sobreimpulsor está sujeto a la carcasa del transaxle por el segundo freno.
Embrague
Los múltiples embragues y el embrague unidireccional se utilizan como dispositivo de transaxle.
El soporte de cada embrague está compuesto por piezas de metal sheet de precisión para realizar la productividad y la ligereza.
peso.
El dispositivo de equilibrio de presión de aceite centrífugo hidráulico se coloca dentro del conjunto del embrague.
En general, el aceite que permanece en la cámara de presión del pistón empuja el pistón por la fuerza centrífuga. Pero para
evitar que el pistón sea empujado, el aceite que se encuentra entre el pistón y el soporte del resorte de retorno ocurre el
la fuerza centrífuga y ambos poderes están compensados de modo que el pistón no se mueva. Como resultado, mejora la durabilidad y
la capacidad de control de cambio.
Embrague de subvelocidad
El embrague inverso entrega la fuerza motriz del eje de entrada al engranaje solar inverso.
El embrague de sobremarcha entrega la fuerza de conducción del eje de entrada al portacoronas de sobremarcha y a las marchas bajas y de reversa.
engranaje de anillo.
La presión de aceite de funcionamiento del embrague de reversa opera entre el retenedor del embrague de reversa y el embrague de reversa.
pistón y tiene todo el embrague de sobrealimentación movido para entregar a través de los estriados del buje.
Sistema de estacionamiento
El sistema de estacionamiento para el modelo A4CF2 es del tipo de leva.
El tipo de rodillo instalado en la nueva generación de AT existente necesita soporte para mover el rodillo al operar el
sistema de estacionamiento. El tipo de leva para el modelo A4CF2 no necesita el soporte y la estructura es más simple. Solo necesita
la guía para evitar mover la cámara sin propósito.
Operación
Sistema de Control Hidráulico
Características Principales
El VFS (Solenoide de Fuerza Variable) instalado en el cuerpo de la válvula se aplica al transaxle. El VFS varía la presión de línea.
de 4.5bar a 10.5bar según el ángulo de apertura del acelerador y el rango de cambio para mejorar el consumo de combustible y el cambio
habilidad.
Y la válvula de reducción que está instalada en el cuerpo de la válvula hace que el solenoide controle la presión usando la reducción.
presión en lugar de la presión de línea como en el transmisor HIVEC.
El material de la válvula de carrete en el cuerpo de la válvula se cambió de acero a aluminio para reducir la fuga de aceite por el
expansión térmica entre el cuerpo de la válvula y la válvula de carrete a alta temperatura.
La válvula de conmutación, la válvula solenoide y la válvula de seguridad están operadas para impulsar el vehículo a la 3ª velocidad y
invertir incluso a través del mal funcionamiento de las partes de control electrónico que ocurran.
Artículo Función
Sensor de velocidad de entrada Detectar las revoluciones por minuto del eje de entrada (RPM DE TURBINA) en el retenedor OD/RVS
Sensor de velocidad de salida Detecta las rpm del eje de salida (T/F rpm del engranaje impulsado) en el engranaje impulsado T/F
Señal de rpm del motor Recibir las revoluciones del motor a través de la comunicación CAN con el ECM
Sensor de temperatura de fluidos Detectar la temperatura del ATF a través del termistor
Interruptor de freno Detectar la operación del freno en el interruptor de contacto del pedal de freno
PCSV-A(SCSV-B) Controla la presión hidráulica OD o L/R en la válvula de control de presión para el control de cambio
PCSV-B(SCSV-C) Controla la presión hidráulica 2/4 o REV para la válvula de control de presión para el control de cambios
PCSV-C(SCSV-D) Controla la presión hidráulica UD de la válvula de control de presión para el control de cambios
Clúster Envía la señal de la posición actual de la palanca de cambios y la velocidad del vehículo
Comunicación CAN
Diseño
Gestión de errores de comunicación CAN entre ECM y TCM
Inspección
1. Conduzca el vehículo hasta que el fluido alcance la temperatura de funcionamiento normal [70~80°C(158~176°F)].
2. Coloque el vehículo sobre una superficie nivelada.
3. Mueva la palanca del selector de marchas a través de todas las posiciones de marcha. Esto llenará el convertidor de par con líquido de transmisión. Ajuste el
selector de palanca en la posición "N" (Neutro).
4. Antes de retirar la varilla de nivel de aceite, limpie todos los contaminantes alrededor de la varilla de nivel de aceite. Luego, retire el aceite
verifique el nivel del líquido y revise la condición del fluido.
Si el fluido huele a quemado, significa que el fluido ha sido contaminado por partículas finas de la
los arbustos y materiales de fricción, puede ser necesario una revisión de la transmisión.
5. Verifique que el nivel de fluido esté en la marca de "CALIENTE" en el medidor de nivel de aceite. Si el nivel de fluido es bajo, añada fluido para la transmisión automática.
Un nivel bajo de líquido puede causar una variedad de condiciones anormales porque permite que la bomba tome aire junto con
líquido. El aire atrapado en el sistema hidráulico forma burbujas, que son compresibles. Por lo tanto, las presiones serán
errático, causando cambios retardados, deslizamiento de embragues y frenos, etc. Un llenado inadecuado también puede elevar el nivel del líquido demasiado.
alto. Cuando el transeje tiene demasiado fluido, los engranajes agitan espuma y causan las mismas condiciones que ocurren
con bajo nivel de fluido, lo que resulta en un deterioro acelerado del fluido de la transaxle automática. En cualquier caso, burbujas de aire
puede causar sobrecalentamiento y oxidación de fluidos, lo que puede interferir con el funcionamiento normal de la válvula, el embrague y los frenos.
La formación de espuma también puede resultar en la salida de fluido por el respiradero del transaxle, donde puede ser confundido con una fuga.
Cuando es nuevo, el fluido de transmisión automática debe ser rojo, el color rojo se añade para que la planta de ensamblaje pueda
identifícalo como líquido de transmisión y distínguelo del aceite de motor o anticongelante. El líquido rojo, que no es un
el indicador de la calidad del fluido, no es permanente. A medida que se conduce el vehículo, el fluido de transmisión comenzará a lucir
más oscuro. El color puede eventualmente aparecer marrón claro.
Reemplazo
Si tienes un cambiador de fluidos, utiliza este cambiador para reemplazar el fluido. Si no tienes un cambiador de fluidos, reemplaza el fluido por el
siguiendo el procedimiento.
1. Desconecte la manguera que conecta la transmisión y el enfriador de aceite (dentro del radiador).
2. Arranca el motor y deja que el líquido escurra.
3. Retire el tapón de drenaje (A) de la parte inferior de la caja de transmisión para drenar el líquido.
Par de apriete:
40~50 N.m (4.0~5.0kgf.m, 28.9~36.2lb-ft)
Verifique el fluido antiguo en busca de contaminación. Si ha estado contaminado, repita los pasos (5) y (6).
10. Mueva la palanca de selección a través de todas las posiciones y luego muévala a la posición "N" o "P".
11. Conduzca el vehículo hasta que la temperatura del fluido suba a la temperatura normal (70~80°C(158~176°F)), y luego
verifique el nivel de fluido nuevamente. El nivel de fluido debe estar en la marca de CALIENTE.
No dejes que nadie se ponga delante o detrás del vehículo mientras se lleva a cabo esta prueba.
1. Verifique el nivel y la temperatura del líquido de transmisión automática y la temperatura del refrigerante del motor.
A. Nivel de líquido: En la marca de CALIENTE en el medidor de nivel de aceite
4. Arranca el motor.
5. Mueva la palanca de selección a la posición "D", presione a fondo el pedal del acelerador y tome una lectura del máximo.
velocidad del motor en este momento.
4. Mida la presión hidráulica en cada puerto bajo las condiciones dadas en la tabla estándar de presión hidráulica.
y verificar que los valores medidos se encuentren dentro de los rangos de valores estándar.
5. Si un valor está fuera del rango estándar, corrige el problema refiriéndote al diagnóstico de la prueba de presión hidráulica.
mesa
A. Lado inferior
Puerto de presión ROJO 5. Puerto de presión DA
2. Puerto de presión OD Puerto de presión UD
3. Puerto de presión 2/4 Puerto de presión LR
Puerto de presión REV Puerto de presión DR
Resolución de problemas
Códigos de Fallo de Diagnóstico (Procedimiento de Inspección)
Verifique los Códigos de Problemas de Diagnóstico
1. Gire el interruptor de encendido a OFF.
5. Lee los códigos de falla diagnósticos de salida. Luego sigue los procedimientos de remedio de acuerdo con el 'DIAGNÓSTICO
DESCRIPCIÓN DEL CÓDIGO DE FALLA en las siguientes páginas.
Se pueden almacenar un máximo de 5 códigos de diagnóstico (en el orden de ocurrencia) en la memoria aleatoria.
Memoria de Acceso Aleatorio (RAM) incorporada dentro del módulo de control.
• El mismo código de problema de diagnóstico puede almacenarse solo una vez.
• Si el número de códigos de falla diagnósticos almacenados o patrones de falla diagnósticos supera 5, ya almacenados
Los códigos de error de diagnóstico se borrarán en orden, comenzando por el más antiguo.
• No desconecte la batería hasta que se hayan eliminado todos los códigos de falla de diagnóstico o patrones de falla de diagnóstico.
leer, porque todos los códigos de falla diagnósticos almacenados o patrones de falla diagnósticos se cancelarán cuando
la batería está desconectada.
• Todos los códigos de problemas de diagnóstico se eliminan de la memoria la 200ª vez que la temperatura del ATF alcanza
50°C (122°F) después de la memorización del código de diagnóstico más reciente.
Componentes (1)
7. Cojinete de empuje 19. Tornillo de montaje de separación de aceite 31. Tapón de drenaje
8. Vástago del embrague de subaceleración (U/D) 20. Engranaje impulsado por transferencia 32. Tornillo de cubierta del cuerpo de la válvula
9. Tornillo de montaje del engranaje de transferencia 21. Sensor de velocidad de salida Conector del cuerpo de la válvula
10. Engranaje de transferencia 22. Soporte del cable de cambio Clip de montaje del conector del cuerpo de la válvula
Eje de bloqueo de estacionamiento 23. Enchufe 35. Medidor de nivel de aceite
12. Resorte de espiral 24. Sensor de velocidad de entrada 36. Tornillo de soporte del indicador de nivel de aceite
Componentes (2)
38. Pistón de freno de baja y reversa 49. 2ª placa de freno Engranaje solar inverso
39. 2ª resorte de retorno del freno 50. 2º disco de freno 60. Cojinete de empuje
40. Resorte de freno bajo y reverso 51. Placa de presión del segundo freno 61. Eje de sobrealimentación (O/D)
44-1. Placa de freno baja y de reversa 57. Engranaje planetario de baja y reversa 67. Clutch unidireccional carrera interna
45. Disco de freno bajo y de reversa conjunto 68. Caja de transmisión
Anillo de retención 58. Anillo de retención
Placa de reacción
48. Anillo de retención
2010 > G 2.0 DOHC >
Eliminación
1. Desconecte los terminales de la batería. Retire el conducto de aire (A) y el conjunto del filtro de aire (B).
2. Retire la batería (B) después de quitar el PCM (A) y el conector del PCM.
10. Retire los pernos de montaje superiores del transaxle (A-2ea) y los pernos de montaje del motor de arranque (B-2ea).
11. Retire los tornillos del soporte de montaje del transaxle (A-3ea).
12. Drene el fluido del transaxle quitando el tapón de drenaje de aceite (A).
16. Retire la tuerca de montaje de la esfera del brazo inferior, la tuerca de montaje del enlace estabilizador y la tuerca de montaje del extremo de la barra de dirección.
desde los nudillos frontales. (refiérase al sistema de suspensión delantera en el grupo SS)
17. Retire el soporte del detenedor de rollo quitando los tornillos (A).
18. Desconectar los ejes de transmisión (A, B) del transaxle. (referirse a la extracción en el grupo DS)
19. Retire los pernos de montaje del conjunto del convertidor de par (A-4ea).
20. Retire el perno de montaje tanto en el lado del transaxle como en el lado del motor.
21. Retire los pernos de montaje inferiores del transaxle (A-3 piezas, B-1 pieza).
Al retirar el conjunto del transaxle, tenga cuidado de no dañar ninguna parte o carrocería circundante.
componentes.
Instalación
1. Baje el vehículo o levante un gato, instale el conjunto de transmisión.
4. Instale el perno de montaje tanto en el lado del transaxle como en el lado del motor.
Par de apriete :
[A] 43-55N.m (4.3-5.5kgf.m, 31.1-39.8lb-pie)
30-42N.m (3.0-4.2kgf.m, 21.7-30.4lb-ft)
5. Instale los tornillos de montaje del conjunto del convertidor de par (A-4ea).
Par de apriete:
46-53N.m (4.6-5.3kgf.m, 33.3-38.3lb-pie)
6. Desconecte los ejes de transmisión (A, B) del transaxle (consulte la eliminación en el grupo DS)
7. Instala la cubierta (A).
9. Instale la tuerca de montaje de la articulación de la parte inferior del brazo, la tuerca de montaje del enlace estabilizador y la tuerca de montaje del extremo de la varilla de dirección en el
nudillos delanteros. (refiérase al sistema de suspensión delantera en el grupo SS)
10. Instale las ruedas delanteras y los neumáticos. (consulte la eliminación en el grupo SS)
12. Soportando el subchasis con un gato y la herramienta especial (09624-38000), instala los tornillos de montaje. (ver SS)
grupo).
13. Instale los pernos de montaje superiores del transaxle (A-2ea) y los pernos de montaje del motor de arranque (B-2ea).
Par de apriete :
60-80N.m (6.0-8.0kgf.m, 43.4-57.7lb-ft)
39-60N.m (3.9-6.0kgf.m, 28.2-43.4lb-ft)
14. Conecte las mangueras del enfriador de aceite del tren motriz (A) a los tubos asegurando las abrazaderas.
15. Instale el conjunto del cable de cambio (A).
Par de apriete :
Pernos de soporte: 15-22 N.m (1.5-2.2 kgf.m, 10.8-15.9 lb-ft)
Tuerca: 10-14N.m (1.0-1.4kgf.m, 7.2-10.1lb-ft)
17. Conecte el conector del interruptor de inhibición (A), el conector de la válvula solenoide (B) y el conector del sensor de velocidad de entrada.
(C).
18. Instale el cable a tierra (A) en el transaxle.
20. Instale el PCM (A) y el conector del PCM después de instalar la batería (B).
21. Instale el conducto de aire (A) o el ensamblaje del limpiador de aire (B).
22. Después de completar la instalación, realiza el siguiente procedimiento;
A. Ajustar el cable de cambio.
B. Reabastecer el fluido del transeje.
C. Limpie los terminales de la batería y los cables con papel de lija y únteles grasa para prevenir la corrosión antes de
instalando.
Al reemplazar la transmisión automática, restablezca los valores de la transmisión automática usando el High-Scan Pro.
1. Conecte el conector Hi-Scan Pro al conector de enlace de datos debajo del panel de control y el cable de alimentación a la
encendedor de cigarrillos debajo de la fascia central.
Descripción
TCM calcula la mejor condición utilizando la información de todo tipo de sensores. Si la válvula de solenoide recibe el
la información sobre la presión del aceite, la válvula solenoide se activa según la señal de conducción. Todo tipo de reguladores en
el cuerpo de la válvula se controla para cambiar el paso de aceite y también la presión de línea es controlada por el TCM.
Eliminación
1. Retire el terminal de la batería.
2. Levante el vehículo.
3. Retire la cubierta.
4. Afloja el tapón de drenaje y drene el aceite del transaxle.
5. Retire la bandeja de aceite. (Consulte el desensamble de la transmisión automática en el manual de reparación)
Instalación
1. Instale la válvula solenoide.
Al conectar el conector de la válvula solenoide, revise el conector en busca de óxido, suciedad o aceite, luego limpie y
reconéctalo.
3. Instale el cuerpo de la válvula. (Consulte el reensamblaje del cuerpo de la válvula en el manual de revisión)
Par de apriete:
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Par de apriete:
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-ft)
5. Continúe aplicando sellador líquido en los puntos de aplicación en el cárter de aceite con un grosor de Ø2.5mm (0.098in).
6. Apriete el perno de montaje con el par especificado después de instalar el cárter de aceite.
Tightening torque :
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Par de apriete :
40~50N.m(4.0~5.0kgf.m, 28.9~36.2lb-ft)
Description
La válvula VFS controla la válvula reguladora y varía la presión de línea de 4.5bar a 10.5bar según el acelerador.
ángulo abierto y el rango de desplazamiento. El soporte está instalado en el lado superior de la caja y el filtro está instalado en la
dos lugares en el soporte exterior para evitar que el material extraño fluya en el VFS.
Eliminación
1. Retire el terminal de la batería.
2. Levanta el vehículo.
3. Quita la cubierta.
4. Afloje el tapón de drenaje y drene el aceite del trans-eje.
5. Retire el cárter de aceite. (Consulte el desensamblaje de la transmisión automática en el manual de reconstrucción)
Instalación
1. Instale la válvula solenoide (B).
When connecting the solenoid valve connector, check the connector for rust, dirt, or oil, then reconnect it.
3. Instale el cuerpo de la válvula. (Consulte el reensamblaje del cuerpo de la válvula en el manual de reacondicionamiento)
Tightening torque :
10~12N.m (1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
4. Instala el filtro de aceite.
Par de apriete:
5~7N.m(0.5~0.7kgf.m, 4~5lb-pie)
5. Continúa aplicando juntas líquidas en los puntos de aplicación en el cárter de aceite con un grosor de Ø2.5mm (0.098in).
6. Apriete el perno de montaje con el par especificado después de instalar el cárter de aceite.
Par de apriete:
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Tightening torque :
40~50N.m(4.0~5.0kgf.m, 28.9~36.2lb-pie)
Componentes
Eliminación
1. Retire la cubierta de la consola central (A).
10. Retire el conjunto del cable del cambio de la transaxle. (refiérase a la eliminación de la transaxle automática)
Inspección
1. Verifique el cable de cambio para asegurar su correcto funcionamiento y comprobar si hay daños.
2. Verifique las botas en busca de daños si se aplican botas.
3. Compruebe las botas en busca de desgaste, abrasión, adherencia, movimiento restringido o daños si se aplican las botas.
Ajuste
Ajustando el cable de cambio
1. Coloque la palanca lateral de la habitación y la palanca manual (A) en la posición N.
2. Empuje ligeramente el cable de cambio (B) en la dirección 'F' mostrada para eliminar el juego libre.
Tightening torque :
10~14N.m (1.0~1.4kgf.m, 7.2~10.1lb-pie)
4. Verifique que esta parte funcione en cada rango de la palanca manual correspondiente a cada posición de la palanca de la habitación.
Instalación
1. Instale el conjunto del cable de cambio mientras la palanca manual en el transaxle esté en la posición de neutral.
(refiérase a la instalación del Transmisión Automática)
Tightening torque :
10~14N.m (1.0~1.4kgf.m, 7.2~10.1lb-pie)
Tightening torque :
10~14N.m (1.0~1.4kgf.m, 7.2~10.1lb-ft)
4. Instale la tuerca de montaje del cable de bloqueo de cambios (B).
Descripción
1. Type : HALL SENSOR
Tipo de sensor 2. Tensión de funcionamiento: DC 12V
3. Consumo actual: 22mA (máx)
1. Sensor de velocidad de entrada: Detecta la rotación del eje de entrada en el lado del retén OD y REV para controlar el aceite
presión al cambiar.
Función
2. Control de retroalimentación, control de embrague-embrague, control de embrague amortiguador, control de rango de cambios, relación incorrecta
Conector
Eliminación
1. Retire el terminal de la batería.
2. Retire la batería y la bandeja de la batería.
Instalación
1. Instale el nuevo O-ring en el sensor de velocidad de entrada.
Tightening torque :
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Al instalar el sensor de velocidad del eje de entrada, no permita que el polvo u otras partículas extrañas entren en el transaxle.
3. Verifique el conector en busca de polvo, suciedad o aceite, y luego conecte de forma segura el conector del sensor de velocidad de entrada (A).
Description
1. Tipo: SENSOR DE HALL
Tipo de sensor 2. Voltaje de salida: DC 12V
3. Consumo actual: 22mA (Máx)
1. Sensor de velocidad de salida: Detecta las rpm del eje de salida (rpm del engranaje impulsado T/F) en el engranaje impulsado T/F
engranaje
Función
2. Control de retroalimentación, control de embrague-embrague, control de embrague amortiguador, control de rango de cambio, relación incorrecta
señal de detección de problemas de control y sensor.
Conector
Removal
1. Retire el terminal de la batería.
2. Retire la batería y la bandeja de la batería.
Instalación
1. Instale el nuevo O-ring en el sensor de velocidad del eje de salida.
Tightening torque :
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Al instalar el sensor de velocidad de salida, no permita que el polvo u otras partículas extrañas entren en el transaxle.
3. Verifique el conector en busca de polvo, suciedad o aceite, luego conecte el conector del sensor de velocidad de salida (A) de manera segura.
Description
1. Tipo: Termistores
Sensor type
2. Use temperatura disponible: -40~160°C (-40~320°F)
1. Detectar la temperatura del ATF a través del termistor que está expuesto afuera.
Función y característica
2. Al cambiar el rango, se utiliza como información de control de presión de aceite.
Conector
Ubicación de instalación
2010 > G 2.0 DOHC >
Eliminación
1. Retire el terminal de la batería.
2. Levanta el vehículo.
3. Quita la cubierta.
4. Afloje el tapón de drenaje y drene el aceite del transaxle.
5. Retire el cárter de aceite. (Consulte el desensamble del transaxle automático en el manual de reconstrucción)
8. Desconecte el conector del arnés principal (A) del cuerpo de la válvula y retire el sensor de temperatura del aceite.
Instalación
1. Instale el sensor de temperatura del aceite y conecte el conector del arnés principal (A) al cuerpo de la válvula.
When connecting the oil temperature connector, check the connector for rust, dirt, or oil, then reconnect it.
2. Instale el cuerpo de la válvula. (Consulte la reensamblaje del cuerpo de la válvula en el manual de reparación)
Par de apriete :
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-pie)
Tightening torque :
5~7N.m(0.5~0.7kgf.m, 4~5lb-pie)
4. Continúe aplicando junta líquida en los puntos de aplicación en el cárter de aceite con un grosor de Ø0.098in (2.5mm).
Junta líquida Nombre de la pieza: Threebond 1281B
5. Apriete el perno de montaje con el par especificado después de instalar el cárter de aceite.
Par de apriete:
10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-ft)
Tightening torque :
40~50N.m (4.0~5.0kgf.m, 28.9~36.2lb-ft)
Description
1. Type : ROTARY
Tipo de sensor 2. Rango de temperatura disponible: -40~150°C (-40~320°F)
3. Torque de apriete: 10~12N.m (1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-ft)
Detecte la posición de la palanca selectora a través del interruptor de contacto. Permite que el arranque sea posible en "P" y
Función
N
2010 > G 2.0 DOHC >
Eliminación
1. Retire el terminal de la batería.
2. Retire la batería y la bandeja de la batería.
Instalación
1. Coloque el interruptor del inhibidor en la posición 'N'.
Par de apriete:
Tuerca del eje: 17~21N.m (1.7~2.1kgf.m, 12~15lb-ft)
Tornillo(2EA): 10~12N.m(1.0~1.2kgf.m, 7~8lb-ft)