Instruc 6016
Instruc 6016
Page 1 of 3
Pagina 1 de 3
McCALL'S
English/Español
®
selvage or fold.
place ment of buttonholes. TO SHORTEN: Crease Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting line
along adjustment line. Make For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right or pattern pieces for your size.
BUTTON MARKING: Indicates button placement. a fold half the amount need- sides together.
ed. Tape in place. Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layouts
NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and con- DOUBLE THICKNESS (WITHOUT show approximate position of pattern pieces; position may vary accord-
struction details. FOLD) - For fabrics with nap, fold fabric ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward.
TO LENGTHEN: Slash
between adjustment lines. crosswise, right sides together. Mark as
Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea- shown. Cut along crosswise fold of fabric
surements refer to circumference of Finished Garment Spread amount as needed, Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction to
keeping edges parallel. Tape (A). Turn upper layer 180° so arrows go in Wrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paper
(Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). same direction and place over lower layer,
B
over paper. and Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should be
A
CUTTING LAYOUTS
45" (115 cm) 60" (150 cm)
SELVAGES SELVAGES
size/talla S/P
6
3
FOLD 2
45" */**
© The McCall Pattern Co., 2010 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A. © The McCall Pattern Co., 2010 All Rights Reserved. Printed in U.S.A.
6016 SHIRT [B,C]
Size S
Plot 1009
M6016 - Page/Pagina 2 of 3 Front, Pocket and Back
14. 27. Pin uninterfaced side of collar to inter-
Turn cuff right side out; press. Baste raw edges 37. Lap opening edges, as shown, matching cen-
60" (150 cm)
SELVAGES
2. together. faced collar band between small circles. Pin
with or without nap
Turn outer edge of FRONT (1) to inside along ters. Using snaps as guides, make markings on
11 uninterfaced collar band over collar; baste.
con o sin pelillo
13 foldline; press. Baste across upper and lower edges. TOPSTITCH finished edge of cuff, as shown. Stitch, leaving neck edge open. Trim. right front. Apply ball section of snaps to right front
Interfacing
ing edge with symbols open. Trim.
View C:
36. Place GUIDE FOR BUTTONHOLES (8) on inside of 3. Pin pocket to FRONT (10), matching symbols and
25. Turn collar right side out; press. Baste raw
12. Stitch ends of each CUFF (5) together. edges together. EDGESTITCH finished edges.
left front, having edges of tissue even with finished
having raw edges even. Baste upper and side edges
1. Views B,C: Trim corners from INTERFAC- neck and front edges of garment. Transfer markings.
together. EDGESTITCH along pressed edge, as
ING sections, as shown. Fuse to wrong side Apply socket section of snaps to left front facing at
shown.
of each matching FABRIC section, following 26. Turn in seam allowance on single markings.
manufacturer’s instructions. 13. For each cuff, with right sides together, pin two notched edge of uninterfaced COLLAR BAND
cuff sections together. Stitch upper edge, leaving (7) section. Press, easing in fullness. Trim
notched edge open. Trim. pressed seam allowance to 3/8”(1cm).
M6016 - Page/Pagina 3 of 3 con la cinta des sesgo.
16. On inside, pin cuff to lower edge of shorts, match-
ing square to side seam. Stitch. Stitch again 1/4”(6mm)
INSTRUCCIONES DE COSTURA 21. Voltear las vistas y la cinta de sesgo hacia adentro a lo largo de
SHORT D,E O PANTALON F
las costuras y de las líneas de doblez. Planchar. Hilvanar la cinta en
4. Stitch front and BACK (11) together at inner leg in away in seam allowance. Trim close to stitching.
TOP A,B,C su lugar cerca al borde interior y a lo largo del borde interior de las Bolsillos, Frente y Espalda
a DOUBLE-STITCHED seam. Press seam toward vistas, como se indica. Hilvanar a través del borde inferior.
Entretela
NOTA: Se muestra el primer modelo, a menos que se indique lo contrario.
back.
17. Turn cuff to outside along seam, press. Tack at
Modelos B,C: 1. Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.5cm en el borde del
seams, if desired. costado del BOLSILLO (9).
1. Modelos B,C: Recortar las esquinas de las secciones de 22. Voltear las vistas de la misma tela del frente hacia adentro a lo
View F: ENTRETELA, como se indica. Adherir por el revés de cada sección largo de las líneas de doblez restantes. Planchar. Hilvanar el borde 2. Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde exterior en
correspondiente en TELA, siguiendo las instrucciones del fabricante. interior de las vistas en su lugar. Hilvanar a través de los bordes supe- curva del bolsillo. Planchar, embebiendo la amplitud.
5. Stitch crotch seam and extension
18. Turn up 1”(2.5cm) hem. Baste close to fold. Turn in
rior e inferior.
3. Prender con alfileres el bolsillo al FRENTE (10), coincidiendo los
edges together, pivoting at large cir-
1/4”(6mm) on raw edge. Baste hem in place close to
Frente, Bolsillo y Espalda 23. Hacer un PESPUNTE DE ADORNO en el borde del escote, símbolos y manteniendo los bordes no terminados parejos. Hilvanar
cle. Baste along center front above juntos los bordes superior y del costado. COSER EL BORDE a lo
large circle.
upper edge. Press. 2. Voltear el borde exterior del FRENTE (1) hacia adentro a lo largo de como se indica.
largo del borde planchado, como se indica.
Stitch crotch seam again 1/4"(6mm)
TOPSTITCH hem along upper basting. la línea de doblez; planchar. Hilvanar a través de los bordes superior e 24. Coser juntas las secciones del CUELLO (6), dejando el borde con
away in seam allowance below exten-
inferior. símbolos abierto. Recortar. 4. Coser juntos el frente y la ESPALDA (11) por la parte interior de la
3. pierna con una costura de PESPUNTE DOBLE. Planchar la costura
sion. Trim close to second stitching. Doblar hacia adentro 6mm en el borde superior del BOLSILLO (2); 25. Voltear el cuello al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes
Español planchar. no terminados. COSER EL BORDE sobre los bordes acabados.
hacia la espalda.
6. 4. Doblar el borde superior hacia afuera a lo largo de la línea de 5. Coser juntos los bordes de la costura de la entrepierna y de la
Turn extension toward left front along fold-
doblez; coser los extremos. Recortar, como se indica.
26. Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde con corte extensión, girando en el círculo grande. Hilvanar a lo largo del centro
line; press. Baste across upper edge. simple de la sección de la BANDA DEL CUELLO (7) sin entretela.
INFORMACION DE COSTURA 5. Voltear el borde superior del bolsillo hacia adentro, doblando hacia Planchar, embebiendo la amplitud. Recortar el margen de costura
del frente sobre el círculo grande.
adentro los márgenes de costura restantes y doblando en diagonal las planchado a 1cm. Coser nuevamente la costura de la entrepierna a 6mm en el margen
esquinas. Planchar. de costura debajo de la extensión. Recortar cerca al segundo
CLAVE DE LA TELA 27. Prender con alfileres el lado sin entretela del cuello a la banda pespunte.
7. On outside, stitch left front along stitching line, 6. Hilvanar cerca al borde interior planchado. del cuello con entretela entre los círculos pequeños. Prender con alfil-
6. Voltear la extensión hacia el frente izquierdo a lo largo de la línea
through all thicknesses. eres la banda del cuello sin entretela sobre el cuello; hilvanar. Coser,
de doblez; planchar. Hilvanar a través del borde superior.
Hacer un PESPUNTE DE ADORNO a lo largo del hilván. dejando el borde del escote abierto. Recortar.
7. Prender con alfileres el bolsillo al frente izquierdo, coincidiendo los 28. Voltear. Planchar.
7. Por afuera, coser el frente izquierdo a lo largo de la línea de
símbolos. COSER EL BORDE sobre los bordes inferior y del costado, pespunte, a través de todo el grosor.
reforzando los extremos superiores. 29. Prender con alfileres la banda del cuello al borde del escote, 8. Coser juntos el frente y la espalda por los costados con costuras
8. Stitch front and back together at sides in 8. Coser la ESPALDA (3) a las secciones del frente por los hombros
haciendo los piquetes necesarios en el borde del escote de la camisa. del PESPUNTE DOBLE. Planchar las costuras hacia la espalda.
DOUBLE-STITCHED seams. Press seams con costuras de PESPUNTE DOBLE. Planchar las costuras hacia la
Coser, manteniendo el borde planchado suelto. Recortar. Planchar la
toward back. MARGENES DE COSTURA espalda.
costura hacia la banda del cuello.
Jareta
Utilizar margenes de costura de 1.5cm a menos que se indique 30. Coser con PUNTO DE DOBLADILLO el borde planchado sobre
lo contrario. Mangas y Costuras del Costado la costura.
9. Coser juntos los extremos de la JARETA (12) por el centro de la
9. Derecho con derecho, prender con alfileres la MANGA (4) al borde espalda, dejando una abertura entre los círculos pequeños, como se
de la sisa, colocando el círculo grande en la costura del hombro. Hil- Dobladillo y Acabado indica.
vanar. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura.
Casing Recortar cerca al pespunte. Planchar la costura hacia la manga. 31. Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.5cm en el borde inferi- 10. Revés con revés, doblar la jareta a lo largo de la línea de doblez;
or. planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
9. 10. Prender juntas con alfileres las secciones del frente y de la
Stitch ends of CASING (12) together at center
espalda por los costados; prender juntos con alfileres los bordes de la 32. Modelo A: Hacer un PESPUNTE DE ADORNO en el borde del 11. Prender con alfileres la pretina al borde superior de la prenda,
back, leaving an opening between small circles,
manga. Coser con una costura continua de PESPUNTE DOBLE. escote y de la abertura del frente a lo largo del hilván. COSER EL coincidiendo los centros y los cuadrados con las costuras del costa-
as shown. PRENDER CON ALFILERES Y ENTALLAR BORDE sobre los bordes exteriores, como se indica.
Planchar las costuras hacia la espalda. do. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura. Recor-
Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CON Modelos A,B: 33. Modelos B,C: Hacer un PESPUNTE DE ADORNO de la abertu- tar cerca al pespunte. Planchar la costura hacia la pretina.
10. With wrong sides together, fold casing along DERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes de
11. Hacer un dobladillo de 2.5cm en la manga. Hilvanar cerca al ra del frente a lo largo del hilván. COSER EL BORDE sobre todos los 12. Cortar el elástico de la medida de la cintura más 25mm. Intro-
foldline; press. Baste raw edges together. coser las costuras principales.
doblez. Doblar hacia adentro 6mm en el borde no terminado. Hilvanar bordes de la banda del cuello y a lo largo de la abertura del frente, ducir el elástico a través de la abertura, sobreponiendo los extremos;
PLANCHADO el dobladillo en su lugar cerca al borde superior. Planchar. como se indica. sujetar con un imperdible. Probarse y ajustar si es necesario. Coser
11. Pin waistband to upper edge of garment, Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos a Hacer un PESPUNTE DE ADORNO en el dobladillo a lo largo del hil- Modelo A:
firmemente los extremos del elástico.
matching centers and squares to side seams. menos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes necesar- ván superior. Para los Botones y Ojales: Coser con PUNTO DE DOBLADILLO la abertura en la pretina.
Stitch. Stitch again 1/4”(6mm) away in seam ios de modo que queden planos. Modelo C:
allowance. Trim close to stitching. Press seam 34. Colocar la GUIA PARA OJALES (8) en el frente izquierdo, mante-
toward waistband. 12. Coser juntos los extremos de cada PUÑO (5). niendo los bordes del patrón parejos con los bordes acabados de la Dobladillo
prenda, como se indica. Transferir las marcas.
GLOSARIO 13. Para cada puño, derecho con derecho, prender juntas con alfil-
12. Cut elastic the measurement of waist eres dos secciones del puño. Coser el borde superior, dejando el Hacer los ojales en el frente izquierdo por las marcas. 13. Modelo D: Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.5cm en el
Los términos de costura que aparecen en NEGRITAS en las Instruc-
plus 1”(25mm). Insert elastic through open-
ciones de Costura se explican a continuación.
borde con corte abierto. Recortar. 35. Sobreponer los bordes de la abertura, como se indica, coincidi- borde inferior del short.
ing, lapping ends; hold with safety pin. Try on
and adjust, if necessary. Stitch ends of elastic PESPUNTE DOBLE - Coser la costura a lo largo de la línea de costu- 14. Voltear el puño al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes endo los centros. Utilizando los ojales como guías, hacer las marcas Modelo E:
en el frente derecho. Coser los botones por las marcas.
securely. ra. Coser nuevamente a 6mm del margen de costura, utilizando punta- no terminados. 14. Coser juntos los extremos de la VUELTA (13).
da recta o puntada zigzag. Recortar cerca al segundo pespunte o Para los Broches:
SLIPSTITCH opening in waistband. remallar la costura. Planchar la costura hacia un costado. Hacer un PESPUNTE DE ADORNO en el borde acabado del puño,
como se indica. 36. Colocar la GUIA PARA OJALES (8) por adentro del frente izquier- 15. Revés con revés, doblar la vuelta a lo largo de la línea de doblez;
planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
COSER EL BORDE - Coser cerca al borde acabado o a la costura. 15. Hacer el ojal en el puño por la marca. O aplicar los broches hem- do, manteniendo los bordes del patrón parejos con los bordes acaba-
bra a la marca, siguiendo las instrucciones del fabricante. dos del frente y del escote de la prenda. Aplicar los broches hembras 16. Por adentro, prender con alfileres la vuelta al borde inferior del
a la vista del frente izquierdo por las marcas. short, coincidiendo el cuadrado con la costura del costado. Coser.
DOBLADILLO ANGOSTO - Doblar hacia adentro el dobladillo. Plan- 16. Por adentro, prender con alfileres el puño al borde inferior de la
Hem
char, embebiendo la amplitud si es necesario. Abrir el dobladillo.
manga. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura. 37. Sobreponer los bordes de la abertura, como se indica, coincidi- Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura. Recortar cerca al
Doblar nuevamente hacia adentro de modo que el borde no terminado endo los centros. Utilizando los broches como guías, hacer las mar- pespunte.
quede a lo largo del pliegue. Planchar. Doblar hacia adentro a lo largo Recortar cerca al pespunte.
del pliegue. Coser. 17. Voltear el puño hacia afuera a lo largo de la costura; planchar. cas en el frente derecho. Aplicar los broches machos al frente dere- 17. Voltear la vuelta hacia afuera a lo largo de la costura, planchar.
13. View D: Make 5/8”(1.5cm) NARROW HEM at cho por las marcas. Hilvanar por las costuras, si desea.
lower edge of shorts.
PUNTO DE DOBLADILLO - (Este se utiliza para unir dos bordes Escote y Borde Inferior 38. Fijar la aplicación al centro de la manga izquierda, como se indi- Modelo F:
doblados o un borde doblado con una superficie plana). Deslizar la ca.
View E: aguja a través del borde doblado; luego coger un hilo del doblez o de Modelo A: 18. Hacer un dobladillo de 2.5cm. Hilvanar cerca al doblez. Doblar
la superficie opuestos).
18. Voltear el borde superior de las vistas de la misma tela del frente Modelos B,C: hacia adentro 6mm en el borde no terminado. Hilvanar el dobladillo en
14. Stitch ends of CUFF (13) together. hacia afuera a lo largo de las líneas de doblez restantes. Hilvanar. 39. Hacer los ojales en el frente izquierdo y la banda del cuello por su lugar cerca al borde superior. Planchar.
PESPUNTE DE REFUERZO - Coser a 3mm de la línea de costura en las marcas O aplicar los broches hembras a la vista del frente izquier-
el margen de costura (por lo general a 1.3cm del borde no terminado). 19. Abrir un borde doblado de la cinta de sesgo; planchar ligera- Hacer un PESPUNTE DE ADORNO en el dobladillo a lo largo del hil-
do y a la banda del cuello por las marcas. ván superior.
mente. Recortar la cinta a lo largo del pliegue, como se indica.
40. Coser los botones al frente derecho y a la banda del cuello por
PESPUNTE DE ADORNO - Por afuera, coser a 6mm del borde, de la
costura o del pespunte anterior, utilizando un pie prensatela como guía
20. Prender con alfileres la cinta de sesgo al borde del escote, colo- las marcas O aplicar los broches machos al frente derecho y a la
cando el borde no terminado a 3mm sobre la línea de costura, sobre-
15. With wrong sides together, fold cuff along foldline; o coser donde se indica en las instrucciones.
poniendo 10mm de los extremos a las vistas. Coser a 3mm del borde
banda del cuello por las marcas.
press. Baste raw edges together. no terminado de la cinta de sesgo a lo largo de la línea de costura, 41. Modelo C: Coser el botón a la manga por la marca O aplicar los
continuar a través de la vista. Recortar el margen de costura parejo broches machos a la manga por la marca.