0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas119 páginas

TESP10701R0/KSB

El documento proporciona especificaciones para un Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) para el sistema de transmisión de National Grid en Arabia Saudita. Describe los componentes clave y las funciones del SAS, incluidos dispositivos electrónicos inteligentes de nivel de bahía para control y protección, conmutadores Ethernet redundantes, puertas de enlace de comunicaciones, hardware y software a nivel de estación. El SAS utilizará los protocolos IEC 61850 e IEC 62439-3 PRP 1 para las comunicaciones. Permitirá la supervisión y el control del equipo de la subestación desde centros de control locales y remotos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas119 páginas

TESP10701R0/KSB

El documento proporciona especificaciones para un Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) para el sistema de transmisión de National Grid en Arabia Saudita. Describe los componentes clave y las funciones del SAS, incluidos dispositivos electrónicos inteligentes de nivel de bahía para control y protección, conmutadores Ethernet redundantes, puertas de enlace de comunicaciones, hardware y software a nivel de estación. El SAS utilizará los protocolos IEC 61850 e IEC 62439-3 PRP 1 para las comunicaciones. Permitirá la supervisión y el control del equipo de la subestación desde centros de control locales y remotos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

26 de febrero de 2013

TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
TABLE OF CONTENTS
1.
2.
3.
ALCANCE
INTRODUCCIÓN
DISEÑO DEL SISTEMA
3.1
3.2
3.3
Diseño General del Sistema
Arquitectura del Sistema
Topología de Ethernet
4.
REQUISITOS FUNCIONALES
4.1
4.2
4.3
Funcionalidad General de SAS
Funciones de Nivel de Bahía
Funciones a nivel de sistema/estación
5.
6
REQUISITOS DE RENDIMIENTO
5.1
5.2
Rendimiento del Mensaje
Rendimiento del sistema
CONFIABILIDAD Y DISEÑO DE SISTEMAS
6.1
6.2
Reliability Aspects
Requisitos Generales de Diseño
7.
PERFIL DE COMUNICACIÓN IEC 61850 Y IEC 62439-1
7.1
7.2
Introducción relacionada con IEC 61850
Arquitectura Típica y Servicios de Comunicación Requeridos Relacionados con IEC 61850
8.
9.
HERRAMIENTAS DE CONFIGURACIÓN/SERVICIO Y SISTEMA DE SOPORTE
GENERAL REQUIREMENTS
9.1
9.2
Cumplimiento con Normas
Experiencia del proveedor y propuesta para el SAS
10.
EJECUCIÓN DEL PROYECTO
10.1 Ingeniería
10.2 Prueba de Aceptación en Fábrica (FAT)
10.3 SAT (Prueba de Aceptación en Sitio)/Pre-comisionado y Comisionado
10.4 Requisitos de Diseño y Operación
10.5 Servicios, Postventa y Mantenimiento
11.
DOCUMENTACIÓN
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 2 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
12.
13.
REQUISITOS DE CIBERSEGURIDAD
CERTIFICACIÓN KEMA
14.
15.
ADDITIONAL SUBSTATION AUTOMATION SYSTEM
{"DRAWINGS":"DIBUJOS"}
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 3 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
1.0
2.0
SCOPE
Este Estándar de Ingeniería de Transmisión (TES) especifica el Sistema de Automatización de Subestaciones
(SAS) requerido para sistemas de voltaje de 110kV a 380kV para el sistema de transmisión de
Red Nacional, Arabia Saudita.
INTRODUCCIÓN
2.1
El Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) se instalará para monitorizar, controlar y
proteger todo el equipo de la subestación conectado a SAS. La monitorización y el control deberán
ser del centro de control remoto (Centro de Control de Energía/Estaciones Maestras SCADA)
as well through local means within the substation (e.g. Bay Oriented Local Control
con Mimic, HMI local contenida en el IED de control y HMI de estación.
El Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) comprende la protección completa de la estación y del campo.
así como funciones de control, monitoreo y comunicación y proporciona todo
funciones requeridas para el funcionamiento seguro y confiable de la subestación. Debe permitir
local station control via a PC by means of a human machine interface (HMI) and
paquete de software de control, que deberá contener una amplia gama de Supervisión
Funciones de Control y Adquisición de Datos (SCADA). Incluirá Comunicaciones
Pasarela, estación de autobuses, autobús interbahía, sistema de sincronización de tiempo e inteligente
dispositivos electrónicos (IEDs) para control y protección de bahía.
El diagrama adjunto titulado "Diagrama del Sistema de Automatización de Subestaciones"
(Conceptual)
El Gateway de Comunicaciones permitirá y asegurará el flujo de información con
centro de control de energía remoto y otras estaciones maestras remotas. Además de realizar
la conversión de protocolo, el Gateway de Comunicaciones realizará la Red/ Puerto
Traducción de dirección de direcciones IP/puertos internos de SAS a IP/puertos externos
direcciones en unidades/computadoras integradas.
La estación de autobuses proporcionará las interconexiones entre el nivel de la estación
subsistemas (Front End/Computadora de estación, Estación de trabajo del operador, Estación de trabajo del ingeniero)
Estación de trabajo, impresora, etc.). El bus inter-bay proporcionará estación a bay de forma independiente.
y el intercambio de datos de bahía a bahía. Los dispositivos electrónicos inteligentes (IED) de nivel de bahía para
la protección y el control deben proporcionar la conexión directa al equipo de conmutación sin
la necesidad de interponer componentes y realizar control, protección y monitoreo
funciones.
El sistema de control y monitoreo SAS (SCMS) deberá implementar una red
redundancia basada en IEC62439-3 PRP 1 (Protocolo de Redundancia Paralela) como se muestra
en el Diagrama del Sistema de Automatización de Subestaciones (Conceptual) adjunto, Dibujo Fig
07-01, y como se explicó más adelante en este Estándar. Implementación de IEC62439-3 PRP
1 (Protocolo de Redundancia Paralela) se aplica tanto a la LAN de la estación como a la LAN del banco en todos
niveles de voltaje.
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 4 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
2.2
2.3
Todos los componentes del SAS deberán cumplir con la última revisión de los estándares de la SEC
donde sea aplicable.
Resumen de las principales partes funcionales de SAS
2.3.1 Como resumen, el SAS debe contener (pero no se limita a) los
las siguientes partes funcionales principales:
2.3.2 Dispositivos Electrónicos Inteligentes de Control (IEDs de Control) para control y
monitoreo.
2.3.3 Dispositivos Electrónicos Inteligentes de Protección del Muelle (IEDs de Protección) para el
aplicaciones de protección de subestaciones internas, así como para la protección de
equipos externos conectados a la subestación.
2.3.4 A menos que se especifique lo contrario, IEDs combinados de control/protección con el
control de función IED y protección de función IED (para cada elemento de)
el equipo de conmutación a ser controlado) puede ser combinado en una sola unidad. Combinado
Los IEDs de control/protección deben ser utilizados únicamente en los niveles de media tensión.
(34.5 kV y por debajo).
2.3.5 Redundant Managed hardened Ethernet switches providing managed
Infraestructura de comunicaciones de redes de área local Ethernet.
2.3.6 Equipos de alimentación de apoyo como inversores, UPS, etc.
2.3.7 Equipos periféricos como impresoras, unidades de visualización, teclados, ratones, KVM
interruptores, etc.
2.3.8 Interfaz Hombre-Máquina de la Estación (HMI de Estación) / Estación con proceso
base de datos. El HMI de la estación debe contener como mínimo: dos (2) totalmente redundantes
Computadoras de estación/ Front End, totalmente redundantes dos (2) operadores
Estación de trabajo, completamente redundante una (1) estación de trabajo de ingeniería, y relacionada
software de aplicaciones, sistemas operativos y firmware para soportar la estación completa
Operación HMI.
2.3.9 Puerta de enlace de comunicaciones redundantes separada para supervisión remota
control a través de estación(es) maestra SCADA y para interconectar SOE externas
Estaciones Maestras. Un lado de cada Puerta de Comunicaciones debe estar orientado hacia el
bus interno SAS Inter-bay utilizando IEC 61850 y el otro lado de cada uno
El Gateway de Comunicaciones se enfrentará al SCADA externo y al Maestro SOE
Estaciones que se comunicarán utilizando IEC 60870-5-101, IEC 60870-5-104
protocolos y soporte para la comunicación IEC 61850 con el maestro SCADA
estaciones para uso futuro.
2.3.9 Receptores GPS redundantes (por ejemplo, reloj maestro).
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 5 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
2.3.10 Cortafuegos independientes redundantes para proporcionar uno de los medios para ciber
seguridad para el SAS.
2.3.11 Cantidades de módems VF para apoyar las interconexiones IEC-101 entre
las estaciones maestras SCADA y los gateways de comunicaciones redundantes.
2.3.12 Recolección de los datos relevantes sobre la subestación y distribución de
los datos donde se necesitan.
2.3.13 Intercambio de datos entre los diferentes componentes del sistema a través del inter-bay
bus (para el intercambio de datos entre IEDs de nivel de bahía) y otras comunicaciones
autobuses (como el autobús de estación para interconectar los subsistemas del nivel de estación:
Estaciones de Trabajo del Operador, Estación de Trabajo de Ingeniería, Computadoras de Front End,
y impresoras, etc.).
2.3.14 Paneles de control local orientados a bahía con diagrama mimético. Una de las funciones
de los paneles de control local orientados a la bahía con diagrama simulador es proporcionar
operación local de emergencia del equipo de conmutación de la bahía relacionada en caso de falla
y/o deshabilitación del (los) IED de Control de Bahía.
2.3.15 Cubículos de Control Local (LCC) para toda Alta Tensión (por encima de la media
equipos de conmutación de voltaje (34.5 kV y por debajo) que serán instalados en el
relacionados cuartos de interruptores GIS de alta tensión que albergarán/contendrán
Control de IED, paneles de control locales orientados a la bahía con diagrama de imitación y
Paneles de anuncio requeridos.
2.3.16 Para el nivel de Media Tensión (34.5 kV y por debajo), a menos que se indique lo contrario
especificado de manera diferente en otras secciones/apéndices de los principales PTS,
IEDs de Control/Protección combinados que se instalarán/montarán en el
Compartimentos de Baja Tensión del Interruptor de Media Tensión Aislado en Metal
según lo especificado en la última revisión de 32-TMSS-01 (para equipos de conmutación con revestimiento metálico)
y como se especifica en la última revisión de 32-TMSS-03, (GIS revestido de metal
Equipos de maniobra), y con estos IED totalmente integrados en este recubrimiento metálico
Equipo de conmutación por el proveedor de soluciones SAS / proveedor de subsoluciones.
2.3.17 Cubículos/Paneles SAS que contendrán equipo SAS que incluye,
computadoras, switches de Ethernet, cortafuegos/ruta, módems VF, mantenimiento
pantallas, paneles de alarma comunes y anunciadores relacionados, bloques de terminales,
MCB's, cableado interno, etc.
2.3.18 Cubículos/Paneles de Protección que contendrán IEDs de Protección. terminal
bloques, interruptores físicos, MCB's, relés auxiliares, cableado interno/
etc.
2.3.19 Todo el cableado / cableado / terminaciones requeridas para proporcionar un funcionamiento totalmente funcional.
La instalación de SAS será proporcionada/instalada por el proveedor de soluciones SAS y
interconectado entre equipos SAS así como cualquier equipo SAS y
equipos de comunicaciones externas/WAN/LAN. La única excepción a esto
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 6 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
el requisito de cableado/cableado será el cableado/cableado entre el Control
IEDs y equipos de conmutación externos, los IED de protección y equipos de conmutación externos,
y los IEDs de Control/Protección combinados y el equipo de conmutación externo que
puede ser ejecutado y terminado en el extremo del equipo de conmutación por la Solución de Subestación
Proveedor. (sin embargo, para las conexiones de cable del IED al equipo de conmutación en el IED
el final y esta terminación de cable se realizará por la Solución SAS
proveedor).
2.3.20 Otros dispositivos, equipos y software (no mencionados anteriormente) que
proporcionar un SAS totalmente integrado y operativo en la subestación.
2.4
Definición de Términos
2.4.1 HMI
Interfaz Hombre Máquina: Pantalla de visualización, ya sea parte de un IED o como un
dispositivo independiente, presentando datos relevantes en un formato lógico, con el cual
el usuario interactúa. Una HMI típicamente presentará ventanas, íconos, menús,
pointers, y puede incluir un teclado para permitir el acceso e interacción del usuario.
2.4.2 IED
Dispositivo Electrónico Inteligente: Cualquier dispositivo que incorpore uno o más
procesadores, con la capacidad de recibir o enviar, datos/control desde o a un
fuentes externas, por ejemplo, medidores multifuncionales electrónicos, relés digitales,
controladores. Dispositivo capaz de ejecutar el comportamiento de uno o más
nodos lógicos especificados en un contexto particular y delimitados por sus interfaces.
También vea las definiciones relacionadas con IED de Protección y IED de Control.
2.4.3 Bahía
Una subestación consiste en partes subyacentes estrechamente conectadas con algunas comunes
funcionalidad. Ejemplos son el equipo de maniobra entre un entrante o saliente.
línea, y el bus bar, el acoplador de bus con su interruptor automático y relacionado
aisladores y seccionadores a tierra, el transformador con su equipo de conmutación relacionado
entre las dos barras colectoras que representan los dos niveles de voltaje. La bahía
el concepto puede aplicarse a subestaciones de 1 1/2 interruptor y doble bus
disposiciones agrupando los interruptores de circuito principales y asociados
equipos en una bahía virtual. Estas bahías comprenden un subconjunto del sistema de potencia para
ser protegido, por ejemplo un transformador del final de una línea, y el control de su
interruptores que tienen algunas restricciones comunes, como el entrelazado mutuo o
secuencias de operaciones bien definidas. La identificación de tales subpartes es
importante para fines de mantenimiento (qué partes pueden ser apagadas en el
mismo tiempo con mínimo impacto en el resto de la subestación) o para
planes de extensión (lo que se debe agregar si se va a vincular una nueva línea). Estos
Las subpartes se llaman 'bahía' y pueden ser gestionadas por dispositivos con el genérico
nombre 'controlador de bahía' y tener sistemas de protección llamados 'protección de bahía'. El
el nivel de muelle representa un nivel de control adicional por debajo de la estación general
nivel.
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 7 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
2.4.4 Funciones de Nivel de Bahía
Funciones que utilizan principalmente los datos de una bahía y actúan principalmente sobre el primario
el equipo de esa bahía. Las funciones del nivel de bahía se comunican a través de la interfaz lógica
3 dentro del nivel de bahía y a través de las interfaces lógicas 4 y 5 hasta el nivel de proceso,
es decir, con cualquier tipo de entrada/salida remota o con sensores inteligentes y
actuadores. Funciones de control y adquisición de datos relacionadas con el nivel de bahía
las funciones pueden realizarse a nivel de bahía Control IED(s)/Local
HMI(s)/Panel de Control Local Orientado a la Bahía con Diagrama Mimético, o indirectamente
a través de la interfaz HMI de la estación o las estaciones maestras SCADA.
Las funciones de protección relacionadas con las funciones de nivel de bahía se llevan a cabo a través de
el nivel de protección de la bahía IED(s) dedicados específicamente para relés de protección
función(es).
2.4.5 Funciones a Nivel de Estación
Funciones que se aplican a toda la subestación. Hay dos clases de estación.
funciones de nivel, es decir, funciones a nivel de estación relacionadas con el proceso y relacionadas con la interfaz
funciones a nivel de estación. Funciones de control y adquisición de datos que son
relacionado con las funciones a nivel de estación para cada subestación indicada en la Sección
2.1 y que puede incluir el control y la adquisición de datos desde el HMI local,
Estación HMI, y con la(s) Estación(es) Maestra SCADA proporcionando externo
(fuera de la subestación) capacidades de control y adquisición de datos.
2.4.6 Proceso:
El esquema que contiene el equipo de conmutación convencional real que
incluye Interruptores, Interruptores de Desconexión, Cambiadores de Tomacorrientes, Instrumento
transformadores y toda la instrumentación como Monitores de Densidad de Gas, etc.
2.4.7 Funciones a Nivel de Proceso
Todas las funciones que interfazan con el proceso, es decir, entrada/salida binaria y analógica
funciones para la adquisición de datos (incluyendo muestreo) y la emisión
de comandos. Estas funciones se comunican a través de las interfaces lógicas 4 y 5
al nivel de la bahía.
2.4.8 Funciones relacionadas con el nivel de estación del proceso
Utiliza datos de más de una bahía, o de toda la subestación y actúa sobre
el equipo principal de más de una bahía, o en el equipo principal de
cada subestación completa. Ejemplos de tales funciones son: a nivel de estación
interconexión, secuenciadores automáticos y protección de barra de distribución. Estas funciones
comunicarse principalmente a través del nodo lógico 8.
2.4.9 HMI de estación
El conjunto de computadoras/estaciones de trabajo y otro equipo dentro de cada uno
subestación donde control, adquisición de datos, monitoreo, configuración de SAS
el equipamiento y otras funciones de SAS a nivel de estación tienen lugar.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 8 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
2.4.10 Computadoras de Front End/Computadoras de Estación
El conjunto de computadoras donde los datos se transfieren directamente entre los IED.
(para funciones de grabación/adquisición de datos y control), y donde
se proporcionan interfaces para las estaciones de trabajo del operador y de ingeniería.
2.4.11 HMI local
The set of equipment inside each substation where control, data acquisition,
alarmas, configuración del equipo SAS y otras funciones SAS en una bahía
se lleva a cabo el nivel.
2.4.12 Estación de trabajo del operador
El ordenador (s), que se encuentran como parte del HMI de la estación y donde
control de subestaciones/adquisición de datos, alarmas/eventos/tendencias/registros de disturbios
fabricantes de equipos de grabación/recuperación y otros SAS recomendados
se muestran y tienen lugar las funciones. Se observa que el Operador
Las estaciones de trabajo y la estación de trabajo de ingeniería deberán estar dedicadas por separado.
computadoras con pantallas, teclados y ratones dedicados por separado.
2.4.13 Estación de Trabajo de Ingeniería
Los computadoras (s) donde se admitieron configuraciones de equipo y otros SAS
se permite que las funciones del fabricante de equipos relacionadas con la ingeniería SAS
tendrá lugar. Se señala que la Estación de Trabajo del Operador y la Ingeniería
La estación de trabajo deberá ser computadoras separadas dedicadas con dedicadas separadas
pantallas, teclados y ratones.
2.4.14 Control IED
An intelligent electronic device that provides for control functions on a bay
nivel. Dependiendo del diseño del fabricante del equipo, la adquisición de datos
las funciones también pueden ser proporcionadas como parte del IED de Control. También, dependiendo
en el diseño del fabricante del equipo, se puede integrar un HMI local como
parte del IED de Control, o el IED de Control puede ser separado del Local
HMI. Como parte del diseño del IED de control, habrá un requisito
para la compatibilidad con IEC 61850. A los efectos de esta norma, IEDs de control
deberán ser dispositivos físicamente separados de los IEDs de Protección, con dedicados
Control de IED que se instalan para todos los niveles de voltaje superiores a los Medios
Nivel de voltaje, y donde se especifica en el Apéndice relacionado del PTS principal
IED de control dedicados en el nivel de media tensión.
2.4.15 Protección IED
Un dispositivo electrónico inteligente que proporciona funciones de relé de protección,
principalmente a nivel de bahía. Dependiendo del diseño del fabricante del equipo,
el IED de Protección puede proporcionar para una única función de relé de protección, o
múltiples funciones de relé de protección en la misma unidad IED de Protección. También,
dependiendo del diseño del fabricante del equipo, adicional
las características/funciones del IED de Protección pueden incluir el registro de estado
funciones (como el registro de fallos y otras funciones de registro de estado), datos
adquisición y otras características. Además, los IED de Protección se considerarán como
Relés de protección que están integrados en el SAS y con IEC 61850
conectividad/funcionalidad. Para los fines de este estándar, IEDs de Protección
deberán ser dispositivos físicamente separados de los IED de control, con dedicados
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 9 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Se están instalando IEDs de protección para todos los niveles de voltaje por encima del medio.
Nivel de voltaje, y donde se relaciona el apéndice del PTS principal a este estándar
especifica IEDs de Protección dedicados en el Nivel de Media Tensión.
2.4.16 Dispositivo IED de Control/Protección Combinado
Un dispositivo electrónico inteligente que proporciona control combinado y
funciones de protección a nivel de bahía. Dependiendo del equipo
diseño del fabricante, las funciones de adquisición de datos también pueden ser proporcionadas como
parte del IED de Control/Protección Combinado. También, dependiendo de la
diseño del fabricante de equipos, el IED combinado de Control/Protección puede
provide for a single protective relay function, or multiple protective relay
funciones en la misma unidad combinada de IED de Control/Protección. También,
dependiendo del diseño del fabricante del equipo, adicional
las características/funciones del IED combinado de Control/Protección pueden incluir
funciones de grabación de estado (como la grabación de fallos y otras grabaciones de estado
funciones), y otras características. Además, los IED de Control/Protección combinados deben
ser considerados como Relés de Protección que están integrados en el SAS y con
Conectividad/funcionalidad IEC 61850. Además, dependiendo del equipo.
diseño del fabricante, un HMI local puede integrarse como parte del
IED combinado de Control/Protección, o el IED combinado de Control/Protección
puede estar separado del HMI Local. Para los propósitos de este Estándar,
Se proporcionarán IEDs combinados de Control/Protección para todo el Voltaje Medio.
(34.5 kV y por debajo) aplicaciones, a menos que se utilicen IED de control dedicados por separado,
y se especifican IEDs de Protección dedicados y separados para algunos o todos los
Aplicaciones de media tensión en las principales PTS.
2.4.17 Estación de Autobuses
El medio a través del cual se lleva a cabo la comunicación entre la estación
subsistemas de nivel como Estación de Trabajo del Operador, Estación de Trabajo de Ingeniería,
Las computadoras Front End, impresoras, etc. El bus de estación será completamente compatible con
IEC 62439-3 (PRP1).
2.4.18 Autobús Interbahía:
El medio a través del cual se llevan a cabo las comunicaciones entre la bahía-
niveles de IEDs y la interfaz HMI de la estación y qué protección, control y
adquisición de datos/señales de monitoreo para el paso del SAS. El Inter-Bay
El bus deberá cumplir completamente con IEC 61850 para todos los niveles de voltaje de la
subestación, y también cumplirá completamente con IEC-62439-3 PRP1 para todo
niveles de voltaje de la subestación.
2.4.19 Panel de control local orientado al área con diagrama mimético
Un panel, que está instalado en un nivel de bahía que proporciona indicación local
del estado del equipo de conmutación, indicación de alarma limitada, otros conjuntos de lecturas limitadas,
y control de equipos eléctricos locales (de forma de emergencia ante la falla de un Control)
IED y/o HMI local.
2.4.20 Sistema de Sincronización de Tiempo: Un conjunto redundante de receptores GPS que
proporcionar datos de sincronización de tiempo para todo el equipo contenido como parte de
el SAS dentro de cada subestación.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 10 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
2.4.21 Pasarela de Comunicaciones
Un conjunto de equipos redundantes que proporcionará comunicaciones
interfaz entre el SAS y el equipo fuera de cada subestación, y
lo que también proporcionará las conversiones de protocolo necesarias según sea necesario para el
SAS para comunicarse con el equipo de la Estación Maestra fuera de cada subestación.
2.4.22 Estación(es) Maestra(s) SCADA
La(s) estación(es) (fuera de cada subestación) donde se controla y se controla de forma remota
se realizan funciones de adquisición de datos para cada subestación. Con fines de
el SAS, interfacing entre la estación SAS y el Maestro SCADA
Las estaciones se conectarán a través de las Puertas de Comunicaciones.
2.4.23 Estación Maestra SOE
La estación (fuera de cada subestación) donde SOE (Secuencia de Eventos)
información que finalmente se enruta a. Para los propósitos del SAS,
la interfaz entre la estación SAS y la Estación Maestra SOE será
a través de Puertas de Comunicación.
2.4.24 PTS
Especificación Técnica del Proyecto, que es lo mismo que el Alcance del Trabajo y
Especificaciones técnicas (SOW/TS).
Definiciones Adicionales Relacionadas con IEC 61850
Para definiciones adicionales relacionadas con la IEC 61850, consulte la última revisión de la IEC.
TS 61850-2.
3.0
DISEÑO DE SISTEMAS
3.1
Diseño General del Sistema
3.1.1 El Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) deberá ser adecuado para la operación.
monitoreo y mantenimiento de cada subestación completa, incluidos los futuros
extensiones que se identifican en este documento estándar completo. La ofrecida
los productos deberán ser adecuados para un funcionamiento eficiente y fiable bajo el
condiciones ambientales especificadas en la Sección 14.
3.1.1 Los sistemas deberán ser: de última generación basado en IEC61850 para operar bajo
condiciones eléctricas presentes en las subestaciones de alta tensión, siga los últimos
práctica de ingeniería y asegurar requisitos de compatibilidad a largo plazo,
continuidad del suministro de equipos y la seguridad del personal operativo.
3.1.2 El SAS ofrecido deberá soportar control y monitoreo remoto desde ubicaciones remotas.
Estaciones Maestras SCADA a través de Puertas de Enlace de Comunicaciones.
3.1.3 El SAS ofrecido deberá proporcionar soporte para puntos de SOE (Secuencia de Eventos)
y las funciones generales de la SOE, con la información de monitoreo de la SOE enviada a
tanto el HMI de la estación como la estación maestra SOE externa (que se encuentra
fuera de la subestación) a través de las Puertas de Comunicación.
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 11 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
3.1.4 El SAS ofrecido deberá proporcionar funciones de relé de protección, (a través de la bahía-
nivel de Protección IEDs) para cada subestación.
3.1.5 El SAS ofrecido debe proporcionar las funciones de interbloqueo de la subestación,
tanto a través de bloqueos cableados en la subestación como un sistema de
interbloqueos de software/GOOSE.
3.1.6 El SAS ofrecido deberá proporcionar otras funciones diversas relacionadas con
control de subestación, adquisición de datos, protección y otras funciones como
descrito en otro lugar en este Estándar y los PTS principales relacionados y otros
Apéndices al PTS principal.
3.1.7 El sistema se diseñará de tal manera que el personal con poco conocimiento
el conocimiento en tecnología basada en microprocesadores permite operar el
sistema
fácilmente después
teniendo
recibido
algunos
básico
entrenamiento.
Manuales de instalación/mantenimiento/operación/documentación que describen el
Las características y funciones del sistema se proporcionarán. 'AYUDA' necesaria
los archivos se incorporarán en el software HMI y de base de datos. También, el Operador
Interfaz (a través de la Estación de Trabajo de Ingeniería y la Estación de Trabajo del Operador)
deberá ser intuitivo de tal manera que el personal operativo podrá operar el
sistema fácilmente después de haber recibido capacitación básica sobre el SAS.
3.1.8 Los cubículos deberán incorporar las funciones de control, monitoreo y protección.
instalaciones especificadas, de auto-monitoreo, señalización y pruebas, midiendo también
como funciones de memoria, grabación de eventos y grabación de disturbios. La base
las funciones de control deben derivarse de un tipo estandarizado modular y
biblioteca de software probada.
3.1.9 El mantenimiento, modificación o extensión de componentes no debe causar una interrupción.
abajo de todo el SAS. Autocontrol de componentes individuales, módulos y
la comunicación se incorporará para aumentar la disponibilidad y el
la fiabilidad del equipo y minimizar el mantenimiento. En los casos de
modificación o extensión de componentes, si se produce un apagón del SAS es
se requerirán características, funciones y configuraciones para mantener el
tiempo de apagado de todo o parte del SAS al mínimo absoluto.
3.1.10 Se dará prioridad a los proveedores que estén en condiciones de proporcionar
dispositivos de protección y control y otros dispositivos libremente adaptables al
funcionalidad de aplicación requerida.
3.1.11 El SAS deberá ser expandible según sea necesario en la Bahía, Estación y
Niveles de proceso.
3.1.12 Como parte del diseño general del sistema del SAS, las características de alarma deberán ser
incluidos, que enviará alarmas a la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA (como
bien como la Unidad de Alarma Central SAS y/o el sistema de Anunciador de subestación
que se incluirá como parte del SAS) si el SAS determina que cualquier
el componente del SAS no está funcionando correctamente (con tales componentes
incluyendo la estación HMI, HMI local, IEDs, Puertas de enlace de comunicaciones,
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 12 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
autobús interbahía, interruptores Ethernet, receptores GPS y otros componentes del
SAS). Para más detalles, consulte la Sección 14.26 así como la última revisión de
TES-P-119.27 para la lista de puntos SCADA y 38-TMSS-05 para la lista de alarmas.
se debe tener en cuenta que estos son requisitos mínimos y las listas completas
ser proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES que estará sujeto a
revisión y aceptación.
3.1.13 En general, parte o la totalidad del SAS se instalará dentro de la subestación
edificio, que estará climatizado. Sin embargo, en algunos casos, donde
las subestaciones al aire libre se utilizan (ver PTS principal) todo el hardware a nivel de bahía
(como los IED de Control de Bahía y los Paneles de Control Local Orientados a la Bahía con
Operación de imitación) que necesita estar co-localizada con el equipo de conmutación exterior
será diseñado y construido para cumplir y operar completamente sin fallos en
las condiciones ambientales exteriores en Arabia Saudita en la subestación
ubicación. Consulte la última revisión de la norma 01-TMSS-01 (Exterior
Condiciones Ambientales) para más detalles. Sin embargo, en el caso de SAS
el equipo ubicado dentro del edificio de subestación, el equipo SAS deberá ser
operativo tanto en condiciones normales en interiores como en emergencias en interiores
condiciones para un periodo mínimo de 12 horas donde no hay calefacción/aire
aire acondicionado dentro del edificio de la subestación (para este asunto, consulte la sección 14.
de este estándar para más detalles sobre estos requisitos).
3.2 Arquitectura del Sistema
3.2.1 Por razones de seguridad y disponibilidad, el Sistema de Automatización de Subestaciones deberá
estar basado en una arquitectura descentralizada y en un concepto orientado a la bahía
inteligencia distribuida.
3.2.2 Las funciones deben ser descentralizadas, orientadas a objetos y ubicadas lo más cerca posible de
posible para el proceso.
3.2.3 La información del proceso principal de la estación deberá almacenarse en distribuido
bases de datos.
3.2.4 El diseño propuesto del SAS se estructurará en tres niveles, es decir, una Estación,
Bahía y un nivel de proceso.
3.2.5 El nivel de estación deberá proporcionar todas las funciones de nivel de estación relacionadas con
monitoreo, control y protección. Consistirá en el nivel de la estación
subsistemas como estaciones de trabajo del operador, estación de trabajo de ingeniería, frente
terminales de computadoras, impresoras, etc. interconectadas a través del Bus de Estación. A nivel de bahía
los IED proporcionarán todas las funciones a nivel de bahía relacionadas con el control, la monitorización
y protección, entradas para la indicación de estado y salidas para comandos. El
el bus interbahía proporcionará la interconexión entre los IEDs de nivel de bahía
y otros IED de nivel de bahía, los IED de nivel de bahía y interfaz de usuario SAS
computadoras/puertas de comunicación, y entre la interfaz de SAS
computadoras y Puertas de Enlace de Comunicaciones SAS. Los IED deben estar directamente
conectado al equipo de conmutación sin necesidad de interposición adicional o
transductores.
Eso
deber
ser
el
responsabilidad
de
el
SAS
Fabricante/PROVEEDOR DE SOLUCIONES para determinar el diseño adecuado para
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 13 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
el SAS y el independiente entre sí y su funcionamiento no será
afectado por cualquier falla que ocurra en cualquiera de las otras unidades de control de bahía de la
estación. La única excepción a esta sección será para los bloques de GOOSE,
donde se intercambia información GOOSE de una unidad de control de bahía a otra
unidades de control de bahía y en caso de falla de la unidad de control de bahía
(Control IED) Los interbloqueos GOOSE pueden no estar funcionando.
3.2.6 Los buses de comunicación se realizarán utilizando cables de fibra óptica y
interruptores Ethernet endurecidos en subestaciones, garantizando así un funcionamiento sin interrupciones
comunicación. Para maximizar la protección física de los cables de fibra óptica,
los cables de fibra óptica se deberán instalar en tuberías de conducto de GI u otros medios
aceptable para la Red Nacional de Arabia Saudita. Además, para la redundante
los esquemas utilizando cables de fibra óptica, el enrutamiento de cables de fibra óptica será tal que
que los esquemas de "anillo colapsado" y el enrutamiento de los esquemas redundantes en el
se deberá evitar el mismo medio de enrutamiento.
3.2.7 Los buses de comunicación (tanto el bus de comunicaciones de la estación como el bus inter-bay
el bus de comunicaciones) se diseñará en anillos redundantes duales tolerantes a fallos
en todos los niveles de voltaje. Para los enlaces entre los IED individuales de bahía a Ethernet
se utilizará un esquema de "estrella". Debe ser tal que la falla de un conjunto
las fibras no afectarán el funcionamiento normal del SAS. Sin embargo, la falla de
cualquier fibra deberá ser alarmada en SAS. Además, el cable de fibra óptica
la conexión deberá proporcionar fibras suficientes para la conexión actual más un 20%
de fibras en total proporcionadas (junto con las fibras ópticas requeridas)
terminación/conectores) para facilitar el reemplazo en caso de fallos de
fibras de trabajo individuales.
3.2.8 A aumentar el rendimiento y la disponibilidad del sistema el cable
Los requisitos de los buses de enrutamiento/comunicación serán los siguientes:
a. Los autobuses interbays serán independientes y redundantes a cada voltaje
nivel.
b. Los autobuses interbays deben ser independientes entre sí para cada nivel de voltaje.
como se muestra en el diagrama conceptual, "Sistema de Automatización de Subestaciones
Diagrama (Conceptual)”, Dibujo Fig 07-01. Los requisitos detallados
relacionado con las interconexiones comunes requeridas en los diferentes niveles
será diseñado por el Fabricante/proveedor de soluciones.
3.2.9 El bus de la estación debe ser completamente redundante. A nivel de estación, toda la estación
será controlado y supervisado desde la interfaz hombre-máquina de la estación. Deberá ser posible
controlar y monitorear la bahía desde el equipo a nivel de bahía en caso de que
el enlace de comunicación falla. El enclavamiento a nivel de estación también será
disponible cuando la computadora de la estación, IED(s), enlace de comunicaciones u otro
un componente del SAS falla. Para apoyar el interbloqueo en toda la estación en caso de fallo
del ordenador de la estación, IED(s), enlace de comunicación u otro componente,
deberá haber una interconexión por cable tanto dentro de una bahía como entre la
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 14 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
bays requeridos para mantener el entrelazado intacto. Para la subestación's
requisitos interconectados, el fabricante/proveedor de SOLUCIONES deberá cumplir
los últimos requisitos de revisión de 32-TMSS-01 para seccionadores blindados de metal
(11kV, 13.8kV, 33kV o 34.5kV), 32-TMSS-02 para GIS de SF6 (69kV a través de
380 kV) y 32-TMSS-03 para media tensión aislada en gas con blindaje metálico
equipos de maniobra (11kV, 13.8kV, 33kV O 34.5kV).
3.2.10 Para proporcionar la mayor fiabilidad, la HMI de la estación y las comunicaciones
Las puertas de enlace deben funcionar completamente de forma independiente, es decir, los datos del proceso pueden ser
recuperados directamente de los dispositivos de nivel de bahía. Además, el
Puerta de enlace de comunicaciones, HMI de estación, buses de comunicación (bus inter-bay)
y estación de autobuses), receptor GPS (que forma parte de la sincronización de tiempo
Sistema) y Front End / Unidad de Computadora de Estación, Cortafuegos y otros relacionados
el hardware se construirá y configurará con una redundancia total para garantizar la plena
funcionalidad y evitar un único punto de fallo.
3.2.11 Las prioridades de control claras deberán prevenir la iniciación de la operación de un solo
cambiar al mismo tiempo de más de uno de los niveles de control disponibles, es decir,
Estación Maestra SCADA(s), nivel de estación, nivel de bahía o nivel de aparato. Para
asegurar que existan prioridades de control claras, un esquema de jerarquía entre el
deberán existir varios niveles de control.
3.2.12 La prioridad siempre deberá ser el nivel de control habilitado más bajo. La estación
el nivel contiene las funciones orientadas a la estación, que no se pueden realizar en el muelle
nivel, por ejemplo, lista de alarmas o lista de eventos relacionada con todo el SAS de la subestación y
Se requiere una puerta de enlace de comunicaciones para la comunicación con remoto
centros de control.
3.2.13 Reloj maestro dedicado (Receptores GPS que son parte del Tiempo
El sistema de sincronización para la sincronización de todo el sistema será
proporcionada. Este reloj maestro debería ser independiente de toda computadora de estación
equipo y del Gateway de Comunicación y debe sincronizar todo
dispositivos a través de los buses de comunicación
3.3
Topología Ethernet
Los siguientes criterios descritos deben cumplirse en relación con el Ethernet.
interruptores y la topología.
3.3.1 Conmutadores Ethernet
a. Los conmutadores Ethernet (LAN) propuestos serán modulares, industriales
endurecido, completamente manejable y diseñado específicamente para construir Ethernet
redes para aplicaciones de control en tiempo real críticas para la misión en servicios públicos
entornos de subestación.
b. Estos requisitos rigurosos incluyen. (pero pueden no estar limitados a)
temperatura, EMC y suministro de energía (DC de la batería de la estación) que
son adecuados para ser instalados en la subestación que opera a la tensión
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 15 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
niveles de la subestación (indicados en la Sección 1 de este Estándar, son
incluido en esta especificación.
c. Los interruptores LAN propuestos deberán estar equipados con doble CC (125 VCC)
fuentes de alimentación.
d. Los conmutadores deberán soportar etiquetado por prioridad y estándares abiertos para anillo
gestión.
e. Se requieren interruptores externos ya que tienen la ventaja de que no hay
interrupción o reconfiguración del anillo Ethernet si uno o varios bay
los dispositivos son retirados del servicio.
f. Ethernet switches for inter-bay buses shall have 100Base-FX technology
(fibra óptica-100MBPS) para la interconexión de todos los IED (control,
protección y protección/control combinados de IEDs) con EHV/HV y
Los autobuses MV inter bay (PRP1- Bay LAN) tienen Ethernet Gigabit
1000Mbps para conectar interruptores Ethernet dentro de cada anillo EHV/HV y
Buses inter-bay MV (PRP1-Bay LAN) y cada anillo de autobuses de estación
(LANs de estación PRP1) proporcionadas por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES. Deberá
ser consistencia en el rendimiento para todas las señales inter-bay que se están proporcionando desde
los IED ubicados en toda la subestación y deben ser consistentes con
Requisitos de la IEC 61850.
g. Características de Seguridad:

Debería proporcionar contraseñas de usuario/multinivel de seguridad para prevenir
usuarios no autorizados de alterar la configuración del interruptor.


Autenticación y seguridad de acceso encriptada SNMPv3
Soporte para autenticación / Gestión centralizada de contraseñas
(RADIUS)



IEEE 802.1q VLANs para segregar y asegurar el tráfico de red
Control de acceso a la red basado en puertos (IEEE 802.1x)
Capa de conexión segura (SSH)/Capa de sockets seguros (SSL) encriptación.
h. Características de Gestión:

Soporte para una gestión, monitoreo y análisis del tráfico mejorados
a través de un agente de software de Monitoreo Remoto Integrado (RMON)
apoyando al menos cuatro grupos RMON (historia, estadísticas, alarmas,
y eventos).


Telnet, CLI, GUI de proveedor de conmutadores LAN y basado en web
interfaces de gestión.
Soporte para la interfaz SNMP v3 para ofrecer una solución integral en banda
gestión.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 16 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
3.3.2 Arquitectura del Sistema
La arquitectura del sistema se basará en un enfoque completamente distribuido.
también en relación con la conexión de cualquier dispositivo al sistema. Esto significa cualquier
la protección del dispositivo así como los dispositivos de control y de nivel de estación deben ser directamente
conectado a la columna vertebral de Ethernet.
3.3.3 Redes Redundantes
a. Para garantizar el máximo rendimiento y disponibilidad, la red deberá
b.
Para el nivel de autobuses interbays del SAS que contiene el Ethernet
Conexiones de interruptores para los IED de control, los IED de protección,
Computadoras de Front End de SAS y Pasarelas de Comunicaciones, como un
se proporcionará una configuración de LAN redundante mínima por parte de
PROVEEDOR DE SOLUCIONES en todos los niveles de voltaje, con redundancia separada
redes proporcionadas para los IED en cada nivel de voltaje.
c.
Las redes redundantes separadas en todos los niveles de voltaje deberán ser
proporcionado donde el autobús redundante entre bahías está interconectado con el
estación de autobús redundante.
d.
e.
Consulte la Sección 14 de esta Norma para más redundancia
requisitos de implementación que deben ser implementados por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
La propuesta de oferta debe describir completamente el esquema de redes propuesto.
Esto deberá ser apoyado por un bloque/esquema de red detallado.
diagramas.
4.0
REQUISITOS FUNCIONALES
4.1
Funcionalidad General de SAS
4.1.1 Jerarquía del Esquema de Control
a.
Se proporcionará un esquema con una jerarquía predeterminada para el
operación del aparato de alta tensión. Como tal, la alta tensión
el aparato dentro de la estación deberá ser operado desde diferentes lugares
(del nivel más bajo al nivel más alto):

Panel de Control Local Orientado a Bahías con Diagrama Simbólico
(Imitar)



Control IED
IED combinado de control/protección
Estación HMI
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 17 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Centro de Control de Potencia (PCC/Estación Maestra SCADA/LDC):
b.
En el esquema mostrado arriba, la operación de una pieza específica de alto
el aparato de voltaje solo podrá ser operado por uno
operación a la vez. Para asegurar esto, se debe implementar un bloqueo de doble operación
ser empleado. Se empleará el bloqueo de doble operación como parte
del esquema de interconexión cableado, así como el
Esquema de interbloqueo Software/GOOSE residente en el IED de Control
y los IEDs combinados de Control/Protección.
4.1.2 Esquema de Control - Seleccionar antes de Operar
Por razones de seguridad y protección, la ejecución del comando siempre debe ser dada
en dos etapas, siendo la primera etapa la selección del objeto que se va a
ser controlado, y la segunda etapa siendo la operación (ejecución) de la
El objeto seleccionado. Este esquema de selección antes de operar será aplicable.
for the Control IED level, the combined Control/Protection IED level, and
el nivel HMI de la Estación También, dependiendo del Equipo SAS
Fabricante
diseño
y
Nacional
Cuadrícula
Saudí
Arabia
requisitos/normas, ya sea un esquema directo de "seleccionar antes de operar", un
esquema de "operar" directo, o un "seleccionar antes de operar" modificado de "dos manos"
el esquema puede ser aplicable para la operación de emergencia a través de la Bahía
Paneles de control locales orientados con imitador.
4.1.3 Auto supervisión
Todo el SAS deberá ser diseñado con características de auto-supervisión continua.
de toda la instalación de SAS, con características de autodiagnóstico para el SAS para
específicamente identificar áreas de problemas/mal funcionamiento del SAS. En general, el
Las funciones de autodiagnóstico se incorporarán en la HMI de la estación, con pantallas.
disponible para estos diagnósticos en el Puesto de Trabajo del Operador y/o
Estación de trabajo de ingeniería.
4.1.4 Configuración del Usuario
a.
b.
La supervisión, control y configuración de todas las entradas y salidas.
señales lógicas y entradas binarias y salidas de relé para todos los incorporados
Las funciones y señales deberán ser posibles tanto localmente como de forma remota.
También será posible interconectar las funciones integradas utilizando
lógicas adicionales (puertas AND, puertas OR y temporizadores) así como a
configurar funciones adicionales como sobrecorriente, sobretensión,
etc. (debería ser posible la multi-activación de estas funciones adicionales).
4.1.5 División de Requisitos Funcionales
a. Los requisitos funcionales se dividirán en dos áreas que son
mostrado en los dos párrafos a continuación.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 18 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
b.
c.
Las funciones de nivel de bahía deberán comprender operaciones dentro de una bahía.
solo, con la bahía compuesta por un interruptor de circuito, asociado
seccionadores (interruptores de aislamiento), conexión a tierra (interruptores de puesta a tierra) y
transformadores de instrumento asociados (PTs y CTs).
Funciones a nivel de sistema que miran el SAS y la subestación como un
entero.
4.1.6 Conexión directa entre PTs/CTs a IEDs SAS para entradas analógicas
Entradas analógicas para transformadores de voltaje (PTs/VTs) y corriente
Las mediciones de transformadores (CTs) deberán conectarse directamente al voltaje
transformadores (PTs/VTs) y los transformadores de corriente (CTs) sin
transductores intermedios. Los valores de potencia activa (W), potencia reactiva
(VAR), frequency (Hz), and the rms values for voltage (U) and current (I)
se calculará en los IEDs de control, IEDs de control/protección combinados
y Protección de IED. Todas las lecturas en todo el equipo SAS serán directas en todos
pantallas, teniendo en cuenta los factores de escala para cada dispositivo (CTs y
PT/VTs).
Funciones de Nivel de Bahía 4.2
4.2.1
4.2.2
En una arquitectura descentralizada, la funcionalidad debe estar lo más cerca posible de la
proceso lo más posible.
En este aspecto, las siguientes funciones se asignarán a nivel de bahía:
a.
Funciones de control de bahía, incluyendo adquisición de datos/recolección de datos
funcionalidad en IED de Control Bay y Control/Protección combinados
IEDs
b.
c.
Funciones de protección de la bahía que incluyen adquisición/colección de datos
funcionalidad en
IEDs de Protección de Bahía.
y
combinado
IEDs de Control/Protección
Funcionalidad de recolección de datos.
4.2.3
Funciones de control de bahía
a.
Descripción general
Funciones básicas



Selección del modo de control (Local/Apagar/ Emergencia/ Remoto)
Principio de seleccionar antes de ejecutar
Supervisión de comandos:
o
Ensamble y bloqueo
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 19 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
o
Doble mando


Autorecierre (puede considerarse como una función de control
o función de protección, dependiendo de la Red Nacional Saudita
Requisitos de Arabia
Sincronización, selección de voltaje (puede considerarse como ya sea
una función de control o una función de protección, dependiendo de
Requisitos de la Red Nacional de Arabia Saudita
Interrupción del bloqueo de la unidad en caso de que se supere el tiempo de ejecución
Monitoreo de la discrepancia del polo y la función de disparo, si aplicable
Control del cambiador de tomas del transformador subir/bajar (para potencia
bays de transformadores)





Contadores de operación para disyuntores y bombas, si
aplicable
Control de bomba hidráulica y supervisión del tiempo de funcionamiento, si
aplicable





Inicio de bomba en cascada, si corresponde
Antipumping de interruptor (abrir/cerrar)
Supervisión de presión de operación a través de contactos digitales únicamente
Exhibición de entrelazado y bloqueo
Indicación de la posición del interruptor en base a tres fases con
indicación que muestra condiciones/alarms de discrepancia del polo donde
se detecta/indica una discrepancia de fase en el polo
Anuncio de alarma
Pantalla de medición
HMI local (guiado local, modo de emergencia)
Interfaz al nivel de la estación
Almacenamiento de datos para al menos 200 eventos
Cancelación de comando de tiempo de ejecución
Posibilidades de extensión con entradas/salidas adicionales dentro de la unidad,
instalación de unidades adicionales y/o a través de fibra óptica
comunicación y bus de proceso








Funciones adicionales, si las hay, especificadas en Main PTS/SCADA
& Apéndices de Protección.
Funciones avanzadas


Grabación de perturbaciones con capacidades para todo el analógico y
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Se garantizarán las características de protección para la estación
(a través de los IED de Protección o la combinación
IED de control/protección utilizado para la función de protección de la estación
deberá funcionar independientemente del Modo de Control.

En caso de que el IED de control de bahía o un combinado
si falla el IED de control/protección, el operador deberá tener acceso a
el equipo de conmutación de la bahía esencial a través de un local orientado a la bahía separado
panel de control con diagrama simulador para alta tensión
equipos de conmutación, o a través del Compartimento de Baja Tensión para Medio
Equipo de conmutación de voltaje. Esta es una función de emergencia.
i.
Modo OFF
No es posible operar ningún objeto, ni localmente
ni a distancia.
ii
Modo de EMERGENCIA
A.
B.
La indicación de posición debe ser directamente de
el interruptor de la bahía de equipamiento primario siendo
controlado.
En el panel de control local orientado a la bahía con
diagrama de imitación, para la operación "a dos manos"
principio, el botón de selección del dispositivo y
ya sea el botón de encendido o apagado tiene que estar
empujados simultáneamente para cerrar o abrir
el cuadro de distribución del equipo principal. Para el
"principio de operación con una sola mano", como se indica
en la última revisión de 32-TMSS-02, cada dispositivo
tendrá su propio botón de presión 'APAGADO' o 'ENCENDIDO'
presionar, y no se requerirá que el operador
use dos manos para operar un dispositivo. Control
operación desde otros lugares (por ejemplo, desde
(REMOTO o LOCAL) no será posible en
este modo de operación.
iii.
Modo LOCAL (BCU)
A.
En el HMI, primero se debe seleccionar el objeto.
En caso de condiciones de bloqueo o entrelazado
la selección no será posible y un
se producirá una adecuada aviso de alarma.
B.
Si una selección es válida, la indicación de posición se
muestra la dirección posible y lo apropiado
El botón de ENCENDIDO o APAGADO debe ser presionado para
cierra o abre el objeto correspondiente.
Date of Approval: February 26, 2013
PAGE 21 OF 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
C.
Controlar la operación desde otros lugares (por ejemplo.
La opción de REMOTO) no será posible en esto
modo de operación.
iv.
modo de NIVEL DE ESTACIÓN REMOTA
La autoridad de control en este modo se otorga al siguiente
nivel más alto (el nivel HMI de la Estación) y el
la instalación solo puede ser controlada de forma remota a través de
Estación HMI. La operación de control desde niveles inferiores deberá
no será posible en este modo de operación.
v.
modo de nivel REMOTE-PCC
La autoridad de control en este modo se otorga al más alto
nivel (Estación Maestra SCADA) a través de la HMI de la Estación y
la instalación se puede controlar solo de forma remota a través del
PCC (Estación Maestro SCADA/LDC). Operación de control
no será posible desde niveles inferiores en esta operación
modo. La Red Nacional de Arabia Saudita señala que el control
de este modo también estará disponible en caso de
fallo incluso del (redundante) Front End de la HMI de la Estación
computadoras, en las que PCC Control y Adquisición de Datos
la información se transmitirá y recibirá directamente
desde las Puertas de Comunicaciones hasta el aplicable
Control de IEDs y IEDs combinados de Control/Protección
a través del bus interbay IEC 61850.
c.
Supervisión de comando
Interbloqueo y bloqueo de bahía/estación

i.
Se deben instalar instalaciones de interbloqueo en el
interruptores para prevenir daños y accidentes en caso de
operación falsa.
ii.
Dentro de la bahía en sí, un sistema de interbloqueos cableados
y software/GOOSE interbloqueo controlado solamente
a través de los IED de Control de Bahía (junto con el
El Panel de Control Local Orientado a Bahía con Mimic deberá ser
utilizado. Sin embargo, ante la falla de un IED(s) de Control de bahía
y/o combinados IED(s) de Control/Protección o
enlaces de comunicaciones, el entrelazado cableado
operará y prevalecerá. El PROVEEDOR DE SOLUCIONES
la solución propuesta describirá el entrelazado de la bahía
escenario en caso de apagado o fallo de una bahía
Controlar componente(s) SAS (Controlar IED(s) o
IED(s) combinados de Control/Protección), o otro SAS
componentes.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 22 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
iii.
Los sistemas de enclavamiento de estaciones se proporcionarán a través de
interconectado o bus inter-bay. Sin embargo, tras la falla de
ordenador de estación, IED(s), enlace de comunicaciones (inter-
autobús de bahía), o otro componente del SAS, el
el interbloqueo de la estación cableado operará y prevalecerá. Esto
será un diseño sencillo, fácil de probar y simple de
manejar al actualizar la estación con futuras bahías.
La solución propuesta por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
describe el escenario de bloqueo de la estación en caso de
apagar o fallo de un control de SAS de un sector
componente(s) (Control
IED(s) o combinados
IED(s) de Control/Protección, u otros componentes de SAS.
iv.
Funcionalidad de 'anulación de interbloqueo' de Software/GOOSE
estará disponible como parte del SAS. Sin embargo, allí
deberán existir métodos disponibles para desactivar tal
software/GOOSE bahía/estación "anulación de interbloqueo"
esquema y/o permitir solo el acceso a esto
esquema de 'anulación de interbloqueo' de software/GOOSE por
usuarios privilegiados que usan contraseñas fuertes y otras
características de seguridad.

Interbloqueo de doble operación
i.
El bloqueo de doble operación impide la operación de
dos o más interruptores al mismo tiempo. El doble
la interconexión de operaciones es parte de la estación
interconexión; preferiblemente debe estar cableado, pero
también se deben hacer disposiciones en el diseño del SAS para
interbloqueo de doble operación de software (GOOSE).
se incluirá para todos los interruptores en la estación. Se
se debe señalar que a menos que estén interconectados para algunos
propósito específico (además de la Doble Operación)
Entretejido), no hay necesidad de prevenir
operación simultánea de interruptores ubicados en diferentes
bahías.
ii.
Con una solución cableada, el entrelazado es
independiente de la autoridad de control de la estación. Si
un IED de control y/o un Control/Protección combinado
IED falla, el encadenamiento de operaciones dobles no falla
bloquear la operación de la estación. Aún debe ser
controlado por todas las autoridades de control. Referirse a
sección i (bajo interconexión de doble operación) de
este Estándar para más detalles relacionados con el general
requisitos para el Bloqueo de Doble Operación.
iii.
The proposed solution shall describe the double
escenario de interlocking de operación mientras un IED de
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 23 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
otra bahía o otro componente del SAS es
apagado o falla.

Otros requisitos generales de entrelazado
i.
Para las interlocks de software/GOOSE, esquemas que utilizan
la computadora de la HMI de la estación (u otro Front End)
equipo
decisiones interconectadas o software de transferencia/GOOSE
los datos entrelazados NO se utilizarán.
a
haz CUALQUIER software/GOOSE
El esquema de enclavamiento de Software/GOOSE deberá SOLAMENTE
utilizar el equipo IED de Control Bay, el combinado
Control/Protección
intercomunicaciones (a través de mensajes GOOSE)
entre IEDs de control y combinados
IED
equipo,
y
IEDs de control/protección para soportar software/GOOSE
requisitos interconectados.
ii.
Para el interbloqueo "cableado" de respaldo
esquema/solución, El proveedor de soluciones deberá consultar con
Red Nacional de Arabia Saudita durante el Diseño Base
etapa del proyecto para determinar si hay una necesidad de
incorporar "bypass/override de interbloqueo cableado rígido" en
el diseño SAS relacionado.
iii.
Para señales interconectadas que se requieren entre
niveles de voltaje en cada subestación que se utilizarán para
interbloqueo de software/GOOSE, este interbloqueo
las señales descritas en este párrafo deberán ser transmitidas
y recibidos entre niveles de voltaje en forma cableada
y se ingresaron/salieron a los otros niveles de voltaje
a través de GGIOs/Entradas Digitales/Salidas Digitales entre
los IEDs de control relacionados. Esto es necesario para garantizar
que se pueden asignar subredes de IP dedicadas separadas para
cada nivel de voltaje en cada subestación.
iv.
Para la relación entre software/GOOSE y respaldo
"interbloqueos" cableados, una "serie aguas abajo"
se utilizará el principio. Esta "serie aguas abajo"
el principio primero verificará las condiciones del
software/bloqueos GOOSE y si el bloqueo
las condiciones se satisfacen a nivel de software/GOOSE en
el IED de control o control/protección combinados, entonces
la señal de control pasará entonces a la "cableada"
interbloqueos, y si se determina en el "cableado rígido"
nivel de entrelazado que las condiciones de entrelazado son
satisfecho, la señal de control pasará entonces al relacionado
dispositivo de conmutación
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 24 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
v.
Finalmente, el esquema de interbloqueo 'cableado' será
configurado de tal manera que, una vez que la Red Nacional
Arabia Saudita obtiene suficiente operatividad satisfactoria
experiencia con el software/GOOSE de enclavamiento
esquema, entonces el personal de National Grid Arabia Saudita puede
más tarde desactivar fácilmente el esquema de interbloqueo 'cableado'.
y más tarde depender únicamente del interbloqueo de software/GOOSE para
la funcionalidad de enclavamiento de la bahía/estación.

Verificación de sincronismo y energización
i.
Las funciones de verificación de sincronismo y energización deberán
ser orientado a la bahía y distribuido al control de la bahía
y/o dispositivos de protección. Estas características son:
A. Voltaje ajustable, ángulo de fase y frecuencia
diferencia.
B. Energizando para bus muerto-bus en vivo, línea viva-bus muerto
o línea muerta-autobús muerto sin sincronización-revisión
función.
C. Verificación de sincronización entre la línea activa y el bus activo con
función de verificación de sincronización.
D. Configuraciones para el comando de cierre manual y cierre automático
el comando será adaptable y ajustable para el
tiempos de operación del equipo de conmutación específico.
E. Determinación de una línea viva/línea muerta o una viva
Se proporcionará automáticamente un autobús/autobús muerto en el
Nivel de IED para las bahías particulares donde se encuentran los IED
se instalan al observar la configuración de
interruptores automáticos relacionados, desconectadores (aislantes) y
interruptores de conexión a tierra.
F. Además, el uso de mensajes de "valor muestreado"
de IED adyacentes para transmitir información analógica
desde PTs (VTs) (ya sea PTs (VTs) de línea o de autobús) deberá
NO se aceptará para realizar la verificación de sincronización
dentro de un IED.
G. Dependiendo de la Red Nacional de Arabia Saudita
requisitos según se indica en el Apéndice relacionado de
el PTS principal, chequeo de sincronismo y energización
puede ser requerido que sea realizado por personal dedicado
Relés/IED de Sincronización y NO Control o
IEDs de Control/Protección combinados
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 25 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
ii.
Selección de voltaje
A. Las tensiones relevantes para la verificación de sincronización
las funciones dependen de la topología de la estación, es decir,
en las posiciones de los interruptores automáticos y/o el
aisladores.
B. El voltaje correcto para sincronizar y
la energización se deriva de los interruptores auxiliares de
los interruptores automáticos, el aislador y la puesta a tierra
el interruptor y los PTs relacionados serán seleccionados
automáticamente por los IEDs de Control de Bahía y/o
Protección de IED. La selección correcta de voltaje deberá
también depender de la línea de una estación/muelle
esquema (por ejemplo, barra colectora doble - interruptor simple, interruptor
y una mitad, autobús doble, etc.) para cada subestación
estar equipado con SAS.
C. Selección de voltaje (que es necesario para
sincronización y verificación de energización según lo descrito
Sección i bajo Sincronización y verificación de energización
será una función integral del IED o
Relé de verificación de sincronización, y NO a través de externo
significa.
D. Dependiendo de la Red Nacional de Arabia Saudita
requisitos según se indica en el Apéndice relacionado de la
PTS principal, puede ser necesario seleccionar el voltaje.
realizado
por
dedicado
Sincronización
Relés/IEDs y NO Control IEDs o combinados
IEDs de Control/Protección

Función de autoreclamo y funciones relacionadas de verificación de sincronización
yo.
Estas funciones pueden considerarse como control o
funciones de protección.
ii.
Dependiendo de la Red Nacional de Arabia Saudita
requisitos según se indica en el Apéndice relacionado de la
PTS principal, autorecierre y verificación de sincronización (relacionado con
el auto-recerrado) puede ser implementado en un general
Controlador IED o controlador/protección IED combinado (utilizado
para el control de equipos de conmutación de subestaciones generales) o un
unidad funcional de cierre automático dedicada (IED de control
o
combinado
Control/Protección
IED
o
Verificación de sincronización/autocierre relacionada integrada en un
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 26 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Protección IED) integrado en la parte de Protección
del SAS.
iv.
El reconector automático debe ser ajustable para lo siguiente
modos de operación:
A. Primera secuencia de autoreclutamiento:
Reclamo automático trifásico
Reclausura automática monofásica/trifásica
Reconexión automática monofásica
B. Otras secuencias de auto-cierre:
●No habrá más secuencias de auto-reclausura
●Secuencias de auto-reclutamiento adicionales (totalmente 2, 3 o
4 secuencias), siempre secuencias trifásicas
iv.
v.
Debería ser posible realizar todas las fases trifásicas
secuencias de autorrecierre con o sin sincronización
verificar.
Si se requiere verificación de sincronismo para cualquier autorecierre
secuencia, refiérase al subtítulo “Sincronismo y
chequeo energizante" arriba y sus subsecciones para un
descripción del sincronizador y selección de voltaje
funcionalidad

Cancelación de comando de tiempo de ejecución
Si la acción de control no se completa dentro de un tiempo especificado,
el comando será cancelado, y se activará una alarma/evento
elevado a nivel de HMI de la Estación (que puede ser informado al)
PCC (Nivel de Estación Maestro SCADA). Para la operación de
el equipo de conmutación que implica el bloqueo del accionamiento, el bloqueo deberá ser
interrumpido por el IED de Control o Control/Protección combinado
El IED y la potencia del motor de accionamiento (para el dispositivo bloqueado) deberán
ser interrumpido también por el IED de Control o el combinado
IED de Control/Protección. La red nacional de Arabia Saudita requiere
que la funcionalidad de Cancelación de Comandos en Tiempo de Ejecución y
el temporizador de ejecución de cancelación de comando debe estar incrustado en el
Controles de IED y controles combinados/protección de IED ya sea
a través del uso de Nodos Lógicos IEC 61850 dedicados, o
temporizador general/puertas lógicas que están incorporadas en el IED
que puede ser configurado por el usuario/fabricante (por
software) a través del proceso de configuración de IED.

Monitoreo/relé de discrepancia de polos (si es aplicable)
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 27 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Una función de monitoreo de discrepancia de polos, basada en el
medición de sobrecorrientes de fase y diferencias de corriente
entre fases así como en el estado del polo del interruptor (que es
determinado al leer los contactos auxiliares en cada polo de
se debe proporcionar el interruptor. Además, dependiendo del SAS
Diseño del fabricante de equipos, discrepancia adicional del poste
La retransmisión puede estar incluida en el SAS como un integrado
función. Si el relé de discrepancia adicional del polo es
proporcionado como parte del SAS, el Relé de Discrepancia de Polo
la función integrada en el SAS deberá soportar la Etapa I y la Etapa
Las funciones de relé de discrepancia de II Polo, así como ser capaz de
iniciar las señales de interrupción por discrepancia de polo a las subestaciones remotas
vía
Protección
Señalización
equipo
(PSE)
y
Equipo de comunicaciones (PSE y Comunicaciones
proporcionado por otras partes del proyecto, según corresponda). Consulte a
apéndice relacionado del PTS principal para determinar adicional
información sobre si hay monitoreo/retransmisión de discrepancias de polo
se realizará a través de Relés de Discrepancia de Polo separados, o
integrado en la funcionalidad de SAS (Nota: Si el PTS principal
especifica relés de discrepancia de polo externos dedicados por separado,
todavía habrá un requisito para monitorear la Etapa I y la Etapa II
Discrepancia de Polo del(s) Relé(s) de Discrepancia Externa
a través de SAS como parte de la función de alarma de SAS.

Transformer tap changer control
i.
Regulación de voltaje para transformadores individuales o en paralelo
transformadores con cambio de toma bajo carga deberán ser
incluido en la unidad de control numérico para la potencia
transformador o ubicado en un control de cambio de tomas separado
dispositivo que está asociado con el transformador de potencia.
ii
En el caso de que un dispositivo de control de cambiador de tomas separado
si está seleccionado, esto será una parte integral del SAS como
cualquier IED de control orientado a la bahía o IED de protección.
iii.
iv.
El esquema OLTC se llevará a cabo por el Control
IEDs y/o IEDs de cambiador de toma dedicado (que
tienen interfaces IEC 61850) que estarán realizando
la regulación y la función de cambio de toma.
La Red Nacional de Arabia Saudita señala que un incorporado
se prefiere la unidad de control numérico en lugar de una separada
unidad de cambio de tomas. También, el cambiador de tomas del transformador
el esquema de control deberá cumplir con la última revisión de TES-P-
119.26 para esquemas de control para cada subestación.
Equipo.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 28 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
d.
Interfaz entre IEDs de Control y Computadora Portátil de Mantenimiento
y también entre IEDs de Control/Protección combinados y Mantenimiento
Computadora portátil:
Todos los DEI utilizados para las funciones de Control deberán estar provistos de un puerto serie,
Conector frontal Ethernet RJ45 y/o óptico para conexión a un
Mantenimiento de computadora portátil.
e.
Interfaz entre los IEDs de Control, el Control/Protección combinado
IEDs y el Bus inter-bay relacionado con IEC 61850 e IEC 62439-3
PRP1:
Para EIED utilizados para control dedicado y/o combinado
control/protección, cada IED de Control y Control/Protección combinado
El IED tendrá una interfaz completa al bus de comunicaciones inter-bay.
solo a través de IEC 61850 y IEC 62439-3 PRP 1. Uso del Protocolo
Convertidores para convertir de protocolos heredados (por ejemplo, DNP 3.0,
MODBUS, IEC-103, etc.) a IEC 61850/IEC 62439-3 PRP 1 se
NO será aceptado por la Red Nacional de Arabia Saudita. REDBOX no es
aceptable para IEDs. Para otro equipo, está sujeto a Nacional
Revisión y aceptación de la cuadrícula de Arabia Saudita. Consulte el dibujo adjunto Fig.
07.01 que muestra dónde es aceptable REDBOX.
4.2.4
Funciones de protección de bahías
a.
General

Para todos los niveles de voltaje excepto para el nivel de Medio Voltaje, el
las funciones de protección serán independientes del control
las funciones (es decir, el IED de Protección NO estará realizando
Control funciones IED). Para el nivel de media tensión, a menos que
especificado en el PTS principal, tanto las funciones de control como
Las funciones de protección para una bahía se pueden proporcionar en un IED.
(lo que será conocido como un IED combinado de Control/Protección).
Consulte el Apéndice relacionado del PTS principal que involucra Relé
y Protección para más detalles sobre las funcionalidades
involucrados, así como otros detalles.

Además, a nivel de alta tensión, para disparar
aplicaciones/comandos de viaje, donde hay un dedicado
Protección IED, la Protección IED realizará el disparo
sólo funciones, y esta función de tropezar NO debe ser
transmitido a un IED de control (ya sea a través de medios cableados
y/o a través del uso de mensajes GOOSE).


Las funciones de protección son una parte integral de la subestación.
Sistema de Automatización.
Todas las funciones de protección realizadas en los IED deben basarse
en tecnología numérica.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 29 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Todos los IED deben estar integrados en serie para el intercambio de datos y cumplir
los requisitos de comunicación en tiempo real para automático
funciones. La presentación de datos y la configuración de la
diversos IEDs serán compatibles con el sistema general
requisitos de comunicación e intercambio de datos.


Todos los IED utilizados para las funciones de protección (IED de Protección
y los IEDs combinados de Control y Protección también deberán
proporcionado con un puerto serial, Ethernet RJ 45 y/o frontal óptico
conector para conexión a una computadora portátil de mantenimiento.
Para IEDs utilizados para protección dedicada y/o combinada
control/protección, cada IED de protección y combinado
Control/Protection IED shall have full interfacing to the inter-
comunicaciones de bus solo a través de IEC 61850 e IEC
62439-3 PRP 1. Uso de convertidores de protocolo para convertir de
protocolos heredados (por ejemplo, DNP 3.0, MODBUS, IEC-103, etc.) a
IEC 61850/IEC 62439-3 PRP 1 NO será aceptado por el
Red de Transmisión Nacional Arabia Saudita. REDBOX no es aceptable para
IEDs. Para otro equipo, está sujeto a la Red Nacional
Revisión y aceptación de Arabia Saudita. Consulte el dibujo adjunto.
Fig 07-01 que muestra dónde REDBOX es aceptable.

Esta norma solo describe los requisitos generales de protección,
con requisitos de protección más específicos establecidos en relacionados
porciones de los principales PTS/estándares. Consulte lo relacionado
Apéndice de los principales PTS/estándares para la Protección (Protección
Funciones de retransmisión para los IED.
b.
c.
Auto-supervisión
Función de auto-supervisión continua con posibilidades de autodiagnóstico
se incluirá.
Función de registro de eventos y disturbios

Cada IED de Protección y IED de Control/Protección combinado
deberá contener un registrador de eventos capaz de almacenar al menos 256
eventos con sello de tiempo. Un IED de protección y combinado
El IED de Control/Protección también deberá proporcionar al usuario, ya sea
localmente o de forma remota, con información completa sobre los últimos diez
perturbaciones.


Un registrador de disturbios con un mínimo de 5 segundos de grabación
El tiempo para al menos 10 perturbaciones proporcionará al usuario con
registros de perturbaciones con marca de tiempo.
Al menos las entradas analógicas así como 16 señales binarias deben
ser grabado.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 30 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Las corrientes y voltajes antes de la falla y durante la falla deberán ser registrados.
para cada perturbación y estar disponible para más
fines de evaluación.
d.
HMI local


La interfaz hombre-máquina (HMI) local deberá estar al frente-
montado y basado en una estructura de menú fácil de usar
programa, y realizado con el uso de un permanentemente
unidad de interfaz hombre-máquina instalada, probada conjuntamente
con el terminal de protección.
Además, los valores de servicio de corriente y voltajes así como
potencia activa y reactiva (si se incluyen las mediciones de voltaje)
estar disponible. También los valores analógicos característicos
relacionado con las funciones activadas (por ejemplo, impedancia en caso de
la protección de distancia) debería estar disponible.
4.2.5
Protección de línea
a.
General

El IED de Protección y el IED combinado de Control/Protección
los dispositivos que incorporan protección de línea numérica deberán ser
seleccionado para la protección de líneas de acuerdo a lo específico
configuraciones y condiciones de la red. El esquema debe
asegurar un aislamiento confiable para todo tipo de fallos que puedan ocurrir
en la línea específica según los requisitos de protección estipulados en
Apéndice de Relé de Protección al PTS/Protección principal
Estándar de Relé.

Dependiendo del nivel de tensión y de la complejidad, lo siguiente
se pueden requerir funciones de protección de línea:
b.
c.
d.
Función de distancia
Los requisitos de la función de distancia deberán ser compatibles con el relé
requisitos indicados en el Apéndice de Relés de Protección al principal
PTS/Standard de Relé de Protección.
Función diferencial
Los requisitos de la función diferencial deben ser compatibles con el relé
requisitos indicados en el Apéndice de Relés de Protección al principal
PTS/Estandar de Relé de Protección.
Función de falla a tierra
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 31 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Los requisitos de función de falla a tierra deben ser compatibles con el relé
requisitos indicados en el Apéndice de Relé de Protección al principal
PTS/Norma de Relé de Protección.
e.
f.
Ubicación de la falla
Los requisitos de la función de ubicación de fallas deberán ser compatibles con el relé.
requisitos indicados en el Apéndice de Relé Protector al principal
PTS.
Protección del transformador

General
i.
La protección del transformador será adecuada para el
protección de transformadores de dos o tres devanados,
auto-transformadores, reactores y generador-transformador
unidades de bloqueo, según los requisitos de protección estipulados
en el Apéndice de Relés de Protección al PTS principal o
estándar.
ii.
La terminal del transformador numérico se diseñará
operar correctamente en un amplio rango de frecuencias y para
acomodar las variaciones de frecuencia del sistema y
start-ups de generadores de bloques.



Función diferencial actual
Consulte el Apéndice de Relé de Protección en el PTS principal o
Norma de Relé de Protección para más detalles.
Otras funciones
Consulte el Apéndice de Relés de Protección del PTS principal o
Estándar de Relé Protector para más detalles.
Protección contra fallos de interruptores
i.
La protección contra fallo del interruptor deberá constar de dos tiempos.
etapas. La primera etapa será orientada a la bahía y deberá
reajustar el interruptor de circuito local.
ii.
iii.
La segunda etapa será orientada a estaciones, requiriendo
información de otras bahías, y activará el circuito
interruptores en bahías adyacentes.
Consulta el Apéndice de Relés de Protección al principal
PTS o Estándar de Relé de Protección para más detalles.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 32 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
4.3 Funciones a nivel de sistema/estación
4.3.1
Control
a.
Los diferentes interruptores de alta tensión y los interruptores de media tensión
dentro de la estación se operará desde diferentes lugares:



desde los centros de control remoto (Estación Maestra SCADA)
desde el nivel de la estación
Para el equipo de conmutación de alta tensión desde el/ los IED de control en el
LCC(s) (en las bahías)



Para equipos de conmutación de alta tensión del Local Orientado a la Bahía
Panel(es) de Control con Diagrama de Imitación
Para el equipo de conmutación de Media Tensión del Control
IED(s)/Control de Protección IED(s) combinados
Para el interruptor de media tensión del bajo voltaje
Compartimento(s)
b.
c.
La operación solo podrá realizarse por un operador a la vez.
La operación dependerá de las condiciones de otras funciones, tal que
como interconexión, verificación de sincronización, etc. (ver descripción en el capítulo "Bay
funciones de control
4.3.2
Supervisión de estado
a.
The position of each switchgear, e.g. circuit breaker, isolator, earthing
el interruptor, el cambiador de tomas del transformador, etc., deberán ser supervisados de forma permanente.
Cada cambio de posición detectado deberá ser visible de inmediato en el
diagrama unifilar en la pantalla HMI de la estación, registrado en el evento
una lista, y se producirá una copia impresa. Las alarmas deberán ser
iniciado en el caso de cambios de posición espontáneos.
b.
c.
Las posiciones del interruptor se indicarán mediante dos interruptores auxiliares,
normalmente cerrado (NC) y normalmente abierto (NO), que dará
relevant signals. An alarm shall be initiated if these position
las indicaciones son inconsistentes o si el tiempo requerido para operar
el mecanismo para cambiar de posición excede un límite predefinido.
El SAS también deberá supervisar el estado de los auxiliares de subestación (que
incluirá, pero no se limitará a relés auxiliares como la corriente de disparo
supervisión, supervisión de CC, etc.). El estado y control de
los auxiliares se realizarán a través de uno o más IEDs de Control separados
y todos los valores de alarma y análogos serán monitoreados y registrados
a través de los IEDs de control respectivos. También se señala por parte de la Nacional
La red de Arabia Saudita que monitorea el estado de los auxiliares deberá
NO se llevará a cabo desde IED de Protección dedicados o combinados
IEDs de Control/Protección.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 33 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
4.3.3 Mediciones
a.
Los valores medidos se mostrarán localmente en el HMI Local
contenido como parte de un IED, HMI de estación y en el centro de control
(Estación(es) Maestra SCADA). A nivel de HMI de la estación, las instalaciones deberán
existen para descartar valores anormales (a través del Filtrado HMI de la Estación
funciones) y cuando se alcanza un valor anormal, generar un
alarma/evento que indica que se ha detectado un valor anormal.
b.
c.
Todos los valores analógicos deberán ser actualizados (tanto en HMIs locales (contenidos
como parte de los IED), y el equipo HMI de la estación cada 2 segundos, o
más rápido.
Los valores límite de umbral se deben poder seleccionar para las indicaciones de alarma.
4.3.4 Manejo de eventos y alarmas
a.
b.
Los eventos y alarmas se generarán ya sea por el equipo de conmutación, por el
controlar IEDs, por la protección de IEDs, por la combinación
IED de control/protección, o por la unidad a nivel de la estación.
Se registrarán en una lista de eventos en el HMI de la estación. Alarmas
se registrará en una lista de alarmas separada y aparecerá en la pantalla. Todos,
o se imprimirá un grupo de eventos y alarmas seleccionables libremente
fuera en una impresora de eventos.
c.
d.
e.
Las alarmas y eventos deben estar etiquetados con una marca de tiempo con una resolución temporal de 1
La cuadrícula nacional de Arabia Saudita señala que la colocación de tiempo del
las alarmas y eventos se realizarán únicamente en el IED, y NO
a través del equipo informático SAS..
Durante la Etapa de Diseño Base, el proveedor de soluciones deberá presentar el
Lista de Eventos y Alarmas (Lista de Señales) para la Red Nacional de Arabia Saudita
aprobación, y una vez aprobada, el proveedor de soluciones utilizará esto
lista aprobada como base para el desarrollo de sus archivos SCD para SAS.
Como mínimo, la Lista de Señales y Eventos deberá contener todo lo aplicable
puntos como se identifican en TES-P-119.27 la Lista de Puntos SOE y el
Lista de alarmas de anunciadores aprobadas para la subestación. También, en
development of the Events and Alarms List, separate dedicated lists
se generará para SOE, SCADA y el HMI de la estación contenida
como parte del Sistema de Automatización de Subestaciones para revisión y aprobación.
f.
Finalmente, como parte de los requisitos de manejo de eventos y alarmas, cuando
hay casos en los que la IEC 61850 NO prevé
alarmas/eventos como parte de las definiciones de señales del nodo lógico (LN)
(bajo IEC 61850) y donde se requieren estas señales de alarmas/eventos
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 34 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
bajo la última revisión del Estándar de Ingeniería TES-P-119.27 (para
SCADA) la lista de puntos SOE, y la Red Nacional Arabia Saudita
Lista de Alarmas de Anunciador aprobada para la Subestación, la SOLUCIÓN
el PROVEEDOR deberá proporcionar contactos de entrada binaria auxiliares adecuados
(y/o salidas binarias) como parte de cada diseño de IED para extender no IEC
alarmas/eventos 61850 por medios cableados a otros componentes del
SAS (que aparecerá como uno de los GGIO incluidos como parte de la
Función de adquisición de datos de SAS que se informará a la estación
HMI, las Estaciones Maestras SCADA y otro equipo).
g.
La instalación de entrada/salida para la protección solo está aislando la salida de desconexión durante
mantenimiento de relés. Sin embargo, durante esta condición todas las alarmas a
las estaciones maestras remotas deberán estar aisladas para evitar recibir cualquier
alarmas molestas durante el mantenimiento. La instalación para aislar alarmas debe
ser proporcionados como parte de relés o en las puertas de enlace.
4.3.5 Sistema de Sincronización de Tiempo
a.
Una unidad de sincronización de reloj dedicada deberá establecer la hora dentro del
SAS. La sincronización de tiempo de todo el equipo SAS se deberá
independiente del equipo de nivel de estación, por ejemplo, computadora de estación o
Puerta de enlace de comunicaciones. La sincronización de tiempo será desde
receptores GPS redundantes ubicados en la propiedad de cada subestación.
El tiempo se distribuirá entonces a los IED de control, combinados
IEDs de control/protección y IEDs de protección y otro SAS
equipo a través de los buses de comunicación. Una precisión de ±1ms (desde
la hora actual) dentro de la subestación (y para TODOS los componentes SAS
dentro de la subestación que requieren señales de tiempo) es necesario.
b.
c.
Hardware/Firmware para los receptores GPS suministrados por el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar una antena, decodificador, otro
hardware, interfaces con el SAS y firmware según el último IRIG
B122 u otro estándar de tiempo aprobado por la Red Nacional de Arabia Saudita
formato de código (por ejemplo, SNTP y otros).
El software para los receptores GPS deberá incluir un paquete de software para
implementar el tiempo basado en GPS de acuerdo con al menos el estándar de tiempo IRIG B122
formato de código (Día del Año y tasa de actualización de hora una vez por segundo,
Portadora de 1 KHz, resolución de + 1 mS, expresada en hh, mm, ss
ddd) u otro código de horario estándar aprobado por la Red Nacional de Arabia Saudita
formato y capaz de sincronizar la hora y la fecha en el SAS, con todo
componentes del SAS recibiendo hora y fecha consistentes
información.
d.
Al fallar cualquier receptor GPS en el sistema de sincronización de tiempo,
el receptor GPS deberá transmitir una alarma tanto a la HMI de la Estación
equipos en el SAS y la(s) estación(es) maestra(s) SCADA remota(s).
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 35 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
e.
En caso de fallos de ambos receptores de reloj GPS que estén más allá
el control de los receptores de reloj GPS (por ejemplo, apagado del GPS
red de satélites, condiciones atmosféricas bloqueando la recepción de GPS
señales en los receptores GPS, etc.) debe haber un medio de tiempo
sincronización mediante el uso de fuentes de reloj SAS internas
(por ejemplo, relojes internos dentro del IED, etc.). o sincronización terciaria
fuentes de las respectivas Estaciones Maestras SCADA. En este sentido,
durante la fase de diseño base, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá declarar
la precisión de temporización del reloj interno SAS mantenido,
el desfase de temporización de estas fuentes de temporización SAS internas y el
tiempo máximo permitido que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES considera
que las fuentes de reloj infernales SAS proporcionarán una precisión de (+ 1 ms
exactitud en tiempo real) cronometraje. Si en el caso de que, basado en el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionó información, que el SAS interno
los relojes NO proporcionarán información de tiempo precisa en caso de
ambos receptores GPS fallando, la Red Nacional Arabia Saudita durante el
Base Design will instruct the SOLUTION PROVIDER to utilize the
relojes de la(s) estación(es) maestra(s) SCADA existentes como un terciario
fuente de sincronización/reloj y incorporar este Maestro SCADA
Reloj de estación como fuente terciaria de sincronización.
4.3.6 Telecontrol
El acceso remoto a los datos de cada subestación se habilitará a través de los centros de control.
(Estaciones Maestras SCADA) a pedido. Los respectivos propietarios en la utilidad
la organización puede utilizar parte o toda la información relacionada con las condiciones de alta
aparato de voltaje.
4.3.7 Estación HMI - Presentación y Diálogos y Diseño
a.
General

La estación HMI del operador proporcionará funciones básicas para
supervisión y control dentro de la subestación.

La HMI de la estación deberá ser completamente redundante y deberá proporcionar el
funciones para la supervisión y control de la subestación. Acceso
a través de las Computadoras Front End redundantes
Estaciones de trabajo del operador y la estación de trabajo del ingeniero.
Sin embargo, para cumplir con los requisitos de redundancia, se necesita una copia de seguridad
estación de trabajo (incluida como parte de una Laptop de Mantenimiento
La computadora deberá ser provista con software y firmware totalmente
cargado que se puede utilizar para actuar como el Operador
Estación de trabajo o Estación de trabajo de ingeniería en caso de falla
de cualquiera de las Estaciones de Trabajo del Operador o Ingeniería
Estación de trabajo incluida como parte del SAS.

El operador deberá dar órdenes al equipo de conmutación en el
pantalla a través de clics del mouse.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 36 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

La HMI de la estación debe dar al operador acceso a las alarmas y
eventos mostrados en la pantalla. Aparte de estas listas en la
en la pantalla, habrá una impresión de alarmas o eventos en un evento
registro.

Una alarma acústica que se proporcionará en cada operador
La consola de la estación de trabajo indicará anormalidades, y todos
las alarmas no reconocidas deberán ser accesibles desde cualquier pantalla
seleccionado por el operador. Además, se deberá proporcionar un silbato
como parte del requisito de alarma acústica para alertar a la subestación
personal de operadores que puede estar en otros lugares dentro de la subestación
que se ha recibido una alarma en SAS, y que esa alarma no ha
ha sido reconocido. Además, como parte del requisito de cuerno, un
se deberá emplear un interruptor de desactivación de la bocina para permitir la subestación
operador para desactivar el funcionamiento del claxon (por ejemplo, deshabilitando el
la bocina puede ser necesaria cuando el operador de la subestación se va
subestación después de completar las actividades de conmutación local).

Las siguientes imágenes estándar estarán disponibles de la
Estación HMI (y que puede ser seleccionada por la estación
operador) como mínimo:
i.
Diagrama unifilar a nivel de estación que muestra
el estado del interruptor y los valores medidos
ii.
Diagrama de una línea en cada nivel de bahía específico para todos
bays que muestran el estado del equipo de conmutación y medido
valores
iii.
Control/diálogos de bloqueo con entrelazados y/o
detalles de información de bloqueo. Como parte del Control
diálogo, el diálogo de control deberá informar al operador
si la operación del dispositivo está permitida o bloqueada,
y si la operación del dispositivo está bloqueada, la razón por la cual
el funcionamiento del dispositivo está bloqueado (por ejemplo, no satisfacción de
una condición de bloqueo entrelazada, bloqueo de un interruptor debido a
una alarma de etapa II de gas SF6, etc.).
iv.
v.
Diálogos de medición
Lista de alarmas, orientada a estación / bahía
Lista de eventos, orientada a estaciones / bahías
Estado del sistema
vi.
siete.
viii. Verificación de la configuración de parámetros
ix. Detalles entrelazados
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 37 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
x.
Diagrama/esquema general de bloque de SAS que muestra
los buses de comunicación, los conmutadores Ethernet, todos los
Dispositivos SAS (IEDs, computadoras…) y su
interconexiones. Este diagrama de bloques del sistema general
proporcionará la indicación de estado para todos los SAS
dispositivos.
b.
Principios de diseño de HMI

Se proporcionarán principios de diseño consistentes con la HMI
en lo que respecta a etiquetas, colores, diálogos y fuentes. No válido
las selecciones deberán ser atenuadas, o tener otro distintivo
característica en la pantalla asociada para indicar que hay un no-
valid selection taking place.

Como mínimo, el estado del objeto deberá indicarse utilizando
diferentes indicadores de estado para:
i.
Selección de modo de control (Local que es a través de la Estación
HMI)/Supervisión que es a través de otros niveles del
jerarquía)
ii.
iii.
iv.
v.
objeto seleccionado bajo mando
seleccionado en la pantalla
no actualizado, valores obsoletos, no en uso o no muestreados
alarma o estado defectuoso
vi.
vii.
advertencia o bloqueado
actualización bloqueada o actualizada manualmente
viii. condición de bloqueo/interbloqueo presente
ix. estado normal
Los estados de proceso y los procedimientos de comando
c.

El estado del proceso de la subestación en términos de valores actuales de
corrientes, voltajes, frecuencia, potencias activas y reactivas como
bueno, así como las posiciones de los interruptores automáticos, aisladores y
los cambiafases del transformador deben estar expuestos en la estación
diagrama unifilar, así como en el diagrama unifilar de la bahía relacionada
diagramas.

Para garantizar un alto grado de seguridad contra lo no deseado
operación, un comando especial de "seleccionar antes de ejecutar"
se proporcionará un procedimiento. Después de la "selección" de un interruptor,
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 38 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
el operador deberá ser capaz de reconocer el dispositivo seleccionado en
la pantalla y todos los demás dispositivos de conmutación deberán estar bloqueados. Después del
“ejecución” del comando el símbolo de conmutación operado
destellará hasta que el interruptor haya alcanzado su nueva posición.



El operador solo estará en condiciones de ejecutar un comando,
si el interruptor no está bloqueado y si no hay condición de enclavamiento
serán violados. Las declaraciones interconectadas serán
verificado por el esquema de interconexión implementado a nivel de bahía.
Después de la ejecución del comando, el operador deberá recibir un
confirmación de que se ha alcanzado la nueva posición de conmutación
o una indicación de que el procedimiento de cambio fue no exitoso
con la indicación de la razón de no funcionamiento.
Como parte de la jerarquía de procedimientos de comando, si la operación de
each SAS controlled substation is initiated through the Station
HMI, excepto por un caso definido a continuación, comando
procedimientos de selección y ejecución de comandos desde el PCC
será bloqueado para todos los dispositivos controlados desde el SAS. Como un
como resultado de esto, se deberá proporcionar una indicación adecuada de alarma/evento
dado al PCC (Centro de Control de Potencia) indicando que
Control 'local' solo disponible, y ese control remoto
(a través del PCC) no es posible.

Para algunas subestaciones de la Red Nacional de Arabia Saudita, el bloqueo de
control desde la Estación Maestra SCADA del grifo manual
no se permitirá cambiar la función de ciertos transformadores
cuando el HMI de la estación está colocado en la posición 'Local'. En este
case,a software “bypass” feature shall be implemented in the
Paquete de software de aplicaciones SAS para permitir el bypass de
el HMI de la Estación (cuando el HMI de la Estación está en 'Local') para permitir
las señales de la Estación Maestra SCADA que pasan directamente
a los IED relacionados utilizados para el control de cambio de tap sin
Involucramiento de la HMI de la estación.
d.
Pantalla de supervisión del sistema SAS

El SAS deberá ser monitoreado exhaustivamente de manera que
los fallos se indican inmediatamente al operador, posiblemente
antes de que se conviertan en situaciones graves. Tales fallas son
registrado como un estado defectuoso en una pantalla de supervisión del sistema.

Esta pantalla cubrirá el estado de todo el SAS, incluyendo
IEDs, enlaces de comunicación (bus interbancario y bus de estación)
Conmutadores Ethernet, equipos HMI, sincronización de tiempo
Equipo de pasarelas de comunicaciones, receptores GPS,
Cortafuegos, inversores/SAI, impresoras y otro equipo SAS.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 39 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
e.
Lista de eventos



La lista de eventos debe contener eventos que sean importantes para el
control y monitoreo de cada subestación.
El evento y el tiempo asociado para cada evento (dentro de 1 ms de
"tiempo real" para cada evento) tiene que ser mostrado.
El operador deberá poder llamar al evento cronológico
lista en el monitor en cualquier momento para cada subestación completa o
secciones de él.

Se deberá poder imprimir cada lista de visualización/evento en el
impresora de copia impresa. Además, capacidad de almacenamiento suficiente
deberá existir en el HMI de la estación para almacenar eventos (para el futuro
impresión) que están destinados a ser impresos en la copia impresa
impresora en caso de un mal funcionamiento de la impresora de copias en papel (por ejemplo, "sin papel"
papel", impresora apagada, etc.) o comandos del operador para desactivar el
impresora de copia física.



Similar a las descripciones de la lista de alarmas, el texto descriptivo carácter
campo que se proporciona para la descripción de la lista de eventos individual
deberá soportar una longitud mínima de caracteres de 60 caracteres.
Los eventos se registrarán en una lista cronológica de eventos en
cuál es el tipo de evento y su momento de ocurrencia son
especificado. Deberá ser posible almacenar todos los eventos en el
computadora.
La lista de eventos cronológicos deberá contener:
i.
Cambios de posición de interruptores automáticos, aisladores y
dispositivos de puesta a tierra
ii.
iii.
iv.
Indicación de operaciones de relé de protección
Señales de fallo del equipo de conmutación y de todo el SAS
Indicación cuando los valores medidos analógicos fueron
límites superiores e inferiores. Se deberá hacer una disposición adecuada.
ser realizado en el sistema para que el usuario final defina en
al menos dos niveles de operación a cada lado del valor
o que estará disponible como definido por el usuario para cada uno
medidas.
v.
Pérdida de comunicación.

Los filtros para la selección de un cierto tipo o grupo de eventos deberán
estar disponible. Los filtros se diseñarán para permitir la visualización de
eventos agrupados por:
i.
ii.
Fecha y hora
Bahía
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 40 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
iii.
iv.
Dispositivo
Función
e.g.
trips,
protección
operaciones
autorecierres, nivel donde se realizó la función
(por ejemplo, nivel de bahía a través de un IED, HMI de estación, etc.) etc.
Clase de alarma
v.
f.
Lista de alarmas

Los fallos y errores que ocurran en la subestación se enumerarán en
una lista de alarmas y se transmitirá inmediatamente al
centro de control (Estación Master SCADA). La lista de alarmas deberá
sustituto de un tableau de alarma convencional, y constituirá un
evaluación de todas las alarmas de la estación. Deberá contener
alarmas no reconocidas y fallos persistentes. La fecha y
se indicará la hora de ocurrencia.

La lista de alarmas consistirá en una visualización resumida del presente
situación de alarma. Cada alarma debe ser reportada en una línea que
contiene:
i.
la fecha y hora de la alarma
ii.
el nombre del objeto alarmante (que será muy
específico y claro para permitir al personal de operaciones en
identificando y localizando fácilmente el dispositivo de alarma
un texto descriptivo
iii.
iv.
the acknowledgement state

Siempre que ocurra una condición de alarma, la condición de alarma debe
se mostrará en la lista de alarmas. La alarma tendrá la función de primera salida.
La alarma de disparo y la alarma no disparo deben ser claramente distinguidas.
La descripción de la alarma será generalmente según la última revisión 38-
TMSS-05 o TES-P-119.27 (Nota: TES-P-119.27 toma
prioridad en la Descripción de la Alarma en la HMI de la Estación). Como un
mínimo, para una comprensión más fácil por parte de National Grid Saudi
Personal de operaciones de Arabia, claramente distinguible
se proporcionarán descripciones/textos de visualización para lo siguiente
estados de alarma:
i.
Alarmas no reconocidas y persistentes (por ejemplo, un color)
y parpadeando)
ii.
iii.
iv.
Alarmas reconocidas y persistentes (por ejemplo, un color)
y constante)
Alarmas no reconocidas y efímeras (por ejemplo, una segunda
color y destello)
Alarmas reconocidas y despejadas (por ejemplo, un tercer color)
y constante)
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
instalación de informe de alarma audible cuando el operador elige
silenciar la alarma audible, debe haber una indicación clara
al SAS que la función de alarma audible está silenciada.


Los filtros para la selección de un cierto tipo o grupo de alarmas deberán
estar disponible para eventos.
Similar a las descripciones de la lista de eventos, el carácter del texto descriptivo
campo que se proporciona para la descripción de la lista de alarmas individual
debe soportar una longitud mínima de 60 caracteres.

Debe ser posible imprimir una lista de cada visualización/alarma en el
impresora de copias en papel. Además, capacidad de almacenamiento suficiente
deberán existir en la HMI de la Estación para almacenar alarmas (para futuro
impresión) que están destinadas a ser impresas en la copia impresa
impresora en caso de un mal funcionamiento de la impresora de copia dura (por ejemplo, "fuera de
papel", impresora apagada, etc.) o comandos del operador para desactivar el
impresora de copia física.

Para ciertas alarmas contenidas como parte de la lista de alarmas (por ejemplo,
alarmas que también pueden aparecer como parte de los Puntos SCADA
Lista de alarmas, indicadores SOE, anunciadores de subestación, etc.)
Nomenclatura estándar de alarmas de la Red Nacional de Arabia Saudita
se deben seguir las convenciones para la(s) pantalla(s) HMI de la Estación
por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
g.
Imagen del objeto
Al seleccionar un objeto como un interruptor automático o un aislador en el
El diagrama unifilar, la imagen de la bahía asociada se presentará primero.
En la imagen del objeto seleccionado, todos los atributos como:






tipo de bloqueo
autoridad
control local / remoto
PCC (Estación Maestra SCADA)/control SAS
errores
etc.
Se mostrará.
Diálogos de control
h.

El operador dará órdenes al sistema por medio de
hace clics del mouse en el diagrama de una sola línea. También debe ser
posible usar el teclado para la emisión de comandos. Datos
la entrada se realiza con el teclado.

Diálogos de control dedicados para controlar al menos el
los siguientes dispositivos estarán disponibles:
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 42 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
i.
Interruptores, desconectadores y conmutadores de puesta a tierra
ii.
Cambiadores de tomas de transformador (cuando el cambio de tomas
la funcionalidad no se elude a nivel de la HMI de la estación).
i.
Niveles de autoridad del usuario

Se podrá restringir la activación de las imágenes del proceso.
de cada objeto en el nivel HMI de la estación (bahías, aparatos...)
dentro de un cierto grupo de autorización de usuarios. Cada usuario deberá entonces
se les otorgarán derechos de acceso a cada grupo de objetos, por ejemplo:
i.
Mostrar solo
ii.
iii.
iv.
Operación normal (por ejemplo, abrir/cerrar aparato)
Operación restringida
Administrador del sistema


Para fines de mantenimiento e ingeniería de la HMI de la estación,
los siguientes niveles de autorización estarán disponibles:
i.
No se permite la ingeniería
ii.
iii.
Ingeniería/configuración permitida
Gestión del sistema completo permitida
Los derechos de acceso se definirán mediante contraseñas asignadas
durante el procedimiento de inicio de sesión. Solo el administrador del sistema
podrá añadir/eliminar usuarios y cambiar los derechos de acceso.
j.
Coloreado Dinámico de Barras


Transferencia de barra colectora para un alimentador específico. Coloreado dinámico de la barra colectora
le da al operador una visión rápida del estado del
subestación y muestra de un vistazo si alguna parte específica de
la subestación, por ejemplo, el segmento de barra colectora está aterrizado, energizado o desconectado
energizado.
Esta función ayuda a prevenir conmutaciones incorrectas; especialmente
en situaciones de emergencia cuando a menudo el tiempo es esencial. El
el operador debe tener una visión general clara, precisa y rápida del sistema,
fuentes de entrada y consumidores, por ejemplo, de la red eléctrica. Con un
mejor visión general, el operador puede responder más rápido a cualquier
contingencia.
4.3.8
Informes de la Estación HMI
Los informes deberán proporcionar seguimientos relacionados con el tiempo de lo medido.
analogue values and calculated analogue values and other data
recopilado por la Estación HMI. Los datos mostrados deberán incluir:

Informes de tendencias:
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 43 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
i.
Día (promedio, pico)
ii.
iii.
iv.
Month (mean, peak)
Semestral (media, pico)
Year (mean, peak)

Informes históricos:
i.
Día (en el intervalo seleccionado por el usuario, con el mínimo
capacidad de una resolución de 15 minutos por intervalo
ii.
iii.
iv.
Semana
Month
Año
b.
c.
d.
Deberá ser posible seleccionar los valores mostrados de la base de datos en el
proceso de visualización en línea. Se deberá poder desplazar entre, por ejemplo, días.
Los valores inciertos deberán ser indicados.
Deberá ser posible seleccionar el período de tiempo para el cual los datos específicos
se mantienen en la memoria.
Las impresiones siguientes estarán disponibles en la pantalla HMI de la estación.
(en el puesto de trabajo del operador o en la estación de trabajo de ingeniería, o en ambos) que deberá ser
impresión bajo demanda

Curvas diarias de voltaje y frecuencia que representan el tiempo en el eje X
y los parámetros apropiados en el eje Y. El tiempo
la duración de la curva es de 24 horas.


Curvas de tendencia semanales para valores analógicos reales y derivados.
Impresiones de los valores máximos y mínimos y frecuencia
de ocurrencia y duración de valores máximos y mínimos
para cada parámetro analógico de cada circuito en un período de 24 horas..
Se deberá prever el registro de información sobre el interruptor
estado, incluyendo el número de operaciones junto con el actual
valor en el momento de la interrupción (apertura del interruptor)
dentro del período asignado establecido por el usuario, junto con la fecha y
indicaciones de tiempo



Detalles de operación del equipo por turno y durante 24 horas
Impresión sobre período de tiempo ajustable así como la demanda de MW,
MVAR, Corriente, Voltaje en cada bus (según corresponda), alimentador,
y transformador, así como Posiciones de Tap, temperatura, así como
como estado de todas las bombas para equipos de conmutación y ventiladores para transformadores
Imprimir y mostrar en un período de tiempo ajustable así como en
demand system frequency and average frequency
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionará un representante
muestra de impresiones e informes que estarán disponibles con
el SAS proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES.

NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Para impresiones relacionadas con mensual, semestral y anual
los informes, los valores medios y los valores máximos estarán disponibles en el
intervalos seleccionables por el usuario.
4.3.9
Pantalla HMI-Trend de la estación (datos históricos)
a.
b.
Será posible ilustrar todos los tipos de datos de proceso como tendencias -
datos de entrada y salida, datos binarios y analógicos.
Las tendencias se mostrarán en forma gráfica como columnas o curvas
diagramas con un máximo de 10 tendencias por pantalla. Tiempo ajustable
rango de span y escalado (con ajustes fácilmente configurables por el usuario)
debe ser proporcionado.
c.
d.
Deberá ser posible cambiar el tipo de registro de valores (directo, medio,
suma o resta en línea en la ventana.
También será posible cambiar los intervalos de actualización en línea en el
imagen así como la selección de valores umbral para la alarma
propósitos.
4.3.10
Transferencia automática de archivos de perturbación
Todos los datos registrados de los IED con grabador de perturbaciones integrado también
como sistemas de grabación de disturbios dedicados (por ejemplo, TFR/DFR independiente)
el equipo suministrado por otras partes de este contrato) será automáticamente
subido (evento activado una vez por día) inicialmente a la HMI de la Estación
equipo informático, y eventualmente a la Estación de Trabajo de Ingeniería con
datos almacenados en el disco duro de la Estación de Trabajo de Ingeniería. En el rendimiento de
la función de transferencia de archivo de disturbios automática, el IED (con integrado
función de grabador de perturbaciones) y sistemas de grabación de perturbaciones dedicados
deberá tener una capacidad de almacenamiento suficiente para guardar todos los registros de perturbaciones para un
período mínimo de 48 horas sin posibilidad de sobrescrituras de búfer, y
pérdida de datos. Esto es requerido debido a la posibilidad de pérdida de comunicaciones
enlaces entre los IED, sistemas dedicados de grabación de disturbios y el
Equipo informático de HMI de estación. National Grid Arabia Saudita señala que
La transferencia automática de archivos de perturbación estará disponible para TODOS los IED que
tendrá registros de disturbios que deben ser transferidos por esta función
independientemente del fabricante de IED.
4.3.11
Análisis y evaluación de disturbios
a.
El sistema de monitoreo de la subestación que será incorporado en
el SAS proporcionará toda la información relevante para la identificación de fallos,
análisis y resolución de problemas. Adecuado y fácil de usar para fallos
el software de evaluación deberá estar incluido en el alcance de suministro, proporcionando
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 45 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
resúmenes cortos de fallos e impresiones automáticas del historial de fallos y
ubicación de la falla.
b.
c.
d.
La estación de trabajo contenía como parte del HMI de la Estación que se utiliza
para el análisis y evaluación de perturbaciones deberá tener todo lo necesario
software, incluyendo software utilizado por TODOS los IED de varios SAS
fabricantes que generan registros de perturbaciones, para evaluar el
información requerida para un análisis de fallos adecuado.
Las herramientas de software y los formatos de datos para el análisis de disturbios/fallos deberán utilizar
formatos comunes de la industria de servicios eléctricos utilizados por la Red Nacional
Arabia Saudita (por ejemplo, COMTRADE), y deberá evitar usar el fabricante
formatos propietarios específicos.
El ingeniero de protección también puede tener su propio sistema basado en PC
que se ubicarán fuera de cada subestación (y no se proporcionarán bajo
este contrato) que también se utilizará para evaluar todos los requeridos
información para un análisis adecuado de fallas, independiente de la potencia
Centro de Control. Sin embargo, se proporcionarán instalaciones de conectividad por
el SAS en la subestación para permitir la conexión entre el externo
Estación de trabajo de ingeniería de protección (no provista bajo este contrato)
y las instalaciones de archivo de disturbios proporcionadas como parte del SAS
Estación HMI / Estación de Trabajo de Ingeniería.
4.3.12 Configuración de parámetros IED
Deberá ser posible acceder a todos los IED de Protección, IED de Control y combinados.
IEDs de control/protección para leer los parámetros (ajustes) para el
IEDs de Protección, IEDs de Control y IEDs de Control/Protección combinados y
escribiendo (configurando) los parámetros (configuraciones) para los IEDs de Protección,
Controlar los IED y los IED de Control/Protección combinados de los siguientes:
a.
Estación HMI/Estación de Ingeniería - privilegios de lectura/escritura para
parameters
b.
c.
Privilegios de lectura de HMI local solo para parámetros
Computadora fuera de cada Subestación (por ejemplo, una computadora ubicada en
Ingeniería de Protección de la Red Nacional de Arabia Saudita
privilegios solo para parámetros
d.
Mantenimiento de computadora portátil que se conecta al puerto serie del IED y/o
Privilegios de lectura del puerto óptico con privilegios de escritura de emergencia para
parámetros
La configuración de parámetros o la activación de conjuntos de parámetros solo se realizará
permitido después de ingresar una contraseña en el Nivel de Autoridad de Usuario adecuado.
4.3.13 Secuencias automáticas
a.
Las secuencias automáticas disponibles se enumerarán y describirán, (por ejemplo.
secuencias relacionadas con la transferencia de energía a través de acopladores de bus,
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 46 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
cambios de bus 1 a bus 2, activación/desactivación de
alimentadores/transformadores, etc.) La secuencia automática puede ser iniciada por
el operador. Cabe destacar que el operador puede activar el
secuencia de conmutación predefinida por el cliente al dar un solo comando
solo. La función de control de secuencia realiza una serie de controles individuales.
comandos paso a paso. Cada comando es supervisado y verificado por
las funciones intercaladas habituales implementadas por la bahía asociada
controlador (IED(s) de control y IED(s) de Control/Protección combinados)
y otros dispositivos, es decir, los criterios de bloqueo, verificación de sincronización, enclavamiento
lógica, etc. Por lo tanto, el procedimiento es idéntico al paso manual único
comandos y, por lo tanto, garantiza el mismo grado de operación segura.
b.
También habrá una disposición en el software para escribir personalizado
Secuencias automáticas por el usuario. De esta manera, sería posible para
el usuario para tener operaciones de conmutación específicas, por ejemplo: carga
derramando en alimentadores seleccionados bajo ciertas condiciones. Para el usuario
requisito para escribir secuencias automáticas personalizadas, el SAS deberá
ser diseñado con herramientas de desarrollo de Secuencia Automática que pueden
ser fácilmente entendido por operadores de subestaciones típicos y despachadores.
4.3.14 Racionamiento de carga
a.
b.
c.
Si se requiere el apagón, los criterios para el apagón y el
criteria for the choice of the feeders to be shed should be described.
La elección de los alimentadores que se van a desconectar se mostrará a nivel de estación y
será modificado ya sea localmente (en la instalación de SAS) o de forma remota.
La funcionalidad de corte de carga se realizará combinando
funciones de frecuencia a nivel de bahía, configuraciones de prioridad descargadas de
the station level to the bay as well as other operational requirements as
se refiere a la reducción de carga (por ejemplo, instrucciones emitidas de forma remota desde
Estación(es) Maestra SCADA para reducir carga a través de la apertura de
interruptor(es) en la subestación).
4.3.15 Monitoreo del sistema eléctrico
a. Se prevé que el monitoreo se aplique no solo a específico
y secciones individuales de la subestación, pero también a un completo
sistema de monitoreo de subestación. Este sistema de monitoreo de potencia
el enfoque se convertirá en una parte integral de la Automatización de Subestaciones
El sistema (SAS) y los resultados apoyarán el logro de un
mayor beneficio al usar un sistema basado en valores para seleccionar el monitoreo
apropiado para las circunstancias específicas y basado en fundamentos sólidos
juicio de ingeniería y económico.
b.
Un aspecto importante es que la riqueza de datos disponible de
IEDs/reles de protección numérica, Control/Protección combinados
Los IED y los IED de control se utilizarán para monitorear la condición.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 47 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
de interruptores automáticos, transformadores, cambiadores de tomas, etc. mediante un costo-
enfoque efectivo de compartición de datos.
c.
d.
Este monitoreo del sistema debe ser el primer paso para crear un
esquema integral de monitoreo del sistema de energía, recolectando
información de la subestación.
Con respecto a los requisitos de monitoreo del sistema de energía especificados
en las Secciones 4.3.15.a a c anteriores, monitoreo del sistema de potencia del SAS
se limitará únicamente a la(s) subestación(es) donde se encuentra el SAS
instalado.
4.3.16 Funciones SCADA de la estación
a.
Como parte del diseño de SAS para la subestación, deberá haber el total
capacidad de proporcionar funciones SCADA normales para la subestación, que
incluye adquisición de datos, control y monitoreo para la estación. Esto
se logrará a través de una interconexión entre el SCADA
Estación(es) Maestra(s) a través de las Puertas de Comunicación y otras
Equipo SAS que, a su vez, enviará el control y/o los datos
señales de adquisición a través del SAS hacia los IED dentro de la subestación
para una acción posterior y viceversa.
b.
c.
For the station SCADA functions, the SAS shall emulate the
características funcionales de la norma RTU basadas en la última revisión de 38-
TMSS-03
Dado que el SAS ahora reemplazará el RTU SCADA con IEDs y
el HMI local/estación, el SAS en general servirá la función SCADA
para la(s) estación(es) donde se implementará SAS. En este sentido, el
Requisito de lista de puntos SCADA según se indica en la última revisión de TES-
119.27 se implementará como parte de las funciones de SAS SCADA para
cada subestación.
d.
Además, como parte de la función SCADA de la estación, el
carga / descarga de los datos SCADA y señales de control desde el
SAS al Centro de Control de Potencia (Estación(es) Maestra(s) SCADA) deberá ser
de acuerdo con las comunicaciones IEC-101 e IEC-104
protocolos entre el equipo de la Estación Maestra SCADA (ubicada en el
Centro de Control de Energía - Estaciones Maestras SCADA y el
Equipos de puerta de enlace de comunicaciones proporcionados por el SAS (y como
así, las Puertas de Comunicaciones incluidas en SAS serán
equipado con las interfaces requeridas para IEC-101 e IEC-104
como se describe más adelante en este Estándar. La selección de qué protocolo
se utilizará finalmente (ya sea IEC 101 o IEC 104 o ambos) para
comunicaciones entre la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA y el
Las puertas de enlace de comunicaciones utilizadas en el SAS serán proporcionadas por el
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 48 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Red Nacional de Arabia Saudita en el momento de la puesta en servicio final de la
subestación(es) cubiertas por el PTS.
4.3.17 Funciones de la estación SOE
a.
Proveer e instalar un nuevo sistema de grabación de secuencia de eventos como
parte de cada SAS de subestación que satisface los requisitos de señal SOE
de cada subestación.
b.
Para la subestación SAS involucrada en este proyecto, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá hacer lo siguiente:


Implementar los requisitos del punto SOE de la estación involucrada
de acuerdo con los requisitos de señal de SOE.
Preparar dibujos de la interfaz de señal de entrada SOE y E/S
Hojas de tabulación que consisten en asignaciones de puntos de entrada/salida que
se incluirá como parte de la interfaz HMI de la estación, y el
IEDs correspondientes para cada subestación.


Envía las hojas de tabulación de I/O en formato papel y en formato digital.
copy in a CD (soft copy shall be readable by the version of
Adobe Acrobat Reader utilizado por la National Grid Saudi
Arabia).
Realizar FAT (Pruebas de Aceptación en Fábrica) y SAT (Pruebas de Aceptación en Sitio)
comisionando y puesta en marcha) de las funciones de la EEE para
cada subestación.
c.
d.
Para las funciones de la estación SOE, el SAS debe emular la funcionalidad
características de la norma SOE basada en la última revisión de 38-TMSS-04
La lista de puntos SOE se basará en los requisitos del PTS/SOE principal.
punto perdido estándar.
4.3.18 Funciones de protección de la estación
a.
General

Las funciones de protección de la estación son funciones de protección que
normalmente no se puede asignar directamente a un muelle en particular. Este
afecta esencialmente la protección de barra colectora y fallo de interruptor
esquemas.

Todas las funciones de protección realizadas a nivel de estación deben ser
basado en tecnología numérica y tener una descentralizada
arquitectura (con unidades de bahía conectadas a una unidad central).
El acceso remoto se realizará a través de la unidad central. En cualquier caso,
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 49 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
debería ser posible instalar el esquema de protección de la estación en un
arreglo descentralizado o centralizado.

EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES también se referirá a otras partes de
este estándar así como el apéndice relacionado del PTS principal para
requisitos específicos adicionales para la Protección que también
ser aplicable para funciones de protección de estación.
b.
Auto-supervisión
Función de auto-supervisión continua con posibilidades de autodiagnóstico
se incluirá.
c.
Configuración del usuario
Deberá ser posible monitorear, controlar y configurar todas las entradas lógicas
y señales de salida y entradas binarias y salidas de relé para todos los integrados
funciones y señales.
d.
Función de grabación de eventos y perturbaciones:

Como parte de la protección orientada a estaciones descentralizadas
scheme, the bay units should contain an event recorder able to
almacenar al menos 100 eventos con marca de tiempo.

También a nivel de la bahía, un registrador de disturbios con un mínimo de
5 segundos de tiempo de grabación para al menos 10 disturbios deberán
proporcione al usuario registros de disturbios con marca de tiempo. Al menos
las entradas analógicas conectadas a la unidad de bahía, así como 16
Las señales binarias deben ser registradas.

Los fasores de las señales pre-fallo, fallo y post-fallo deberán
ser registrado para cada perturbación y estar disponible para
fines de evaluación adicionales.
e.
HMI Local


The local human machine interface (HMI) shall be front-
montado y basado en un menú estructurado fácil de usar
programa, y realizado con el uso de un permanentemente
unidad de interfaz hombre-máquina instalada. Esto es válido para el
unidad central. Para las unidades de bahía, solo es válido en caso de un
arreglo descentralizado.
Además, los valores de servicio de las entradas analógicas conectadas
estará disponible.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 50 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
f.
Protección de barras colectoras


Un sistema de protección de busbar completamente numérico deberá ser
proporcionado.
Consulte el apéndice relacionado del PTS principal o protección
normas para más detalles sobre la protección del busbar que deberá
ser proporcionado.

Además, en relación con la interfaz entre la placa de bus.
protección y el SAS, la interfaz deberá ser completamente compatible
con IEC 61850 y IEC62439-3 PRP 1 y con esto
interfaz, el uso de convertidores de protocolo (por ejemplo, de IEC-103
to IEC 61850) will NOT be allowed. REDBOX is not
aceptable para IEDs. Para otro equipo está sujeto a
Revisión y aceptación de la Red Nacional de Arabia Saudita. Consulte
enclosed drawing Fig. 07-01 which shows where REDBOX is
aceptable.



The Station HMI (Human Machine Interface) should
mostrar gráficamente la configuración del bus con un dinámico
(siempre actualizado) imagen de barra de conexión.
Todos los parámetros medidos y establecidos, así como la señal y
los comandos de desconexión deberán ser visibles en el
HMI local.
Para cumplir con los requisitos del sistema de la subestación moderna,
instalaciones de comunicación entre el busbar numérico
sistema de protección y otros componentes de la subestación
Se proporcionará SAS.


El funcionamiento del sistema de protección de barras numéricas deberá
ser controlado localmente o de forma remota. Consulte la documentación relacionada
Apéndice de los principales PTS/estándares para más detalles sobre
these control requirements.
La estación de trabajo de ingeniería HMI de SAS será
utilizado principalmente para la configuración de parámetros relacionados con el numérico
sistema de protección de barras colectoras. Lecturas relacionadas con el parámetro
la configuración estará disponible en el HMI local, la estación SAS
Estación de trabajo de ingeniería HMI, el portátil de mantenimiento
Computadoras, y también, donde estén conectadas al exterior
Estación de Trabajo de Ingeniería de Protección (Protección externa
Estación de trabajo de ingeniería proporcionada por otros). Parámetro
las configuraciones y lecturas serán posibles con una interfaz fácil de usar y
interfaz de usuario fácil de entender y también será posible
sin el conocimiento de programación utilizando un menú/GUI
programa impulsado.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 51 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Alteraciones en la HMI de la estación SAS, o cualquier otro componente
del SAS que está fuera de la protección de barra numérica
el esquema no influirá en la protección.

La preingeniería para futuras configuraciones debería ser posible
g.
Protección contra fallos de interruptores


Un sistema de protección contra fallos de interruptores basado completamente en datos numéricos deberá
be provided.
Consulte el apéndice relacionado del PTS principal o Protección
Normas para más detalles sobre la protección contra fallos del interruptor
eso se proporcionará.


Dependiendo de los requisitos del Apéndice relacionado de la
PTS/estándares principales, y otras Normas de la Red Nacional Arabia Saudita
requisitos de ingeniería y operacionales, la falla del interruptor
Protection may or may not be combined with the numerical
Sistema de Protección de Barras Colectoras.
Además, en relación con la interfaz entre Breaker
La protección contra fallos y el SAS, la interfaz será completamente
cumplimiento con IEC 61850 e IEC 62439-3 PRP 1 y con
esta interfaz, el uso de convertidores de protocolo (por ejemplo, de IEC-
103 a IEC 61850) NO se permitirá. REDBOX no es
aceptable para IEDs. Para otro equipo, está sujeto a
Revisión y aceptación de la Red Nacional de Arabia Saudita. Referirse
se adjunta el dibujo Fig. 07-01 que muestra dónde está REDBOX
aceptable.




Todos los parámetros medidos y configurados, así como la señal y
Los comandos de desconexión deberán poder ser visualizados en el
HMI local contenida como parte de la falla numérica del interruptor
Sistema de protección.
Para cumplir con los requisitos del sistema de la subestación moderna,
facilidades de comunicación entre el Interruptor Numérico
Sistema de protección contra fallos y otros componentes del
se deberá proporcionar el SAS de la subestación.
El funcionamiento de la Protección contra Fallos del Interruptor Numérico
El sistema se controlará de forma local o remota. Consulte a
apéndice relacionado de los principales PTS/normas para más detalles
sobre estos requisitos de control.
La estación de trabajo de ingeniería HMI de la estación SAS deberá ser
principalmente utilizado para la configuración de parámetros relacionados con el Numérico
Sistema de Protección de Fallo del Interruptor. Lecturas relacionadas con el
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 52 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
la configuración de parámetros estará disponible en el HMI local,
Estación HMI de SAS, estación de trabajo de ingeniería, el mantenimiento
Computadoras portátiles, y también cuando están conectadas a la externa
Estación de Trabajo de Protección Ingeniería (Protección externa
Estación de trabajo de ingeniería proporcionada por otros).. Parámetro
las configuraciones y lecturas serán posibles con un fácil de usar y
interfaz de usuario fácil de entender y también será posible
sin el conocimiento de programación utilizando un menú/GUI
programa impulsado.


Alteraciones en el HMI de la estación SAS o cualquier otro componente
del SAS que está fuera de la Falla del Interruptor Numérico
El esquema de protección no influirá en la protección.
La preingeniería para configuraciones futuras debería ser posible.
5.0
REQUISITOS DE RENDIMIENTO
5.1
Rendimiento del Mensaje
5.1.1 Los tiempos de rendimiento del (mensaje) dados se refieren al tiempo total de transferencia
que incluye el tiempo de procesamiento interno del IED según lo definido en IEC 61850 como
bueno, así como el tiempo de transmisión utilizado a través de la red de comunicaciones (inter-
autobús de bay, interruptores, etc.). Requisitos diferentes en relación con el rendimiento para
los mensajes se aplican dependiendo de la aplicación. Haciendo referencia a la IEC 61850
parte estándar 5, se pueden distinguir las diferentes clases de rendimiento para el
varias aplicaciones (p. ej. control y protección, medición y calidad de la energía,
etc.) que deben ser cumplidos por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES en el
requisitos de rendimiento del mensaje para el diseño general del SAS.
5.1.2 Como parte de la propuesta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, y así como durante el
En la etapa de diseño base del proyecto, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar
estimaciones de rendimiento del mensaje (en términos del tiempo total de transferencia)
referenciado en la Sección 5 de este Estándar para las diferentes clases de rendimiento
para las diversas aplicaciones. Como parte de la provisión de estos mensajes
estimaciones de rendimiento, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá identificar cualquier
debilidades en el SAS que pueden impactar en el rendimiento del mensaje
requisitos basados en la IEC 61850.
5.2
System Performance
5.2.1 Se espera que un SAS durante su vida útil tenga que enfrentar diferentes
situaciones relacionadas con el número de eventos que aparecen en cada estación
la carga resultante en la red de comunicación SAS.
5.2.2 Durante la situación de carga normal, solo hay alarmas y eventos ocasionales.
ocurriendo en la subestación con informes analógicos a medida que cambia la demanda de carga.
5.2.3 Los tiempos de actualización en la estación del operador en condiciones normales y tranquilas
en la subestación será como sigue:
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 53 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Función
Valores típicos
<1s
 Intercambio de exhibición (primera reacción)
 Presentación de un cambio binario en la visualización del proceso < 0.5 s
 Presentación de un cambio analógico en la pantalla del proceso < 1 s
 De la orden al proceso de salida
 Desde el pedido hasta la actualización de la pantalla
< 0.5 s
< 1.5 s
5.2.4 En términos del diseño general de SAS, el problema más importante al planificar
la comunicación de cada subestación es una asignación adecuada de recursos asignables libremente
nodos lógicos a dispositivos físicos y la disposición de la comunicación
red en sí misma para minimizar los requisitos de comunicación punto a punto.
5.2.5 Combinando objetos de datos en mensajes de múltiples comandos orientados a objetos
debe ser planificado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES de manera adecuada que
puede resultar en una reducción notable del tráfico total.
5.2.6 When defining the actual network and stacks, the SOLUTION PROVIDER
se anima a combinar objetos de datos de tal manera que el tráfico sea
minimizado.
5.2.7 Para verificar los requisitos de rendimiento del sistema, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
realizará un estudio preliminar que involucrará una simulación de LAN para
medir/preever el rendimiento esperado del sistema de comunicaciones SAS
sistema (incluyendo autobús inter-bay, autobús de estación, interruptores y otros elementos de
el sistema de comunicaciones SAS) para las siguientes condiciones:
a.
b.
c.
Requisitos operativos normales (típicos)
Cargas de emergencia y anormales esperadas en cada subestación
Otras veces cuando el PROVEEDOR DE SOLUCIONES puede esperar un sistema
degradación del rendimiento debido a acciones realizadas por el SAS en el
subestación, como señalización de protección excesiva, recepción anormal de
alarmas, rendimiento de actualizaciones así como otros factores
5.2.8 Para el estudio de simulación de LAN, en todos los casos, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
deberá indicar las suposiciones utilizadas y las condiciones establecidas en su estudio, cualquier
puntos débiles que pueden ser evidentes en el sistema de comunicaciones LAN (por ejemplo,
autobús interbahía, conmutadores, autobús de estación, etc.) así como métodos que el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES utilizará para minimizar el tráfico de LAN en el sistema (para
evitar cuellos de botella en la LAN).
5.2.9 Además, para el estudio de simulación de LAN, esto se llevará a cabo durante la base
etapa de diseño del proyecto
6.0
CONFIABILIDAD Y DISEÑO DE SISTEMAS
6.1
Aspectos de Confiabilidad
Date of Approval: February 26, 2013
PAGE 54 OF 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
6.1.1 El SAS deberá ser diseñado para satisfacer las muy altas demandas de fiabilidad y
disponibilidad con respecto a:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
diseño mecánico y eléctrico sólido
protección contra interferencias eléctricas (EMI)
componentes y placas de alta calidad
hardware modular y bien probado
software modular completamente desarrollado y probado
fácil de entender
programación
programación
idioma
para
aplicación
g.
detailed graphical documentation, IEC 61131-3, of the application
software
h.
i.
j.
funciones de supervisión y diagnóstico integradas
servicio postventa
seguridad



experiencia en requisitos de seguridad
conocimiento del proceso
seleccionar-antes-de-ejecutar en la operación
k.
l.
process status representation as double indications
solución distribuida
m.
n.
o.
unidades independientes conectadas a la red de área local
funciones de respaldo
diseño de panel adecuado para cualquier entorno eléctrico severo y
condiciones ambientales
p.
q.
el panel de aterrizaje inmune a la subida transitoria del potencial de tierra
El SAS debe proporcionar un alto MTBF (tiempo medio entre fallos)
y una baja tasa de MTTR (tiempo medio de reparación), los valores que se deben indicar
por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES durante la Etapa de Diseño Base de la
Proyecto.
r.
El cálculo de disponibilidad para el 'control de subestación' de la subestación
la funcionalidad deberá incluir los siguientes casos:

control local de bahía con funcionalidad completa (interbloqueo y
sincronización

NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
la Propuesta de oferta del PROVEEDOR DE SOLUCIÓN la SOLUCIÓN
El PROVEEDOR deberá indicar la disponibilidad esperada de la 'subestación
funcionalidad de 'control' realizada por el SAS y por cuánto tiempo,
y también bajo qué condiciones y supuestos (por ejemplo, condiciones y
suposiciones relacionadas con MTBF y MTTR de individuos
componentes del SAS, condiciones ambientales las cuales el SAS es
operando bajo, etc.) que se espera del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
disponibilidad (de la funcionalidad 'control de subestaciones' realizada por el
La Red Nacional de Arabia Saudita señala que se espera que
figuras de disponibilidad desarrolladas para la funcionalidad de 'control de subestación'
se consideran solo preliminares (ya que no se sabe todo sobre el
La Red Nacional de Arabia Saudita aprobó el diseño final del SAS en el
etapa de licitación), y que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES estará obligado a
desarrollar cálculos finales de disponibilidad para la Red Nacional Saudí
Arabia aprobó la(s) instalación(es) SAS durante las etapas posteriores del diseño de
el proyecto.
t.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá definir claramente cómo se ofrece
la arquitectura cumple con los requisitos de disponibilidad como parte de su oferta
Propuesta y la posterior Propuesta de Diseño Base, como tal, como parte de esto
definición, por lo tanto se deberá presentar un diagrama de bloques del sistema.
6.2
General Design Requirements
6.2.1 Para cumplir con los requisitos de esta especificación, el diseño del SAS
está dentro de la responsabilidad del fabricante/proveedor de SOLUCIÓN pero
sujeto a la aprobación de la Red Nacional de Arabia Saudita.
6.2.2 Como mínimo, se deben garantizar los siguientes requisitos importantes en
cualquier caso:
a.
b.
Arquitectura distribuida que permite la colocación de equipos de bahía en
un quiosco y el equipo de la estación en un edificio central
Los IED a nivel de bahía como los IED de Protección, IED de Control y
Los IED combinados de Control/Protección están directamente conectados al inter-
autobús de bahía.
c.
En el caso de los esquemas de protección Main1–Main 2, las dos protecciones
terminales (IEDs de protección y IEDs de control/protección combinados)
tienen que ser de hardware y software diferentes, y donde se indique en
apéndice relacionado de los principales PTS/estándares, de diferentes
fabricantes.
d.
e.
Los esquemas de protección orientados a la estación deben tener un enfoque descentralizado.
arquitectura y deberá cumplir con los requisitos del Apéndice relacionado de
los principales estándares PTS/protección.
Las funciones de cierre-reabierto y comprobación de sincronicidad asociadas pueden ser consideradas
como funciones de control, a menos que se especifique lo contrario que estos (reclausura
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 56 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
y las funciones de verificación de sincronización asociadas son funciones de protección, ya que
indicado en el Apéndice relacionado de los principales PTS/Estandares de Protección.
f.
Una unidad de IED de control separada o una unidad de IED combinada de control/protección
tiene que estar asociado a cada interruptor de circuito. El número mínimo de
los IED de control y los IED de Control/Protección combinados deberán ser
considerado en consecuencia para cada subestación. Para la función de control
para transformadores de alta tensión, solo se utilizarán IEDs de control dedicados
utilizado y proporcionado. Para la función de control de Media Tensión
switchgear, combined Control/Protection IED’s will be utilized and
proporcionado, a menos que el Apéndice relacionado del PTS principal lo requiera.
uso de IEDs de Control dedicados (para Control) y Protección dedicada
IEDs (para Protección) para ciertos (o posiblemente todos) artículos de Medio
Equipos de conmutación de voltaje.
g.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES presentará lo interno y lo externo
diseño de los diferentes cubículos, así como las ubicaciones dentro de cada uno
Subestación de estos cubículos durante la etapa de Diseño Básico de la
Proyecto.
6.2.3 Disposiciones orientadas a la bahía
Para cada tipo de bahía (línea, transformador, acoplador y otras bahías) el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES presentará el arreglo principal de la
cubículos: tipo de unidades de hardware y funciones asociadas.
6.2.4 Arreglos orientados a la estación
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES presentará un diagrama esquemático detallado y
the drawings of the station level and the optical connections.
6.2.5 Otros requisitos del esquema de protección
El esquema de protección es una parte integral del SAS, y los relés de protección
(Los IED de protección y los IED de control/protección combinados) deberán ser
conectado al autobús interbahía para proporcionar acceso sin restricciones a todos
datos e información almacenados en los relés (IEDs de protección y combinados
IEDs de control/protección, y para monitorear parámetros de protección de forma remota.
7.0
PERFIL DE COMUNICACIÓN IEC61850 Y IEC 62439-3 PRP 1
7.1
Introducción relacionada con IEC 61850
7.1.1 La definición del perfil de comunicación IEC61850 deberá asegurar que el
la solución ofrecida cumple con los requisitos mínimos solicitados en el
estándar y también deberá asegurar que la arquitectura ofrecida se pueda realizar
con los productos propuestos y sus servicios implementados.
7.1.2 Para la interoperabilidad, no solo los datos deben estandarizarse, sino también el acceso.
a estos datos llamados servicios. El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá incluir en
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 57 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
su propuesta una lista de interoperabilidad completada de cada dispositivo típico proporcionado en
el sistema ofrecido para determinar el cumplimiento con los requisitos de la IEC 61850.
Algunas de las áreas relevantes que deben ser cubiertas por el perfil en relación a la IEC
61850 son:
a.
Servicios de Comunicación
Servicios de Comunicaciones Abstractos (ACSI) (7-2)
Modelado de Datos
b.


Clases de Datos Comunes (7-3)
Nodos Lógicos (7-4)
El modelado de datos no está específicamente listado, pero el proveedor deberá
cumplir plenamente con los nodos lógicos descritos en la norma para el
dispositivos donde se requieran. Como mínimo, todos los datos obligatorios
de los nodos lógicos utilizados deben ser soportados.
7.2
Arquitectura Típica y Servicios de Comunicación Requeridos Relacionados con IEC 61850
La arquitectura del SAS se basará en un enfoque completamente distribuido. Para
apoyar el enfoque distribuido como mínimo la comunicación dada a continuación
los servicios entre los dispositivos del sistema particular deben ser compatibles:
7.2.1 Sincronización de tiempo: SNTP o IRIG-B
7.2.2 IEC GOOSE: Interbloqueos, otra comunicación entre IED-IED
7.2.3 Valores Muestreados
7.2.4 Transferencia de archivos FTP o IEC61850/MMS
7.2.5 Informes: Informes en búfer
7.2.6 Comandos: Modelo de control Seleccionar antes de operar con Seguridad Mejorada para
equipos principales, Control directo simple para reinicio de LED y similares
7.3
Perfil/Requisitos relacionados con IEC 62439-3 PRP 1
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá incluir en su Propuesta de Oferta un formulario completo
lista de interoperabilidad de cada dispositivo aplicable proporcionado en el sistema ofrecido para
determinar el cumplimiento con los requisitos del IEC 62439-3 PRP 1. Algunos de los relevantes
Las áreas que deben ser cubiertas por el perfil con respecto a IEC 62439-3 PRP 1 incluirán el
siguiente:
7.3.1 Confirmación de que todos los IED proporcionados deberán ofrecer un IEC 62439-3 PRP 1
Conexión DAN (Nodo Doble Adjunto) a los autobuses redundantes de anillo inter-bay.
7.3.2 En los extremos de la HMI de la estación y la puerta de enlace de comunicaciones, el plan/propuesta para
anillos redundantes interconectados busses interbahía que soportan IEC 62439-3 PRP 1
tráfico hacia los ordenadores de la Estación HMI y el Gateway de Comunicaciones, y
si las computadoras de la HMI/Comunicaciones de la Estación tendrán
interfaces que soporten completamente IEC 62439-3 PRP 1.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 58 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
7.3.3 Tiempos de tránsito de las señales IEC 61850 a través de equipos IEC 62439-3 PRP 1
(por ejemplo, SAN’S, DAN’S, Redboxes, etc.).
7.3.4 Confirmación de que los switches Ethernet propuestos por la SOLUCIÓN
PROVIDER puede transportar los paquetes Ethernet IEC 62439-3 PRP 1 que serán
enviado y recibido por los dispositivos finales en los enlaces PRP 1 de la IEC 62439-3.
7.3.5 Otra información que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES considere relevante para el
evaluación de su propuesta.
8.0
HERRAMIENTAS DE CONFIGURACIÓN / SISTEMA DE SERVICIO Y SOPORTE
8.1
8.2
8.3
Dependiendo del diseño de los fabricantes de equipos, la configuración del frente
Las computadoras finales se harán ya sea en la estación de trabajo de ingeniería o en el operador.
Estaciones de trabajo en el entorno de Windows. Las diversas funcionalidades serán
personalizado por herramientas de configuración interactivas fáciles de usar. La configuración deberá
include the visual presentation of the object, adaptations needed in the process
base de datos y adaptaciones de los datos de configuración de la comunicación.
Computadoras portátiles de mantenimiento (que se conectan al IED por medio de serie, Ethernet RJ)
45, y/o Puerto Óptico) como unidad de servicio se proporcionará para revisión en el sitio de
configuraciones y modificaciones de emergencia en el sitio del IED de Control y del IED de Protección
dispositivos. Esta unidad de servicio se utilizará para la documentación, Parámetro IED
lecturas/configuraciones (configuraciones de parámetros IED solo en caso de emergencia), pruebas y
comisionado, etc.
El sistema de servicio y soporte se utilizará para los siguientes propósitos:
8.3.1 Configuración del sistema
8.3.2 Pruebas del sistema
8.3.3 Funciones de ayuda
8.3.4 Documentación del programa
8.3.5 Descarga y carga de programas
8.3.6 Puesta en marcha del sistema
8.3.7 Gestión de bases de datos
8.3.8 Cambiando parámetros periféricos
8.4
El sistema de servicio y soporte deberá ser capaz de monitorear datos en el funcionamiento
el sistema de control de la subestación y presentar variables cambiantes en la pantalla de visualización en
representación gráfica.
9.0
REQUISITOS GENERALES
9.1
Cumplimiento de normas
9.1.1 Para el diseño y la prueba de tipo del equipo de protección y control así como
otro equipo asociado con el SAS así como la implementación general de
el SAS, las siguientes normas, protocolos y prácticas de la industria serán
aplicable
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 59 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
a.
General




IEC 60255: Relés eléctricos
IEC 60038: Tensiones estándar IEC
IEC 60068: Pruebas ambientales
IEC 60664: Coordinación de aislamiento para equipos dentro de bajo-
sistemas de voltaje

IEC 61850: Redes y sistemas de comunicaciones en
subestaciones
b.
Idoneidad para el entorno de la subestación:



IEEE 1613: Estándar IEEE de Medio Ambiente y Pruebas
Requisitos para dispositivos de red de comunicaciones en
Subestaciones de Energía Eléctrica
IEEE C37.90.2: Norma de Uso de Ensayo de IEEE de Resistencia
Capacidad de los sistemas de relé para radiación electromagnética
Interferencia de los transceptores
IEEE C37.90.1: Capacidad de resistencia a sobretensiones según el estándar IEEE
Prueba de Relés Protectores y Sistemas de Relés


IEC 60068-2-30 Ed 3.0 (2005-08), Pruebas Ambientales
IEC 60255-5 Ed 2.0 Relés Eléctricos - Parte 5: Aislamiento
coordinación para medir relés y equipos de protección
Requisitos y pruebas


IEC 60255-21-1 Ed 1.0 (1988-09), Relés Eléctricos Parte 21:
Prueba de vibración, choque, golpe y sísmica en relés medidores
y equipo de protección - Sección Uno: Pruebas de vibración
(sinusoidal)
IEC 60255-21-2 Ed 1.0 (1988-09), Relés Eléctricos Parte 21:
Prueba de vibración, choque, golpe y sísmica en relés de medida
y equipo de protección - Sección Dos: Pruebas de choque y golpe
(sinusoidal)
c.
d.
Marcado CE


EN 50081-2 Emisividad (Industria)
EN 50082-2 Inmunidad (Industria)
Ciberseguridad


IEC 62443-2-1, Ed 1.0 Redes de comunicación industrial-
Seguridad de redes y sistemas - Parte 2-1 Estableciendo un
seguridad en sistemas de automatización industrial y control
NERC CIP Consejo de Fiabilidad Eléctrica de América del Norte
Protección de Infraestructura Crítica
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

ANSI/ISA-99 Seguridad para Automatización y Control Industrial
Sistemas


NIST SP 800-41, Directrices sobre Cortafuegos y Política de Cortafuegos
NIST SP 800-94, Guía de Detección y Prevención de Intrusiones
Sistemas (IDPS),

NIST SP 800-82 Guía para Sistemas de Control Industrial (ICS)
Seguridad


Guías de Protección del BIOS NIST SP 800-147
NIST SP 800-40 Versión 2.0 Creando un parche y
Programa de Gestión de Vulnerabilidades



NIST SP 800-123 Guía para la Seguridad General de Servidores
NIST SP 800-53, Rev 3 Seguridad de la Información
Lenguaje de adquisición de ciberseguridad del DHS de EE. UU. para el control
Sistemas



El DHS de EE. UU. Mejora la ciberseguridad de los sistemas de control industrial
con Estrategias de Defensa en Profundidad
Práctica recomendada del DHS de EE. UU. para asegurar sistemas de control
Módems
IEC TS 62351-Partes 1 a 8 y 10, Datos y Comunicaciones
Seguridad
e.
Normas de Conmutadores Ethernet
 IEEE 802.3
●IEEE 802.3u
 IEEE 802.3ab
 IEEE 802.3z
 IEEE 802.3x
 IEEE 802.3ad
Especificación 10BASE-T
Especificación 100BASE-TX, 100BASE-FX
Especificación 1000BASE-TX
especificación 1000BASE-LX
Control de Flujo
Protocolo de Control de Agregación de Enlaces (LACP)
para la creación de canales Ether con otros LACP
compliant devices
 IEEE 802.1d
Soporte de protocolo de árbol de expansión para redundancia
Conexiones de backbone y red libre de bucles
con una mejor tolerancia a fallos
 IEEE 802.1w
 IEEE 802.1p
 IEEE 802.1q
 IEEE 802.1x
Protocolo Rapid Spanning Tree (RSTP)
Specification for traffic prioritization.
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
 IETF RFC 768
 IETF RFC 783
 RFC 791 de la IETF
 IETF RFC 792
 IETF RFC 793
 IETF RFC 826
 RFC 854 de la IETF
 IETF RFC 894
Protocolo de datagramas de usuario (UDP)
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
Protocolo de Internet (IP)
Protocolo de Mensajes de Control de Internet (ICMP)
Protocolo de Control de Transmisión (TCP)
Protocolo de Resolución de Direcciones (ARP)
Especificación del Protocolo Telnet
Norma para la transmisión de datagramas IP sobre
Redes Ethernet
 IETF RFC 1112 Internet
(IGMPv1)
 IETF RFC 2236 Internet
(IGMPv2)
 IETF RFC 1519 Enrutamiento Inter-Dominio Sin Clases (CIDR)
Grupo
Gestión
Protocolo
Grupo
Gestión
Protocolo
 RFC 2030 del IETF Protocolo Simple de Tiempo de Red (SNTPv4)
 RFC 1541 del IETF Protocolo de Configuración Dinámica de Host (DHCP)
 IETF RFC 2284 Protocolo de Autenticación Extensible de PPP (EAP)
 RFC IETF 2475 Una arquitectura para Servicios Diferenciados
 IETF RFC 2865 Servicios de Usuario de Marcado Remoto para Autenticación
(RADIO)
f.
Otros estándares de la Red Nacional de Arabia Saudita
Última revisión del siguiente estándar de la Red Nacional de Arabia Saudita
to be followed
 TCS-P-105
Pruebas y verificaciones de puesta en marcha de potencia
Equipo de Red de Transmisión
 TES-P-103.05
 TES-P-119.26
 TES-P-119.27
 TES-P-119.30
●01-TMSS-01
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
Esquemas de control para equipos de subestación
Control de Supervisión y Adquisición de Datos
Sistemas de Potencia Auxiliar (AC/DC)
General
Requisitos
para
Todo
Equipo / Materiales
 31-TMSS-01
 32-TMSS-01
Relés y Paneles de Control
TRANSMISSION ENGINEERING STANDARD
TES-P-107.01, Rev. 0
9.2
Experiencia del proveedor/VENDEDOR y propuesta para el SAS
9.2.1 Solo fabricantes aprobados por la red nacional de Arabia Saudita de control y
sistemas de protección para aplicaciones de transmisión y distribución de electricidad
serán aceptados. Los fabricantes preferidos serán aquellos que tengan experiencia
en entregas del alcance completo de los sistemas de automatización de estaciones (SAS) y
servicios. Esta experiencia debe ser fundamentada mediante una referencia
instalaciones que han estado en servicio bajo condiciones ambientales similares
por al menos 2 años.
9.2.2 Para equipos individuales se solicita una experiencia en campo de al menos 2 años.
9.2.3 Para evaluar la experiencia del proveedor/SOLUCIONISTA con
la consulta, así como para la Red Nacional Arabia Saudita para evaluar la
proveedores del vendedor/SOLUCIÓN para el SAS, durante la etapa de licitación de
el Proyecto, el proveedor/SOLUCIONADOR deberá presentar una Propuesta de Oferta
para el SAS. Como parte de la propuesta del proveedor/PROVEEDOR DE SOLUCIONES, el
El proveedor de soluciones está obligado a presentar lo siguiente:





Especificación técnica de diseño y descripción del SAS
Catálogos y folletos del equipo y dispositivos ofrecidos
Lista de referencias
Lista de interoperabilidad mencionada en la Sección 7 de esta Norma.
Declaración de cumplimiento cláusula por cláusula (incluyendo cualquier SOLUCIÓN)
EXCEPCIONES de PROVEEDOR) a este Estándar las relacionadas
Apéndice que involucra equipos de relé de protección y las partes de
el SOW/TS principal (PTS) relacionado con la Automatización de Subestaciones
Sistemas (SAS)

Listado de repuestos recomendados por el fabricante de equipos
piezas para dos años de operación del SAS, y una declaración de cumplimiento
al Apéndice relacionado del PTS principal en lo que se refiere a las Piezas de Repuesto SAS.
Listado de herramientas especiales recomendadas por el fabricante de equipos, pruebas
equipos y software necesarios para operar y mantener el
SAS



Propuesta de Acuerdo de Actualización de Software y Mantenimiento de Software
Plan de capacitación preliminar SAS del proveedor/SOLUCIONADOR
y propuesta para la Formación SAS identificada en el Apéndice relacionado de la
PTS principal


Declaración de la Disponibilidad Preliminar Esperada para la “Subestación
Funcionalidad de 'Control' del SAS
Definición sobre cómo la arquitectura SAS ofrecida cumple con la disponibilidad
requisitos




Diagrama de bloque/esquemático de SAS
Identificación de cada elemento de equipo SAS crítico no redundante
Datos de MTBF para cada elemento crítico de equipo SAS no redundante
propuesta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para el suministro de energía eléctrica a SAS
equipo que requiere el suministro de energía AC - Vea la Sección 14 de esto
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Redes redundantes propuestas por el proveedor/SOLUCIÓN
esquema para el SAS, que se identifica en la Sección 3 de esta Norma,
incluyendo la arquitectura de comunicaciones propuesta que muestra todo
detalles de interconexión WAN de comunicaciones


General SAS architecture details
Narrativa del entrelazado de bahía, entrelazado de estación y doble
Escenario de operación entrelazada, así como una narrativa de la
interrelaciones entre el esquema de interbloqueo de software/GOOSE
y el esquema de interbloqueo cableado.




Esquema de Puerto de Comunicaciones Dual ACTIVO para todos los IEDs y
confirmación de cumplimiento con IEC 62439-3 PRP 1 para el dual
Esquema de Puerto de Comunicaciones ACTIVO para todos los IED
Propuesta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para el proveedor de soluciones SAS
(s)/SAS Solution provider (s), as well as main Substation SOLUTION
detalles del PROVEEDOR relacionados con su Plan de Subcontratación SAS.
Cualquier otra información que la Red Nacional de Arabia Saudita pueda
requerir al vendedor/proveedor de soluciones que proporcione durante el
Fase de licitación del proyecto relacionado con el SAS
Se requiere una estimación preliminar de interrupción como parte de un SAS
Actualización/Reconfiguración (Véase la Sección 14 de esta Norma para más información)
detalles)


Horario de datos según corresponda (para equipos SAS como UPS, RTU,
etc.)
Lista preliminar de materiales
10.
EJECUCIÓN DEL PROYECTO
Durante la fase de ejecución del proyecto, se deben considerar las siguientes actividades:
Ingeniería
GRASO
Instalación del sitio
SAT/Comisionado
10.1
Ingeniería
10.1.1 Durante la fase de ingeniería, los siguientes hitos son muy importantes y
tiene que ser acordado entre el PROVEEDOR DE SOLUCIONES y el
Red Nacional Arabia Saudita:
a.
b.
c.
Diagrama unifilar completo, incluyendo la posición de los diferentes
objetos (CTs, PTs, aisladores, etc).
Aceptación de: lista de eventos, lista de alarmas, las imágenes principales mostradas en
nivel de estación y utilizado en el diagrama unifilar, etc.
Aceptación de: las listas de eventos y alarmas (incluyendo sus nombres)
con la indicación de la señal particular que debe enviarse (lista de eventos de la estación,
lista de señales remotas, etc.).
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 64 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
d.
e.
Diseño de cubículos.
Hacer una copia de seguridad de las entradas de la base de datos relacionadas con el SCL (Subestación
Lenguaje de configuración utilizado para programar cada objeto IED.
10.1.2 Consulte otras cláusulas de la Sección 10 también para documentación adicional que se deba
presentado durante las diversas fases del Proyecto.
10.2
Prueba de Aceptación en Fábrica (FAT)
10.2.1 El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar una especificación de prueba para la fábrica
prueba de aceptación (FAT) del Sistema de Automatización de Subestaciones para aprobación por
la Red Nacional de Arabia Saudita como parte del paquete de ingeniería de diseño básico
para el proyecto. Esto incluirá (pero no se limitará a) un listado de los
pruebas, diagramas de configuración del sistema FAT que muestran todo el equipo que se
ser incluido como parte de la prueba FAT (con la Configuración del Sistema FAT
diagramas que también muestran un diagrama unifilar para el equipo de conmutación simulado para
las bahías/diámetros simulados que se utilizarán para las pruebas), prueba
procedimientos y formularios/informes de prueba, que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
realizar para los componentes SAS como parte de la FAT. Para todo el equipo SAS,
se deberán presentar los certificados de prueba de tipo aplicables, y si lo requiere la Nacional
La red Arabia Saudita, copias de los informes de prueba de tipo aplicables deberán ser
enviado.
10.2.2 The manufacturing phase of the SAS shall be concluded by the factory
prueba de aceptación (FAT). El propósito es asegurar que la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR ha interpretado correctamente los requisitos especificados y que el
FAT incluye comprobaciones en el grado requerido por el usuario. El general
la filosofía será entregar un sistema al sitio solo después de que ha sido
ha sido probado exhaustivamente y su rendimiento especificado ha sido verificado, en la medida en que
Las condiciones del sitio pueden ser simuladas en un laboratorio de pruebas. Si la FAT comprende solo un
cierta porción del sistema por razones prácticas, tiene que asegurarse que esto
la configuración de prueba contiene al menos una unidad de cada tipo de
equipos incorporados en el sistema entregado.
10.2.3 La Red Nacional de Arabia Saudita señala que la autorización para el lanzamiento del envío de
el SAS se proporcionará solo cuando se cumplan todas las siguientes condiciones
met:

EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES ha proporcionado TODOS los Informes de Pruebas de Tipo para
El equipo SAS que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionará como
parte del SAS, y que estos Informes de Prueba de Tipo han sido aceptados
por la Red Nacional de Arabia Saudita a través de un (1) tercero SAS
Inspector de Testigo FAT, y cinco (5) de National Grid Arabia Saudita
testigos ingenieros.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 65 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0


La Red Nacional de Arabia Saudita ha aprobado la SOLUCIÓN
Libro/Documento final de Prueba FAT SAS del PROVEEDOR antes del inicio
de las pruebas FAT de SAS.
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES ha completado con éxito TODO el FAT de SAS
Pruebas requeridas por el Inspector de Testigos de FAT de SAS de acuerdo con
con la prueba FAT SAS aprobada por la Red Nacional de Arabia Saudita
Libro/Documento y hojas de prueba relacionadas.

Después de completar las Pruebas SAS FAT (con hojas de prueba firmadas por el
Inspector de testigos FAT de SAS y el fabricante
Representante), el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá enviar el
libro de pruebas SAS FAT completado junto con todas las hojas de prueba con TODOS
pruebas documentadas, y si la Red Nacional de Arabia Saudita considera que el
resultados de pruebas y documentación de pruebas como aceptables, un Nacional
Documento de autorización de liberación para envío de Grid Arabia Saudita
se emitirán para el SAS.
10.2.4 Para la parte del FAT que trata sobre las funciones de SCADA y SOE
del SAS, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá verificar como parte de la FAT que
todas las funciones y requisitos necesarios de la Red Nacional de Arabia Saudita
para que se cumplan las funciones de SCADA y SOE.
10.2.5 Es extremadamente importante que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES tenga un completo
trazabilidad de todos los datos de prueba generados durante las Pruebas de Tipo, Pruebas de Fábrica
(FT) y el FAT para asegurar que la repetición de pruebas sea minimal durante todo
etapas del proceso de prueba. La plena trazabilidad deberá incluir un registro completo de
valores en las hojas de prueba, instrucciones de prueba apropiadas y otros datos para permitir el
La Red Nacional de Arabia Saudita para confirmar que todas las funcionalidades indicadas
en las Especificaciones/Folletos Técnicos del Fabricante de Equipos SAS,
normas internacionales aplicables aceptadas y la red nacional de Arabia Saudita
se cumplen las especificaciones/requisitos. Fallo de la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá proporcionar un registro completo de trazabilidad de estas pruebas que puede requerir
la Red Nacional de Arabia Saudita exigirá que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
repetir tales pruebas (para la Red Nacional de Arabia Saudita / Inspección Independiente
Agencia Testigo) que no tienen un registro rastreable para satisfacer a la Nacional
La red de Arabia Saudita cumple con que dicho equipo contenido en el SAS cumple con TODOS los SAS
Especificaciones del fabricante del equipo/Folletos técnicos, aplicables
normas internacionales aceptadas y la red nacional de Arabia Saudita
especificaciones/requisitos.
10.3 SAT (Prueba de Aceptación en Sitio)/Precomisionado y Puesta en Marcha
10.3.1 La puesta en marcha del equipo primario y el cableado entre el
el equipo principal y los terminales de cubículo del SAS se incluirán como parte
de la precomisionamiento/comisionamiento del SAS durante las etapas finales de
la construcción de cada subestación. Sin embargo, National Grid Arabia Saudita puede
exigir que, en caso de que haya retrasos en la disponibilidad de lo primario
equipos y cableado (para la puesta en marcha) en comparación con la finalización de
el SAS, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá utilizar simuladores adecuados que puedan
simulate all functions of the primary equipment (including the GIS switchgear,
y todo otro equipo al que esté conectado el SAS), y pruebe el
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 66 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
interfaz del SAS con el equipo simulado. Aprobación previa para el
El simulador (incluyendo sus partes de hardware y software) se obtendrá de
La Red Nacional de Arabia Saudita para garantizar su adecuación/idoneidad.
10.3.2 Also, IEDs used for protection, control, etc., the redundant inter-bay bus (and
hardware/software de comunicaciones asociadas), el bus de estación redundante (y
hardware/software de comunicaciones asociadas), la Sincronización de Tiempo
Sistema (receptores GPS redundantes) y la HMI local/estación (incluyendo todo)
equipos de computadora), Estaciones de trabajo de operador/ingeniería y relacionados
equipos periféricos (por ejemplo, todos los monitores/teclados, impresoras, etc.) y todos
dispositivos de comunicación interconectados (por ejemplo, módems VF, cortafuegos, etc.) y
Se deben considerar los equipos de inversores / SAI que proporcionan energía para SAS.
componente
partes
de
el
SAS
y
deberá
someterse
pre-
requisitos de puesta en marcha como parte de la SAT.
10.3.3 El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá, como parte de la ingeniería de diseño básica
el paquete que desarrollará incluirá un listado de las pruebas, prueba
procedimientos y formularios/informes de prueba que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES realizará
realizar para los componentes SAS como parte del SAT (pre-
comisionamiento/pruebas de comisionamiento), que debe ser presentado para Nacional
Revisión y aprobación de la cuadrícula de Arabia Saudita.
10.3.4 Todas las pruebas de pre-comisionado/comisionado del sitio de equipos primarios deberán ser
preparado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES de acuerdo con TCS-P-105 IEC
requisitos 61850 respecto a la puesta en servicio de SAS y puesta en servicio
pruebas para el SAS según lo requerido bajo este estándar y el documento principal PTS,
y las recomendaciones de pruebas de puesta en marcha del fabricante de equipos. Esto
documentación (relacionada con las pruebas de pre-comisionado/comisionado del sitio
preparado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES) deberá ser presentado a National Grid
Arabia Saudita para la revisión y aprobación de la Red Nacional de Arabia Saudita no menos de
seis (6) meses antes de la fecha programada de las pruebas.
10.3.5 En los casos en que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES no pueda proporcionar al Nacional
Documentación de prueba de tipo adecuada de red Arabia Saudita para todos los componentes SAS
de los respectivos fabricantes de equipos SAS, y/o en casos donde
Las pruebas FAT se realizaron con pruebas faltantes que son requeridas por el
Red Nacional de Arabia Saudita y/o en casos donde se realicen pruebas de producción en fábrica
no se presentaron, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES será requerido para
demostrar a satisfacción de la Red Nacional de Arabia Saudita a través de
rendimiento de las pruebas de precomisionado/commissionado que se requieren
pruebas que no fueron documentadas por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES tampoco
durante la etapa de Pruebas de Tipo y/o la etapa de Pruebas FAT y/o en la fábrica
fase de prueba de producción.
10.3.6 Dependiendo de la complejidad general del SAS, y para evitar la repetición de
pruebas, la Red Nacional de Arabia Saudita puede permitir algunas de las pruebas que fueron
a ser proporcionado como parte del SAS SAT que se realizará durante el final
etapa de puesta en servicio de la subestación del proyecto (por ejemplo, esto puede incluir
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 67 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
pruebas de entradas binarias que no se realizaron durante el SAS SAT, completo
pruebas de funcionalidad con las Estaciones Maestras SCADA interconectadas, etc.). En
este respeto, como parte del desarrollo del Libro/Documento de Pruebas SAT de SAS,
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá identificar qué pruebas llevará a cabo
durante el SAS SAT, y qué pruebas quedarán por realizarse por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES que están relacionados con el SAS durante la final
etapa de puesta en marcha del proyecto que luego se presentará para el Nacional
Aprobación de la red Arabia Saudita.
10.3.7 Para la función SCADA del SAS, además de la pre-
requisitos de SAT de puesta en marcha/especificación de puesta en marcha especificados en las Secciones
10.3.1 through 10.3.5 of this Standard, the following shall be included as a
mínimo:
a.
Pre-comisionamiento del sistema SCADA
Verificación del correcto funcionamiento de todas las entradas y salidas de SCADA
points from the related IEDs and the Station HMI for all SCADA
puntos en la Red Nacional Arabia Saudita puntos SCADA aprobados
Lista para cada subestación. Para los puntos de entrada SCADA, esto requiere
disparo simulado de todas las entradas analógicas, binarias y otras de SCADA
puntos de un simulador que debe ser suministrado por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR y verificando que estos puntos aparezcan en los IED relacionados
(incluyendo pantallas HMI locales y Control Local orientado a la Bahía)
Paneles con Diagrama Mimético (para operación de emergencia), la Estación
HMI y los simuladores de la estación maestra SCADA conectados a la
Puertas de enlace de comunicaciones. Para los puntos de salida (control) de SCADA,
esto requerirá la verificación del funcionamiento del equipo de interruptores relacionado (o
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionó un simulador que representa lo relacionado
interruptor si el interruptor relacionado no está disponible) del Local
Equipo HMI y HMI de estación. También para la salida de SCADA.
puntos de (Control), si el equipo de conmutación actual no está disponible para la prueba,
y se utiliza un simulador, el simulador debe estar equipado para leer el
salida de control actual del IED (IED de control, combinado)
IED de Control/Protección), en la salida de control real del IED (en el
bloque de terminal del IED, o aguas abajo del bloque de terminal) como
bueno como en el HMI local en el IED.
b.
Puesta en marcha final del sistema SCADA
Prueba definitiva para verificar que todos los puntos de entrada y salida de SCADA están
telemetrado y controlado desde el Centro de Control de Energía (SCADA
Estaciones Maestras). Para la conexión a la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA
en el Centro de Control de Potencia, esto requiere conexión de comunicación
disponibilidad. En ausencia de un enlace de comunicación con la Red Nacional
Centro de Control de Energía de Arabia Saudita Estación Maestra SCADA(s), un
El simulador aprobado de la Red Nacional de Arabia Saudita (que será
será utilizado el proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES)
interconectar con los puertos del Gateway de Comunicaciones (a través de
SOLUTION PROVIDER suministró equipos de módem VF para IEC
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 68 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
101 conexiones y equipos de Firewall redundantes para IEC 104
conexiones) y que verificará el funcionamiento de todas las entradas SCADA
y puntos de salida utilizados como parte del SAS. También, para el SCADA
Pruebas de comisionado final del sistema, consulte la Sección 10.3.7 de este
Norma para más detalles relacionados con los requisitos específicos de prueba
para entradas binarias, salidas de control e indicaciones analógicas.
10.3.8 Para la función SOE del SAS, además de la pre-
requisitos de puesta en marcha especificados en las Secciones 10.3.1
a través de 10.3.5 se incluirá lo siguiente como mínimo:
a.
Función SOE Pre-comisionamiento
Verificación del funcionamiento adecuado y terminación de todas las entradas SOE
señales. Esto requiere la activación simulada de todos los puntos de entrada SOE y
verificando que estén impresos y mostrados correctamente en el simulador,
Local HMI and Station HMI Panel. SOE System Pre Commissioning
es un requisito previo para la emisión del Certificado de Finalización Técnica
(TCC).
b.
Función SOE Comisionamiento Final
Consiste en una prueba de extremo a extremo de todas las señales SOE para mostrar que pueden ser
monitoreado en la HMI de la estación y la estación maestra SOE en el
centro de control asociado. Esto requiere una conexión de comunicación
(LAN/WAN o línea compartida o ambas) disponibilidad. En ausencia de
enlace de comunicación a la Red Nacional de Control de Energía de Arabia Saudita
Centro de estación maestra SOE, aprobado por la Red Nacional de Arabia Saudita
simulador (que será proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES)
se utilizará que interconectará con las Comunicaciones
Puertos de gateway (a través del PROVEEDOR DE SOLUCIONES suministrado y
equipos de cortafuegos redundantes instalados) y que verificarán el
operación en la pantalla del simulador de todos los puntos de entrada SOE utilizados como parte
del SAS.
10.3.9 Para los IEDs de Protección incluidos como parte del SAS y para la Protección
funcionalidades para los IEDs combinados de Control/Protección, además de los
requisitos de precomisionado/comisionado especificados en las Secciones 10.3.1
a través de 10.3.5 de este estándar, los requisitos de la Red Nacional Saudita para
pre-comisionamiento/comisionamiento de Relés de Protección (como se define en otros lugares
en el PTS principal y en el Apéndice de Relés de Protección relacionado del principal
PTS/Normas de Protección deben ser seguidas por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
10.3.10 Para los requisitos de precomisionado y comisionado relacionados con
Inmunidad EMI/RFI, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar como parte de su
esquema general de pruebas de precomisionado y comisionado (que será
presentado a la Red Nacional de Arabia Saudita durante la Fase de Diseño Base de
el Proyecto), una propuesta para probar todo el equipo SAS desde la inmunidad hasta
fuentes externas de EMI/RFI que pueden ocurrir dentro de cada subestación. Nacional
Grid Arabia Saudita señala que si el PROVEEDOR DE SOLUCIONES presenta lo adecuado
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 69 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
datos de prueba de tipo para parte o la totalidad de los artículos de equipo SAS que muestran que algunos, o
todos los artículos de equipo SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES cumplen con lo aplicable
Requisitos IEC para inmunidad EMI/RFI (incluidos los requisitos IEC 61850)
National Grid Arabia Saudita renunciará a la prueba de inmunidad EMI/RFI en el campo
requisitos para los artículos de equipo SAS cuyas adecuadas pruebas de tipo de informe para
Se proporciona inmunidad EMi/RFI.
10.4 Requisitos de Diseño y Operación
10.4.1 General
Debería explicarse cómo se pueden realizar algunas modificaciones a nivel local,
personal capacitado. En este sentido, se establecen diferentes clases de acceso:
a. view only
b. operación
c. modificaciones
d. responsable de la concesión de permisos
10.4.2 Adaptaciones específicas del proyecto
La funcionalidad específica y las condiciones de contorno del SAS serán
adaptado a los requisitos que están relacionados con el nivel de voltaje particular
y la disposición específica de la subestación.
10.4.3 Soporte local
a.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá asegurar el mantenimiento a largo plazo y
disponibilidad de repuestos de SAS con los repuestos de SAS requeridos para ser ubicados en
instalaciones en el Reino. Además, se deberá presentar una garantía para
la disponibilidad de repuestos durante la vida útil del equipo SAS,
lo que coincidirá con la vida útil del equipo de cada subestación
que se proporciona bajo el contrato (generalmente con una vida mínima
un período de 20 años.
b.
c.
En términos de software para todos los componentes del SAS, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR garantizará que si las piezas de hardware reemplazadas requieren
nuevo o actualizado software/firmware para operar el hardware reemplazado
las partes que este nuevo software/firmware actualizado se proporcionará como
parte del suministro de la pieza de repuesto.
En el caso de que el Fabricante de Equipos SAS, u otro SAS
los proveedores de equipos suministran ciertos materiales que se incluyen como parte de
SAS será descontinuado por el fabricante, y el equipo SAS
Los fabricantes u otros proveedores de equipos SAS ofrecen funcionalmente
componentes equivalentes o funcionalmente mejores (por ejemplo, IED, computadoras,
Conmutadores Ethernet, etc.), como un artículo de reemplazo, el equipo SAS
El fabricante y/o otros proveedores de equipos SAS garantizarán la
Un componente funcionalmente equivalente o funcionalmente mejor puede ser completamente
integrado en la instalación SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES con
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 70 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
pérdida de la funcionalidad original de la instalación de SAS proporcionada
por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES. Sin embargo, National Grid Saudi
Arabia permitirá funciones y características adicionales que serán
proporcionado por el artículo de reemplazo además del original
funcionalidad de la instalación SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
10.4.4 Aseguramiento de la calidad e inspección
a.
La aseguramiento de la calidad del diseño y desarrollo, producción,
la instalación y el servicio de los materiales y la mano de obra serán
gobernado por la ISO 9001.
b.
El SAS debe estar completamente dimensionado, preensamblado y probado en las instalaciones del proveedor.
instalación antes del envío y estará sujeta a inspección por parte del
representante responsable designado por la Red Nacional Saudita
Arabia.
10.5 Servicios, Postventa y Mantenimiento
10.5.1 General
a.
Para reducir los costos de mantenimiento, formación y puesta en marcha, es
se requiere utilizar la menor cantidad de diferentes plataformas de hardware posible
posible.
b.
El sistema SAS completo debería ser accesible para el fabricante
a través de módems (al menos dos) después de que se otorga el permiso por el Nacional
Red Arabia Saudita. Los módems mencionados en esta sección están en
adición a los módems necesarios para las conexiones IEC-101 para el
Equipo de puerta de enlace de comunicaciones que se menciona en otros lugares
en este Estándar.
10.5.2 Entrenamiento
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES también deberá proporcionar capacitación como se describe en
Los archivos adjuntos relacionados del PTS principal y el alcance de cada servicio serán
dado.
10.5.3 Piezas de repuesto en funcionamiento
a. El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar como parte de la Propuesta de
Licitación
listas completas de los equipos recomendados por el fabricante especificado
piezas de repuesto operativas. También presentará un sistema eficiente de piezas de repuesto
concepto basado en componentes compatibles. Las listas completas de todos
las piezas de repuesto recomendadas por los fabricantes de equipos serán
proporcionado bajo una carta emitida por el fabricante del equipo
El departamento de Ingeniería de Aplicaciones que proporcionará lo específico
lista. Listas que no cumplan con estos criterios que están incluidas en el
La propuesta de oferta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES NO será aceptada por
la Red Nacional de Arabia Saudita. Como mínimo, las Piezas de Repuesto SAS
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 71 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
los requisitos deben cumplir con las mínimas exigencias de cantidad ya que
referenciado en el Apéndice relacionado del PTS principal, junto con
Adiciones del fabricante de equipos para cumplir con el fabricante de equipos
recomendaciones.
b.
Las piezas de repuesto recomendadas por el fabricante del equipo
será adecuado por al menos dos (2) años y suministrado como parte de la
precio a suma global del proyecto.
10.5.4 Herramientas Especiales, Equipos de Prueba y Software
a. El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar como parte de la Propuesta de
Oferta
listas completas de todas las recomendaciones especiales del fabricante de equipos
herramientas, equipos de prueba y software que serán necesarios para ser eficientes
operar y mantener el Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS). El
listas completas de todas las recomendaciones especiales del fabricante de equipos
Se proporcionarán herramientas, equipos de prueba y software bajo una carta.
emitido por la Ingeniería de Aplicaciones del fabricante del equipo
departamento que proporcionará la lista específica. Listas que no
cumplir con estos criterios que están incluidos en la SOLUCIÓN
La propuesta de oferta del proveedor NO será aceptada por la Nación
Red Arabia Saudita.
b.
Todas las herramientas especiales recomendadas por el fabricante del equipo, prueba
el equipo y el software serán suministrados por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR como parte del proyecto Precio Global.
10.5.5. Acuerdo de Mantenimiento de Software y Actualización de Software
a.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar como parte de la Propuesta de Oferta
y proporcionar como parte del SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, un software
acuerdo de mantenimiento y actualización de software que cubre todo el software
y el firmware cubierto por el SAS que proporcionará para todos
Actualizaciones de software/firmware de SAS y 'correcciones' de software/firmware de SAS
(por ejemplo, actualizaciones de Service Pack para sistemas operativos, actualizaciones a
programas de aplicaciones/software, actualizaciones de equipos SAS
El software antivirus del fabricante (si se ofrece software antivirus por parte de
el fabricante de equipos SAS), "soluciones" para reparar errores de software en
el sistema, etc.).
b.
c.
El mantenimiento de software y software del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
el acuerdo de actualización NO será necesario para cubrir el software
mantenimiento relacionado con adiciones a la base de datos en el HMI de la estación
Equipo de puerta de enlace de comunicaciones de computadora y estación que
puede ser necesario como resultado de la instalación de IED adicionales y
equipos SAS adicionales proporcionados bajo proyectos futuros.
Dependiendo de la complejidad de la actualización de software/firmware y/o
soluciones de software/firmware, durante el período cubierto bajo esto
acuerdo de mantenimiento de software y actualización de software, National Grid
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 72 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Arabia Saudita puede requerir el uso de PROVEEDORES DE SOLUCIONES.
personal para llevar a cabo las actualizaciones de software/firmware y/o
soluciones de software/firmware, ya sea mediante la instalación en el sitio de
software/firmware, o mediante el acceso remoto del PROVEEDOR DE SOLUCIONES a
el sitio SAS (por ejemplo, a través de módem remoto y/o enlace WAN seguro con
permisos para el uso de un módem remoto por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
y/o enlace WAN seguro otorgado por la Red Nacional de Arabia Saudita.
d.
e.
Este acuerdo de mantenimiento de software y actualización de software será
válido por un período de dos años después de la aceptación final del SAS por
la Red Nacional Arabia Saudita.
Mantenimiento de software/firmware y actualizaciones de software/firmware
que son proporcionados por el mantenimiento de software y la actualización de software
el acuerdo será proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES como parte
del precio global del proyecto.
10.5.6 Mantenimiento
a.
b.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar un concepto de mantenimiento
teniendo en cuenta las piezas de repuesto disponibles.
Este concepto de mantenimiento debe abarcar las siguientes estrategias:





mantenimiento especial
mantenimiento predictivo
mantenimiento periódico
mantenimiento de condiciones
mantenimiento en fallo
11.
DOCUMENTACIÓN
11.1 Durante la etapa de diseño base del proyecto, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
envíe la siguiente documentación relacionada con el Diseño Base para el SAS como un
mínimo. La documentación deberá estar disponible tanto en formato impreso como en CD.
la documentación deberá ser coherente, soportada por CAD:




Lista de Dibujos
Dibujo de ensamblaje
Objetivo principal del sistema y características básicas
Principios de diseño

Dibujos Esquemáticos



Programa de Tiempo de Construcción (diseño, fabricación, períodos de puesta en marcha)
Listado de pruebas de tipo y copia de los informes de pruebas de tipo
Lista de pruebas de rutina

Listado y descripción de pruebas y especificaciones de pruebas para pruebas que serán
realizado como parte de la fase de Pruebas de Aceptación en Fábrica (FAT)
Requisitos de puesta en marcha del sitio (incluyendo lista, descripción de pruebas,
procedimientos/especificaciones de prueba y formularios/informes de prueba que se incluirán
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
como parte del Plan y Procedimientos de Pruebas de Precomisionado, y el Final
Plan y Procedimientos de Pruebas/Pruebas de Comisionado
Requisitos de Operaciones
Datos técnicos y catálogos
Manuales de producto que no aparecen en los datos técnicos y catálogos
Lista de todas las referencias estándar internacionales
Lista de todos los requisitos técnicos que deben ser proporcionados por otros
fabricantes de artículos no fabricados por la misma SOLUCIÓN
fabricante del PROVEEDOR







Diagramas de Bloque del Sistema y Lógica
Plan de capacitación y currículums de los entrenadores de PROVEEDOR DE SOLUCIONES durante todo
fases del entrenamiento.



Diseño de la sala de control y otros diseños de salas en la subestación que muestran
ubicaciones del equipo SAS en relación con otros equipos
Imágenes Típicas de Alarmas/Eventos Estándar para funciones SOE que
aparecer en el HMI de la estación
Imágenes estándar típicas de la estación HMI según lo especificado en la sección 4 de este
Estándar.


Lista de todos los artículos incluidos como parte del SAS
Diagrama unifilar general para toda la subestación (con
líneas de demarcación/fronteras trazadas en el diagrama para mostrar cada bahía)
Diagramas unifilares de bus
Panel de Control Local Orientado a la Bahía con Dibujos Detallados del Diagrama de Simulación
Diagramas unifilares de relés y medición para cada subestación completa (preparados
de acuerdo con los requisitos de ingeniería de National Grid Arabia Saudita para
Diagramas unifilares de relés y medición










Arquitectura general del sistema
Ubicación de los edificios de la subestación
Principios de control y operación
Principios de protección
Especificación de Diseño Funcional (FDS)
Lista de Señales
Cálculo para la dimensionamiento de un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) (si un SAI es
utilizado como parte del Proyecto para suministrar energía AC a equipos SAS que requieren
Corriente alterna (AC)

NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0

Dibujo del Diseño de Cubículos (incluyendo Dibujo de Elevación de Caras de Rack dentro)
los Cubículos



Otros dibujos de diseño de equipos SAS
Power Input Distribution drawings for all SAS equipment
Dibujos/detalles de Acoplamiento de Bahía y Acoplamiento de Estación, incluyendo
dibujos conceptuales interconectados


Descripción narrativa del entrelazado de la Bahía y el entrelazado de la Estación
esquemas
LAN
Configuración/interconexión
y
Ethernet
Interruptor
Detalles de configuración/interconexión para todas las LANs/Conmutadores Ethernet y
equipos SAS interconectados que serán parte del SAS
Estimaciones de rendimiento de mensajes para todos los mensajes IEC 61850
Plan/Estrategia de Ciberseguridad para SAS




Interconexiones CT/PT con IEDs
Detalles relacionados con la calificación de los contactos de salida de relé dentro de los IED (este
puede incluirse como parte de la literatura técnica para los IED)
Detalles/dibujos relacionados con las interconexiones entre IEDs y equipos de conmutación
Bobinas de Trip y Bobinas de Conmutación
Detalles/dibujos relacionados con el esquema de interconexión del IED de Protección (entre
Protección de IEDs



Descripción narrativa del esquema de interconexión de protección IED (entre
Protección de IED


Plan/propuesta de direccionamiento IP para todo el equipo SAS
Niveles máximos de sobretensión de los CTs y PTs ofrecidos, y la sobretensión relacionada
capacidad de resistencia de las entradas a los IEDs de control relacionados y protección
IEDs.

Description and Narrative Explanation of the SOLUTION PROVIDER 's
Esquema de conmutador Ethernet redundante


Las cifras de MTBF y MTTR para todo el equipo incluido como parte del SAS
Estimaciones de tiempo del tiempo de intertrip de IED de protección (entre Protección
IEDs)

Detalles del software propuesto por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES (Sistemas Operativos,
software de aplicación, herramientas de ingeniería, gestión de sistemas de comunicación
software, otras utilidades de software como para la copia de seguridad de datos, recuperación del sistema,
etc.) para Equipos Informáticos SAS (incluidos PCs, equipos HMI de estación
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0


Descripción de la funcionalidad de la estación de trabajo de ingeniería, y si es o no un
se proporcionará una estación de trabajo de ingeniería independiente
propuesta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES relacionada con el informe de SAS
alarmas de equipo a la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA externa(s)


Distribuciones Orientadas a Bahías según lo especificado en la Sección 6 de esta Norma.
Arreglos Orientados a Estaciones según lo especificado en la Sección 6 de este Estándar.
Hacer una copia de seguridad de las entradas de la base de datos relacionadas con el SCL según lo especificado en la Sección 10 de
este Estándar.

Detalles y Especificaciones del Bloque Terminal para todos los Bloques Terminales que son
a proporcionar


Desviaciones de los requisitos del TMSS y Esquema Alternativo del TMSS
Se requieren detalles de la interrupción como parte de una actualización/reconfiguración de SAS (Ver)
Sección 14 para más detalles


Detalles ambientales-(Ver Sección 15 de este estándar).
Es necesario presentar la descripción técnica y los datos técnicos para
todo el sistema y para todo el equipo y funciones. Esto también incluirá
detalles técnicos relacionados con funciones/características habilitadas como la conexión remota de Windows
escritorio, característica IEC 62439-3 (PRP 1) para tarjetas Ethernet, enrutamiento IP interno
dentro de windows (si hay), vista dividida en windows a dos monitores, etc.
Any other information needed (not described above) which will provide the
Red Nacional de Arabia Saudita con una imagen completa de la SAS ofrecida

11.2 Durante la Etapa de Diseño Detallado del Proyecto, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
deberá
actualizar y revisar el diseño base del PROVEEDOR DE SOLUCIONES inicial para el SAS
basado en los comentarios anteriores de la Red Nacional de Arabia Saudita durante el Diseño Base
Etapa del Proyecto. Además, el PROVEEDOR DE SOLUCIÓN puede proporcionar
dibujo/documentación de diseño adicional de su SAS para National Grid Arabia Saudita
revisar y comentar durante la Etapa de Diseño Detallado del Proyecto. Después de la
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES completa su diseño detallado del SAS, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá presentar todos los dibujos de diseño detallado y documentos relacionados (tanto en
copia impresa y en formato digital en un formato aceptable para la Red Nacional de Arabia Saudita
para la revisión y aprobación final de la Red Nacional de Arabia Saudita del SAS en su totalidad.
11.3 Al menos cuatro (4) semanas antes del inicio de la precomisión por parte de la
SOLUCIÓN
PROVEEDOR, deberá presentar la siguiente documentación relacionada con el pre-
la puesta en marcha para el SAS como mínimo. La documentación estará tanto en físico
copia y formato de CD. La documentación debe ser consistente, respaldada por CAD:
 Copias de Informes de Pruebas de Rutina
 Copias de Certificados de Calibración Válidos para todo el equipo de prueba utilizado para pre-
comisionar el SAS
 Copias de los archivos SCL (Lenguaje de Configuración de Subestaciones) iniciales para todos los IED.
instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES (de acuerdo con el formato IEC 61850)
que será utilizado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
durante el Pre-
Fases de puesta en marcha y prueba final del SAS para el proyecto
 Copias del SCD inicial (Descripción de Configuración de Subestación) y CID
(Descripción de IED configurados) archivos
 Copias de otros datos de configuración inicial (como configuraciones de relés/IED, etc.).
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
 Copias del Plan de Prueba de Pre-Comisionamiento aprobado por la Red Nacional de Arabia Saudita
y Procedimientos
NOTA:
Parte de la documentación indicada en la Sección 11.3 de este Estándar puede ser
requerido por la Red Nacional de Arabia Saudita en un momento anterior al mínimo de cuatro
(4) semanas antes del inicio de la pre-comisionado del SAS. Si este es el caso,
La Red Nacional de Arabia Saudita notificará al PROVEEDOR DE SOLUCIONES de acuerdo a
parte de la etapa de Diseño Base del Proyecto.
11.4 Al menos dos (2) semanas antes del inicio de la prueba final/puesta en marcha por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar lo siguiente
documentación relacionada con la prueba final/puesta en marcha para el SAS como mínimo. El
La documentación deberá estar tanto en formato impreso como en formato CD. La documentación deberá
sé consistente, CAD soportado:
 Copias de Certificados de Calibración Válidos para todo el equipo de prueba utilizado para el final
pruebas/ puesta en marcha del SAS
 Copias del Test/Comisionamiento Final aprobado por la Red Nacional Arabia Saudita
Plan de Pruebas y Procedimientos
 Copias de todos los datos de pruebas de pre-comisionado (para pruebas que se realizaron como
parte de la fase de pruebas de precomisionado del proyecto
 Copias del SCD final (Descripción de Configuración de Subestación) y CID
(Descripción de IED Configurada) archivos
 Copias de los archivos finales de SCL (Lenguaje de Configuración de Subestación) para todos los IEDs
instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES (de acuerdo con IEC 61850
formato) que será utilizado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES durante la Final
Fases de prueba/puesta en servicio del SAS para el proyecto
 Copias de otros datos de configuración final (como configuraciones de relés/IED, etc.).
11.5 Antes de la aceptación final por parte de National Grid Arabia Saudita, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá presentar la siguiente documentación para el SAS como mínimo.
La documentación debe estar tanto en formato impreso como en CD. La documentación
deberá ser consistente, soportado por CAD:
 Manuales del operador/operaciones para todo el equipo SAS
 Copias de los archivos finales de SCL (Lenguaje de Configuración de Subestación) para todos los IED
instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES (de acuerdo con IEC 61850
formato) si es diferente a los archivos proporcionados en la parte de la puesta en marcha final
 Copias del SCD final (Descripción de Configuración de Subestación) y CID
(Los archivos de descripción de IED configurados) si son diferentes de los archivos proporcionados en la pieza
de la puesta en marcha final
 Copias de otros datos de configuración final (como configuraciones de relés/IED, etc) si
diferente de los archivos proporcionados en la parte de la puesta en marcha final
 Copias de todos los datos de Pruebas de Comisionamiento (para pruebas que se realizaron como parte de
la Fase de Pruebas de Puesta en Marcha (tanto {Pre-Puesta en Marcha como Final
Fases de prueba/puesta en marcha) del proyecto)
 Toda la documentación "As-Built" para el SAS
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 77 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
11.6 Para los requisitos de copia impresa, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá presentar un
minimum quantity of the sets of drawings/documents which are specified in the main
Documento PTS para la revisión de la Red Nacional de Arabia Saudita. Para la copia digital
requisitos, documentos y dibujos que son preparados por SOLUTION
PROVEEDOR debe ser legible por la versión de Adobe Acrobat Reader que esté en uso
por la Red Nacional de Arabia Saudita en el momento de la presentación de documentos/dibujos,
y un mínimo de dos (2) copias en CD serán distribuidas por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR a la Red Nacional Arabia Saudita. Para dibujos y documentos que
será presentado finalmente por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES en forma final al
El sistema CAD de la Red Nacional de Arabia Saudita, el formato final que se utilizará para
la presentación al sistema CAD de la National Grid Arabia Saudita deberá realizarse de acuerdo con
con la Red Nacional de Arabia Saudita./ Requisitos de CAD (SEEDS I y SEEDS-II).
12.
REQUISITOS DE CIBERSEGURIDAD
Red endurecida por ciberseguridad con el uso de defensa en profundidad en el control industrial
Se proporcionarán estándares, protocolos y prácticas industriales de ciberseguridad para sistemas (ICS).
12.1 La red de comunicaciones deberá estar reforzada en seguridad mediante el uso de IEC,
IEEE
y estándares y prácticas de seguridad de IETF.
12.2 Además de las prácticas de seguridad en redes tradicionales de IEC, IEEE e IETF, el
la red de comunicaciones también se endurecerá en seguridad con el uso de Industrial
Normas y prácticas de Sistemas de Control (ICS) de acuerdo con el NERC-CIP, NIST,
Normas y prácticas ISA. Para requisitos de seguridad más explícitos, National Grid
Arabia Saudita también puede optar por exigir al proveedor de soluciones que endurezca la red SAS.
basado en prácticas de ciberseguridad acordadas internacionalmente como la 'Ciberseguridad
Lenguaje de adquisiciones para sistemas de control y otras estrategias de defensa en profundidad
basado en los estándares mencionados anteriormente, que están diseñados para fortalecer el sistema de control
instalaciones.
12.3 IEC utility-centric protocols, IEC 62443-2-1 (latest edition), and IEC 62351 (as
soon
según corresponda), se cumplirán para fortalecer la red IEC 61850 contra
ataques por parte de usuarios de servicios públicos internos y externos.
12.4 Se implementará el uso de la Seguridad a Nivel de Transporte para interacciones seguras.
autenticación, confidencialidad e integridad, particularmente en IEC 61850 ACSI
(Interfaz de Servicio de Comunicación Abstracta) sobre TCP/IP, MMS (ISO 9506), IEC
60870-5-104, e IEC 60870-6 TASE.2 (ICCP), y TCP/IP, en general.
12.5 Cortafuegos externos (redundantes) Sistemas de Detección de Intrusiones / Prevención de Intrusiones
Los sistemas deberán diseñarse para asegurar la red tanto de amenazas internas como externas.
usuarios.
12.6 Bases de Información de Gestión (MIBs) para la Gestión de Redes y Sistemas
específico para aplicaciones de servicios públicos de energía se definirá con el uso de IEC 62351-7 para
mejorar la integridad de la red, la salud del sistema y de la aplicación, la detección de intrusiones, y
otros requisitos de gestión de seguridad/red únicos del sistema de energía
operaciones.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 78 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
12.7 Se identificarán las amenazas y vulnerabilidades en la red y la administración y
fortalecido contra ciberataques. Las contramedidas y defensas listas siempre deben estar
pre-planificado y disponible.
Se implementará segmentación y zonificación de red asegurada para prevenir la propagación de
Troyanos y rootkits que han entrado no a través de la red
Se desactivarán los puertos USB y de CD/DVD de 12.9. Los puertos no utilizados se cerrarán.
Periódico
el escaneo de puertos se configurará automáticamente con opción para manual
configuración.
12.10 Puertos en los que se conectarán las laptops de mantenimiento al sistema operativo incorporado
los sistemas en los IEDS y PLCs se instalarán con dispositivos de detección de intrusiones o
software. Se deberá instalar un software antivirus actualizado en estos IEDs y PLCs para
contrarrestar los últimos troyanos y rootkits descubiertos en Sistemas de Control Industrial. Tal
las medidas de endurecimiento también se aplicarán al equipo informático y a los conmutadores de
el nivel de la estación al nivel de la bahía.
12.11 El acceso a los servidores OPC y a la base de datos, si se utilizan, deberá estar asegurado y se tomarán medidas en contra de
Se proporcionará inyección SQL o de base de datos.
12.12 Las laptops de mantenimiento deberán configurarse de tal manera que solo los usuarios actualmente autorizados en
la subestación puede iniciar sesión.
12.13 Se aplicarán medidas de seguridad en los 7 OSI (Interconexión de Sistemas Abiertos)
layers.
12.14 Se deberán proporcionar medidas para asegurar las comunicaciones IEC-101 al control.
los centros y dispositivos relacionados como módems y equipos telefónicos estarán
realizado.
12.15. Las líneas de comunicación IEC-1O4 deberán estar protegidas por cortafuegos. Todos los extremos de los electrónicos
los perímetros deberán estar protegidos por un cortafuegos y asegurados.
12.16 Asimismo, el sistema de cableado de las instalaciones deberá estar asegurado para prevenir que los datos sean
olfateado o dañado desde los cables, cajas de conexión, paneles de parcheo y otros
porciones vulnerables del sistema de cableado de las instalaciones.
12.17. En caso de ataque, las medidas de emergencia deberán ser planificadas con antelación para su implementación.
durante el ataque y la recuperación de desastres se debe planificar con antelación para recuperar datos perdidos y
restablecer la operación de la subestación a la normalidad en el menor tiempo posible.
12.18 Las pruebas de ciberseguridad y la garantía de calidad de ciberseguridad serán parte de la
Procedimientos de Aceptación en Fábrica (FAT) y Procedimiento de Aceptación en el Sitio (SAT).
12.19 La capacitación incluirá temas sobre la ciberseguridad de los Sistemas de Control Industrial (ICS) en
general, and the cyber-security measures employed in this project.
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 79 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
12.20 Como parte del diseño e implementación SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES,
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar su propuesta y esquema de Ciberseguridad
en forma de un manual que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá implementar (después de
Red Nacional Arabia Saudita. aprobación de su propuesta y plan de Ciberseguridad
relacionado con proporcionar una red de ciberseguridad reforzada para el SAS que es
consistente con todos los requisitos de ciberseguridad especificados en este Apéndice, ya que
bueno como otros requisitos de Ciberseguridad relacionados con la Red Nacional de Arabia Saudita.
están relacionadas con la interconexión de comunicaciones SAS con equipos externos a cada uno
subestación.
12.21 El manual de ciberseguridad mencionado debe mostrar un despliegue específico
instrucciones a seguir para implementar ciberseguridad en los sistemas operativos,
aplicaciones, base de datos. Por ejemplo, dónde en la configuración del sistema operativo predeterminado
los puertos abiertos y existentes en los sistemas operativos MS que están cerrados o desactivados deberán
ser abordado. ¿Cómo son el acceso remoto, el Outlook Express del sistema operativo MS?
Messenger, MSN Explorer, Windows Media Player, Juegos desactivados. ¿Cómo están?
IPsec, VPN, SNMP configurado, ¿cómo se hace compatible el firewall del sistema operativo con el?
configuración del firewall de las aplicaciones SAS del proveedor de soluciones, ¿cuáles son los BIOS?
las configuraciones que están habilitadas o deshabilitadas para implementar la seguridad son algunos de los requisitos
content of Solution provider security manual. Additionally, to illustrate the required
contenido, hay servicios de Windows que deben deshabilitarse para proteger el sistema operativo: p. ej.
Administrador de IIS, Mnmsrvc, MSFtpsvc, Fax, Tapisrv, etc. hay más o menos 25 de estos
los servicios. Las políticas de seguridad de las aplicaciones del sistema operativo y del proveedor de soluciones pueden necesitar ser
se decidió si usar los valores predeterminados de la aplicación del proveedor de OS o Solución. p. ej.
password age, password minimum/maximum characters, lockouts, etc. How is OPC
y los servidores de base de datos están asegurados deberán ser abordados. Los cuadros de diálogo del sistema operativo deberán ser
se muestran para ilustrar las instrucciones de implementación. Las muestras mencionadas anteriormente están destinadas
mostrar el contenido requerido del manual de seguridad del proveedor de soluciones. Tales ejemplos
no están destinados a ser completos.
12.22 El manual detallará las soluciones del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para la ciberseguridad.
cuestiones indicadas en las normas y prácticas de la industria indicadas en el Ítem 12.2 y
otras cláusulas bajo esta sección sobre requisitos de ciberseguridad.
12.23 Como parte de la propuesta y el esquema de ciberseguridad del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar, instalar, probar y poner en marcha todo lo requerido
hardware, software y otros equipos que se requieren para proporcionar una solución completa
operacional y Red Nacional de Arabia Saudita. esquema de ciberseguridad SAS aprobado
para la subestación.
12.24. El manual también contendrá instrucciones centradas en el operador y el mantenimiento y
sugerencias que podrían mantener la ciberseguridad en el curso de la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia. operaciones y mantenimiento de subestación.
12.25. EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá incluir en su contenido manual propuesto información relacionada con
propuestas de programas de capacitación en ciberseguridad. El contenido debe incluir la importancia y
detalles del contenido de seguridad en el diseño, fabricación, pruebas en fábrica/sitio,
operación y mantenimiento del sistema SAS propuesto.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 80 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
12.26. En la Red Nacional Arabia Saudita. revisión del PROVEEDOR DE SOLUCIONES propuesto
manual de ciberseguridad, Red Nacional Arabia Saudita. utilizará las partes aplicables de
normas y prácticas de defensa en profundidad en sistemas de control industrial cibernético
seguridad de IEC 62443-2-1, IEC 62351, NERC-CIP, IETF, IEEE, NIST, US-DHS
documentos.
12.27 En el caso donde el Fabricante de Equipos SAS ofrece software antivirus para su
La instalación de SAS, la propuesta de ciberseguridad de SAS deberá incluir los requisitos para
suministro e instalación del software antivirus. Como parte del suministro y
instalación del software antivirus, solo versiones del equipo SAS
Software antivirus del fabricante que ha sido probado (y si es necesario des-
con problemas) en las instalaciones del laboratorio de pruebas del fabricante de equipos SAS, y que
ha sido certificado por el fabricante de equipos SAS para funcionar correctamente en
el SAS que se suministrará bajo el proyecto se utilizará en el SAS.
Además, con respecto a las actualizaciones del fabricante de equipos SAS en cuanto a la anti-
software antivirus (incluyendo, pero no limitado a actualizaciones/nuevo virus/gusano/Troyano
definiciones), la misma prueba y certificación del Fabricante de Equipos SAS
los requisitos descritos en esta sección seguirán siendo necesarios.
12.28 Además, como parte de la propuesta de Ciberseguridad del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, en general
diseño de SAS, y esquema de implementación de SAS, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
considere y aborde posibles problemas de EMI y RFI que puedan afectar a SAS
equipo de la sala de conmutación vecina, y otros cables y dispositivos en el
subestación, y deberá asegurarse de que los cubículos del equipo SAS instalado y otros SAS
las cajas de equipos (así como el cableado relacionado con SAS) están debidamente aterrizadas y
protegido (para evitar que EMI/RFI afecte el equipo y el cableado SAS) y SAS
el equipo y el cableado instalados fuera de los cubículos / recintos tampoco se ven afectados
por fuentes de EMI/RFI de subestación.
.
13.0 CERTIFICACIÓN KEMA
Como parte de la FAT (Prueba de Aceptación de Fábrica), el proveedor/vendedor del equipo debe demostrar que
él está actualmente certificado por KEMA como parte del cumplimiento de los requisitos de IEC 61850 para el SAS
equipo que se está ofreciendo.
14. ADICIONAL
REQUISITOS
SUBESTACIÓN
AUTOMATIZACIÓN
SISTEMA
(SAS)
GENERAL
Esta sección describe los requisitos generales adicionales del Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS).
14.1
Requisitos Ambientales
14.1.1
14.1.2
Todo el equipo que comprende y es parte de la Automatización de Subestaciones
El sistema (SAS) debe ser reforzado para operar bajo el entorno
requisitos (Condiciones del Servicio) especificados en la última revisión de 01-
TMSS-01.
Además, todo el equipo que forma parte de la Automatización de Subestaciones
El sistema (SAS) podrá operar satisfactoriamente durante un período de doce
hora período mínimo en condiciones donde no hay aire acondicionado o
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 81 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
calefacción en funcionamiento en el edificio o edificios donde se encuentra la Subestación
El equipo del sistema de automatización está ubicado. Para fines relacionados con estos
requisitos en este párrafo, refiérase a la Temperatura Ambiental
(Exterior) y la máxima humedad relativa indicada en la última revisión de
01-TMSS-01.
14.1.3
Además, durante la Etapa de Diseño Base, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
deberá presentar especificaciones ambientales para todo el equipo SAS según
Subcláusula 5 de IEC 61850-3, Condiciones Ambientales, y el IEC
Normas ambientales referenciadas en 61850-3 (IEC 60870-2, 60694)
60870-2, 60654-4, serie 61000) relacionada con lo siguiente
parámetros ambientales: Red Nacional Arabia Saudita. notas que en caso
del conflicto entre las normas IEC referenciadas y la última revisión de
01-TMSS-01, se aplicará.
 Temperatura
 Humedad
 Presión barométrica
 Mecánico y sísmico
 Inmunidad EMI contra la contaminación y la corrosión
o
o
o
o
o
o
Perturbaciones inducidas (transitorios inducidos)
Surges
Ondas oscilatorias
Transitorios Rápidos
Perturbaciones electromagnéticas radiadas
Perturbaciones de frecuencia de potencia.
14.1.4
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe tener en cuenta también que de acuerdo con la subsección 5 de
61850-3, "Cuando el equipo de comunicaciones es una parte integral de otro
dispositivo en cada subestación, luego los requisitos ambientales para el
el dispositivo en sí se aplicará al equipo de comunicaciones.
14.2
Agrupación/Ubicación del Equipo
14.2.1 Las siguientes son recomendaciones de la Red Nacional de Arabia Saudita
para
agrupación/ubicación de algunos de los equipos SAS que deberían ser
considerado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES como parte del diseño general
y la implementación del SAS. Esta Red Nacional de Arabia Saudita.
se deberán considerar recomendaciones para la agrupación/ubicación del equipo
solo como concepto, y puede estar sujeto a revisión durante la Base
Etapa de diseño del proyecto.
a.
Para la agrupación/ubicación del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
conjuntos redundantes propuestos de switches Ethernet, para cada uno
nivel de voltaje, el diseño del PROVEEDOR DE SOLUCIONES y
la implementación deberá considerar dos grupos independientes de
cubículos para los interruptores Ethernet, con el primer grupo de
cubículos dedicados para el primer conjunto de Ethernet redundante
Conmutadores, y el segundo grupo de cubículos dedicados para el
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 82 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
segundo conjunto de conmutadores Ethernet redundantes. La SOLUCIÓN
El diseño e implementación del PROVEEDOR permitirá
Red Nacional Arabia Saudita. Operaciones y Mantenimiento
personal para realizar mantenimiento en un conjunto específico de Ethernet
Interruptores sin afectar el conjunto restante de Ethernet
Conmutadores utilizados en el esquema de conmutador Ethernet redundante.
b.
Para la agrupación/ubicación del HMI redundante de la estación
el EQUIPO, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá considerar
asignar una (1) HMI de estación por cubículo y NO deberá
considere la agrupación/ubicación de dos (2) o más estaciones
HMIs por cubículo. El diseño del PROVEEDOR DE SOLUCIONES y
la implementación permitirá a la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia. Personal de Operaciones y Mantenimiento para realizar
mantenimiento en un conjunto específico de equipos HMI de estación
sin afectar el conjunto restante de HMI de la Estación
equipos utilizados en el esquema redundante. Para esto
agrupación/recomendación de ubicación, la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia considerará la agrupación/ubicación de una (1) estación
HMI en el mismo cubículo que contiene una (1) comunicación
Unidad de gateway y/o una (1) unidad receptora de GPS. Esto
la recomendación de agrupamiento/ubicación eliminará el fallo de
todas las HMI de estación redundantes basadas en un único punto de fallo
dentro de un cubículo. Además, para evitar posibles problemas de EMI
relacionado con los HMIs de las estaciones y el cableado relacionado dentro de la
cubículos, National Grid Arabia Saudita. requiere los cubículos
la estación de equipos HMI se ubicará en la
Sala de control de cada subestación.
NOTA: Teclados, pantallas y equipos de ratón que son
contenidos como parte del equipo HMI de la estación son
recommended by the National Grid Saudi Arabia.to be located
fuera de los cubículos (en un mueble que será proporcionado por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES) que contiene la estación restante
Equipo HMI para facilitar el acceso por parte de National Grid Saudi
Arabia. personal de mantenimiento.
c.
Para la agrupación/ubicación de comunicaciones redundantes
Equipo de gateway, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deber
considere asignar una (1) Puerta de Enlace de Comunicaciones por
cubículo y NO considerará el permitir el
agrupación/ubicación de los dos (2) Pasarelas de Comunicaciones
dentro de un (1) cubículo. El diseño del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
y la implementación permitirá a la Red Nacional de Arabia Saudita
Personal de Operaciones y Mantenimiento para realizar
mantenimiento en un conjunto específico de Puerta de Enlace de Comunicaciones
equipo sin afectar el conjunto restante de
Equipo de puerta de enlace de comunicaciones utilizado en la redundancia
esquema. Para esta recomendación de agrupación/ubicación, el
Red Nacional Arabia Saudita. considerará el
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 83 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
agrupación/ubicación de una (1) unidad de Gateway de Comunicaciones en
el mismo cubículo que contiene un (1) equipo HMI de estación
y/o una (1) unidad receptora GPS. Este agrupamiento/ubicación
la recomendación debe eliminar la falla de los dos (2)
Puertas de enlace de comunicaciones basadas en un único punto de fallo
dentro de un cubículo. Además, para evitar posibles problemas de EMI
relacionado con el equipo del Gateway de Comunicaciones y el
cableado relacionado dentro de los cubículos, National Grid Arabia Saudita.
requiere los cubículos que contienen el Puerto de Comunicaciones
el equipo se ubicará en la Sala de Control de cada subestación.
d.
Para la agrupación/ubicación de los receptores GPS redundantes utilizados
en el Sistema de Sincronización de Tiempo, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR considerará asignar un (1) receptor GPS por
cubículo. El diseño del PROVEEDOR DE SOLUCIONES y
la implementación permitirá a la Red Nacional de Arabia Saudita.
Personal de Operaciones y Mantenimiento para realizar
mantenimiento de un conjunto específico de equipos receptores GPS
sin afectar al resto del conjunto de receptores GPS
equipos utilizados en el esquema redundante.
Para esto
recomendación de agrupación/ubicación, la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia. considerará el agrupamiento/ubicación del GPS
equipo receptor dentro de los cubículos que contienen ya sea el
Equipo HMI de estación o la puerta de enlace de comunicaciones
equipo (o cubículos que contienen tanto el HMI de la Estación y
el equipo del Gateway de Comunicaciones), siempre que haya
hay suficiente espacio para el mantenimiento de todo el equipo instalado
dentro de los cubículos. Esta recomendación de agrupación/ubicación
se eliminará la falla de los dos (2) receptores GPS basado en un
punto único de fallo dentro de un cubículo. Además, para evitar
posibles problemas de EMI relacionados con el equipo receptor de GPS
y el cableado relacionado dentro de los cubículos, National Grid Arabia Saudita
Arabia. SA requiere los cubículos que contienen el receptor GPS
el equipo se ubicará en la Sala de Control de cada subestación.
e.
Para la agrupación/localización del equipo HMI de la estación y/o
Equipo de puerta de enlace de comunicaciones en los cubículos, si el
El cubículo de la HMI de la estación y/o el Gateway de comunicaciones hace
no
contener
a
trabajando
mantenimiento
interruptor KVM de pantalla/teclado/rato, los cubículos que contienen
el equipo HMI de la estación y/o el puerto de comunicaciones
el equipo deberá tener hardware, software y firmware
proporcionado e instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES para
tales mantenimientos de pantallas/teclados/ratones/conmutadores KVM,
con las cantidades de materiales utilizados para este mantenimiento
función (y ubicaciones de los materiales en qué cubículo)
determinado por la Red Nacional de Arabia Saudita. después de la revisión de
el diseño general de los cubículos utilizados para este propósito, así como
tipos de hardware, software y firmware instalados para el
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 84 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Equipo HMI de estación y/o Gateway de comunicaciones
equipment.
f.
Para la agrupación/ubicación del equipo SAS restante,
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá interactuar con el Nacional
Red Arabia Saudita. durante las primeras partes de la Base
Proceso de etapa de diseño para determinar la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia. recomendaciones sobre agrupación/ubicación de
el equipo SAS restante.
g.
Se propondrá la agrupación/lugares para todo el equipo SAS.
por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES durante la Etapa de Diseño Base
del contrato.
14.3
14.4
Requerimientos de Operación de Voltaje
Para el funcionamiento de todos los equipos del Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS), todos los SAS
el equipo deberá operar completamente y de manera satisfactoria con un voltaje de entrada (para todos los SAS
equipo) que es consistente con la entrada estándar de National Grid Arabia Saudita.
rangos de voltaje para el control de subestaciones y equipos de relés de protección.
Licenciamiento del software utilizado en el SAS
Todo el software proporcionado a la Red Nacional de Arabia Saudita, que está instalado en todos los SAS.
artículos de equipo que se incluyen como parte de la instalación original de SAS,
software contenido como parte de la(s) computadora(s) portátil(es) de mantenimiento utilizadas en el SAS,
así como todo el software que es parte del mantenimiento de software y software
el acuerdo de actualización para el SAS será licenciado a la Red Nacional Arabia Saudita.
por un periodo de tiempo ilimitado.
14.5
Requisitos de CT/PT y Bloque Terminal
14.5.1 Como parte del SAS, para fines de diseño e interconectividad a
Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS), CTs (transformadores de corriente) y PTs
(Potential Transformers) shall be directly connected to the related Control
IEDs y Protección IEDs a través de convencional por cableado duro (cable de cobre)
métodos que son utilizados por la National Grid Arabia Saudita. bajo anterior
Proyectos de SAS. Para la conexión cableada (cable de cobre) entre los CTs
y PTs y el equipo IED, el IED de Control y el IED de Protección
el equipo debe tener entradas de CT y PT que deben estar protegidas contra sobretensiones
resistir cualquier aumento que pueda ser generado por los PTs y CTs relacionados en
la subestación. En este caso, PROVEEDOR DE SOLUCIONES, como parte de su Base
Design Package shall state the maximum surge levels of the CTs and PTs
ofrecido, y la capacidad de resistencia al aumento relacionada de las entradas a la relacionada
Control de EIED y EIED de Protección.
14.5.2 Para los bloques terminales utilizados dentro de los cubículos que permiten la conexión directa
conexión entre CTs/PTs y IEDs utilizados como parte del SAS a través de un
conexión por cableado (cable de cobre) (como se indica en la Sección 14 de esto)
Estándar) solo Red Nacional Arabia Saudita. Terminal CT/PT aprobado por SA
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 85 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Se proporcionarán e instalarán bloques y métodos de terminación por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
14.5.3 Para los transformadores de corriente que se están ofreciendo con el Sistema de Automatización de Subestaciones,
los lados secundarios de los transformadores de corriente deberán soportar corrientes de falla severas de cualquiera de
hasta 40 veces el nominal durante 1 segundo, o las corrientes de falla reales que aparecen en el
CT secundario por 1 segundo, el que sea mayor. También el lado secundario de
los CTs deben soportar 2 veces la corriente nominal de manera continua. Además,
las entradas de CT a los IED de Control y los IED de Protección deberán soportar todo
calificaciones de corriente de falla como se indica en esta sección (Sección 14 de esta Norma).
14.5.4 Para los PTs que se ofrecen con el Sistema de Automatización de Subestaciones,
las primarias de los PTs deben soportar todos los requisitos de nivel de voltaje de entrada
según lo especificado en la última revisión de 01-TMSS-01 para el nivel de voltaje que está
ofrecido para los PTs. Además, en el lado secundario de los PTs, y el
interconexión de los PTs con las entradas de los IEDs de Control y las entradas
de los IEDs de Protección, como mínimo, el requisito de resistencia a sobretensiones deberá
take into account the respective Basic Insulation Level (BIL) voltage levels
(según se define en 01-TMSS-01) que se puede ver en el lado primario de la
PTs, y reflejados de vuelta al lado secundario de los PTs.
14.5.5 Bloques de terminales CT y PT para relés y medición deben ser proporcionados en
El equipo de conmutación, el panel de relés y otros equipos deberán estar de acuerdo con 31-TMSS-06. Consulte
a otras partes de este estándar y la red nacional relacionada de Arabia Saudita.
estándares para más detalles relativos a los CTs y PTs y Bloque de Terminales
detalles.
14.6
14.7
Requisitos de interconexión cliente/servidor
Con miras al diseño e implementación del SAS, cada servidor instalado como parte
del SAS podrá soportar y conectarse a un mínimo de cinco (5) clientes. Como
parte de la Etapa de Diseño Base, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá indicar el mínimo
requisitos de interconexión cliente/servidor.
Conexión a múltiples estaciones maestras y equipos externos y dimensionamiento de
Estación HMI y Puerta de Comunicaciones Redundante
14.7.1 A efectos de adquisición de datos y control, la Automatización de Subestaciones
La instalación del Sistema (SAS) estará conectada a múltiples Estaciones Maestras y
Equipo externo que se encuentra fuera de cada subestación (la conexión será
hecho a través de medios de comunicación a equipos externos). Los múltiples
Las estaciones maestras y el equipo externo pueden incluir uno o más SCADA.
Estaciones Maestras, Estaciones Maestras de SOE, estaciones de trabajo de ingeniería externas
que se puede utilizar para la ingeniería de relés de protección y otras aplicaciones,
y otras estaciones de trabajo/equipos externos.
14.7.2 Conexión de la Estación Maestra SCADA y la Estación Maestra SOE dentro de Cada
La Puerta de Comunicaciones deberá tener IEC 60870-5-101 (IEC 101)
conexiones (tres (3) conexiones IEC-101 para SCADA a tres Control
Centros) y conexiones IEC 60870-5-104 (IEC-104) (tres (3) IEC-104
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 86 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
conexiones para SCADA a tres Centros de Control) y uno (1) IEC-104 para
SOE disponible para ello como parte del diseño de la Puerta de Comunicaciones. Nacional
La red de Arabia Saudita hará la asignación (de ya sea IEC-101 o IEC-104)
o ambos para conectarse al equipo de la estación maestra SCADA/SOE) antes de la
finalización de la puesta en marcha del proyecto.
Se instalarán cortafuegos físicamente independientes de las puertas de enlace para
asegure la puerta de enlace, que es uno de los puntos finales del SAS electrónico
perimeter. Two (2) firewalls be required for IEC 104 and other remote access
requisitos.
14.7.4 Se proporcionarán medios para asegurar las comunicaciones IEC 101 por el
Proveedor de soluciones.
14.7.5 El Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) debe dimensionarse para acomodar y
se conectará a todas las Estaciones Maestras externas y otros equipos externos
según lo especificado en el PTS.
14.7.6 Para apoyar la interfaz de las conexiones IEC-101 referenciadas en la Sección
14.7.2 de este Estándar, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá suministrar, instalar y probar
y comisionar un (1) Modem VF aprobado por National Grid Arabia Saudita.
por la conexión IEC-101 referenciada en la Sección 14.7.2.. Esto requerirá el
suministro, instalación, prueba y puesta en marcha de un total de seis (6) Nacional
La red de Arabia Saudita aprobó los módems VF.
14.7.7 En términos de la dirección de los datos y el tipo de datos que se enviarán
terminado en la(s) Estación(es) Maestra(s) externa(s) y otro equipo externo (como
requerido por la Red Nacional Arabia Saudita.), Red Nacional Arabia Saudita.
proporcionará los detalles de la ruta y el tipo de datos durante el Diseño Base
Etapa del proyecto, para que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES pueda implementar
estos requisitos de la Red Nacional de Arabia Saudita durante el Diseño Detallado
y las etapas de implementación del proyecto.
14.7.8 Como parte del requisito para que el SAS se conecte a múltiples SCADA
Las estaciones maestras, las instalaciones de arbitraje de comandos serán suministradas y
instalado como parte del SAS. En este sentido, la Arbitraje de Comando es
definido/significa que si se selecciona el mismo objeto/dispositivo (equipos de conmutación) para un
control de operación al mismo tiempo (o en una proximidad temporal muy cercana) por dos o
más estaciones maestras SCADA, la estación maestra SCADA que obtiene acceso a
el dispositivo primero tendrá permisos de control otorgados, mientras que el otro SCADA
Las estaciones maestras se les negará el control de ese objeto/dispositivo (equipos de conmutación).
Como parte de la Arbitraje de Comandos, la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA que tuvo(n)
el objeto/dispositivo (equipos de conmutación) permiso denegado recibirá un mensaje de
el SAS de vuelta a la(s) Estación(es) Maestra SCADA que controlan lo específico
el objeto/dispositivo (tablero eléctrico) fue denegado.
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 87 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.8 Común de Equipos dentro de la Instalación SAS
Para reducir los requisitos generales de repuestos para la instalación de SAS y para facilitar
de mantenimiento, la Red Nacional de Arabia Saudita. requiere al PROVEEDOR DE SOLUCIONES ,
siempre que sea posible, considerar el suministro del equipo como parte del SAS que es
el mismo fabricante y número de modelo de manera común dentro de la subestación.
Algunos ejemplos del equipo SAS que se puede suministrar con el mismo
número de fabricante y/o modelo incluye IED, impresoras utilizadas como parte de HMI
equipos, pantallas utilizadas para la HMI de la estación, unidades GPS, pasarelas de comunicación,
Conmutadores Ethernet, computadoras HMI de estación, estaciones de trabajo de operador/ingeniería, SAS
Equipo de comunicaciones (Cortafuegos/Módems VF) y otro equipo SAS.
14.9 Requisitos de Distribución de Alimentación para Equipos SAS
Para los requisitos de distribución de entrada de energía para todos los elementos del equipo SAS,
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES presentará (a través de dibujos detallados y otro equipo
detalles) el esquema de distribución de potencia total de entrada para todos los elementos del equipo SAS. Como un
la siguiente es requerida por la Red Nacional Arabia Saudita:
14.9.1
Para todo el equipo SAS, excepto los IED de Protección, los conmutadores Ethernet
y el equipo SAS alimentado por AC si lo hay, la distribución de la entrada de energía
los requisitos se proporcionarán a partir del voltaje de la batería de CC de la subestación
(normalmente 125 VDC, pero NO la batería de CC de comunicaciones -48 VDC
tensión) en cada subestación. Donde sea posible, la batería de corriente continua de doble subestación
se deberán utilizar suministros.
14.9.2
14.9.3
Para los IEDs de protección, los requisitos de distribución de la potencia de entrada deberán
seguir las prácticas actuales de la Red Nacional de Arabia Saudita para la potencia de entrada
distribución para Relés de Protección autónomos.
Para los conmutadores Ethernet, los requisitos de distribución de entrada de energía serán
de dos fuentes de 125 VDC, que alimentarán fuentes de alimentación redundantes en
el equipo de conmutador Ethernet.
14.9.4
14.9.5
Para el equipo SAS que requiere una entrada de energía CA, consulte la Sección 14.25
de este Estándar para el esquema de entrada de potencia de CA.
Refiérase a los requisitos de distribución de paneles auxiliares de CA y CC TES-P-119.30.
14.10 Diversos requisitos de visualización estándar de la red nacional de Arabia Saudita para SAS
14.10.1 Para los diversos requisitos de visualización estándar de la Red Nacional Arabia Saudita
lo que puede incluir (pero no se limita a) etiquetas, colores, línea
grosor, diálogos, fuentes, listas de alarmas y símbolos que se proporcionarán
por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES como parte de su SAS, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR diseñará y proporcionará todas las partes del SAS con el
Requisitos estándar de visualización de la Red Nacional de Arabia Saudita que están en
efecto en la etapa de diseño del Proyecto.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 88 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.10.2 En cuanto a este elemento, el equipo SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
tener la flexibilidad para acomodar tanto la terminología estándar ANSI y
Terminología de normas IEC que se puede lograr a través de cambios en el campo
para acomodar las diversas operaciones de la Red Nacional de Arabia Saudita
requisitos para las diversas áreas de operación de la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.10.3 Para las pantallas HMI locales contenidas como parte de cada IED, lo siguiente
será aplicable:
a.
Para los IEDs de control, así como para el Control/Protección combinados
Los IED, la pantalla HMI local deberá tener un tamaño mínimo de 4.5 pulgadas.
y deberá ser lo suficientemente grande para mostrar todos los elementos de switchgear en la bahía
el IED de Control así como el Control/Protección combinado
IED estará controlando
b.
c.
Para los IEDs de protección, la pantalla HMI local deberá ser suficiente en
tamaño para el personal de mantenimiento de la Red Nacional de Arabia Saudita
obtener e interpretar lecturas relacionadas para la Protección de dispositivos explosivos improvisados (IED).
Para todos los tipos de requisitos de HMI local de IED, ya sea un HMI local retroiluminado
Se proporcionará una pantalla HMI o una pantalla LCD de matriz activa para
permitir que el personal de mantenimiento de la Red Nacional de Arabia Saudita lea
detalles y parámetros en condiciones de baja luz ambiental
14.11 Detalles del Esquema de Protección Adicional
The protection scheme shall be an integral part of the SAS, and the protection IEDs
será, por lo tanto, conectado directamente al autobús interbahía, con el fin de proporcionar
acceso irrestricto a todos los datos e información almacenados en los IED de Protección y para
cambiando parámetros de protección de forma remota.
14.12 Mantenimiento de computadoras portátiles - Requisitos adicionales
14.12.1 Para el mantenimiento de computadoras portátiles que se utilizarán para configurar/leer
de parámetros y/o configuración de componentes IED en el SAS, el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe proporcionar todo el software/firmware y hardware
que bloqueará la computadora portátil de mantenimiento para asegurar y garantizar
que solo software/programas utilizados para establecer/leer parámetros y/o
configuración de IED, herramientas de software SCL relacionadas (como se describe en la Sección
14 de este estándar y sistemas operativos relacionados y detección de virus
el software (y las actualizaciones de estos programas/software) están instalados en estos
Mantenimiento de computadoras portátiles.
14.12.2 Estos Ordenadores Portátiles de Mantenimiento deberán ser los últimos Ordenadores Portátiles PC
Versión, y contendrá todo el software requerido que se utilizará para
configuración/lectura de parámetros, software de desarrollo SCL, y/o
configuration of IED components in the SAS, as well as related operating
sistemas y software de detección de virus.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 89 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.12.3 Además, cada computadora portátil de mantenimiento debe estar equipada con el
tipos de puerto de comunicación requeridos (Serie, Ethernet RJ 45 y/o óptico)
y los cables de conexión que se requerirán para interfazar con el IED
puerto(s) utilizados para las comunicaciones con cada computadora portátil de mantenimiento.
14.12.4 Además, cada computadora portátil de mantenimiento deberá ser provista de un
se requiere un adaptador de CA para permitir la alimentación del portátil de mantenimiento
Computadora de una fuente de alimentación de CA de entrada en el rango de 100Voltios CA a
240 Voltios CA, 60 Hz o según lo especificado en el PTS principal.
14.12.5 Para este proyecto, tres (3) computadoras portátiles de mantenimiento junto con todo
software y firmware requeridos para configurar la instalación SAS desde cada uno
Se requerirá el suministro de mantenimiento de la computadora portátil por parte de la
Proveedor de soluciones.
14.12.6 Finalmente, todos los ordenadores portátiles de mantenimiento deberán ser entregados por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES para la Red Nacional de Arabia Saudita antes del inicio
del SAS FAT, o Comisionado Final de Subestación, lo que ocurra primero.
14.13 Sistema Operativo para Equipos de Computación SAS
Para el entorno del sistema operativo para todo el equipo informático que se proporciona
como parte del SAS (incluyendo todos los PC, equipo HMI de estación y mantenimiento
Computadoras portátiles), el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá utilizar lo último, probado y
sistema operativo Windows aprobado. Además, el sistema operativo Windows que es
se proporcionará con los últimos Service Packs y otras actualizaciones que
apoyar los programas de aplicaciones contenidos en cada artículo de equipo informático SAS.
14.14 Medidas de Seguridad Adicionales para Equipos Informáticos SAS
For all computer equipment (including PCs, Station HMI equipment, and
Mantenimiento de computadoras portátiles) utilizadas como parte del SAS, seguridad apropiada
se tomarán medidas por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para prevenir el acceso no autorizado
acceso a estos ordenadores. Estas medidas de seguridad pueden incluir la configuración de
contraseñas con bloqueo de contraseña después de 3 intentos fallidos, establecimiento de usuario
niveles de autoridad, instalación de otros dispositivos de seguridad y otros métodos que son
aprobado por la Red Nacional de Arabia Saudita. Además, consulte la Sección 12 de este
Estándar, para más detalles sobre la ciberseguridad para la instalación de SAS.
14.15 Uso de IEC 61850 en su totalidad
14.15.1 Para la implementación de SAS por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para la subestación,
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá utilizar la norma IEC 61850 en su totalidad
(excepto por las partes de IEC 61850-9-2 relacionadas con el Bus de Proceso), que
incluirá (pero puede no estar limitado) a las Partes del Estándar sobre símbolos,
terminologías, acrónimos, etc.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 90 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.15.2 Con referencia al cumplimiento de la IEC 61850, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
se adherirá al cumplimiento de la última versión de todos los ASUNTOS IEC 61850
(Problemas técnicos) y versiones (ediciones) que están en vigor para la IEC 61850
que están aprobados por la IEC en el momento del cierre de la licitación del proyecto,
excepto por los requisitos indicados en la Sección 14.15.1 arriba de este
Estándar.
14.16
Requisitos adicionales del software de herramienta de configuración de subestaciones (SCL)
14.16.1 Como parte de la provisión de herramientas especiales, pruebas por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES,
equipo y software (como se identifica en la Sección 9 de este Apéndice) el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionará el software SCL Tool.
14.16.2 El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar una versión de la Herramienta SCL
software que es visual y gráfico, y proporciona una opción de arrastrar y soltar
tipo de versión amigable para el usuario basada en el estándar SCL de 61850 (IEC-
61850-6), que se basa en XML. Tal versión debería proporcionar al mismo
tiempo que configuración que se está haciendo con tipo de arrastrar y soltar seleccionar
interfaz amigable, y al mismo tiempo creando el texto XML basado
versión del SCL 61850.
14.16.3 Durante las etapas posteriores de la implementación del Proyecto, la Red Nacional Saudí
Arabia dirigirá al PROVEEDOR DE SOLUCIONES con respecto a las computadoras
donde el software SCL Tool (tras la aprobación de la Red Nacional de Arabia Saudita)
será instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES en la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia designó computadoras.
14.16.4 Como parte del suministro de este software SCL Tool por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES,
un mínimo de cinco (5) versiones licenciadas de este software SCL Tool, con cada una
licencia de software siendo una versión completa del software SCL Tool.
14.17 Requisitos de puerto de comunicaciones dual activa para todos los IED, interfacing en el
la computadora termina de apoyar el cumplimiento de IEC 62439-3 PRP 1, y redundancia
requisitos de implementación
14.17.1 Cada IED de nivel Bay (que incluirá TODOS los IED de Control. Protección
Los IED y los IED de Control/Protección combinados se proporcionarán con dual
Active IEC 61850 y puertos de comunicación compatibles con Ethernet (con
dos puertos de comunicación activos para transmitir y dos para recibir por IED)
interconexión/interfaz con conexión de redes redundantes (redundante
conexión de redes como se menciona en la Sección 3 de este Estándar) que permitirá
utiliza cable de fibra óptica para cada interconexión/interfaz. IEDs a nivel de bahía con
ya sea un puerto de comunicación compatible con IEC 61850 y Ethernet (único
puerto de comunicaciones de transmisión y recepción única por IED) o doble IEC 61850
y los puertos Ethernet que contienen un puerto activo y un puerto inactivo NO
ser aceptado por la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.17.2 Para cumplir con los requisitos de redundancia para comunicaciones duales ACTIVAS
Puertos en IEDs y requisitos de redundancia en general, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR utilizará la IEC-62439-3 (PRP 1) Redundancia Paralela
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 91 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Esquema de protocolo que está en vigor y que se anticipa que estará
integrado en la futura versión IEC 61850 (Edición 2).
14.17.3 Como parte de la Propuesta de Licitación, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar el
diagrama esquemático y descripción que muestra el dualACTIVE
conexiones de puerto de comunicaciones de cada IED con las redes redundantes
así como el diagrama y la descripción de redes redundantes que serán
suministrado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES para el SAS.
14.17.4 Como se indica en el diagrama conceptual, Dibujo Fig 07-01, "Subestación
Diagrama del Sistema de Automatización (Conceptual), IEC-62439-3 (PRP 1) Paralelo
El Protocolo de Redundancia se implementará a nivel de estación y en la bahía.
nivel. En el nivel de la estación, todas las computadoras (Estaciones de Trabajo del Operador,
Las estaciones de trabajo de ingeniería, etc.) deberán tener puertos duales como un DAN definido en el
IEC-62439-3 para conexión a LAN de doble estación en IEC-62439-3 (PRP 1)
esquema.
14.17.5 IEC-62439-3 (PRP 1) El Protocolo de Redundancia Paralela deberá aplicarse en ambos
niveles de alta tensión (110 kV a 380 kV) y niveles de media tensión (34,5)
kV y menos)
14.18 Pantallas y periféricos
14.18.1 A Large Screen Color Display (52 inch or larger), which will be wall
montado, y que será de tipo Plasma, o de tipo LCD será
proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES. Esta pantalla será una marca.
Pantalla de resolución Full High Definition que se proporcionará desde
fabricantes de renombre. Esta Pantalla de Color de Gran Tamaño mostrará
información relacionada con el Diagrama Unilineal General de la Estación Uno para todos
niveles de voltaje y alarmas. La Pantalla Color de Gran Tamaño no debe reemplazar
las otras pantallas que se proporcionarán para el SAS (por ejemplo, para HMI de estación
equipo, Estaciones de Trabajo del Operador, Estación de Trabajo de Ingeniería, etc.).
Además, como parte de la pantalla de color de 52 pulgadas, apropiada
El hardware de montaje para el montaje en pared de esta pantalla será proporcionado y
instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES, y montando el grande de 52 pulgadas
Pantalla en una ubicación de pared designada por la Red Nacional de Arabia Saudita
la Subestación será realizada por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
Además, la pantalla grande de 52 pulgadas será dedicada para el
visualización del Diagrama de Línea de Estación Uno para la Subestación, y para
ningún otro propósito.
14.18.2 Las pantallas utilizadas para las estaciones de trabajo del operador, ingeniería
El equipo de la estación de trabajo y del HMI de la estación deberá ser de 27 pulgadas o más y deberá
será de marca Pantallas de Alta Definición. Además, como parte de la Pantalla
requisitos como se indica en la Sección 14.18.1 de esta Norma apropiada
los periféricos (por ej. Teclados/Ratones, etc.) serán suministrados e instalados por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 92 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.18.3 Las pantallas utilizadas para el mantenimiento del equipo informático (frente de campo
el equipo informático y las puertas de comunicación, etc.) deberán tener 19 pulgadas o
más grandes y serán etiquetados como Pantallas de Alta Definición. Además, como parte de
los requisitos de exhibición según se indica en la Sección 14.18.2 de este Estándar
periféricos apropiados (por ejemplo, teclados/ratones, switches KVM, etc.) deberán ser
suministrado e instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
14.18.4 Con respecto a los requisitos periféricos para impresoras y consumibles
requisitos para las impresoras, los requisitos mínimos para las impresoras y el
requisitos de consumibles para las impresoras que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
suministrará e instalará como parte del SAS de la siguiente manera:

Una (1) impresora de alarma/evento que será de 24 agujas Matriz de Puntos
Impresora. Para la Impresora de Alarmas/Eventos, la Impresora de Alarmas/Eventos será
capaz de ser apagado fácilmente por el operador sin afectar el SAS
operación, esta impresora utilizará una alimentación de tractor para papel con un
carro ajustable que puede manejar tamaños de papel con alimentación por tractor desde 6
De pulgadas a 13 pulgadas de ancho. La impresora de alarma/evento deberá poder
operar desde una conexión de red (LAN) con NIC requeridas
tarjetas/puertos instalados dentro de la impresora para permitir Ethernet
Comunicación a ordenadores SAS a través de una conexión RJ-45. El
La impresora de alarmas/eventos deberá ser una impresora industrial de marca, con
consumibles/repuestos para la impresora disponibles fácilmente para el
Impresora de alarmas/eventos dentro de Arabia Saudita. Además, el SAS deberá poder
para almacenar en búfer Alarmas/Eventos cuando la impresora de Alarmas/Eventos está apagada,
y cuando un operador llega al sitio de la subestación y enciende el
Impresora de alarmas/eventos, el operador puede imprimir alarmas/eventos basados en
sobre los requisitos del operador. Finalmente, como parte del suministro de
Impresora de Alarmas/Eventos, tres (3) años de consumibles estimados
(papel, tinta/ribetes y otros consumibles para apoyar 3 años)
operación).

Una (1) impresora láser a color que puede imprimir tanto en tamaño A4 como A3
documentos a color de tamaño. La impresora láser color generalmente será
utilizado para imprimir imágenes de visualización desde las diversas estaciones de trabajo como parte
del SAS (por ejemplo, líneas de una estación, líneas de un bay, algunas alarmas/eventos
indicaciones, etc). La impresora láser Color será capaz de operar
desde una conexión de red (LAN) con las tarjetas/puertos NIC requeridos
instalado dentro de la impresora para permitir la comunicación Ethernet con SAS
ordenadores a ordenadores SAS a través de una conexión RJ-45. El color
La impresora láser debe ser una impresora de calidad industrial de marca, con
consumibles/repuestos para la impresora disponibles de inmediato para el
Impresora de alarmas/eventos dentro de Arabia Saudita.
Finalmente, como parte del suministro de la impresora láser a color, tres (3)
years worth of estimated consumables (paper, laserjet cartridges and
otros consumibles para apoyar 3 años de operación).
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 93 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.19 Requisitos de estación de trabajo de ingeniería y estación de trabajo del operador para el SAS
14.19.1 EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar una Ingeniería Independiente por separado
Estación de trabajo (que será independiente de los dos sistemas independientes)
Estaciones de trabajo del operador), y tanto la Estación de Trabajo de Ingeniería, como el
Las estaciones de trabajo del operador se integrarán en el SAS.
14.19.2 La funcionalidad de la Estación de Trabajo de Ingeniería se utilizará para fines generales
Funciones de ingeniería para el SAS en la subestación, como la configuración de
equipo, determinación de configuraciones de parámetros, etc.
14.19.3 Además, la estación de trabajo de ingeniería independiente incluirá proporcionar
conectividad de datos con equipos PSE externos y posiblemente otros externos
equipo que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES propondrá sujeto a
Aprobación de la Red Nacional de Arabia Saudita durante la Etapa de Diseño Base del
proyecto. Para el esquema de Estación de Trabajo de Ingeniería independiente, como parte de la
requisitos de conectividad de datos entre este equipo externo y el
estación de trabajo de ingeniería independiente, EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
realizar todas las interconexiones y proporcionar otro hardware/software necesario para
hacer posible el esquema de conectividad de datos, así como confirmar la plena
operación de este equipo externo con las estaciones de trabajo remotas que
estar ubicado fuera de la subestación para monitorear/gestionar lo externo
equipos. Sin embargo, para mostrar la conectividad de datos preliminar inicial
esquema con equipo externo, esto será propuesto por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR durante la fase de licitación del proyecto, con esta conectividad de datos
mostrado en el Dibujo de Visión General de la Fase de Licitación.
14.19.4 Todos los otros sistemas independientes externos como TFR (Fallo Transitorio
Grabador)/DFR (Grabador de Fallos Digital) y posiblemente otros externos
equipos que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES propondrá durante la Base
Etapa de diseño del proyecto, requiere conexión Ethernet dedicada para
comunicación con sus respectivas estaciones de trabajo remotas (ubicadas
fuera de la subestación).
14.19.5 La estación de trabajo de ingeniería independiente deberá ser proporcionada con remota-
acceder a la conexión Ethernet.
14.19.6 Las estaciones de trabajo del Operador deberán permitir el funcionamiento completo de la Estación
Plataforma HMI para permitir un control SAS completo (cuando la estación de trabajo del operador
se selecciona para este control), y proporcionará la recuperación de alarmas/eventos
y otros datos de las Computadoras de Interfaz de MMI de la Estación.
14.19.7 Para tanto la Estación de Trabajo de Ingeniería como la Estación de Trabajo del Operador la
computadoras, pantallas y equipos periféricos proporcionados por la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá proporcionar computadoras industrialmente resistentes adecuadas para su uso en un
entorno de subestación (con subestaciones hasta un voltaje operativo de 380)
kV) y deberá estar totalmente en cumplimiento con el fabricante de equipos SAS
recomendaciones, así como otros requisitos de esta Norma. El
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 94 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
La estación de trabajo de ingeniería debe estar equipada con una (1) pantalla dedicada.
monitor. Las estaciones de trabajo del operador deberán estar provistas de dos (2)
dedicated displays/monitors.
14.20 Uso de BICSI (Servicios de Consultoría de la Industria de la Construcción Internacional)
Sistemas de transporte y estándares de infraestructura de cableado para cableado de comunicaciones
para el SAS
14.20.1 Donde sea aplicable dentro de la subestación (por ejemplo, donde GPR (Potencial de Tierra
El aumento y las tensiones inducidas no tienen un impacto en la confiabilidad de la
infraestructura de comunicaciones de datos utilizada como parte del SAS en ciertas áreas de
cada subestación), o donde el uso de las normas BICSI no entre en conflicto con
Requisitos IEC 61850 para comunicaciones utilizando IEC 61850 para el SAS.
o donde el uso de estándares BICSI no entre en conflicto con lo aceptable
desempeño del SAS, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá utilizar el BICSI
(Servicios de Consultoría de la Industria de la Construcción Internacional) Transporte de Información
Normas de Infraestructura de Sistemas y Cableado para comunicaciones de datos
cableado.
14.20.2 El sistema ITS/Distribución de BICSI, un sistema neutral ante proveedores, está contenido en
varios documentos, cuyos documentos principales son:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Manual de Métodos de Distribución de Telecomunicaciones (TDMM)
Manual de Referencia de Diseño de Redes (NDRM)
Manual de Instalación de Sistemas de Transporte de Información (ITSIM)
Manual de Referencia de Diseño de Seguridad y Protección Electrónica (ESSDRM)
Planta Externa de Propiedad del Cliente (COOSP)
NECA/BICSI
568-2006
Instalando
Comercial
Construcción
Cableado de Telecomunicaciones
g.
Manual de Referencia de Diseño Inalámbrico (WDRM), si un sistema inalámbrico está
utilizado como parte del SAS general
14.20.3 El Sistema de Transporte de Información de BICSI está centrado en la implementación
de los siguientes estándares de la industria:
a.
TIA/EIA 568-B, Cableado de Telecomunicaciones para Edificios Comerciales
Revisiones y adendas estándar y asociadas (TIA/EIA 568 B.1,
B.1-1, B.1-2, B.1-3, B.1-4, B.1-5, B.1-7.
b.
c.
TIA 942, Infraestructura de Telecomunicaciones para Centros de Datos.
NECA/BICSI
568-2006
Instalando
Comercial
Construcción
Cableado de Telecomunicaciones, y
d.
Other standards referenced in Section 13.
14.20.4 Aplicabilidad de los estándares anteriores y de ITS de BICSI a la Automatización de Subestaciones
Sistema
a.
EIA/TIA 568-B y las revisiones y adiciones asociadas, y
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
redes que se ubicarán en la subestación fuera de la capa HMI de la Estación.
Sin embargo, National Grid Arabia Saudita señala que para todas las interconexiones entre bahías
conexiones del bus de comunicaciones utilizando conmutadores Ethernet contenidos como
parte del SAS (que también se menciona en la Sección 2 de esto
El apéndice) será por cable de fibra óptica y cable Ethernet de cobre.
Las conexiones entre los switches Ethernet NO deben ser utilizadas.
b.
c.
TIA 942, Infraestructura de Telecomunicaciones para Centros de Datos, debería
guía de cableado en la capa HMI/Gateway de Comunicaciones de la Estación.
Además, donde sea aplicable como parte de la instalación de SAS, National Grid
Estándares de Arabia Saudita sobre bocas de acceso, pozos de acceso, zanjas y conductos
se deberán usar bancos, ductos y subductos. Pero donde no hay
norma de la red nacional de Arabia Saudita, las prácticas de BICSI, notablemente,
Se deberá utilizar Plantas exteriores de propiedad del cliente (COOSP).
d.
Para guiar al PROVEEDOR DE SOLUCIONES en el uso de las normas BICSI
y prácticas, y las normas y prácticas relacionadas de EIA/TIA 568B, el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá emplear ya sea al PROVEEDOR DE SOLUCIONES
personal, y/o el personal del PROVEEDOR DE SOLUCIONES que son
Certificado RCDD (que es una certificación de BICSI) para liderar su SAS
Grupo de diseño e instalación de infraestructura de cableado de comunicaciones
(RCDD - Diseñador Registrado de Distribución de Comunicaciones).
14.21 Uso de Módulos Plug-In (Tarjetas) para facilitar el Mantenimiento
14.21.1 Para facilitar el mantenimiento fácil y rápido de cada elemento de equipo SAS
incluido en el SAS general, la Red Nacional de Arabia Saudita requiere el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES para diseñar y construir cada artículo de equipo SAS
maximizar el uso de módulos enchufables (tarjetas) en cada equipo de SAS.
14.21.2 Además, para minimizar el tiempo de resolución de problemas de cada equipo SAS
el elemento, la Red Nacional de Arabia Saudita también requerirá la SOLUCIÓN
El equipo SAS del PROVEEDOR debe contar con una provisión completa para la rápida localización de fallas.
y la aislamiento de problemas para minimizar el tiempo de inactividad del equipo durante un
condición de falla del equipo. Esto se puede lograr mediante el uso de una falla de LED
indicadores en cada módulo de complemento (tarjeta) que muestran si el módulo de complemento
(la tarjeta) está operativa o defectuosa o mediante otros medios. Si los indicadores LED son
no proporcionado como parte del diseño y construcción de cada módulo de complemento, el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe indicar los métodos que se pueden utilizar para
minimizar el tiempo de solución de problemas de cada elemento de equipo SAS para aislar un
problema relacionado con el módulo de enchufe defectuoso (tarjeta) y/o módulos (tarjetas).
Los métodos utilizados para la solución de problemas relacionados con cada equipo SAS
el artículo se proporcionará como parte de los folletos/técnicos especificaciones para
cada equipo SAS que será proporcionado por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR como parte de su Propuesta de Oferta, así como la etapa de Diseño Base de
el proyecto.
14.21.3 Además, como parte de los folletos/técnicos especificaciones para cada SAS
el elemento de equipo, el folleto técnico/especificaciones describirá el tipo
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 96 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
y número de módulos plug-in (tarjetas) contenidos en cada equipo SAS
elemento, así como las funciones de cada módulo de complemento (tarjeta) contenida en cada uno
Artículo de equipo SAS.
14.21.4 Además, los folletos/técnicos de especificaciones incluirán información como
número y tipo de entradas y salidas en el módulo (tarjeta), un técnico
description of the module (card), removal/installation details of the module
(tarjeta), y otros detalles que facilitarán la Red Nacional de Arabia Saudita
evaluación de cada equipo SAS, y posteriormente mantenimiento de cada SAS
artículo de equipo.
14.21.5 Además, la Red Nacional de Arabia Saudita requiere el uso de módulos enchufables para
cada artículo de equipo SAS como se indica a continuación:
a.
b.
Internal power supplies inside each SAS equipment item.
Para todos los elementos de equipo SAS que utilizan conexiones Ethernet (excepto por
el puerto de comunicaciones Ethernet/NIC de los interruptores Ethernet)
tarjetas (con un máximo de dos (2) comunicaciones Ethernet
(Transmitir/Recibir) Puertos por módulo (tarjeta)
c.
Para los IED de Control y los IED combinados de Control/Protección, enchufar
módulos (tarjetas) se utilizarán para la interconexión de externos
CTs/PTs con el módulo de enchufe (tarjeta) - también conocido como un
Módulo de Entrada del Transformador.
d.
Para IEDs de Control y IEDs combinados de Control/Protección, enchufable
los módulos (tarjetas) se utilizarán para las entradas binarias (discretas) (de
equipos externos) con el módulo enchufable (tarjeta), también conocido como
como un Módulo de Entrada Binaria.
e.
Para IED de control y IED de control/protección combinados, enchufar
módulos (tarjetas) se utilizarán para las salidas de relé hacia el exterior
equipos con el módulo de conexión (tarjeta) también conocido como el
Módulo de Salida Binaria.
14.22 MTBF (Tiempo Medio Entre Fallas) para equipos SAS críticos no redundantes
14.22.1 Para el equipo SAS crítico no redundante que impactará en el conjunto general
disponibilidad del SAS proporcionado (por ejemplo, IEDs de Control, IEDs de Protección)
IEDs de Control/Protección combinados, Paneles de Control Local orientados a la Bahía con
Diagrama de imitación, etc.), la Red Nacional de Arabia Saudita requiere que un muy alto
reliability and availability must be provided for this equipment. Due to this,
la Red Nacional de Arabia Saudita requiere un periodo mínimo de MTBF de 20
años para este equipo crítico no redundante de SAS.
14.22.2 El PROVEEDOR DE SOLUCIONES, como parte del diseño y construcción de esto
el equipo debe proporcionar eso, como parte del diseño y la construcción general
que la Red Nacional de Arabia Saudita requería un período MTBF de un mínimo de
se proporcionarán veinte (20) años para cada SAS crítico no redundante
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 97 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
artículo de equipo. Donde sea necesario para cumplir con la Red Nacional de Arabia Saudita
período mínimo de MTBF preferido, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
considerar medidas como proporcionar redundancia interna de ciertos
componentes que tienen una alta probabilidad de falla (como la alimentación interna
suministros y otros componentes) que se pueden utilizar para aumentar el MTBF
requisito de período para la Red Nacional de Arabia Saudita mínimo de
veinte (20) años.
14.22.3 Como parte de la Propuesta de Licitación del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, el SOLUCIÓN
El PROVEEDOR identificará cada artículo de equipo SAS crítico y no redundante,
y proporcione su período mínimo MTBF para cada SAS crítico no redundante
artículo de equipo.
14.23 Características y Funciones Adicionales del Panel de Control Local Orientado a la Bahía con
Facilidades de Diagrama de Imitación y Alarmas/Anunciadores y otros LCC/Baja Tensión
Requisitos del compartimento
14.23.1 Además de las características y funciones del Control Local orientado a la Bahía
Panel con diagrama de simulación y compartimento de baja tensión especificado en
otras secciones de este Estándar Nacional de la Red de Arabia Saudita requieren que el
las siguientes características y funciones también deben incluirse para este panel:
a.
Se deben incluir disposiciones en el diseño de este equipo para
aceptar el número mínimo de indicaciones de alarma/anuncio (por ejemplo
bajo gas SF6, y otros) para cada Cubículo LCC (de Alta Tensión)
y Compartmento de Baja Tensión (para Media Tensión) para cada uno
nivel de voltaje especificado en la Red Nacional de Arabia Saudita
Especificaciones de Normas de Materiales de Transmisión para equipos de maniobra.
b.
Las capacidades de alarma/advertencia deberán ser totalmente independientes del
SAS y seguirá operando en caso de falla o apagado de SAS
componentes. Instalaciones de alarma/anuncio que están incorporadas en el
Los LCC / Compartimentos de Baja Tensión deberán cumplir completamente con el
materiales de transmisión de la Red Nacional de Arabia Saudita
Normas/Especificaciones para equipos de conmutación. Como parte de la técnica
presentación de folletos/especificaciones para este panel, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR es identificar las indicaciones de alarma que se pueden informar
a este equipo de alarma/anuncio.
c.
d.
Además, se deben proporcionar indicaciones para el equipo de conmutación cerrado
(energizado) o seccionador abierto (desenergizado) en el panel.
El propósito principal del Panel de Control Local Orientado a la Bahía con
Mímico (para alta tensión) y el compartimento de baja tensión (para
La media tensión) es para la operación de control de emergencia local de
equipos de conmutación en caso de falla de un IED de Control o combinado
IED de control/protección y HMI local relacionada. Como tal,
se proporcionarán indicaciones/configuraciones en este equipo para indicar
que este equipo es el principal (control de emergencia local)
mecanismo para elementos de equipos de conmutación en condiciones donde el Control
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 98 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
El IED y el HMI local relacionado han fallado. Las indicaciones/configuraciones
la operación de emergencia se mostrará a través de un LED de alta intensidad
indicando la operación de emergencia del equipo de interruptores.
e.
f.
El diagrama de imitación proporcionado como parte del Bay-Oriented Local
Panel de control con simulación (para alta tensión) y baja tensión
Compartmento (para media tensión) así como la alarma y
las indicaciones de equipo de conmutación cerrado/abierto deberán ser según
Requisitos de la Red Nacional de Arabia Saudita.
Los interbloqueos cableados estarán disponibles en estos paneles que estarán
estar disponible y operativo en conjunto con software/GOOSE
interbloqueos (ver otras partes de esta Norma para el general
descripción del software/bloqueos GOOSE y el
interrelación entre el Hard-Wired y el software/GOOSE
interbloqueos), o en caso de falla del software/GOOSE
los enclavamientos, los Enclavamientos Cableados Funcionarão por sí solos. Si es necesario y
especificado por la Red Nacional de Arabia Saudita durante el Diseño Base
Etapa del proyecto, un bypass de interbloqueo cableado por separado
Interruptor/Interruptor de llave que se instalará en el LCC/Pantalla de control,
¿Cuál de los interruptores de enclavamiento cableado duro/interruptor de llave está en el 'Duro'?
La posición "Bypass de interconexión cableada activada" anulará toda la cableada.
Interlocks to switchgear in that Bay, and which if the Hard-Wired
El interruptor de interbloqueo/interruptor de llave está en el "Bypass de Interbloqueo Cableado Duro"
posición "apagado", todos los interbloqueos cableados estarán disponibles para todos
el equipo de conmutación en esa bahía (sin importar la posición del interruptor el
El interruptor de control del compartimento de baja tensión LCC está en).
g.
Para la conmutación de alta tensión controlada por LCC, dedicada separadamente
hardware para sincronización de panel (según se indica en la última revisión de
Se proporcionará 31-TMSS-01). Este hardware incluirá
siguiente:




Dos (2) voltímetros digitales
Dos (2) Medidores de Frecuencia Digitales
Un (1) Sincronoscopio Indicador
Dos (2) lámparas para indicar la presencia de 'entrante' o
voltajes en funcionamiento

Dos (2) interruptores de selección de voltaje de entrada para seleccionar
Incoming Voltages for each Voltmeter/Frequency Meter
combinación, así como para establecer los dos voltajes para
comparación para el Sincronoscopio/Lámparas a usar
Funcionalidad/rele de verificación de sincronización (ver otras secciones de esto
Estándar y Apéndice relacionado del PTS principal para determinar
Requisitos de funcionalidad/rele de sincronización.

Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 99 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
El propósito principal de este hardware especificado en esta sección es.
apoyar la operación segura del rompedores de bahía en caso de que el LCC
debe ejecutarse en modo "Emergencia" en caso de falla de la
associated Control IED in the Bay LCC. The secondary purpose of
este hardware especificado en esta sección es para soportar manual
sincronización en el tiempo de arranque del Generador asociado para un generador
eso puede estar alimentando un alimentador de subestación.
Además, para el equipo de conmutación de alta tensión controlado por el LCC,
medidores digitales adicionales (que son una adición a los requisitos de
La sección 14.23.1.g anterior será proporcionada e instalada por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES para monitorear kW/kVar entrantes/salientes
entrando/saliendo de los alimentadores desde la bahía que el LCC está controlando.
i. Para el Interruptor de Control LCC dentro del(los) Panel(es) LCC para Alto
Voltaje en lugar de los requisitos del equipo de conmutación aplicable
Norma de Materiales (32-TMSS-02 para 69 kV hasta 380 kV), el
El interruptor de control será un interruptor de cuatro posiciones, con cada posición de
el Interruptor de Control correspondiente a la funcionalidad como se describe en
Sección 4.2.3.b y sus subsecciones de esta Norma.
j. Para el Interruptor de Control del Compartimento de Baja Tensión dentro de la Baja
Compartmento(s) de Voltaje para Media Tensión en lugar de
requisitos de la norma de materiales de equipos de conmutación aplicable (32-
TMSS-01 para 11 kV, 13.8 kV, 33 kV y 34.5 kV), el Control
El interruptor será un interruptor de cuatro posiciones con cada posición de
Interruptor de control correspondiente a la funcionalidad como se describe en
Sección 4.2.3.2 y sus subsecciones de esta Norma).
k. Para los medidores dedicados a las celdas de media tensión, deberá ser
proporcionado e instalado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES de acuerdo con
con la última revisión de 32-TMSS-01 (para Tableros de Conmutación con Carcasa Metálica 11
kV, 13.8 kV, 33 kV y 34.5 kV) y 32-TMSS-03 (para Metal Clad
Equipos de Conmutación Insulados con Gas 11 kV, 13.8 kV, 33 kV y 34.5 kV.
Tipos específicos de medidores que se requieren para cada tipo de medio
Los paneles de seccionadores de voltaje se definen y especifican según las normas aplicables.
secciones de 32-TMSS-01 (para interruptores de metal cerrado de 11 kV, 13.8 kV,
33 kV, y 34.5 kV) y 32-TMSS-03 (para Gas Insulado Metal Clad
Equipos de conmutación de 11 kV, 13.8 kV, 33 kV y 34.5 kV). Estos dedicados
Los medidores serán adicionales a los IED (que también pueden proporcionar un)
función de medidor) que se instalará en estos cubículos).
l. Como parte de los folletos/técnicos especificaciones que se presentarán por
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES para todos los Medidores Digitales, detalles en términos de
¿Qué indicaciones analógicas se pueden leer y cómo se interpretan estas indicaciones analógicas?
se podrá leer desde cada medidor digital debe ser incluido.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 100 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Se deben hacer disposiciones para integrar/interconectar el cableado.
esquema de enclavamiento de bahía/estación con los controles del panel para garantizar
que el cierre de un interruptor específico (o interruptores) no ocurrirá
al ocurrir una condición de bloqueo de estación/bahía cableada si
el by-pass de interbloqueo cableado está deshabilitado/apagado (Nota: Cableado
La funcionalidad de bypass de interbloqueo, si se implementa, se decidirá.
durante la etapa de diseño base del proyecto.)
n. Para la Alta Tensión, el Panel de Control Local orientado a la Bahía con
Diagrama de imitación, paneles de alarma/anunciador de emergencia relacionados, lámparas,
los interruptores físicos, el sincróscopo y los medidores digitales deberán ser
integrado en el cubículo LCC para la bahía específica, y será
combinado con el IED de control y otros equipos relacionados para eso
Bahía.
o. Para el Alta Tensión, el diagrama Mimic y relacionado
interruptores/indicadores, paneles de alarma/anunciador de emergencia relacionados,
los interruptores físicos y los medidores digitales se integrarán en el bajo
Compartmento de voltaje para el equipo de conmutación para el Bay específico, y se
será combinado con el IED y otro equipo relacionado para esa Bahía.
14.24 Conexión entre equipos redundantes de puerta de enlace de comunicaciones y otros
equipo de comunicaciones
14.24.1
Para apoyar los requisitos de integración del sistema del SAS con Master
Equipo de estación/punto de trabajo instalado externo a cada subestación, el
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar, instalar y conectar
toda la cablería de comunicaciones de las Comunicaciones redundantes
Puertas de enlace y otros conmutadores Ethernet SAS, y cortafuegos (suministrados por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES bajo la parte SAS del contrato)
enrutadores/conmutadores no SAS redundantes (suministrados y que se instalarán)
generalmente dentro de la sala de comunicaciones de la subestación, ya sea debajo de otro
porciones de este contrato u otros contratos relacionados).
14.24.2
14.24.3
Donde los enrutadores/conmutadores que no son SAS tienen puertos de fibra óptica disponibles para
la conexión con el SAS, la Red Nacional de Arabia Saudita requiere que la
el cableado que debe ser proporcionado, instalado y conectado por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES entre las Comunicaciones redundantes
Los gateways y los enrutadores/conmutadores que no son SAS deberán estar cableados con fibra.
será cableado MM o SM (puertos de conmutador/enrutador que no son SAS que el)
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES al que debe conectarse será identificado para el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES por el Grupo Nacional de Arabia Saudita durante el
Etapa de Diseño Base del contrato). Si los enrutadores/conmutadores que no son SAS HACEN
NO tener puertos de fibra óptica disponibles, entonces PROVEEDOR DE SOLUCIONES
se utilizará cable Cat 5 E blindado para completar las conexiones entre
los enrutadores/conmutadores no-SAS y el equipo SAS.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 101 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
.
14.24.4
En términos del uso de IEC-101 o IEC-104 o ambos para el SCADA
y conexiones SOE para cada Puerta de Enlace de Comunicaciones, esta decisión
will be made by the National Grid Saudi Arabia at the time of
puesta en marcha de la subestación.
14.25 Equipos SAS que requieren el uso de energía CA
14.25.1
Para el equipo SAS que será proporcionado por la SOLUCIÓN
PROVEEDOR, la Red Nacional de Arabia Saudita prefiere que todos los SAS
el equipo proporcionado debe ser capaz de operar desde el sistema dual de la subestación
Fuente de batería de CC (que por lo general es de 125 VDC, pero NO de -48 VDC)
Fuente de batería de comunicaciones). La Red Nacional de Arabia Saudita señala que
el uso de energía de CA para alimentar equipos SAS se minimizará por el
PROVEEDOR DE SOLUCIONES en la medida de lo posible. Sin embargo, si partes de la
La instalación de SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES requiere el uso de alimentación de CA
(por ejemplo, para proporcionar energía a impresoras, módems, etc.), la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR proporcionará, durante la etapa de propuesta de licitación, su planificado
esquema para proporcionar energía eléctrica (que será un esquema de SAI o un
esquema de inversor redundante.
14.25.2
14.25.3
Además, como parte de la Propuesta de Oferta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, el
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá identificar qué elementos de equipo SAS serán
requerir el uso de electricidad de corriente alterna y a qué nivel de voltaje de CA la utilizará
proporcionar energía de CA al equipo SAS que requiere el uso de energía de CA.
Si se utilizará un SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida) como parte de la
El esquema planificado del PROVEEDOR DE SOLUCIONES para proporcionar energía de CA al
El equipo SAS que requiere energía CA, la instalación del SAI será según
última revisión de 46-TMSS-03, así como cumplir con los últimos relacionados
revisión de las especificaciones de ingeniería TES-P-103.05 que involucran
Sistemas de Alimentación Ininterrumpida (SAI). La batería de respaldo para el SAI
la instalación será por un período mínimo de ocho (8) horas para personal
subestaciones y un período de doce (12) horas para subestaciones no tripuladas.
14.25.4
14.25.5
Todas las pruebas según la Tabla 3 y la Tabla 4 (incluidas las pruebas opcionales) de la IEC 62040-
3 o equivalente estándar internacional que será indicado por el proveedor de soluciones
se llevará a cabo. La prueba de carga abarcará tanto manual como automática,
transferir y retransmitir características entre entradas de UPS y alternates
suministro, además se realizarán las siguientes pruebas: prueba sin carga,
pruebas de refrigeración por aire forzado (si corresponde) y capacidad de resistencia a sobretensiones.
Si se utiliza un esquema de inversor como parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
esquema planificado para proporcionar energía de CA al equipo SAS que requiere
La energía alterna, el esquema del inversor utilizará inversores redundantes y los cuales
proporcionará el siguiente equipo que también cumplirá con lo siguiente
requirements:
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 102 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
a
b
c
Cada inversor del esquema de inversores redundantes deberá ser capaz de
sincronizar la salida de CA del inversor con la otra
inversor.
Los inversores utilizados serán adecuados para su uso en alta tensión.
entorno de subestación en cada subestación donde se encuentran los inversores
se instalará.
Cada inversor del esquema de inversores redundantes deberá ser capaz de
proporcionar los requisitos de potencia de CA completos para TODOS los
equipo incluido como parte del equipo inicial de SAS
instalación que requiere el uso de energía de CA más un 25
factor de crecimiento porcentual.
d
Each inverter of the redundant inverter scheme shall be able to
operar con una entrada de la fuente de voltaje de corriente continua de la subestación
a cada inversor que será el voltaje de la batería de la subestación
(generalmente 125 VDC, pero no el -48 VDC de Comunicaciones)
Voltaje de la batería).
e
f
El inversor debe estar dimensionado y la especificación debe ser tal que
debe ser capaz de absorber transitorios según lo especificado en la cláusula 8
del TES-P-103.
Se deben proporcionar instalaciones de alarma como parte de cada inversor.
instalación para notificar al HMI de la Estación SAS, y en última instancia el
Estación(es) maestra(s) de SCADA de una falla del inversor.
g
La Red Nacional de Arabia Saudita prefiere un "standby caliente"
el esquema será proporcionado como parte del esquema de inversores redundantes
para ahorrar desgaste en el inversor que no está suministrando energía CA
al equipo SAS que requiere energía AC. Un estático
se proporcionará un interruptor entre los dos inversores para
lograr esto. Sin embargo, si esto no es posible, una alternativa
"se utilizará un" esquema de carga compartida" que distribuirá
50 por ciento de la carga al primer inversor, y el otro 50
porcentaje de la carga al segundo inversor durante normal
operación de ambos inversores. Bajo este esquema alternativo, tras
la falla de un inversor, la carga total se transferirá a
el inversor operativo restante.
h
Se proporcionará un interruptor de transferencia manual para transferir la CA
cargar desde los inversores del esquema de inversor redundante a un
fuente de CA alterna en caso de falla de ambas
inversores. Se deben proporcionar instalaciones de alarma al HMI de la estación
y en última instancia, la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA identificando que un
la transferencia a la fuente alterna de CA ha tenido lugar. Como
parte del manual del esquema de Interruptor de Transferencia, SOLUCIÓN
PROVEEDOR es identificar el tiempo que se requiere para el
Date of Approval: February 26, 2013
PAGE 103 OF 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
la transferencia a la fuente alterna de corriente principal debe llevarse a cabo.
Además, el interruptor de transferencia manual debe ser diseñado para
opera en un período lo suficientemente rápido para asegurar que NO habrá
interrupción de los componentes SAS y del SAS en general
Instalación durante todos los períodos en que se opera el Switch.
yo
El esquema se diseñará para ser "a prueba de fallos" y "de choque".
menos” para proporcionar operación continua para alimentación de CA que sea
suministrado a equipos SAS alimentados por AC en caso de un
fallo de un solo componente o conmutación entre componentes.
Operación continua para energía AC para equipos SAS
requerir energía eléctrica garantizará que NO haya interrupciones a
La operación SAS ocurrirá como resultado de un solo componente
fallo o cambio entre componentes contenidos como parte de
el esquema de inversor redundante.
j
Los inversores deberán ser capaces de operar de manera satisfactoria bajo carga completa.
cargar condiciones con un voltaje de CC de entrada entre el
límites de voltaje siguientes:

El límite de voltaje más bajo será el calculado
voltaje de la subestación después de ocho horas sin
estación de servicio para operar los cargadores de CC o 90 Voltios
DC lo que sea más bajo.

El límite de voltaje más alto será de 137 voltios de corriente continua.
k
l
Donde dos fuentes de 125V CC (CC 1 y CC 2) están siendo
suministrado para la subestación, un inversor debe operar desde el
La fuente de CC 1 y el otro inversor funcionarán a partir de la CC
2 fuente.
Si se están suministrando dos fuentes de 125 VDC (DC 1 y DC 2)
para la subestación, para el esquema de distribución de energía CA SAS
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá diseñar e implementar dos
esquemas para la distribución de carga de CA que permitirán
La Red Nacional de Arabia Saudita cambia fácilmente de un esquema
al otro al energizar o desenergizar un interruptor de enlace de CA
durante la operación del SAS. Los esquemas son los siguientes:

El primer esquema implica alimentar con corriente alterna a
primer grupo de componentes redundantes de SAS (por ejemplo, Front End
Computadora/Estación HMI 1, 1, Estación de trabajo del operador 1,
etc.) del inversor que recibe energía de CC
1, y alimentando energía eléctrica a el segundo conjunto de
componentes redundantes de SAS (por ejemplo, Front End
Ordenador/Estación HMI 2, Puerta de Comunicaciones
2, receptor GPS 2, estación de trabajo del operador 2, etc.) de
el inversor está recibiendo energía de DC 2. Esto es un
esquema de distribución de carga modificado.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 104 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
Servidores HMI (1 y 2), servidores GPS (1 y 2) y
Las puertas (1 y 2) se alimentarán directamente de la estación de CC
el suministro y el suministro de CA no son aceptables para estas cargas.
Servidores HMI adicionales, servidores GPS y puerta de enlace
los servidores deberán estar provistos de una fuente de alimentación dual de corriente continua
módulos. Para servidores y otro equipo con doble
módulo de suministro de energía, cada módulo de suministro de energía debe
ser alimentado por una fuente de CC separada.

El segundo esquema implica alimentar con energía alterna para el
toda la instalación de SAS que requiere AC
Potencia de ambos inversores utilizando un 'standby caliente'
alternativa, o una alternativa de distribución de carga (ver Sección
14.25.4.6 de esta Norma, para una descripción adicional de
ambas alternativas).
14.25.6
Además, como parte de la propuesta de licitación SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, si un
el esquema del inversor se utiliza como parte del plan del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
esquema para proporcionar energía AC al equipo SAS que requiere AC
Power, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar lo siguiente
información como parte de la Propuesta de Licitación SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES.
a.
El tiempo medio entre fallos (MTBF) de cada inversor utilizado como
part of the Redundant Inverter scheme, as well as the overall
MTBF del esquema de inversor redundante.
b.
Para el esquema de inversor redundante, diagramas de bloques del sistema y
descripciones del catálogo de todo el material utilizado para el esquema
(y si es necesario, esquemas de sistemas) deberán ser
proporcionado.
c.
d.
Lista de pruebas de campo para inversores basada en la Tabla de IEC 60146-3
para la aprobación de la Red Nacional de Arabia Saudita en la etapa de diseño base.
Cálculos de dimensionamiento de carga AC para TODO el equipo SAS
en la instalación inicial de SAS que requerirá energía CA,
disposiciones para el dimensionamiento para un factor de crecimiento del 25 por ciento para el aire acondicionado
Cargar y la capacidad de los inversores propuestos para el
instalación de inversor redundante. Red Nacional Arabia Saudita
Notas que los cálculos de dimensionamiento de carga de CA para equipos SAS
requiriendo energía eléctrica en la instalación inicial de SAS para algunos de
el equipo SAS que requiere energía CA que se considera por
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES como una carga de CA no esencial
(por ejemplo, recibir energía eléctrica a través de la Subestación de CA)
el servicio) NO será aceptado por la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 105 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
e.
Si no se proporciona un esquema de "standby caliente", SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR, como parte de su propuesta de esquema de inversor, deberá
indique cómo planea ahorrar el desgaste en el inversor que no es
suministro de energía CA, así como parte del esquema, describe
cómo planea cambiar la carga de CA del inversor defectuoso a el
inversor bueno restante utilizado como parte del inversor redundante
esquema, e incluye los siguientes cálculos de tiempo:

El tiempo que tomará para las transferencias de carga de CA a
ocurrir, del inversor defectuoso del redundante
esquema de inversor al inversor bueno restante.

El tiempo que tomará para las transferencias de carga de CA a
tiene lugar desde los inversores hasta la corriente alterna principal alternativa
fuente.
14.25.7
La Red Nacional de Arabia Saudita señala que los IED de Control, los IED de Protección,
IEDs de Control/Protección combinados y conmutadores Ethernet (utilizados en el
El autobús interbahía y el autobús de estación contenidos en el SAS NO deben ser
se proporcionó energía eléctrica como fuente de energía primaria, pero en su lugar, se proporcionó
potencia de la fuente de batería de corriente continua de cada subestación (que generalmente es de 125
VDC, pero NO la Fuente de Batería de Comunicaciones de -48 VDC) como un
fuente de energía primaria.
14.26 Alarmas de Equipos SAS que requieren ser reportadas a la Estación Maestra SCADA
Actualmente, TES-P-119.27 no prevé la comunicación de alarmas relacionadas con la falla.
(condición urgente) o condiciones no urgentes de SAS (Sistema de Automatización de Subestaciones)
equipo. En este sentido, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe proporcionar como parte de su
Diseño Base, una lista de alarmas (tanto urgentes como no urgentes) relacionadas con su SAS
equipos que deben ser reportados a la(s) Estación(es) Maestra(s) SCADA externa(s) para
Evaluación de la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.27 Interfaz de la Red Nacional de Arabia Saudita durante el desarrollo de HMI de la Estación
Los ingenieros del National Grid de Arabia Saudita implicados deberán ser autorizados por el
fabricante/PROVEEDOR DE SOLUCIONES para participar durante la preparación de HMI
diagrama y la base de datos SAS mencionada en la sección 4 de este estándar.
14.28 Estación HMI - Puertas de comunicación, estaciones de trabajo (Operador y Ingeniería)
y consideraciones/requisitos de IED: Otras Consideraciones/Requisitos:
14.28.1
El software suministrado deberá tener disposiciones para la Red Nacional de Arabia Saudita.
Arabia ampliará el diagrama de línea simple, los simulacros y la base de datos a
acomodar futuras adiciones, sin la participación de la SAS
proveedor.
14.28.2
Los ordenadores redundantes utilizados como parte del Front End HMI de la Estación deberán
ser provisto con capacidad completa para proporcionar actualizaciones completas simultáneas de
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 106 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
todas las bases de datos de los ordenadores Front End de HMI redundantes de la estación. Como parte
de esta capacidad de actualización completa, las bases de datos de la Estación redundante
Las computadoras HMI deben ser idénticas en todo momento.
14.28.3
14.28.4
Los ordenadores redundantes utilizados como parte de las Puertas de Comunicación
se proporcionará con plena capacidad para proporcionar actualizaciones completas simultáneas
de todas las bases de datos de los computadores de la Puerta de Comunicaciones redundante.
Como parte de esta capacidad de actualización completa, las bases de datos en todas las redundancias
Las computadoras de la puerta de enlace de comunicaciones deben ser idénticas en todo momento.
Todo el hardware de computadora de la HMI de la estación y del Gateway de Comunicaciones
(incluyendo computadoras de la interfaz de usuario del HMI de la estación, puerta de enlace de comunicaciones)
computadoras, pantallas y otros equipos periféricos de computadora) deberán ser
equipos de hardware informático industrial de grado para subestaciones endurecidos
que es adecuado para, y estará completamente operativo en cada subestación
donde está la computadora de la Estación HMI y el Gateway de Comunicaciones
se instalará el equipo de hardware.
14.28.5
Para el hardware de computadora de la HMI de la estación y el Gateway de Comunicaciones,
La Red Nacional de Arabia Saudita prefiere que un disco duro totalmente de estado sólido (para
proporcionar un funcionamiento sin mantenimiento del Disco Duro) se puede utilizar como el principal
dispositivo de almacenamiento para el HMI de la estación y la puerta de enlace de comunicaciones
sistema operativo, bases de datos de la estación HMI y del Gateway de Comunicaciones,
y otro software de HMI de estación y puerta de enlace de comunicaciones. Si el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES no puede proporcionar ni el equipo SAS
el fabricante no recomienda un disco duro de estado sólido totalmente como parte
de su hardware de computadora de la estación HMI y puerta de enlace de comunicaciones,
entonces el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar e instalar en cada
Estación HMI y computadora del Gateway de Comunicaciones dos (2) mecánicos
Discos Duros con capacidades completas de respaldo de datos RAID 1 (para que cada
el disco duro mecánico en el hardware de la computadora HMI de la estación se
contener una imagen idéntica en todo momento).
14.28.6
Además, para la HMI de la estación, puerta de enlace de comunicaciones, operador de
Estaciones de trabajo y hardware de computadora de estaciones de trabajo de ingeniería,
el hardware de la computadora deberá contener al menos una (1) unidad de CD/DVD RW para
permitir la transferencia de datos y otro software desde el o los discos duros a
medios CD/DVD extraíbles y viceversa. Tal transferencia de datos/software
las capacidades deberán poder ser operadas desde el Hardware de la Computadora
teclado, y deberá ser fácil de usar, permitiendo a los operadores realizar el
transferencia de datos/software desde discos duros a medios extraíbles CD/DVD
y viceversa. En términos de acceso a la unidad CD/DVD RW (en términos de
Capacidad de lectura/escritura desde la unidad CD/DVD RW hacia y desde la computadora
unidad de CD/DVD RW), esta unidad deberá configurarse de manera que
que solo el personal con el nivel más alto de autoridad (Administrador, o
tendrá acceso a esta unidad de CD/DVD RW.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 107 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.28.7
Además, para apoyar esta capacidad de transferencia de datos/software como se menciona en
La sección 14.28.5 anterior, el hardware de la computadora HMI de la estación deberá ser
equipado con instalaciones de alarma para notificar al personal fuera de cada subestación
(por ejemplo, personal en las estaciones maestras SCADA) que el HMI de la estación
El/los disco(s) duro(s) de hardware de la computadora están casi llenos y requieren el
transferencia de datos desde el hardware de la computadora HMI de la estación del disco duro a
medios removibles de CD/DVD. Estas instalaciones de alarma serán de uso del usuario
configurable permitiendo al usuario establecer el punto de alarma (por ejemplo, porcentaje de
capacidad restante del disco duro) donde sonará una alarma de disco duro(s) casi lleno
ser generado.
14.28.8
Para apoyar la posible expansión de la SAS bajo futuros proyectos, como un
mínimo, la computadora de HMI de la estación y el Gateway de Comunicaciones
hardware, computadora de HMI de estación y puerta de enlace de comunicaciones
firmware, y computadora HMI de estación y puerta de enlace de comunicaciones
el software debe tener un tamaño que cumpla con los siguientes requisitos.
a.
El sistema operativo de software, bases de datos y todas las aplicaciones
software que se requiere como parte del SAS inicial
instalación más
b.
Adiciones futuras a la base de datos relacionadas con una expansión del 50 por ciento
de los IED que pueden ser instalados en futuros proyectos
(suponiendo que el mismo tipo de IED (y proporción de
se utilizarán IEDs de Control específicos y IEDs de Protección en
proyectos futuros que se utilizan en el SAS original) más
c.
Anticipated
software/firmware
mejoras
y
soluciones de software/firma que se llevarán a cabo para dos
período de año bajo el mantenimiento de software y software
acuerdo de actualización plus
d.
e.
f.
Almacenamiento de todas las alarmas, eventos y otros datos que serán almacenados
en el HMI de la Estación durante un período de tres años después de Nacional
Aceptación final de Grid Arabia Saudita del SAS plus
Un treinta (30) por ciento de capacidad adicional de reserva sobre lo que hay.
los requisitos combinados de las Secciones 14.28.8.a a través de
14.28.8.d arriba.
Como parte de la Etapa de Diseño Base, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR debe proporcionar sus cálculos para el dimensionamiento de la
Hardware, software y firmware de computadora HMI de estación
sobre los requisitos combinados de las Secciones 14.28.8.a hasta
Secciones 14.28.8.e anteriores.
14.28.9
En el caso de que los IED no puedan interfasearse y comunicarse con
el equipo HMI de la estación, los IEDs deberán tener un almacenamiento suficiente
capacidad para almacenar cantidades normales de alarmas, valores y eventos para un
período mínimo de 24 horas sin alarmas, valores y eventos
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 108 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
datos borrados o sobreescritos dentro de cada IED. También, tras la restauración de la
comunicaciones entre el equipo HMI de la Estación y los IED, cada uno
IED proporcionará una transferencia automática de alarmas, valores y fechas de eventos
desde cada IED hasta el equipo HMI de la estación sin interrumpir SAS
operaciones, que limpiarán los búferes de IED de alarmas atrasadas, valores
y eventos.
14.28.10
Además, para los archivos de Descripción de Configuración de Subestación (SCD) utilizados en
los IED y otros equipos, el campo de nombre del IED del archivo SCD deberá
permitir el uso de un mínimo de 11 caracteres alfanuméricos para apoyar
los requisitos operativos de la Red Nacional de Arabia Saudita como parte de
El esquema de nomenclatura estándar de IED de la Red Nacional de Arabia Saudita. SOLUCIÓN
El suministro de equipos IED del PROVEEDOR que NO apoya esto
el requisito mínimo de 11 caracteres alfanuméricos NO será
aceptado por la Red Nacional Arabia Saudita.
14.28.11
Para el equipo Redundante del Gateway de Comunicaciones, cada
La Puerta de Comunicaciones será una unidad de ordenador integrada que
proporcionará conversión de protocolo (IEC 61850 a IEC 60870-5-101,
y IEC 61850 a IEC 60870-5-104), Traducción de Dirección de Red/Port
de direcciones IP y puertos internos de SAS a direcciones IP y puertos externos
Direcciones), y varios organismos de control y Puerta de Comunicaciones
funciones de supervisión y otras funciones del Gateway de Comunicaciones
dependiendo de las ofertas de equipos del fabricante de equipos SAS.
Uso de "cajas" separadas (por ejemplo, enrutadores/conmutadores y protocolos separados)
la conversión de unidades) para la función del Gateway de Comunicaciones NO será
aceptado por la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.28.12
14.28.13
La Red Nacional de Arabia Saudita señala que NO aceptará el combinado
funciones de un Gateway de Comunicaciones y la Interfaz Hombre Máquina (HMI) de la Estación
Computadora en la misma unidad de hardware de la computadora. Como tal, físicamente
se proporcionarán computadoras separadas para las funciones separadas de la Estación
Interfaz Hombre-Máquina (HMI) y Puerta de Enlace de Comunicaciones.
Como algunos fabricantes de equipos SAS requieren el uso/suministro de
convertidores de protocolo (por ejemplo, ya sea protocolo interno y/o externo)
convertidores para convertir de IEC 60870-5-103 a IEC 61850), Nacional
Grid Arabia Saudita señala que, excepto por una excepción, el uso del Protocolo
Los convertidores NO serán aceptados. La única excepción donde el protocolo
se permitirá la conversión de los ordenadores integrados utilizados para el
Equipos de puerta de enlace de comunicaciones, donde se llevará a cabo la conversión de protocolo
ser instalado dentro del equipo de computadora del Gateway de Comunicaciones
(tanto hardware como software). REDBOX no es aceptable para IEDs.
Para otros equipos, está sujeto a la revisión de la Red Nacional de Arabia Saudita.
y aceptación. Refiera al dibujo adjunto Fig 07.01 que muestra dónde
REDBOX es aceptable.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 109 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.28.14
Para todas las computadoras utilizadas en la instalación de SAS para la subestación que
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES proporcionará el equipo informático
NO se utilizarán procesadores y otros componentes descontinuados/obsoletos por el fabricante.
elementos dentro del equipo de computación que ya no están soportados por
repuestos en el mercado abierto. Algunos ejemplos de esto incluyen obsoletos
microprocesadores instalados en el equipo informático, disco duro de baja capacidad
unidades de disco que ya no son soportadas en el mercado bajo
capacidad/memoria obsoleta/descontinuada, puertos de video obsoletos y otros
elementos/factores.
14.29 Informes de alarmas/eventos relacionados con funciones de SOE y alarmas/anunciadores
14.29.1
Para los informes de alarmas/eventos relacionados con las funciones de SOE, la Estación
HMI deberá proporcionar una capacidad de filtrado para informar sobre alarmas/eventos SOE en
la HMI de la estación que mostrará estas alarmas/eventos de SOE con un
similar "apariencia y sensación" que actualmente existe en el SOE RTU autónomo
Equipos HMI que actualmente utiliza la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.29.2
14.29.3
Para la Pantalla Funcional del SOE para el SAS, este "aspecto y sensación" deberá ser
similar y compatible con las características actuales de los sistemas independientes existentes
Productos de grabadora SOE dentro de la Red Nacional Arabia Saudita
Para asegurar que haya un "look and feel" similar para las Alarmas/Eventos de SOE
alcanzado, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá proporcionar un estándar típico
Imagen de alarmas/eventos de la funcionalidad SOE de la HMI de la estación nacional
Evaluación de la red de Arabia Saudita como parte de su Paquete de Diseño Base
presentación.
14.29.4
En relación con las descripciones de alarmas/eventos respecto a SOE
funciones que aparecerán en la HMI de la estación / Estación de trabajo del operador,
si la descripción de las alarmas/eventos para un evento que comparte la misma señal
entre SOE y SCADA (bajo TES-P-119.27), y con alarmas vistas
en paneles de anunciadores y dónde hay un conflicto en los nombres de los mismos
señal común entre la descripción de SCADA, la descripción de SOE
y descripciones de alarmas vistas en los Anunciadores, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá llevar esto a la atención de la Red Nacional de Arabia Saudita
Arabia durante la Etapa de Diseño Base, para que la Red Nacional Saudí
Arabia puede proporcionar el nombre correcto del PROVEEDOR DE SOLUCIONES a
utilizar en el desarrollo de las diversas bases de datos para SAS.
14.30 Aplicabilidad de 31-TMSS-01 a los Sistemas de Automatización de Subestaciones
14.30.1
Para los cubículos que contienen IEDs de control (y equipos relacionados),
Protección de IEDs (y equipos relacionados), Control/Protección combinados
Los IED (y el equipo relacionado), última revisión de 31-TMSS-01 deberán ser
cumplido por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES cuando sea aplicable.
14.30.2
Se indica que SAS proporciona muchas de las funcionalidades como
descrito en la última revisión de 31-TMSS-01 pero en algunos métodos diferentes
(p. ej., cómo están configurados los controles, etc.).
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 110 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.30.3
Sin embargo, como National Grid Arabia Saudita señala que las instalaciones de SAS
varían entre diferentes fabricantes de equipos SAS, puede haber algunos
desviaciones a los requisitos de 31-TMSS-01 que la SOLUCIÓN
El PROVEEDOR debe indicar en su Presentación de Diseño Base, y en qué
estas desviaciones de los PROVEEDORES DE SOLUCIONES requieren de National Grid Saudi
Aprobación de Arabia.
14.31 Evaluación de Cantidades y Tipos de Materiales SAS durante la Fase de Licitación
Debido a las diferencias significativas en las diversas ofertas de productos de SAS entre los
diversos fabricantes de equipos SAS, la Red Nacional de Arabia Saudita NO hará un
evaluación detallada o aprobación de las cantidades exactas y tipos de materiales utilizados para el SAS
durante la fase de licitación del contrato. Esta evaluación detallada y aprobación por parte de
Red Nacional Arabia Saudita de las cantidades y tipos de materiales utilizados en el SAS
solo será realizado por la Red Nacional de Arabia Saudita durante los diversos diseños
stages of the Contract (Base Design, and Detailed Design) once the National Grid
El personal de Arabia Saudita recibe una formación y orientación adecuadas por parte de la SOLUCIÓN
PROVEEDOR sobre las ofertas de productos SAS del PROVEEDOR DE SOLUCIONES, y después
determinando la filosofía/diseño/general de cada subestación donde el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES instalará el equipo SAS.
14.32 Recomendaciones del fabricante de equipos SAS para prácticas de provisión/instalación
14.32.1
Para prácticas de provisión/instalación relacionadas con SAS, la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá seguir las instrucciones del fabricante del equipo SAS
Recomendaciones y Prácticas para la provisión/instalación de SAS
equipo bajo este contrato. Donde hay un conflicto entre el SAS
Recomendaciones y prácticas del fabricante de equipos para
provisión/instalación de equipos SAS y otros estándares/requisitos
establecido en el documento principal general de PTS (incluidos todos los anexos a la
el proveedor de soluciones deberá llevar este conflicto a
la atención de la Red Nacional de Arabia Saudita durante el Diseño Base
Etapa del contrato para posible resolución de la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.33 Desactivación de funciones de control para ciertos equipos de conmutación
14.33.1 Aunque esta especificación requiere la funcionalidad completa de las funciones
de control
para todos los elementos de equipos de conmutación que el IED de control y/o combinado
El IED de control/protección controlará, la Red Nacional de Arabia Saudita puede
solicitar al PROVEEDOR DE SOLUCIONES deshabilitar software/electrónico
funcionalidad de control (a través de los IED de control, combinados
Control/Protección de IEDs y/o la Estación HMI Estación de Trabajo), y
exigir al PROVEEDOR DE SOLUCIONES que implemente únicamente el control local de
ciertos elementos de equipos de conmutación a través del Cubículo LCC de Alta Tensión
(a través del Panel de Control Local Orientado a la Bahía con Diagrama de Imitación)
y/o Compartimento(s) de Baja Tensión de Media Tensión.. Un ejemplo de
estos son interruptores de aterrizaje tanto a nivel de barra colectora como a nivel de línea. Si esto
la desactivación es requerida, la Red Nacional de Arabia Saudita notificará el
Fecha de Aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 111 DE 119
TESP10701R0/KSB
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
PROVEEDOR DE SOLUCIONES durante la Etapa de Diseño Base del Contrato,
para que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES pueda implementar lo requerido Nacional
Elementos de la red Arabia Saudita en este sentido.
14.34 Familiarización por parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES de los Requisitos a través de la Encuesta del Sitio
durante la Fase de Oferta
Según sea aplicable.
14.35 Minimización del tiempo de inactividad de SAS y coordinación de apagones durante futuros SAS
Mejoras/Reconfiguraciones
14.35.1
Initial Design of SAS to Account for Minimizing Future Outage Time
durante futuras actualizaciones/reconfiguraciones de SAS
a.
La instalación de SAS proporcionada por la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR tendrá en cuenta la operación a largo plazo
requisitos para el SAS y la subestación en general.
Como parte de estos requisitos operacionales a largo plazo, puede que
ser un requisito realizar actualizaciones y reconfiguraciones a
el SAS, que puede requerir la interrupción de ciertas funciones de la
Instalación de SAS (por ejemplo, interbloqueo de software/GOOSE, control,
etc.).
b.
c.
La instalación de SAS proporcionada por la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR se diseñará y configurará de una manera
de manera que cuando se realicen actualizaciones/reconfiguraciones al SAS
requerido en una fecha posterior (ya sea por otros contratos y/o por el
Red Nacional Arabia Saudita), que dicho tiempo de inactividad será
minimizado al máximo posible.
En este sentido, como parte de la oferta del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
envío, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe proporcionar su
estimación del tiempo de inactividad del SAS (y qué componentes)
del SAS se verá afectado) durante el SAS típico
actividades de actualización/reconfiguración (con estos típicos
actividades de actualización/reconfiguración que incluyen (pero pueden no estar
limitado a) la instalación de un nuevo IED, la instalación de un nuevo
Ethernet
Interruptor
actualizar
de
Estación
HMI
Computadoras/Puertas de enlace y otras actualizaciones/reconfiguraciones
que el PROVEEDOR DE SOLUCIONES puede prever/esperar
durante la vida útil esperada de la instalación SAS).
d.
Además, como parte del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
estimación del tiempo de inactividad para la actualización/reconfiguración, el
EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá indicar qué componentes específicos
su diseño SAS necesitará ser actualizado/reconfigurado y
probado (por ejemplo, actualizaciones/reconfiguraciones de archivos SCD, y
hardware/especifico, firmware y software), y el tiempo
estimación
para
estos
porciones
de
el
SAS
Actualización/Reconfiguración.
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.35.2
Minimizando
actualizaciones/reconfiguraciones de instalaciones SAS
Interrupción
Hora
durante
actual
rendimiento
requiere
de
a.
En
casos
donde
esto
Contrato
un
actualización/reconfiguración del SAS para cumplir con el proyecto
requisitos (según se identifican en esta norma), la SOLUCIÓN
PROVIDER shall identify what items of the SAS will require
un corte, y realizar todos los pasos/actividades, y equipos
necesario (como parte de cualquier actualización/reconfiguración de la
SAS) para minimizar dicho tiempo de inactividad.
b.
c.
Los pasos/actividades requerirán el uso de simuladores sin conexión.
(que debe ser suministrado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES) a
probar y depurar completamente el software de archivo SCD actualizado/reconfigurado
y otro software (antes de cargar el actualizado/reconfigurado
software en cada instalación principal de SAS), así como otros
medidas necesarias para minimizar el tiempo de inactividad.
El PROVEEDOR DE SOLUCIONES debe proporcionar detalles básicos de su
requisitos para la minimización del tiempo de inactividad durante SAS
actividades de actualización/reconfiguración como parte de su presentación de oferta,
con todos los detalles de su plan de interrupción durante el Diseño Base
Etapa del proyecto.
14.35.3
Coordinación de interrupciones de SAS
a. En los casos donde se requieren interrupciones de SAS
como parte de un existente
Instalación de SAS para realizar actualizaciones/reconfiguraciones de SAS
requerido como parte de este estándar, tales interrupciones (incluyendo
duration of SAS outages) shall be planned and proposed by
el PROVEEDOR DE SOLUCIONES con suficiente antelación (al menos 45 días
antes de la fecha propuesta de la interrupción de SAS) del tiempo
propuesto por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES para la interrupción de SAS,
para que la Red Nacional de Arabia Saudita pueda coordinar actividades
para que la Red Nacional de Arabia Saudita y otro personal coloquen
Operadores de subestaciones y otros de la Red Nacional de Arabia Saudita
personal en el sitio de SAS durante el período de la interrupción de SAS,
when necessary.
b.
Para los requisitos de corte de SAS, corte general de subestación
se deberán seguir los requisitos/procedimientos de coordinación
como se identifica en otras partes de este documento estándar.
14.35.4
Desarrollo/Pruebas de archivos SCD, archivos CID y GOOSE Cross-
Referencias para la configuración final de cada subestación
a.
ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
se requerirá desarrollar y probar un segundo conjunto de archivos
(conteniendo los archivos SCD, los archivos CID compilados, y
Referencias cruzadas de GOOSE) que reflejarán cada
la configuración final de la subestación (incluyendo el
expansión completa futura como se menciona en el PTS principal
documento). Este segundo conjunto de archivos se suma al primero
conjunto de archivos (que contienen los archivos SCD, los archivos CID compilados,
y referencias cruzadas de GOOSE) que se utilizarán para cada
configuración inicial de la subestación.
b.
c.
Durante la etapa de SAT (Pruebas/Puesta en marcha) de la
PROYECTO, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá probar el primer conjunto
de archivos (que contienen los archivos SCD, los archivos CID compilados, y
Referencias cruzadas de GOOSE para la inicial de cada subestación
configuración) en el hardware real que se va a instalar
por cada subestación.
Además, durante la etapa de SAT (Pruebas/Puesta en marcha) de la
PROYECTO, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES también deberá probar y
verificar el funcionamiento adecuado del segundo conjunto de archivos
(que contiene los archivos SCD, los archivos CID compilados, y
Referencias cruzadas de GOOSE para el objetivo de cada subestación
configuración) con el hardware real que se va a
instalado en cada subestación, así como cualquier unidad adicional
(por ejemplo, IED adicionales utilizados como "mulas", simuladores, etc.) para
verificar que el segundo conjunto de archivos estará completamente operativo
cuando se instala para apoyar el futuro último de cada subestación
expansión.
d.
La secuencia de pruebas en este sentido implicará primero cargar
del segundo conjunto de archivos en todo el equipo (para verificar que cada
la configuración final futura de las subestaciones será completamente
operativo con el segundo conjunto de archivos), y después de que se realicen las pruebas están
exitoso en el segundo conjunto de archivos, entonces la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR cargará el primer conjunto de archivos para verificar que cada uno
configuración inicial de la subestación (antes de la energización inicial de
cada subestación) está completamente operativa.
e.
Después de que se completen todas las pruebas, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
certifico que ambos el primer conjunto de archivos (que contiene los archivos SCD,
los archivos CID compilados y las referencias cruzadas de GOOSE para el
la configuración inicial de cada subestación) y el segundo conjunto de
archivos (que contienen los archivos SCD, los archivos CID compilados, y
Referencias cruzadas de GOOSE para el último de cada subestación
la configuración) están completamente libres de errores y se pueden cargar en el
equipo en cualquier momento.
f.
Details of the testing scheme/procedure which is used and
identificado en la Sección 14.35.4.a a la Sección 14.35.4.e arriba deberá
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 114 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
ser proporcionado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES como parte de su
plan de prueba/comisionamiento detallado en general que será
presentado por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES a la Nación
Rejilla Arabia Saudita para revisión final y aprobación.
14.36 Identificación de conexiones entre SAS y estaciones maestras SCADA externas &
Estaciones maestras SOE bajo estándar.
14.36.1
La(s) estación(es) maestra(s) SCADA externa(s) con la que se conectará la subestación
conectados a (para proporcionar la funcionalidad SCADA de SAS) son
sigue:
a.
b.
c.
Centro de Control de Energía Principal
Centro de Control de Emergencias
Centro Nacional de Control
14.36.2
14.36.3
La(s) Estación(es) Maestra(s) SOE externa(s) a la que la subestación será
conectados a (para proporcionar la funcionalidad SOE de SAS) son los siguientes:
a.
b.
c.
Centro de Control de Potencia Principal
Centro de Control de Emergencias
Centro Nacional de Control
Para los requisitos de conexión de hardware (a SCADA y SOE Master
Las estaciones), el límite de la porción SAS estará en la subestación
Equipos de comunicación. Sin embargo, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
proporcionará y llevará a cabo la extensión del CAT5 doble apantallado
cableado de fibra óptica mejorado y/o SM/MM y su terminación por
proporcionando los transceptores de fibra óptica necesarios en el enrutador/conmutador
equipo en la sala de comunicación de la subestación. SOLUCIÓN
SE REQUERIRÁ QUE EL PROVEEDOR INTEGRE TOTALMENTE TODOS LOS SCADA Y SOE
funcionalidad (a nivel de SAS) con el SCADA externo y SOE
Estaciones maestras y probar completamente estas funcionalidades en coordinación con
El personal de la Red Nacional de Arabia Saudita que estará ubicado en el
Estaciones Maestras respectivas
14.37 Dimensionamiento de SAS para la futura Configuración Ultimate de Subestaciones
In addition to the requirements for future expansion of SAS computer equipment as
indicado en la Sección 14.28 de este Estándar, en el diseño del PROVEEDOR DE SOLUCIONES
y la implementación del SAS para la subestación, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá
dimensionar el SAS para proporcionar la capacidad de apoyar los requisitos tanto para el actual
configuración de la subestación (como se muestra en el dibujo de línea única de la Estación Uno contenido en el
PTS principal) así como TODOS los futuros muelles/dimensiones para la futura Subestación definitiva
configuración también como se muestra en el dibujo de línea de la Estación Uno contenido en el principal
PTS. Esta capacidad incluirá todos los dispositivos de hardware y software SAS propuestos.
(como Computadoras de Front End, HMI de estación, Estación de ingeniería, Operador
Estaciones de trabajo, software del sistema, LAN / interruptores Ethernet, etc.). Al dimensionar el SAS para
la configuración futura de la subestación, el PROVEEDOR DE SOLUCIONES NO será
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 115 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
datos borrados o sobreescritos dentro de cada IED. También, tras la restauración de la
comunicaciones entre el equipo HMI de la Estación y los IED, cada uno
IED proporcionará una transferencia automática de alarmas, valores y fechas de eventos
desde cada IED hasta el equipo HMI de la estación sin interrumpir SAS
operaciones, que limpiarán los búferes de IED de alarmas atrasadas, valores
y eventos.
14.28.10
Además, para los archivos de Descripción de Configuración de Subestación (SCD) utilizados en
los IED y otros equipos, el campo de nombre del IED del archivo SCD deberá
permitir el uso de un mínimo de 11 caracteres alfanuméricos para apoyar
los requisitos operativos de la Red Nacional de Arabia Saudita como parte de
El esquema de nomenclatura estándar de IED de la Red Nacional de Arabia Saudita. SOLUCIÓN
El suministro de equipos IED del PROVEEDOR que NO apoya esto
el requisito mínimo de 11 caracteres alfanuméricos NO será
aceptado por la Red Nacional Arabia Saudita.
14.28.11
Para el equipo Redundante del Gateway de Comunicaciones, cada
La Puerta de Comunicaciones será una unidad de ordenador integrada que
proporcionará conversión de protocolo (IEC 61850 a IEC 60870-5-101,
y IEC 61850 a IEC 60870-5-104), Traducción de Dirección de Red/Port
de direcciones IP y puertos internos de SAS a direcciones IP y puertos externos
Direcciones), y varios organismos de control y Puerta de Comunicaciones
funciones de supervisión y otras funciones del Gateway de Comunicaciones
dependiendo de las ofertas de equipos del fabricante de equipos SAS.
Uso de "cajas" separadas (por ejemplo, enrutadores/conmutadores y protocolos separados)
la conversión de unidades) para la función del Gateway de Comunicaciones NO será
aceptado por la Red Nacional de Arabia Saudita.
14.28.12
14.28.13
La Red Nacional de Arabia Saudita señala que NO aceptará el combinado
funciones de un Gateway de Comunicaciones y la Interfaz Hombre Máquina (HMI) de la Estación
Computadora en la misma unidad de hardware de la computadora. Como tal, físicamente
se proporcionarán computadoras separadas para las funciones separadas de la Estación
Interfaz Hombre-Máquina (HMI) y Puerta de Enlace de Comunicaciones.
Como algunos fabricantes de equipos SAS requieren el uso/suministro de
convertidores de protocolo (por ejemplo, ya sea protocolo interno y/o externo)
convertidores para convertir de IEC 60870-5-103 a IEC 61850), Nacional
Grid Arabia Saudita señala que, excepto por una excepción, el uso del Protocolo
Los convertidores NO serán aceptados. La única excepción donde el protocolo
se permitirá la conversión de los ordenadores integrados utilizados para el
Equipos de puerta de enlace de comunicaciones, donde se llevará a cabo la conversión de protocolo
ser instalado dentro del equipo de computadora del Gateway de Comunicaciones
(tanto hardware como software). REDBOX no es aceptable para IEDs.
Para otros equipos, está sujeto a la revisión de la Red Nacional de Arabia Saudita.
y aceptación. Refiera al dibujo adjunto Fig 07.01 que muestra dónde
REDBOX es aceptable.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 109 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMATIVA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
14.38.6 Las listas de puntos para el SCADA serán establecidas por el PROVEEDOR DE SOLUCIONES
utilizando diagramas de una línea proporcionados en el SOW/TS principal y tablas aplicables de
puntos, otra directriz proporcionada en la última revisión de TES-P-119.27, Supervisión
Control y Adquisición de Datos. La finalización de todas las listas de puntos se llevará a cabo durante
etapa de diseño base sujeta a la aprobación de National Grid Arabia Saudita.
14.38.7 La actualización/modificaciones/adiciones de SAS proporcionadas por la SOLUCIÓN
EL PROVEEDOR deberá ser diseñado y configurado de tal manera que, el tiempo de inactividad
se minimizará en la mayor medida posible. La sección 13.35 anterior
también será aplicable según sea necesario para minimizar el tiempo de inactividad
requisitos.
14.38.8 EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá preparar y/o revisar los planos de SCADA, SAS
Diagrama de Bloque del Sistema, hojas del Plan de Tele-Información SCADA y todo lo demás
dibujos relacionados de las subestaciones y enviarlos a la Red Nacional de Arabia Saudita
para revisión y aprobación antes de finalizar.
14.38.9 EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá implementar el plan de Teleinformación SCADA
requisito para las subestaciones en este proyecto.
14.38.10 EL PROVEEDOR DE SOLUCIONES deberá preparar procedimientos y llevar a cabo la instalación
pruebas de salida y rendimiento en coordinación con NATIONAL GRID
REPRESENTANTES DE ARABIA SAUDITA, que incluirán, pero no se limitarán a
the following:
a.
b.
SAS SAT: Se llevará a cabo una Prueba de Aceptación en el Sitio y se deberá
atestiguado por el Representante de National Grid Arabia Saudita en la Subestación
después de las actualizaciones/modificaciones/adiciones al SAS.
Precomisión del Sistema SAS: Verificación del punto correcto
assignments in the SAS System Software/HMI configuration and accuracy
de puntos de entrada analógica, entrada de estado y salida de control.
c.
d.
Comisionamiento del Sistema SAS: Prueba final para verificar que todos los puntos SCADA
son telemedidos y controlados desde el Centro de Control de Energía.
Todos los estándares aplicables, especificaciones de equipos/materiales, pruebas/
inspección/ puesta en marcha, documentación/ requisitos de redacción que son
lo especificado para el SAS en este estándar se aplicará para la expansión de
SAS en las subestaciones remotas.
e.
La documentación necesaria de todos los trabajos realizados en este proyecto deberá ser
enviado a National Grid Arabia Saudita. Toda la documentación de SAS,
Los planos y dibujos deben cumplir con la Red Nacional de Arabia Saudita
normas de redacción especificadas en el Alcance de Trabajo principal y proporcionadas tanto
en copias impresas y digitales.
Date of Approval: February 26, 2013
PÁGINA 117 DE 119
TESP10701R0/KSB
NORMA DE INGENIERÍA DE TRANSMISIÓN
TES-P-107.01, Rev. 0
15. ADJUNTO DE DIBUJO:
Por favor, encuentre adjunto el Diagrama del Sistema de Automatización de Subestaciones (Conceptual), Fig 07-01
Fecha de aprobación: 26 de febrero de 2013
PÁGINA 118 DE 119
TESP10701R0/KSB

También podría gustarte