LG MS3042G
LG MS3042G
HORNOMICROONDAS
MANUALDESERVICIO
MODELO:MS3042G
CUIDADO
ANTES DE SERVICAR LAUNIDAD, LEALAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL.
Agosto, 2012
P/NO : MFL31039033 Impreso en Corea
Este dispositivo debe ser reparado solo por personal de servicio debidamente calificado.
Consulte el manual de servicio para los procedimientos de servicio adecuados para asegurar el funcionamiento seguro continuo y para las precauciones que deben tomarse.
tomadas para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva.
sellos y superficies de sellado (arcos, desgaste y otros daños), (4) daños o aflojamiento de bisagras y
cierres, (5) evidencia de caídas o abuso.
C) Antes de encender la potencia del microondas para cualquier prueba de servicio o inspección dentro del generador de microondas
compartimentos, verificar el magnetrón, guía de ondas o línea de transmisión, y cavidad para una alineación adecuada,
integridad y conexiones.
D) Cualquier componente defectuoso o desajustado en el interbloqueo, monitor, sello de la puerta y generación de microondas
y los sistemas de transmisión deberán ser reparados, reemplazados o ajustados mediante los procedimientos descritos en este manual
antes de que el horno sea entregado al propietario.
E) Una verificación de fuga de microondas para comprobar el cumplimiento con el Estándar de Rendimiento Federal debería ser
CUIDADO
RADIACIÓN DE MICROONDAS
NO SE EXPONGA A RADIACIÓN DEL GENERADOR DE MICROONDAS
O PARTES QUE CONDUCEN ENERGÍA DE MICROONDAS.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPECIFICACIONES 1-1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRECAUCIONES 2-1
INSTALACIONES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
------------------------------------------------------------------------------------ 4-1
CARACTERÍSTICAS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-1
PANEL DE CONTROL- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-1
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3
Nivel de potencia
ALTA --------------------------- Potencia completa durante todo el tiempo de cocción
Rating LabelLocation
Parte trasera
Accesorios
1-1
ANTENA
Junta
ALBAYAR DE ENFRIAMIENTO
FILAMENTO
TÉRMINOS
MAGNETRÓN
TIERRA DE CHASIS
2-1
3-1
TABLERO DE CONTROL
1. VENTANA DE VISUALIZACIÓN: Se utiliza para mostrar la hora del día,
un toque.
1 3. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA: Se utiliza para seleccionar la descongelación automática deseada
descongelación por peso programada con almohadilla de peso.
4-1
PARAR/LIMPIAR AUTO
DETENER/CLARO RELOJ NÚMERO INICIAR INICIO
DESCONGELARNÚMERO
• Toca el DETENER/BORRAR
almohadilla
DETENER/ • Toca y mantén presionado el pad de DENTENER L
CLARO TIEMPO NÚMERO INICIO
desaparece.
SEGUNDA ETAPA
PARAR/
CLARO TIEMPO NÚMERO TIEMPO
NÚMERO INICIO
5. INICIO RÁPIDO
PARAR/LIMPIAR QUICK START
6. CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
7. COCCION AUTOMÁTICA
4-2
4-3
FUSE
CONTROLADORMICOM
• El motor del ventilador gira y enfría el magnetrón mediante
soplando el aire (que viene de la entrada en el L MONITOR H.V.
CAMBIAR TRANS-
placa base). ANTERIOR
• El aire también se dirige al horno para evacuar el
vapor en el horno a través de la placa superior. N
• El tiempo de cocción comienza a contar.
• Se generan 3.2 voltios de CA a partir del devanado de filamento de
SECUNDARIO
el transformador de alta tensión. Estos 3.2 voltios se aplican a RELÉ2 CONECTAR
el magnetrón para calentar el filamento del magnetrón a través de
dos bobinas de choque que previenen el ruido.
CONTROLADORMICOM
4-4
5-2
DESENSAMBLADO Y AJUSTE
A. RETIRO DEL CASO EXTERNO Quita el tornillo
1) Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2) Retire los tornillos de la parte trasera de la carcasa. tornillo de seguridad
La carcasa exterior debe moverse hacia atrás para ser levantada
apagado.
B. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
1) Retire la carcasa exterior.
2) Desconecte dos terminales y retire un tornillo de
la terminal de tierra.
5-3
NOTA:
F. ASAMBLEA / REMOCIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Después de reemplazar la puerta, asegúrate de comprobar que el
primary switch, monitor switch, and secondary switch 1) Descargue el condensador de alta tensión.
operar normalmente. 2) Desconecte el cable del motor del ventilador y alto
2. Después de reemplazar la puerta, verifica si hay energía de microondas. capacitor de voltaje.
fuga con un medidor de encuestas. La energía de microondas debe 3) Retire los dos tornillos que sujetan la guía de succión
estar por debajo del límite de 5 mW/cm.
2 (con 275 ml de agua COLÓQUELO en la cavidad del horno y retire la alta tensión
cargar) tornillo de tierra de diodo.
3. Al montar el ensamblaje de la puerta en el horno 4) Retire los dos tornillos que sujetan el conjunto del motor del ventilador.
assembly, be sure to adjust the door assembly parallel al conjunto de guía de succión.
al chasis. También ajusta para que la puerta no tenga juego
entre la superficie de la puerta interior y el marco del horno
G. CONDENSADOR DE ALTA TENSIÓN Y
ensamblaje. Si el ensamblaje de la puerta no está montado
correctamente, los microondas pueden filtrarse desde el espacio de separación DIODE REMOVAL
entre la puerta y el horno. 1) Descargue el capacitor de alto voltaje.
2) Desconecte el cable del motor del ventilador y alto
Retire el ensamblaje de la puerta capacitor de voltaje.
3) Retire el tornillo que sujeta la guía de succión ASS'Y a
el interior del horno y quitar el diodo de alta tensión
tornillo de tierra.
4) Retire el tornillo que sostiene el condensador de alto voltaje
paréntesis.
5-4
Magnetrón
Guía de ondas
Cúpula
Guía de onda Tornillo Taptite
Paréntesis
Magnetrón
Junta
Conductores de alambre
Magnetrón
Motor de giradiscos
5-5
AJUSTE
DIRECCIÓN
PRIMARIO
CAMBIAR
MONITOR
CONECTAR
SECUNDARIA
CAMA
5-6
A. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE INTERLOCK PRINCIPAL B. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE INTERCONEXIÓN SECUNDARIO
Cuando se presiona lentamente el botón de liberación de la puerta Desconecte el cable de liderazgo del secundario
con la puerta cerrada, se debe escuchar un clic audible interruptor.
oído al mismo tiempo o sucesivamente en Conecte los terminales del ohmímetro al común
intervalos. Cuando se suelta el botón lentamente, el (COM) y terminales normalmente abiertos (NO) de la
los pestillos deben activar los interruptores con un interruptor. El medidor debe indicar un circuito abierto en
la condición de la puerta abierta. Cuando la puerta está cerrada,
audibleclick.
Si los pestillos no activan los interruptores cuando el medidor debe indicar un circuito cerrado. Cuando el
la puerta está cerrada, los interruptores deberían ser una la operación del interruptor secundario es anormal, hacer el
ajustado de acuerdo con el ajuste ajuste necesario o reemplazar el interruptor solamente
procedimiento. Desconecte el cable del con el mismo tipo de interruptor.
interruptor principal. Conecte las puntas del ohmímetro a
C. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DEL MONITOR
el común (COM) y normalmente abierto (NO)
terminal del interruptor. El medidor debería indicar Desconecta el cable del interruptor del monitor.
un circuito abierto en la condición de puerta abierta. Conecte las puntas del ohmímetro al común
Cuando la puerta está cerrada, el medidor debe (COM) y terminales normalmente cerrados (NC) del
indique un circuito cerrado. interruptor. El medidor debe indicar circuito cerrado en
Cuando la operación del interruptor principal es anormal, la condición de la puerta abierta. Cuando la puerta está cerrada,
realiza los ajustes necesarios o reemplaza el el medidor debería indicar un circuito abierto. Cuando el
cambiar solo con el mismo tipo de interruptor. la operación del interruptor del monitor es anormal, reemplazar con
el mismo tipo de interruptor.
NOTA: Después de reparar la puerta o el interbloqueo
sistema, es necesario hacer esta continuidad
prueba antes de operar el horno.
Primario
Interruptor COM
NO
Monitor
NC
Interruptor COM
Secundaria
Interruptor COM
NO
5-7
CAUTIONS
1. DESCONECTE EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO QUIERA RETIRAR EL
CAJA EXTERNA DE LA UNIDAD. PROCEDE CON LA PRUEBA SOLO DESPUÉS DE DESCARGAR EL ALTO
CONDENSADOR DE VOLTAJE Y RETIRANDO LOS CONDUCTORES DEL ENROLLAMIENTO PRIMARIO DE LA
TRANSFORMADOR DE ALTA TENSIÓN. (VER PÁGINA 2-1)
2. TODAS LAS VERIFICACIONES OPERATIVAS CON ENERGÍA DE MICROONDAS DEBEN REALIZARSE CON UNA CARGA (1 LITRO
DE AGUA EN EL RECIPIENTE) EN EL HORNO.
SECONDARY
TERMINAL
PRIMARIO
TERMINAL
1. Mida la resistencia.
(Escala de ohmómetro: Rx1 y Rx100)
• Bobinado primario Aproximadamente: 2.13 10% ohm
• Bobinado secundario Aproximadamente: 178.19 10% ohm
Enrollado de filamento Menos de: 1 ohm
2. Mida la resistencia.
(Escala de ohmímetros: Rx1000)
• Bobinado primario a tierra Normal: Infinito
• Enrollado de filamento al suelo Normal: Infinite
2. Mida la resistencia.
(Escala de ohmímetros: Rx1000)
• Filamento al chasis Normal: Infinito
5-8
Chasis
Filamento
NOTA :
Algunos medidores económicos
puede indicar infinito
resistencia en ambas direcciones. Mide la continuidad (Inverso). Normal: Infinito.
(Escala de ohmómetro: Rx10000) Anormal: Continuidad.
5-9
Relé 1
Relé 2
NOTA: • SIEMPRE SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA DE FUGA DE MICROONDAS CUANDO LA UNIDAD ESTÉ
SERVICIO POR CUALQUIER RAZÓN.
• ASEGÚRATE DE QUE LOS CABLES ESTÉN EN LA POSICIÓN CORRECTA.
• AL QUITAR LOS CABLES DE LOS COMPONENTES, ASEGÚRESE DE AGARRAR EL
CONECTOR, NO LOS CABLES.
5-10
PRECAUCIONES
1. Verifica la conexión a tierra antes de buscar problemas.
2. Ten cuidado con el circuito de alta tensión.
3. Descarga el condensador de alto voltaje. (Ver página 2-1)
4. Al verificar la continuidad de los interruptores o del transformador de alta tensión, desconecte un cable.
de estas partes y luego verificar la continuidad con el enchufe de CA desconectado. Hacer lo contrario puede resultar en un
lectura incorrecta o daño a su medidor.
5. No toques ninguna parte del circuito en la PCB ya que una descarga eléctrica estática puede dañar este control
panel.
Siempre toca el suelo mientras trabajas en este panel para descargar cualquier carga estática acumulada en ti.
cuerpo. (solo modelo Micom)
Horno de microondas Insertando muchos enchufes en uno Evite usar otros eléctricos
no funciona. salida y utilizando electrodomésticos cuando usas el
a la vez horno de microondas.
(fusible quemado o interruptor)
La potencia de salida es demasiado baja. Bajo voltaje de entrada de CA. Utiliza el microondas en
voltaje de línea adecuado.
5-11
1. Segmentos incompletos.
• Falta segmento.
• Falta un segmento parcial.
• Parpadeo de dígitos (NOTA: Un ligero parpadeo es normal.)
2. El colon no se enciende ni parpadea.
3. Un cambio distintivo en el brillo de uno o más números en la pantalla.
4. Uno o más dígitos en la pantalla no se están iluminando.
5. La pantalla no cuenta hacia atrás con un parpadeo de tiempo ni hacia arriba con el funcionamiento del reloj.
6. La pantalla obviamente salta en el tiempo mientras cuenta regresivamente.
7. La pantalla cuenta atrás demasiado rápido mientras cocina.
[Link] luz indicadora no se enciende después de configurar el ciclo de cocción.
9. El tiempo de día no reaparece cuando la cocción ha terminado.
[Link] sound is not heard when correct key is touched.
2. Algunas entradas Replace key Todo funciona Llave defectuosa Reemplazar clave
según lo especificado.
no puede ser membrana membrana membrana
programado. asamblea y asamblea. asamblea.
verificar operación.
Aleatorio
programación
al tocar
otros almohadones.
5. La pantalla es fija
en alguna cifra
y no puede
aceptar cualquier
entrada.
5-12
Reemplace el fusible,
Verificar continuidad
Continuidad. Contacto acortado en
de primaria primary, monitor,
el interruptor principal.
interruptor (con secundario
puerta abierta interruptores, y
Sin continuidad.
RELAY (RY2) de
Ensamblaje de P.C.B.
NOTA: Todos estos interruptores deben ser reemplazados al mismo tiempo. Consulte la página 5-7, 5-8
Continuidad.
cuerda.
5-13
2. Motor del ventilador o Verifique el motor del ventilador. Anormal Motor del ventilador defectuoso. Reemplazar el motor del ventilador.
lámpara de horno
no enciende. Check oven lamp. Anormal Lámpara de horno defectuosa. Lámpara de horno defectuosa.
Normal
Parece que el horno está en funcionamiento, pero se produce poco calor en la carga del horno.
NOTA: Prueba simple de salida de potencia - realizada calentando un litro de agua durante un minuto, si está disponible.
Un aumento de temperatura
o de 8.5 °C es una condición normal.
5-14
normal
normal
5-15
VISTA DESCOMPUESTA
INTRODUCCIÓN
MODELO:Customer Model Product Code Modelo SVC
PARTES INTERIORES
PARTES DE LA PUERTA
PARTES DEL TABLERO DE CIERRE
-6-1-
PARTES DE LA PUERTA
13581A
13536A
13552A
13213A
13720D
14890A
14026A
14970A
-6-2-
24781M
268711
23572A
23506A
24510L
250201
24970A
-6-3-
33112U
33052A
33390G
35889A
36549S
-6-4-
43500A
466001
43501A
466003
466001
WSZ085
-6-5-
PARTES INTERIORES
568771 WSZ002
56411A
56930M
50FZZA
56201A
56549F
WSZ062
55900A
54974S
56912B
56851D
50CZZH WSZ062
55262A
WSZ002
54810C
34930W 56901A
56324A
WSZ002
-6-6-
PARTES DE LA BASE
56170D
63303A
WSZ002
-6-7-