0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas33 páginas

LG MS3042G

Este documento es un manual de servicio para un horno microondas modelo MS3042G. Contiene precauciones de seguridad que deben seguirse antes y durante el servicio para evitar la exposición a la radiación microondas. El manual proporciona especificaciones para el horno microondas y detalles sobre sus características, panel de control, secuencia de operación, diagrama esquemático, descripción del circuito, información de servicio que incluye solución de problemas y pruebas de componentes, una vista explosionada y lista de piezas de repuesto.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas33 páginas

LG MS3042G

Este documento es un manual de servicio para un horno microondas modelo MS3042G. Contiene precauciones de seguridad que deben seguirse antes y durante el servicio para evitar la exposición a la radiación microondas. El manual proporciona especificaciones para el horno microondas y detalles sobre sus características, panel de control, secuencia de operación, diagrama esquemático, descripción del circuito, información de servicio que incluye solución de problemas y pruebas de componentes, una vista explosionada y lista de piezas de repuesto.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Solo para uso interno

Sitio web [Link]

HORNOMICROONDAS
MANUALDESERVICIO
MODELO:MS3042G

CUIDADO
ANTES DE SERVICAR LAUNIDAD, LEALAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL.

Agosto, 2012
P/NO : MFL31039033 Impreso en Corea

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este dispositivo debe ser reparado solo por personal de servicio debidamente calificado.
Consulte el manual de servicio para los procedimientos de servicio adecuados para asegurar el funcionamiento seguro continuo y para las precauciones que deben tomarse.
tomadas para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva.

PRECAUCIONES QUE DEBEN OBSERVARSE ANTES Y


DURANTE EL MANTENIMIENTO PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
A) No opere ni permita que se opere el horno con la puerta abierta.
B) Realice las siguientes verificaciones de seguridad en todos los hornos que serán reparados antes de activar el magnetrón u otro
fuente de microondas, y hacer reparaciones según sea necesario; (1) operación del enclavamiento, (2) cierre adecuado de la puerta, (3)

sellos y superficies de sellado (arcos, desgaste y otros daños), (4) daños o aflojamiento de bisagras y
cierres, (5) evidencia de caídas o abuso.
C) Antes de encender la potencia del microondas para cualquier prueba de servicio o inspección dentro del generador de microondas
compartimentos, verificar el magnetrón, guía de ondas o línea de transmisión, y cavidad para una alineación adecuada,
integridad y conexiones.
D) Cualquier componente defectuoso o desajustado en el interbloqueo, monitor, sello de la puerta y generación de microondas
y los sistemas de transmisión deberán ser reparados, reemplazados o ajustados mediante los procedimientos descritos en este manual
antes de que el horno sea entregado al propietario.
E) Una verificación de fuga de microondas para comprobar el cumplimiento con el Estándar de Rendimiento Federal debería ser

realizado en cada horno antes de la entrega al propietario.

CUIDADO
RADIACIÓN DE MICROONDAS
NO SE EXPONGA A RADIACIÓN DEL GENERADOR DE MICROONDAS
O PARTES QUE CONDUCEN ENERGÍA DE MICROONDAS.

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


CONTENIDO
(Page)
Interior de la tapa delantera
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPECIFICACIONES 1-1

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRECAUCIONES 2-1

INSTALACIONES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
------------------------------------------------------------------------------------ 4-1

CARACTERÍSTICAS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-1
PANEL DE CONTROL- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-1

SECUENCIA DE OPERACIÓN- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-2

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3

DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4
SERVICE INFORMATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-1
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-1

PRUEBA DE FUGA DE MICROONDAS


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-1
MEDIDA DE LA SALIDA DE POTENCIA DE MICROONDAS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3

DESMONTAJE Y AJUSTE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3


PRUEBA DE CONTINUIDAD DE ENTRELAZADO
----------------------------------------------------------------------------------------- 5-7
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE COMPONENTES
-------------------------------------------------------------------------------------- 5-8
TROUBLE SHOOTING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-11
VISTA DESGLOSADA
----------------------------------------------------------------------------------------------------- 6-1
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-1

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


ESPECIFICACIONES
ITEM DESCRIPTION
Modelo MS3042G
Requisito de Potencia 230/240 V~ 50 Hz
Microondas 1 250 vatios
Monofásico, 3 hilos a tierra
Power Output 850 vatios de potencia total del microondas (IEC60705)

Microwave Frequency 2 450 MHz


Magnetrón 2M214 - 39F
Temporizador 199min. 40sec.
Dimensiones Exteriores 505 (W) x 291 (H) x 395 (D)
Cavity Dimensions 358 (An) x 226 (Al) x 364 (Prof)

Peso Neto 12.4kg


Peso de envío 15.2 kg
Control Complementario Sistema de Control Táctil

Clock : 1:00 - 12:59


Potencia del microondas para cocinar variable

Nivel de potencia
ALTA --------------------------- Potencia completa durante todo el tiempo de cocción

9 (Saltear)---------aprox. 90% de potencia total, 8 (Recalentar)-------------aprox. 80%

7 (Med.-High)---------------------approx. 70%, 6 (Medium)------------approx. 60%


5 (Med.-Low)---------------------approx. 50%, 4 (Defrost)-------------approx. 40%
3 (Low)-----------------------------approx. 30%, 2 (Simmer)------------approx. 20%
1 (Cálido)---------------------------aprox. 10%

Rating LabelLocation

Parte trasera

Accesorios

Manual del propietario

Plato giratorio de vidrio

Este microondas está diseñado solo para uso doméstico.

No se recomienda para fines comerciales.

1-1

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


PRECAUCIONES
A diferencia de otros electrodomésticos, el horno de microondas es
RADIACIÓN DE MICROONDAS
high-voltage and high-current equipment.
Aunque es seguro en su uso habitual, El personal no debe estar expuesto a la
se debe tener un cuidado extremo durante la reparación. energía de microondas que puede radiar desde el
magnetrón u otros generadores de microondas
dispositivo si se usa incorrectamente o conexión.
• NO operar con un cable de extensión de 2 hilos durante Todas las conexiones de microondas de entrada y salida,
reparar y usar. la guía de onda, el flange y la junta deben estar seguros
• NUNCA TOQUE ningún componente del horno o cableado durante nunca opere el dispositivo sin un microondas
operación. carga de absorción de energía adjunta.
• ANTES DE TOCAR cualquier parte del horno, siempre Nunca mires dentro de una guía de onda o antena abiertas
desenchufe el enchufe de la toma de corriente. mientras el dispositivo está energizado.
• Durante unos 30 segundos después de que el horno se detiene, un eléctrico
la carga permanece en el condensador de alto voltaje. Cuando
reemplazando o verificando, debes descargar la alta • El funcionamiento adecuado del microondas requiere que
capacitor de voltaje cortocircuitando a través de los dos terminales el magnetrón se ensambla al guía de onda y
con un destornillador aislado. cavidad. Nunca opere el magnetrón a menos que esté
instalado correctamente.
• Asegúrate de que la junta del magnetrón esté correctamente colocada.
instalado alrededor de la cúpula del tubo siempre que
instalando el magnetrón.

ANTENA
Junta

ALBAYAR DE ENFRIAMIENTO

FILAMENTO
TÉRMINOS

MAGNETRÓN
TIERRA DE CHASIS

• Quítate los relojes siempre que trabajes cerca de o MAGNETRÓN


reemplazando el magnetrón.
• NO toques ninguna parte del circuito del panel de control. A
la descarga eléctrica estática resultante puede dañar esto
P.C.B. EL HORNO DEBE SER MANTENIDO SOLAMENTE
• NUNCA opere el horno sin carga. POR PERSONAL CALIFICADO ADECUADAMENTE
• NUNCA lesione el sello de la puerta y la placa frontal del horno
PERSONAL.
cavidad.
• NUNCA pongas herramientas de hierro sobre el magnetrón.
• NUNCA coloque nada en el orificio del pestillo y el
área de interruptores de enclavamiento.

2-1

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


{"INSTALLATIONS":"INSTALACIONES"}
ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE.

INSTALANDO INSTRUCCIONES DE TIERRA


1. Vacía el microondas y limpia su interior con Este horno microondas está diseñado para ser utilizado en un entorno completamente
un paño suave y húmedo. Verifique si hay daños como condición a tierra.
puerta desalineada, daños alrededor de la puerta o abolladuras Es imperativo, por lo tanto, asegurarse de que esté correctamente
dentro de la cavidad o en el exterior. conectado a tierra antes del servicio

2. Coloca el horno en un mostrador, mesa o estante que esté


suficientemente fuerte para sostener el horno y la comida y ADVERTENCIA-
utensilios que pones en él. (El lado del panel de control del ESTE APARATO
el horno es el lado pesado. Use cuidado al manejarlo. DEBE ESTAR A TIERRA
3. No bloquees la ventilación y las aberturas de entrada de aire.
Bloquear las salidas de ventilación o las aberturas de entrada de aire puede causar

daños en el horno y malos resultados de cocción. IMPORTANTE


Asegúrate de que las patas del microondas estén en su lugar para
asegurar un flujo de aire adecuado.
Loscablesdeestecablederedestáncoloreadosen
de acuerdo con el siguiente código:
4. The oven should not be installed in any area where
se generan calor y vapor, porque pueden Verde y amarillo: Tierra
dañar las partes electrónicas o mecánicas del Azul Neutral
unidad. Marrón En vivo
No instale el horno junto a un convencional
unidad de superficie o por encima de un horno convencional.
Con los colores de los cables en el cable de alimentación de este
el electrodoméstico puede no coincidir con el color
5. Use el microondas a temperatura ambiente
marcas que identifican los terminales en su enchufe,
menos de 104°F(40°C). proceda de la siguiente manera.

Coloca el microondas en una superficie plana y resistente.


superficie al menos 10 cm (4 pulgadas) de la pared. El cable que es de color verde y amarillo debe ser
conectado al terminal en el enchufe que está marcado
7. Coloca el microondas lo más lejos posible con la letra E o por el símbolo de la tierra ( ) o
de la TELEVISIÓN, RADIO, COMPUTADORA, etc., para prevenir
verde, verde y amarillo.
interferencia.

El cable que es de color azul debe estar conectado a


el terminal en el enchufe que está marcado con la letra
Nor de color negro.

El cable que está coloreado de marrón debe ser conectado


al terminal en el enchufe que está marcado con el
letraLor color rojo.

3-1

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS

TABLERO DE CONTROL
1. VENTANA DE VISUALIZACIÓN: Se utiliza para mostrar la hora del día,

power level of cooking, cooking category.


2. AUTO COOK: Se utiliza para cocinar los alimentos enumerados por

un toque.
1 3. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA: Se utiliza para seleccionar la descongelación automática deseada
descongelación por peso programada con almohadilla de peso.

2 4. DESCONGELAR RÁPIDO: Toca este botón para descongelar


comidas rápidamente.

5. DESCONGELAR PAN: Toca este botón para descongelar


pan.
4
6. RELOJ: Utilizado para establecer la hora del día.
3 5 7. PODER: Utilizado para seleccionar el nivel de potencia deseado para
7
cocina.
6 8 8. TIEMPO: Toca esta superficie para establecer un tiempo de cocción.

[Link]: Usado para establecer la hora del día, tiempo de cocción,


nivel de potencia o peso de descongelación.
9
10. SUAVE
11. DERRETIR
12. DETENER / LIMPIAR: Se utiliza para detener el exceso y limpiar todo

10 11 entradas excepto la hora del día.


13. INICIO / INICIO RÁPIDO: Para configurar rápidamente el
tiempo de cocción directamente.
12 13

4-1

Downloaded from [Link] de búsqueda de manuales


SECUENCIA DE OPERACIÓN
La siguiente es una descripción de las funciones de los componentes
durante la operación del horno.

1. AJUSTAR Reloj 8. DESHIELO AUTOMÁTICO

PARAR/LIMPIAR AUTO
DETENER/CLARO RELOJ NÚMERO INICIAR INICIO
DESCONGELARNÚMERO

9. COCINA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA


2. FUNCIÓN DE CANCELAR
Toca el DETENER/BORRAR
pad cada vez que lo necesites
RÁPIDO
cancelar una entrada o una función que se está utilizando actualmente. PARAR/LIMPIAR DESCONGELAR
La pantalla volverá al último elemento ingresado
o al reloj. 10. BLOQUEO INFANTIL
3. COCINA DE MICRO ENERGÍA Este horno tiene una función de BLOQUEO PARA NIÑOS
• PARA CONFIGURAR EL BLOQUEO PARA NIÑOS

DETENER/ LIMPIAR TIEMPO NÚMERO INICIO • Toca el DETENER/ LIMPIAR


almohadilla
• Toca y mantén presionado el pad DENTENER L
aparecer en la pantalla.
4. COCINA EN DOS ETAPAS
1ª ETAPA • PARA CANCELAR EL BLOQUEO INFANTIL

• Toca el DETENER/BORRAR
almohadilla
DETENER/ • Toca y mantén presionado el pad de DENTENER L
CLARO TIEMPO NÚMERO INICIO
desaparece.
SEGUNDA ETAPA

PARAR/
CLARO TIEMPO NÚMERO TIEMPO

NÚMERO INICIO

5. INICIO RÁPIDO
PARAR/LIMPIAR QUICK START

6. CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO

PARAR/LIMPIAR AUTO NÚMERO INICIO


RECALENTAR

7. COCCION AUTOMÁTICA

DETENER/ELIMINARCOCINA AUTOMÁTICA NÚMERO INICIAR

4-2

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

4-3

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO

• Un alto voltaje de aproximadamente 2100 voltios de CA es


GENERAL DETAILS
generado en el secundario de alta tensión
El transformador de baja tensión suministra lo necesario
tensión al controlador micom cuando el cable de alimentación está
transformador que se incrementa por la acción del alto
diodo de voltaje y carga de alta tensión
conectado.
• Cuando la puerta está cerrada, el interruptor principal está ENCENDIDO,
capacitor.
Se aplican 4,000 voltios de corriente continua negativos al filamento
el interruptor secundario está ENCENDIDO y el interruptor del monitor se abre
del magnetrón.
(contactar COM y NO).

AL SELECCIONAR LA POTENCIA DE COCCIÓN CUANDO EL HORNO ESTÁ AJUSTADO A CUALQUIER NIVEL


NIVEL Y TIEMPO EXCEPTO MÁXIMO.
• El controlador micom memoriza la función que configuras. • El controlador micom controla el tiempo de encendido-apagado de
• La hora que estableciste aparece en la ventana de visualización. relé 2 por la señal aplicada para variar la salida promedio
• Cada luz indicadora se enciende para indicar que la etapa potencia del microondas como NIVEL DE POTENCIA.
ha sido establecido. (consulte la página 1-1)
• Un ciclo completo del relé 2 es de 22 segundos.

AL TOCAR EL PAD DE INICIO CUANDO SE ABRE LA PUERTA DURANTE


La bobina del relé es alimentada por el micom.
controlador.
COCINA
Se suministra alimentación a la transformador de alta tensión. • Tanto el interruptor principal como el relé 2 están desconectados de la alimentación principal
a través del fusible hasta el interruptor principal y el relé 2. tensión del devanado del transformador de alta tensión.
El plato gira. • EL ON-OFF del relé 2 está acoplado eléctricamente con la apertura
PRIMARIO y cierre del interruptor secundario.
CONECTOR Cuando se abre la puerta, el interruptor secundario está
abierto y cuando la puerta está cerrada, el secundario
FUSIBLE el interruptor está cerrado.

• El tiempo de cocción deja de contar.


L • El relé deja de funcionar.
MONITOR H.V.
CONECTOR TRANS- • Al abrir la puerta, si el contacto del interruptor primario
ANTERIOR y el relé 2 y/o el interruptor secundario no se abre, el
el fusible se abre debido a la gran subida de corriente provocada por
N la activación del interruptor del monitor, que a su vez detiene
oscilación de magnetrón.
SECUNDARIO
RELE2 CONECTAR PRIMARIO
CAMBIO

FUSE
CONTROLADORMICOM
• El motor del ventilador gira y enfría el magnetrón mediante
soplando el aire (que viene de la entrada en el L MONITOR H.V.
CAMBIAR TRANS-
placa base). ANTERIOR
• El aire también se dirige al horno para evacuar el
vapor en el horno a través de la placa superior. N
• El tiempo de cocción comienza a contar.
• Se generan 3.2 voltios de CA a partir del devanado de filamento de
SECUNDARIO
el transformador de alta tensión. Estos 3.2 voltios se aplican a RELÉ2 CONECTAR
el magnetrón para calentar el filamento del magnetrón a través de
dos bobinas de choque que previenen el ruido.

CONTROLADORMICOM

4-4

Descargado [Link] manuals search engine


SERVICE INFORMATION
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

HERRAMIENTAS NECESARIAS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN NECESARIOS


Las herramientas que normalmente se utilizan para el servicio de televisión son suficientes.
• TESTER (VOLTIOS-DC, AC, Ohmímetro)
Las herramientas estándar se enumeran a continuación. • Medidor de radiación de microondas

Alicates de corte diagonal - Holaday HI-1500


Alicate de punta larga HI-1501
Narda 8100
Destornillador Phillips
8200
Destornillador de pala • Escala en pulgadas
• Llave (tamaño 5mm)
• Destornillador de tuercas (tamaño 5 mm) • Vaso de material no conductor de 600 cc (vidrio o plástico)
1 in.)
diámetro interior: aprox. 8.5 cm (3/2
Llave ajustable
Soldador • Cilíndrico y hecho de un recipiente de vidrio de borosilicato.
Soldar grosor máximo: 3 mm
Cinta aislante de vinilo diámetro exterior: aprox. 190 mm
paño de pulido height: approx. 90mm
• Termómetro de vidrio: 100°C o 212°F (escala de 1 grado)

PRUEBA DE FUGA DE MICROONDAS


PRECAUCIONES MEASURING MICROWAVE ENERGY
• Asegúrate de verificar la fuga de microondas antes de FUGA
realizando el servicio del horno si el horno está operativo antes de
• Vierte 275 15cc de agua a 20 5°C (68 9°F) en un vaso de precipitados
servicio.
que se graduó a 600 cc, y coloca el vaso de precipitados
• El personal de servicio debe informar a la
fabricante, importador o ensamblador de cualquier en el centro del plato giratorio.
unidad de horno certificada encontrada con un microondas • Ajuste el monitor de fuga de energía a 2,450 MHz y
nivel de emisión superior a 5 mW/cm y debería
2 úselo siguiendo las recomendaciones del fabricante
procedimiento de prueba para asegurar un resultado correcto.
reparar cualquier unidad que tenga niveles de emisión excesivos
sin costo alguno para el propietario y debe determinar la causa • Al medir la fuga, siempre use el 2-
de la fuga excesiva. El personal de servicio espaciador de 5 cm suministrado con la sonda.
debería instruir al propietario que no use la unidad hasta que el • Opera el horno a su máxima potencia.
• Mida la radiación de microondas utilizando y
el horno ha sido puesto en conformidad.
• Si el horno funciona con la puerta abierta, el servicio monitor de radiación electromagnética sosteniendo el
el personal debe: sonda perpendicular a la superficie que se mide
Dile al usuario que no opere el horno. Mueva la sonda a lo largo del área sombreada
- Contactar al fabricante y al CDRH
(Centro para Dispositivos y Salud Radiológica) Velocidad de escaneo de la sonda
inmediatamente.
NOTA: Dirección en CDRH Menos de 2.5 cm/seg
(1 pulgada/segundo)
Oficina de Cumplimiento (HFZ-312)
Centro para Dispositivos y Radiología
Healthe 1390, Piccard Drive,
Rockville. MD 20850
• El personal de servicio debe revisar todas las superficies y
aberturas de ventilación para fugas de microondas.
• Verifique si hay fugas de microondas después de cada servicio.
La densidad de potencia de la fuga de radiación de microondas
emitido por el microondas no debe exceder
4 mW/cm.2 Siempre comience midiendo un campo desconocido
para garantizar la seguridad del personal operativo frente a la radiación
fugas.
5-1

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


MEDIDA CON CAJA EXTERNA NOTAS AL MEDIR
ELIMINADO • No exceda la deflexión máxima de un metro.
• La sonda de prueba debe retirarse no más rápido que
• Cuando reemplaces el magnetrón, mide por 1 pulgada/segundo (2.5 cm/segundo) a lo largo del área sombreada,
la fuga de energía de microondas antes de que el caso exterior sea
de lo contrario, puede resultar una lectura falsa.
instalado y después de que todos los componentes necesarios estén
• La sonda de prueba debe ser sostenida con la parte del agarre de la
reemplazado o ajustado.
Special care should be taken in measuring the mango.
partes siguientes. (Área rodeada en la figura a continuación)
Una lectura falsa puede resultar si la mano del operador está

Alrededor del magnetrón entre el mango y la sonda.


• Al probar cerca de una esquina de la puerta, mantenga la sonda
La guía de ondas
se mueve perpendicular a la superficie asegurando que el
sondear horizontalmente a lo largo de la superficie del horno; esto puede
WARNING : AVOID CONTACTING ANY posiblemente cause daños a la sonda.
PARTES DE ALTA TENSIÓN
MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y NOTIFICACIÓN
DESPUÉS DE LA MEDICIÓN
• Después de ajustar y reparar cualquier energía de microondas
interruption or microwave energy blocking device,
registra los valores medidos para referencia futura. También
ingrese la información en la factura de servicio.
La fuga de energía del microondas no debería ser más
que 4 mW/[Link]. después de determinar que todas las partes están en
buen estado, funcionando correctamente y genuino
Las piezas de repuesto que se enumeran en este manual tienen
ha sido utilizado.

• Al menos una vez al año, tener la energía electromagnética


el monitor de fugas fue revisado para calibración por su
fabricante.

MEDICIÓN CON UN TOTALMENTE


HORNO ENSAMBLADO
• After all components, including the outer case, are fully
ensamblado, medida para la fuga de energía de microondas
alrededor de la ventana de visualización de la puerta, la apertura de escape,
y aberturas de entrada de aire.
La fuga de energía de microondas no debe exceder los valores
prescrito a continuación.

NOTA: Fugas con la carcasa exterior retirada menor que


5 mW/cm² de fuga para un ensamblado completo
horno (Antes de que el interruptor de pestillo (primario) esté

interrumpido) con la puerta entreabierta


posición menor a 2 mW/cm².

5-2

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


MEDICIÓN DE LA POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS
• La medición de la potencia de salida del microondas se realiza con • La potencia de salida del microondas P en vatios se calcula
el horno de microondas suministrado a su voltaje nominal y de la siguiente fórmula:
operado a su máxima configuración de potencia de microondas con
4187 x (T2– T )1 + 0.55 X (T -2 T )X
0 M
una carga de (1000 5)g de agua potable. P=
El agua está contenida en un vaso cilíndrico de vidrio borosilicato T
tazón con un grosor máximo de material de 3 mm T: Temperatura
2 del agua después de calentar
y un diámetro exterior de aproximadamente 190 mm. • T:0Temperatura del tazón antes de calentar
• El horno y el tazón vacío están a temperatura ambiente • M : Peso del tazón
temperatura antes de empezar la prueba.
se mide mientras el generador de microondas está
• La temperatura inicial (T1) del agua es de (10 2)°C.
operando a plena potencia. Calentamiento del filamento del magnetrón
se mide inmediatamente antes de que se añada el agua a
el tiempo no está incluido. (unos 3 segundos)
el tazón. Después de agregar el agua al tazón, el
la carga se coloca inmediatamente en el centro de la • El agua se agita para igualar la temperatura en todo
plato giratorio que está en la posición más baja y el el tazón, antes de medir el agua final
microondas encendido. temperatura.
• El tiempo de calentamiento con potencia máxima para calentar agua puede
• Se seleccionan dispositivos de agitación e instrumentos de medición
se puede calcular a partir de la siguiente ecuación. para minimizar la adición o remoción de calor.

4187 x 10 ) + 3 (Tiempo de calentamiento del magnetrón)


CARGA DE AGUA
T=(
Salida de calificación
BOL

※ En este cálculo, los segundos decimales son menos de


Los segundos se redondean hacia arriba.
TORNAMESA

DESENSAMBLADO Y AJUSTE
A. RETIRO DEL CASO EXTERNO Quita el tornillo
1) Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2) Retire los tornillos de la parte trasera de la carcasa. tornillo de seguridad
La carcasa exterior debe moverse hacia atrás para ser levantada
apagado.

B. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
1) Retire la carcasa exterior.
2) Desconecte dos terminales y retire un tornillo de
la terminal de tierra.

[Link] DEL PANEL DE CONTROL


Abre la puerta. Levante y saque el panel de control
2) Retire los tornillos del suelo y asegúrelos
panel de control.
3) Desconecte el cable de RELAY(RY2) de la
SUBCONJUNTO PCB.
4) Levante y saque el conjunto del panel de control con cuidado
de la cavidad.
5) Desconecte el cable del conector (CN1) del
SUBMÓDULO PCB.

PRECAUCIÓN: DESCARGE LA ALTA TENSIÓN


CONDENSADOR ANTES DE MANTENIMIENTO
(refiérase a la página 2-1)

5-3

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


D. ENSAMBLE / DESMONTAJE DE PUERTA E. TRANSFORMADOR DE ALTA TENSIÓN
1) Abre la puerta. ELIMINACIÓN
2) Retire la tapa del estrangulador con mucho cuidado con un
1) Descarga el condensador de alta tensión.
destornillador de hoja plana
2) Desconecte el cable del magnetrón, alta tensión
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar la placa de sellado de la puerta
transformador y capacitor.
con destornillador. 3) Retire el tornillo que sujeta el alto voltaje
Levante y empuje la puerta. transformador a la base.

NOTA:
F. ASAMBLEA / REMOCIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Después de reemplazar la puerta, asegúrate de comprobar que el
primary switch, monitor switch, and secondary switch 1) Descargue el condensador de alta tensión.
operar normalmente. 2) Desconecte el cable del motor del ventilador y alto
2. Después de reemplazar la puerta, verifica si hay energía de microondas. capacitor de voltaje.
fuga con un medidor de encuestas. La energía de microondas debe 3) Retire los dos tornillos que sujetan la guía de succión
estar por debajo del límite de 5 mW/cm.
2 (con 275 ml de agua COLÓQUELO en la cavidad del horno y retire la alta tensión
cargar) tornillo de tierra de diodo.
3. Al montar el ensamblaje de la puerta en el horno 4) Retire los dos tornillos que sujetan el conjunto del motor del ventilador.
assembly, be sure to adjust the door assembly parallel al conjunto de guía de succión.
al chasis. También ajusta para que la puerta no tenga juego
entre la superficie de la puerta interior y el marco del horno
G. CONDENSADOR DE ALTA TENSIÓN Y
ensamblaje. Si el ensamblaje de la puerta no está montado
correctamente, los microondas pueden filtrarse desde el espacio de separación DIODE REMOVAL
entre la puerta y el horno. 1) Descargue el capacitor de alto voltaje.
2) Desconecte el cable del motor del ventilador y alto
Retire el ensamblaje de la puerta capacitor de voltaje.
3) Retire el tornillo que sujeta la guía de succión ASS'Y a
el interior del horno y quitar el diodo de alta tensión
tornillo de tierra.
4) Retire el tornillo que sostiene el condensador de alto voltaje
paréntesis.

Eliminar el ensamblaje de la puerta

5-4

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


H. ENSAMBLAJE / RETIRO DEL CONDUCTO DE AIRE J. ELIMINANDO EL MOTOR DEL DISCO GIRATORIO
1) Desconecte el cable del lámpara. 1) Retire el tocadiscos.
2) Retire el tornillo de montaje de la placa de pestillo. 2) Retire el eje del tocadiscos CON MUCHO CUIDADO
con un destornillador de ranura.
3) Coloque la unidad de espaldas.
I. REMOCIÓN DEL MAGNETRÓN 4) Retire la cubierta del motor del tocadiscos.
La cubierta de la base del tocadiscos se quita fácilmente al
1) Desconecte el cable de alta tensión
pellizcando las seis partes con un corte de alambre.
transformador.
2) Retire cuidadosamente los tornillos de montaje que sostienen el 5) Desconecte el cable de la motor del plato giratorio
magnetrón al guía de ondas. terminales.
3) Retire el conjunto de magnetrón hasta que el tubo esté 6) Retire el tornillo que asegura el motor del plato giratorio a
el conjunto de la cavidad del horno
claro de la guía de ondas.
7) Después de reparar el motor, gira el removido
cubierta del motor del tocadiscos.
NOTA:
8) Ajuste la parte saliente de la cubierta del motor del plato giratorio a la
1. Al retirar el magnetrón, asegúrese de que su
ranura de la placa base.
la cúpula no golpea ninguna parte adyacente, o puede ser
9) El tornillo taptite se utilizará cuando una plataforma giratoria
dañado.
la cubierta del motor está asegurada con un tornillo.
2. Al reemplazar el magnetrón, asegúrese de instalar
la junta del magnetrón en la posición correcta y
asegúrate de que el juntas esté en buen estado. NOTA:
3. Después de reemplazar el magnetrón, verifique si hay microondas 1. Retire el cable del motor del tocadiscos
fugas con un medidor de encuesta alrededor del MUY CUIDADOSAMENTE.
magnetrón. La energía microondas debe estar por debajo de la 2. Asegúrate de agarrar el conector, no los cables, cuando
límite de 5 mW/cm2. (Con una carga de agua de 275 ml). eliminando.
Asegúrate de que la junta esté firmemente sujeta al
magnetrón. Para prevenir la fuga de microondas,
apriete correctamente los tornillos de montaje, asegurándose de
no hay espacio entre la guía de ondas y el
magnetrón.

Magnetrón

Guía de ondas

Cúpula
Guía de onda Tornillo Taptite
Paréntesis
Magnetrón
Junta
Conductores de alambre
Magnetrón

Motor de giradiscos

5-5

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


K. RETIRO DE MONTAJE DE PCB SISTEMA DE ENLACE L.
1) Retire el ensamblaje del panel de control de la 1) MECANISMO DE INTERLOCK
cavidad. (Consulte la eliminación del ensamblaje del panel de control El mecanismo de cerradura de la puerta es un dispositivo que tiene
en la página anterior. ha sido diseñado especialmente para eliminar el microondas
2) Retire los tornillos que sujetan el ensamblaje de la placa de circuito impreso (PCB) a
actividad cuando se abre la puerta durante la cocción
the control panel. y así prevenir el peligro resultante de la
3) Desconecte el cable plano de la PCB SUB fugas de microondas.
DESENSAMBLAJE y retira el SUBMONTAGE de PCB.
2) MONTAJE DEL PRIMARIO/ MONITOR/
INTERRUPTORES SECUNDARIOS AL CERROJO
TABLERO

AJUSTE
DIRECCIÓN

PRIMARIO
CAMBIAR

MONITOR
CONECTAR

SECUNDARIA
CAMA

3) INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL


PLACAR EL TABLERO EN EL ENSAMBLES DEL HORNO
Monta la placa de pestillo en el ensamblaje del horno.
• Ajusta la placa del pestillo en la dirección de la flecha para que
la puerta del horno no tendrá ningún juego cuando la puerta
está cerrado.
Ajuste el tornillo de montaje.
• Verifique si hay juego en la puerta empujando la puerta
botón de liberación. El movimiento de la puerta debería ser menor

que 0.5 mm. (1/64 pulgada)


No presione el botón de liberación de la puerta mientras hace
ajuste. Asegúrate de que el pestillo se mueva
suavemente después de que se completen los ajustes y que
los tornillos están apretados. Asegúrate de que el primario, monitor,
y los interruptores secundarios funcionan correctamente mediante
siguiendo el procedimiento de prueba de continuidad.

5-6

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


PRUEBA DE CONTINUIDAD DE ENLAZADO

ADVERTENCIA: PARA CONTINUAR PROTEGIÉNDOSE CONTRA LA RADIACIÓN EXCESIVA


EMISIÓN, REEMPLAZAR SOLO CON PIEZAS DE REEMPLAZO IDÉNTICAS.
ESCRIBE [Link]-V 16-FA-63 O VP-533A-OF PARA EL INTERRUPTOR PRIMARIO
TIPO [Link]-V 16-FA-62 O VP-532A-OF PARA INTERRUPTOR DE MONITOR
TIPO [Link]-V 16-FA-63 O VP-533A-OF PARA INTERRUPTOR SECUNDARIO

A. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE INTERLOCK PRINCIPAL B. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE INTERCONEXIÓN SECUNDARIO
Cuando se presiona lentamente el botón de liberación de la puerta Desconecte el cable de liderazgo del secundario
con la puerta cerrada, se debe escuchar un clic audible interruptor.
oído al mismo tiempo o sucesivamente en Conecte los terminales del ohmímetro al común
intervalos. Cuando se suelta el botón lentamente, el (COM) y terminales normalmente abiertos (NO) de la
los pestillos deben activar los interruptores con un interruptor. El medidor debe indicar un circuito abierto en
la condición de la puerta abierta. Cuando la puerta está cerrada,
audibleclick.
Si los pestillos no activan los interruptores cuando el medidor debe indicar un circuito cerrado. Cuando el
la puerta está cerrada, los interruptores deberían ser una la operación del interruptor secundario es anormal, hacer el
ajustado de acuerdo con el ajuste ajuste necesario o reemplazar el interruptor solamente
procedimiento. Desconecte el cable del con el mismo tipo de interruptor.
interruptor principal. Conecte las puntas del ohmímetro a
C. PRUEBA DEL INTERRUPTOR DEL MONITOR
el común (COM) y normalmente abierto (NO)
terminal del interruptor. El medidor debería indicar Desconecta el cable del interruptor del monitor.
un circuito abierto en la condición de puerta abierta. Conecte las puntas del ohmímetro al común
Cuando la puerta está cerrada, el medidor debe (COM) y terminales normalmente cerrados (NC) del
indique un circuito cerrado. interruptor. El medidor debe indicar circuito cerrado en
Cuando la operación del interruptor principal es anormal, la condición de la puerta abierta. Cuando la puerta está cerrada,
realiza los ajustes necesarios o reemplaza el el medidor debería indicar un circuito abierto. Cuando el
cambiar solo con el mismo tipo de interruptor. la operación del interruptor del monitor es anormal, reemplazar con
el mismo tipo de interruptor.
NOTA: Después de reparar la puerta o el interbloqueo
sistema, es necesario hacer esta continuidad
prueba antes de operar el horno.

COMPONENTS PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTS


CONMUTADORES Verifica la continuidad del Puerta Puerta
(Cables retirados) interruptor con un ohmímetro abrir cerrado

Primario
Interruptor COM
NO

Monitor
NC
Interruptor COM

Secundaria
Interruptor COM
NO

NOTA: Después de verificar la continuidad de los interruptores, asegúrese de que están


conectado correctamente.

5-7

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DEL COMPONENTE

CAUTIONS
1. DESCONECTE EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO QUIERA RETIRAR EL
CAJA EXTERNA DE LA UNIDAD. PROCEDE CON LA PRUEBA SOLO DESPUÉS DE DESCARGAR EL ALTO
CONDENSADOR DE VOLTAJE Y RETIRANDO LOS CONDUCTORES DEL ENROLLAMIENTO PRIMARIO DE LA
TRANSFORMADOR DE ALTA TENSIÓN. (VER PÁGINA 2-1)
2. TODAS LAS VERIFICACIONES OPERATIVAS CON ENERGÍA DE MICROONDAS DEBEN REALIZARSE CON UNA CARGA (1 LITRO
DE AGUA EN EL RECIPIENTE) EN EL HORNO.

COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTS


ALTA TENSIÓN
TRANSFORMADOR
(Cables retirados) FILAMENTO
ENVOLVER
TERMINAL

SECONDARY
TERMINAL

PRIMARIO
TERMINAL

1. Mida la resistencia.
(Escala de ohmómetro: Rx1 y Rx100)
• Bobinado primario Aproximadamente: 2.13 10% ohm
• Bobinado secundario Aproximadamente: 178.19 10% ohm
Enrollado de filamento Menos de: 1 ohm
2. Mida la resistencia.
(Escala de ohmímetros: Rx1000)
• Bobinado primario a tierra Normal: Infinito
• Enrollado de filamento al suelo Normal: Infinite

MAGNETRÓN 1. Mide la resistencia.


(Cables retirados) (Escala de ohmio: Rx1)
Terminal de filamento Normal: Menos de 1 ohmio

2. Mida la resistencia.
(Escala de ohmímetros: Rx1000)
• Filamento al chasis Normal: Infinito

5-8

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


CAMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTS
Antena
Junta

Chasis

Filamento

NOTA: Al probar el magnetrón, asegúrese de instalar la junta del magnetrón.


en la posición correcta y asegúrese de que la junta esté en buen estado.

ALTA TENSIÓN Mide la resistencia. Normal: Indica momentáneamente


CAPACITOR (Escala de ohmímetros: Rx1000) varios ohmios, y
• Terminal a terminal. luego regresa gradualmente
a lo infinito.

Mide la resistencia. Normal: Infinito.


(Escala de ohmómetro: Rx1000)
• Terminal a caja.

ALTA TENSIÓN Mide la continuidad (Adelante). Normal: Continuidad.


DIODE (Ohm-meter scale: Rx10000) Anormal: Infinito.

NOTA :
Algunos medidores económicos
puede indicar infinito
resistencia en ambas direcciones. Mide la continuidad (Inverso). Normal: Infinito.
(Escala de ohmómetro: Rx10000) Anormal: Continuidad.

5-9

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTS
RELAY 2 Verifique la continuidad del relay 2 con un Inicio de la Cocina APAGADO
ohmiómetro.
(Retire los cables del relé 2 y
operar la unidad.)

Relé 1

Relé 2

MOTOR DEL VENTILADOR


Mide la resistencia. Normal:
(Cables retirados) (Escala de ohmímetro: R x 100) A~B : Aproximadamente 65 ~ 80 ohmios
B~C : Aprox. 10 ~ 30 ohm
A~C : Aproximadamente 85 ~ 105 ohmios
A(RD) B(BK)
C(WH)
Abnormal: Infinite or several
ohm.

TURNTABLE Mida la resistencia. Normal: Aproximadamente 100 ~ 150 ohmios


MOTOR (Escala de ohmímetro: R x 1000) Anormal: Infinito o varios
(Cables de conexión retirados) ohm.

NOTA: • SIEMPRE SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA DE FUGA DE MICROONDAS CUANDO LA UNIDAD ESTÉ
SERVICIO POR CUALQUIER RAZÓN.
• ASEGÚRATE DE QUE LOS CABLES ESTÉN EN LA POSICIÓN CORRECTA.
• AL QUITAR LOS CABLES DE LOS COMPONENTES, ASEGÚRESE DE AGARRAR EL
CONECTOR, NO LOS CABLES.

5-10

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUANDO RECIBAS UNA QUEJA DE TU CLIENTE, EVALÚA LA QUEJA CUIDADOSAMENTE. SI
LOS SIGUIENTES SÍNTOMAS SE APLICAN, POR FAVOR INSTRUIR AL CLIENTE EN EL USO ADECUADO DE LA
HORNO MICROONDAS. ESTO PUEDE ELIMINAR UNA LLAMADA DE SERVICIO INNECESARIA.

PRECAUCIONES
1. Verifica la conexión a tierra antes de buscar problemas.
2. Ten cuidado con el circuito de alta tensión.
3. Descarga el condensador de alto voltaje. (Ver página 2-1)
4. Al verificar la continuidad de los interruptores o del transformador de alta tensión, desconecte un cable.
de estas partes y luego verificar la continuidad con el enchufe de CA desconectado. Hacer lo contrario puede resultar en un
lectura incorrecta o daño a su medidor.
5. No toques ninguna parte del circuito en la PCB ya que una descarga eléctrica estática puede dañar este control
panel.
Siempre toca el suelo mientras trabajas en este panel para descargar cualquier carga estática acumulada en ti.
cuerpo. (solo modelo Micom)

CONDITION CAUSA REMEDIO

Horno de microondas Insertando muchos enchufes en uno Evite usar otros eléctricos
no funciona. salida y utilizando electrodomésticos cuando usas el
a la vez horno de microondas.
(fusible quemado o interruptor)

El enchufe del microondas no está Inserte el enchufe del microondas


insertado de manera ajustada.
de manera segura.

La potencia de salida es demasiado baja. Bajo voltaje de entrada de CA. Utiliza el microondas en
voltaje de línea adecuado.

La temperatura de la comida es demasiado baja. Esto puede no ser un defecto.


Es posible que la comida
debe cocinarse durante un
un período de tiempo más largo.

Chispas ocurriendo. Usando utensilios metálicos y No utilice utensilios metálicos para


permitiéndole tocar el horno cocción excepto donde se indique
pared. en la guía de cocina.

Cerámica decorada en No uses ningún tipo de


se utiliza polvo de oro o plata. utensilios de cocina metálicos
recorte.

Cocción desigual. Intensidad inconsistente de 1. Usa film transparente o tapa.


microondas por su 2. Revuelva una o dos veces mientras
características. cocinando sopa, cacao o
leche, etc.

5-11

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


(TROUBLE 1) Las siguientes condiciones visuales indican un posible circuito de control defectuoso.

1. Segmentos incompletos.
• Falta segmento.
• Falta un segmento parcial.
• Parpadeo de dígitos (NOTA: Un ligero parpadeo es normal.)
2. El colon no se enciende ni parpadea.
3. Un cambio distintivo en el brillo de uno o más números en la pantalla.
4. Uno o más dígitos en la pantalla no se están iluminando.
5. La pantalla no cuenta hacia atrás con un parpadeo de tiempo ni hacia arriba con el funcionamiento del reloj.
6. La pantalla obviamente salta en el tiempo mientras cuenta regresivamente.
7. La pantalla cuenta atrás demasiado rápido mientras cocina.
[Link] luz indicadora no se enciende después de configurar el ciclo de cocción.
9. El tiempo de día no reaparece cuando la cocción ha terminado.
[Link] sound is not heard when correct key is touched.

CONDICIÓN VERIFICAR RESULT CAUSA REMEDY

1. Ninguna entrada puede ser


Verifica la con- PCB defectuoso Reemplace la PCB
Continuidad.
programado. sección entre asamblea. asamblea.
clave de membrana
ensamblaje y Suelto Conéctalos
Sin continuidad.
Montaje de PCB. conexión. firmemente.

2. Algunas entradas Replace key Todo funciona Llave defectuosa Reemplazar clave
según lo especificado.
no puede ser membrana membrana membrana
programado. asamblea y asamblea. asamblea.
verificar operación.

3. Display shows a PCB defectuoso Reemplazar PCB


Aún tengo problemas.
número o cifra asamblea. asamblea.
diferente de uno
conmovido.

Aleatorio
programación
al tocar
otros almohadones.

5. La pantalla es fija
en alguna cifra
y no puede
aceptar cualquier
entrada.

5-12

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


(PROBLEMA 2) El horno no funciona en absoluto, la ventana de visualización no muestra ninguna figura.
y no se acepta ninguna entrada.

CONDITION VERIFICAR RESULT CAUSA REMEDIO

Mal funcionamiento del Reemplazar el fusible,


Se quema el fusible. Verificar continuidad
Continuidad. interruptor de monitor.
del monitor primary, monitor,
interruptor (con secundario
) puerta cerrada. interruptores, y
No continuidad.
RELAY(RY2) de
Ensamblaje de P.C.B.
Reemplace el fusible

Reemplace el fusible,
Verificar continuidad
Continuidad. Contacto acortado en
de primaria primary, monitor,
el interruptor principal.
interruptor (con secundario
puerta abierta interruptores, y
Sin continuidad.
RELAY (RY2) de
Ensamblaje de P.C.B.

Desconectar uno Defectuoso alto Reemplazar alto


Normal.
lado del alambre condensador de voltaje. capacitor de voltaje.
conectar lead
de transformador Se quema el fusible de nuevo
Alto voltaje defectuoso Reemplace alta tensión
a lo alto transformador de edad. transformador de edad.
voltaje
capacitor y
operar la unidad.

NOTA: Todos estos interruptores deben ser reemplazados al mismo tiempo. Consulte la página 5-7, 5-8

2. El fusible no Verificar la continuidad Sin continuidad. Defectuoso Reemplazar


soplar.
del termostato. termostato. termostato.

Continuidad.

Verificar continuidad Poder defectuoso Reemplazar poder


de la fuente de alimentación
Sin continuidad. cable de suministro. cable de alimentación.

cuerda.

5-13

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


(PROBLEMA 3) La pantalla muestra todas las cifras establecidas, pero el horno no comienza a cocinar mientras lo deseado.
los tiempos del programa están establecidos y se toca el pad de INICIO.

CONDITION VERIFICAR RESULT CAUSA REMEDIO

1. Establecer hora Verificar continuidad No hay continuidad.


Defectuoso Reemplazar
de secundaria interruptor secundario. interruptor secundario.
no cuenta
abajo cuándo interruptor (con
comenzando toque puerta cerrada).
Continuidad.
almohadilla

Verifica el con- PCB defectuoso Reemplazar PCB


Continuidad
conexión entre asamblea. asamblea.
Conector CN1
y PCB Conexión entonces
Sin continuidad Conexión suelta.
asamblea. fuertemente.

2. Motor del ventilador o Verifique el motor del ventilador. Anormal Motor del ventilador defectuoso. Reemplazar el motor del ventilador.

lámpara de horno
no enciende. Check oven lamp. Anormal Lámpara de horno defectuosa. Lámpara de horno defectuosa.

Normal

Parece que el horno está en funcionamiento, pero se produce poco calor en la carga del horno.

CONDICIÓN VERIFICAR RESULT CAUSA REMEDIO

La producción es baja. Menos del 90% de Disminución de potencia Sugerir cliente


Verifica el tensión de clasificación.
voltaje de fuente contacto local
fuente de energía
con carga. energía eléctrica
voltaje. compañía de servicios públicos o
Normal.
calificado
electricista.

Desconectar el PCB defectuoso Reemplace la PCB


cables de conexión de
Anormal. asamblea. asamblea.
relé 2 y
verificar encendido y apagado
Normal.
tiempo con
multímetro.

Mide el Defectuoso Replace


potencia de salida.
Anormal.
magnetrón. magnetrón.

NOTA: Prueba simple de salida de potencia - realizada calentando un litro de agua durante un minuto, si está disponible.
Un aumento de temperatura
o de 8.5 °C es una condición normal.

5-14

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


(PROBLEMA 5) No hay oscilación de microondas a pesar de que la lámpara del horno y el motor del ventilador funcionan.
(La pantalla funciona correctamente)

CONDICIÓN VERIFICAR RESULT CAUSA REMEDIO

No hay microondas PCB defectuoso Reemplace la PCB


Desconectar el No hay continuidad.
oscilación. cables de conexiones de
asamblea asamblea
relevo 2 y
verificar la continuidad Continuidad.
del relay2.
(Operar la unidad)

Verificar alto vol- Defectuoso alto Reemplazar alto


Anormal
transformador de fase voltaje voltaje
transformador. transformador.
normal

Ver alta vol- Defectuoso alto Reemplazar alto


condensador de etapa.
Anormal
capacitor de voltaje. condensador de voltaje.

normal

Verificar alto vol- Defectuoso alto Reemplazar alto


diodo de etapa.
Anormal
diodo de voltaje. diodo de voltaje.

normal

Comprobar Defectuoso Reemplazar


Anormal
Magnetrón. magnetrón. magnetrón.

NOTA: • Asegúrate de que los cables estén en la posición correcta.


• Al quitar los cables de las piezas, asegúrese de sujetar el conector, no los cables.
• Al quitar el magnetrón, asegúrese de instalar la junta del magnetrón en la posición correcta.
y en buen estado.

La salida es a plena potencia Desconectar el PCB defectuoso Reemplazar PCB


Anormal.
when you set lower cables de conexión de asamblea asamblea
nivel de poder. relé 2 y comprobar
relé de continuidad 2.
(Operar la unidad)

5-15

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

VISTA DESCOMPUESTA

INTRODUCCIÓN
MODELO:Customer Model Product Code Modelo SVC

PARTES DE LA CAVIDAD DEL HORNO

PARTES INTERIORES

PARTES DE LA PLACA BASE

PARTES DE LA PUERTA
PARTES DEL TABLERO DE CIERRE

PARTES DEL PANEL DE CONTROL

-6-1-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES DE LA PUERTA

13581A

13536A

13552A

13213A

13720D

14890A

14026A

14970A

-6-2-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES DEL CONTROLADOR

24781M

268711
23572A

23506A

24510L

250201
24970A

-6-3-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES DE LA CAVIDAD DEL HORNO

33112U

33052A

33390G

35889A

36549S

-6-4-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES DE LA TABLA DE BLOQUEO

43500A

466001

43501A

466003

466001

WSZ085

-6-5-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES INTERIORES

568771 WSZ002

56411A

56930M

50FZZA

56201A

56549F
WSZ062

55900A

54974S

56912B
56851D

50CZZH WSZ062

55262A

WSZ002
54810C

34930W 56901A

56324A

WSZ002

-6-6-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


#EV#

PARTES DE LA BASE

56170D
63303A

WSZ002

-6-7-

Descargado [Link] de búsqueda de manuales


Descargado [Link] de búsqueda de manuales

También podría gustarte