GUARDIA EN SALA DE
MÁQUINAS
UNIDAD 2
UNIDAD N° 2: SISTEMAS DE COMUNICACIONES INTERNAS Y RUTA DE
EVACUACIÓN
LAS COMUNICACIONES ENTRE SALA DE MÁQUINAS Y PUENTE DE
MANDO
Estos dos departamentos trabajan en conjunto para garantizar que el
buque navegue y entregue su carga a tiempo o cumpla con su cometido
asignado. Los deberes de los oficiales y la tripulación en cada uno de
estos departamentos son de gran importancia y el barco no puede
navegar si alguno de ellos enfrenta un problema.
Para lograr una navegación eficiente, ninguno de los departamentos
puede prescindir el uno del otro y se trata de trabajo en equipo a
bordo.
Una de las operaciones más comunes e importantes en las que los
departamentos de cubierta y motor se unen es la maniobra del barco.
Sin embargo, para garantizar la máxima seguridad del barco, es
importante que los oficiales y los miembros de la tripulación de cada
departamento mantengan una comunicación saludable no solo durante
situaciones de emergencia, sino también durante todas las operaciones
importantes del barco.
A continuación se mencionan algunas de las situaciones más
importantes a bordo en las que la sección maquinas y cubierta deben
mantener una comunicación constante para informarse mutuamente
sobre el escenario.
Anomalías de la maquinaria de la sala de máquinas:
Durante una tranquila navegación pueden surgir inconvenientes en la
sala de máquinas. En caso de avería de cualquier maquinaria o
instrumento, el personal de turno debe informar al puente
inmediatamente y sin demora. Si se produce un problema en el motor
principal, el generador de energía o cualquier maquinaria asociada que
pueda afectar el viaje del barco, el ingeniero debe tomar todas las
medidas necesarias e informar al puente lo antes posible.
Incendio a bordo:
Con la implementación de sistemas avanzados de seguridad y
automatización, la detección de incendios a bordo de buques se ha
vuelto bastante eficiente. En caso de incendio en el barco, la indicación
de la zona afectada se muestra en el puente o en la estación de
bomberos. En tal condición, es importante que el oficial de cubierta
llame a la sala de máquinas para informar sobre la ubicación específica
del incendio, incluso después de que se haya activado la alarma de
incendio. La misma regla también se aplica al personal de máquinas,
que debe informar al puente sobre qué tan grande es el incendio y su
estado después de hacer sonar la alarma de incendio. Sin embargo, solo
informar no es importante, es necesario que todos los pasos necesarios
sean tomados por la tripulación del barco para detener el incendio e
informar a otros departamentos sobre el mismo.
Niebla, tráfico u otra situación:
Hoy en día, la automatización ha llevado a que la mayoría de los barcos
tengan una sala de máquinas reducida en personal y el motor se
controla desde el puente. Si surge alguna situación en la que el motor
se desacelere, el oficial del puente debe informar al maquinista de
servicio con suficiente anticipación. Estas situaciones pueden incluir:
advertencias de niebla o clima, cruce de canales, áreas de alto tráfico,
cruce de puentes, etc.
Emisión de humo denso o chispas de la chimenea:
En caso de que la chimenea del buque está emitiendo humo negro /
blanco anormal o incluso saliendo chispas, el personal del puente debe
informar a la sala de máquinas de inmediato, ya que puede conducir a
tomar fuego si se ignora.
Operación de trasvase interna de combustible:
Cualquier procedimiento de trasvase interna de combustible de la sala
de máquinas debe ser informado previamente al oficial del puente, ya
que el procedimiento puede afectar la estabilidad del buque. Además,
un oficial de cubierta informado mantendrá una buena vigilancia del
procedimiento y podrá informar inmediatamente a la sala de máquinas
en caso de fuga o derrame y así detener las operaciones de trasvase.
Operación de bombeo:
Las bombas de lastre son bombas de alta capacidad que se utilizan
para corregir la escora o calado del buque. También se utilizan en
puertos para carga y descarga. Para ahorrar combustible, normalmente
un generador funciona con una carga más alta cuando el barco está en
el puerto. Por lo tanto, el oficial de cubierta debe informar al
departamento de maquinas antes de encender cualquier bomba,
incluida la bomba de lastre y la bomba contra incendios, ya que podría
ser necesario encender uno más de los generadores para acomodar el
requisito de potencia.
Operación de la maquinaria en cubierta:
Previo a encender cualquier maquinaria que este en cubierta, incluidos
los propulsores de proa y los cabrestantes, el personal de cubierta
debe informar al departamento de maquinas para que puedan verificar
y asegurarse de que la maquinaria esté lista para arrancar y que el
generador tenga suficiente potencia disponible. Además, en el caso de
propulsor de proa (bow thruster), las bombas hidráulicas y los
ventiladores se deben iniciar secuencialmente antes de la operación
principal, que el ingeniero del barco realizará si se le informa con
suficiente antelación.
Operación separador de agua oleosa:
Hoy en día, el separador de agua oleosa es una maquinaria importante
para los buques y el cuidado del medio ambiente por lo que está sujeto
a inspección por el Estado rector del puerto en cada visita. Es
importante que los ingenieros marinos informen al puente y tomen
posición del barco al iniciar y detener el Separador de agua oleosa
(Oily Water Separator). Además, los oficiales del puente deben dejar
asentado en el libro de registro del puente. El oficial del puente
también debe verificar sobre cualquier mancha de combustible en el
agua una vez que la operación OWS ha comenzado. La contaminación
por hidrocarburos proveniente de los buques es un delito grave que
incluye enormes multas e incluso prisión. La operación de OWS por lo
tanto requiere una comunicación clara y sólida entre el personal de
ambos departamentos.
Sala de máquinas con o sin dotación permanente-mando automático
(Ver Ordenanza 04/02 DPSN -en carpeta de material de estudio)
El oficial de guardia de la sala de máquinas debe informar al puente
antes de encender el modo automático y salir de la sala de máquinas.
El ingeniero debe informar sobre su visita a sala de máquinas y si
enciende o apaga la alarma de hombre muerto. Esto ayudará a informar
al oficial del puente de la presencia del personal en el espacio de
maquinas. Además, en caso de cualquier accidente en la sala de
máquinas o "sin respuesta" de la alarma, el oficial de cubierta puede
ayudar y tomar medidas inmediatas.
Piloto / PSC a bordo: es deber del oficial del puente informar a la sala
de máquinas sobre el tiempo de embarque del piloto o cuando alguna
autoridad externa esté a punto de visitar el barco. Esto le dará tiempo
al personal de la sala de máquinas para estar preparado para
situaciones importantes y evitar cualquier tipo de demoras al buque.
Dirigir un barco de manera segura y eficiente es un esfuerzo de equipo
que requiere una comunicación muy clara entre la cubierta y los
oficiales del motor. Las situaciones mencionadas anteriormente son
algunas de las más importantes que requieren una gran coordinación
entre los dos departamentos del buque.
COMUNICACIÓN DE LAS ORDENES DE SALA DE MAQUINAS AL
PUENTE
En un buque en plena navegación, el personal del puente controla el
sistema de navegación desde este lugar y el personal de sala de
máquinas controla la planta de propulsión. El puente está justo encima
del barco, por lo tanto, el oficial en el puente no sabe acerca de la
condición del motor de propulsión y el personal de máquinas en la sala
de control del motor no sabe hacia dónde se dirige el barco ya que la
sala de máquinas está situada debajo del agua línea de la nave. Por lo
tanto, se requiere una comunicación a prueba de fallas entre el oficial
de puente y el maquinista para garantizar una navegación segura y sin
inconvenientes.
El telégrafo a bordo del barco se usa como un dispositivo de
comunicación para transferir órdenes de cambio de velocidad o
dirección desde el puente a la sala de control del motor.
El telégrafo de máquinas consta de una palanca que se puede mover
sobre diferentes posiciones de velocidad para adelante y atrás.
El telégrafo y su campana, también conocida como campana
telegráfica, se encuentran tanto en la sala de control del motor (ECR)
como en el puente. Un oficial responsable de cada uno de los
departamentos maneja el telégrafo desde estos lugares. Un telégrafo
más se encuentra en la estación de maniobras de emergencia o local
del motor principal. Hay un interruptor de cambio ubicado en el ECR
para la selección del telégrafo que puede cambiarse manual o
automáticamente entre el control local y el telégrafo de la sala de
máquinas.
Distintas posiciones del telégrafo de máquinas
Movimientos hacia adelante:
Navegación completa
Todo hacia delante
A medio camino
Lento por delante
Muerto lento por delante
Detener
Movimientos hacia popa:
Muerto lentamente a popa
Lento a popa
Media popa
A popa completa
Emergencia a popa
Operación del telégrafo de máquinas
El movimiento inicial del telégrafo siempre se realiza desde el puente
de navegación y se realiza moviendo la palanca en la dirección
requerida, lo que hace sonar la campana del telégrafo en ambas
ubicaciones (sala de máquinas y puente). Después de escuchar la
campana, el oficial de máquinas acciona el telégrafo de la sala de
máquinas en la misma posición que la del puente que detiene el sonido
de la campana. Esto garantiza que se reconozca el movimiento correcto
y que la velocidad y la dirección del motor se controlen en
consecuencia.
En los buques modernos con automatización y controles, el telégrafo
del puente está conectado directamente con los controles del motor y
no requiere la participación del personal de la sala de máquinas. Tal
tipo de telégrafo se llama dispositivo de telégrafo controlado a
distancia. Se proporciona una disposición para vincular tanto el
telégrafo para que las operaciones manuales también se puedan llevar
a cabo en caso de falla de la automatización.
Los invitamos a ver el siguiente enlace para acceder a
información complementaria sobre las comunicaciones internas a
bordo de los buques
[Link]
internas-a-bordo-de-los-buques/
EMERGENCIAS Y EVACUACIÓN
En caso de emergencias seguir las actuaciones previstas en los planes
de emergencias y evacuación, instrucciones generales en caso de
incendios y distribución de abandono de buque.
En caso de accidentes/incidentes, aunque sean de baja gravedad,
comunicarlo al patrón para proceder a su investigación, control y
registro.
Identificación de
Riesgos
Fuente Factores de Riesgos Protección
asociados
Prevención
No enchufar o
desenchufar los aparatos
Riesgo de con las manos húmedas.
contacto
eléctrico, Mantener todos los
soldadura cables y enchufes en
eléctrica, Riesgo de buenas condiciones de
herramientas electrocución uso y pedir que se
Uso de
eléctricas reparen los que
guantes de
portátiles, presenten problemas o
protección
cuadro estén en mal estado.
frente a
eléctrico.
Utilizar guantes cortes y
aislantes. pinchazos,
Información de la frente a
meteorología existente contactos
eléctricos y
para adopción de
térmicos.
medidas de precaución y
Riesgo de atención. Estiba de materiales y otr
Factores Utilización
caídas al de calzado
meteorológic Calzado con suela
mismo nivel. adecuado,
os y estado antideslizante.
Balance del antideslizan
de la mar
buque. Limpieza de todos los te
posibles derrames de
aceites, combustibles,
disolventes y productos
de limpieza.
Estado de la Peligro de
sala de caídas, el
máquinas y suelo puede
grado de estar
mantenimien resbaladizo
to y limpieza. puntualmente
.
Herramienta
inadecuada o
Dotación de
utilización de
Golpes, cortes herramientas manuales
forma
y pinchazos y materiales adecuadas y
indebida,
con objetos y en correcto estado. Guantes anti corte, anti p
elementos de
herramientas.
trabajo
punzante o
cortante.
Adecuación de
equipamiento y motores, Utilizando
Equipamient de equipos
o, motores Exposición al mantenimiento
preventivo de de
buque y ruido. protección
auxiliares. instalaciones.
auditivos
adecuados a / atenuación
Aislamiento
Partes móviles de los la tarea.
motores con resguardos
de seguridad.
Partes
Riesgo de No usar pulseras, anillos, Gafas contra
móviles de salpicadura
atrapamiento cadenas, ropas con
los motores, sy
s. mangas anchas para
correas.
evitar que se enganche proyeccione
en las partes móviles. s.
Colectores de escape
Motores, aislados correctamente.
colectores de Riesgo de
Tuberías calientes
gases de contacto
señalizadas o aisladas.
escape, térmico.
tuberías. Usar guantes de
protección térmica.
Operaciones Riesgo de Protección ocular Mantener
de soldadura. radiaciones adecuada. siempre a
Operaciones Guantes, gafas, calzado y mano un
Riesgo de
de soldadura, ropa de protección extintor de
proyecciones
lijado, adecuada. CO2 y en
esmerilado, buenas
trabajo con condiciones
taladros, de uso.
sierras.
Mascarilla y guantes
apropiados.
Exposición a
Aceites, sustancias Correcta higiene
combustibles irritantes y/o después de manipular
, pinturas, tóxicas. este tipo de productos.
disolventes, Riesgo de
productos de incendio por Extremar la precaución
limpieza. material y no trabajar con
combustible. productos tóxicos e
inflamables a fuentes
cercanas de calor.
SALIDAS DE EMERGENCIAS
Las salidas de emergencia deberán estar señaladas correctamente
mediante indicaciones foto luminiscentes que permitan su localización
en la oscuridad.
El Capítulo II-2 del SOLAS en su apartado D, de cumplimiento
obligatorio, indica los requisitos fijados para el acceso y escape de
algunos determinados espacios del buque. En nuestro caso nos
encontramos bajo la cubierta de cierre y por tanto protegido mediante
mamparos estancos deben disponer de dos vías de escape que
consisten en:
Dos juegos de escalas de acero, tan separadas entre sí como sea
posible, que conduzcan a puertas situadas en la parte superior de dicho
espacio y desde las que haya acceso a las correspondientes cubiertas
de embarque a los botes y balsas salvavidas. Una de estas escalas ha de
tener al menos unas dimensiones de 80x800 estará situada dentro de
un recinto protegido y puertas contraincendios de cierre automático.
Una escalera de acero que conduzca a una puerta situada en la parte
superior del espacio desde la que haya acceso a la cubierta de
embarque, además en la parte inferior del espacio y en un lugar
bastante apartado de la mencionada escalera deberá existir una puerta
de acero maniobrable desde ambos lados y que ofrezca una vía segura
de evacuación desde la parte inferior del espacio hasta la cubierta de
embarque.
DEBERES DEL MARINERO DE GUARDIA EN LA SALA DE MAQUINAS
Los maquinistas en los buques desempeñan sus funciones en turnos de
rotación, cada uno con un número fijo e igual de horas. Este turno de
trabajo, también conocido como “guardia”, debe llevarse a cabo de
manera eficiente para garantizar la seguridad de la vida y el buque en
el mar.
El maquinista puede dominar el procedimiento de mantenimiento de
guardia de varias maneras. Sin embargo, debe tomar un cuidado
adicional mientras entrega la guardia al tripulante de maquinas que lo
releva para cerciorarse de que el buque continúe funcionando en
forma segura y normal.
El cambio de guardia debe llevarse a cabo de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por el Jefe de Máquinas basadas en las
órdenes permanentes de la compañía. Debe hacerse de tal manera que
la vigilancia se mantenga sin sobresaltos y la continuación de cualquier
tipo de trabajo no se vea afectada en el buque.
En la práctica, es imposible que cualquier Oficial Maquinista al tomar la
guardia compruebe todas las válvulas, tuberías, maquinaria e
indicadores en la sala de máquinas. Por lo tanto, es necesaria que la
información correcta sea pasada entre el tripulante relevado y
relevante.
Los siguientes sucesos deben ser informados al tripulante
Maquinista relevante:
Instrucciones especiales relacionadas con cualquier operación del
buque, sistema de control o trabajos de mantenimiento.
Ordenes permanentes del Jefe de Máquinas o de la empresa.
Nivel de tanques importantes tales como sentinas, tanques de
lastre, tanques de aguas residuales, tanques de reserva, tanques
de slop, tanques de combustible, o cualquier otro tanque que
requiere atención.
Condición y estado de los equipos y sistemas de extinción de
incendios, en caso de que se haya aislado alguna sección
específica o alarma de incendio.
Modo especial de operación en caso de situación de emergencia,
averías, cargas especiales, hielo, o aguas poco profundas, etc.
En caso de que se realice algún tipo de trabajo de mantenimiento
en la sala de máquinas por parte de otro oficial de máquinas y
miembros de la tripulación, se deberá proporcionar información
del lugar donde se trabajará, detalles de la maquinaria en
mantenimiento y de la persona autorizada y tripulantes
autorizados. Debe ser informado de cualquier peligro potencial
debido al trabajo de mantenimiento en curso.
En caso de que se produzca un equipo que esté fallando o
funcionando incorrectamente, se deberá informar sobre el
mismo.
Todos los controles ya realizados cuando el buque sale del
puerto deben ser anotados. En caso de que un chequeo esté
pendiente, debe ser transmitido al oficial,
Todos los chequeos que se realicen cuando el buque entre en el
puerto deben ser registrados e informados en caso de que falte
alguno.
La condición y la información importante sobre el modo de
funcionamiento del motor principal, la caldera y los motores
auxiliares deben ser informadas.
En caso de un equipo que necesite ser monitoreado
manualmente, se deben proporcionar detalles del mismo, junto
con el estado del equipamiento de monitoreo y control.
Cualquier forma de condición adversa del buque debe ser
informada.
Se debe proporcionar información sobre el estado y los modos
de todas las máquinas auxiliares importantes, tales como
purificadoras, generador de agua dulce, separador de agua
oleosa, bombas, planta de tratamiento de aguas residuales, etc.
Si alguna maquinaria importante no recibiera atención durante
la guardia, el tripulante relevante debería ser avisado y que tome
recaudos sobre la misma.
Se debe proporcionar la condición y los modos operativos de los
controles automáticos y de otros equipos relacionados con el
funcionamiento de la sala de maquinas
El oficial de máquinas debe asegurarse que todos los parámetros
importantes relativos a las máquinas principales y auxiliares se
registren adecuadamente en el libro de registro de la sala de
máquinas.
MEDIOS DE EVACUACIÓN DE BUQUES MERCANTES
Ordenanza nº 4-05 (DPSN).Tomo 1. “Régimen Técnico del Buque”
(Ver carpeta de material de estudio)
La finalidad de la presente norma es exigir la provisión de medios de
evacuación para que las personas a bordo puedan escapar de forma
rápida y segura a la cubierta de embarco en los botes salvavidas y las
balsas salvavidas.
En ella se definen distintos espacios por lo que referenciaremos en este
espacio lo relativo a la sala de máquinas.
Espacios de Máquinas: Todos los espacios de categoría “A” para
máquinas y todos los que contienen la maquinaria propulsora,
calderas, instalaciones de combustible líquido, máquinas vapor y de
combustión interna, generadores y maquinaria eléctrica principal,
estaciones de toma de combustible, maquinaria de refrigeración,
estabilización, ventilación y climatización, y espacios semejantes, así
como los troncos de acceso a ellos.
Espacios de Categoría “A” para Máquinas
Son los espacios, incluidos sus troncos de acceso, que contienen:
Motores de combustión interna utilizados para la propulsión; o
Motores de combustión interna utilizados para fines distintos de
la propulsión, si esos motores tienen una potencia conjunta no
inferior a 375 Kw; o
Cualquier caldera o instalación de combustible líquido.