Organized
Organized
DOSSIER DE
CALIDAD
Servicio de Construcción Planta Chantilly
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
02 ANTEPROYECTO
03 MEMORIA DESCRIPTIVA
04 INGENIERIA
05 PROCURA
06 CONSTRUCCION
07 GESTION
1.0 PRESENTACION
4
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
CARTA DE
PRESENTACION
5
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
CARTA DE PRESENTACION Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 16
COMPROEL S.A.C.
RUC: 20603902506
Dirección: Cal. Paez Nro. 158 – Santa Anita, Lima
Teléfono: +51 929 920 511
Correo: vmariano@[Link]
Web: [Link]
A quien corresponda:
Presente.
Por medio de la presente, nos es grato dirigirnos a usted para presentarle a COMPROEL
S.A.C., empresa peruana especializada en el desarrollo de soluciones integrales en el
ámbito de la construcción e ingeniería, con una trayectoria sólida y reconocida en el
sector.
Atentamente,
2.0 ANTEPROYECTO
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
INFORME DE
EVALUACION
7
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
ANTEPROYECTO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 1 de 6
CALIDAD
ANTEPROYECTO
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 00 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
8
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
ANTEPROYECTO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 6
ANTEPROYECTO
1. INTRODUCCION
El proyecto consiste en la construcción de una nave industrial destinada a la instalación
de una planta de producción de Chantilly, con capacidad para abastecer el mercado
local y regional. La planta estará diseñada bajo criterios de eficiencia, seguridad
alimentaria y escalabilidad, cumpliendo con las normas sanitarias y técnicas vigentes.
Objetivo General:
Acondicionar una nave industrial para implementar una planta de producción semi-
industrial de crema Chantilly, cumpliendo con las normativas sanitarias, de calidad y
seguridad alimentaria.
Objetivos Específicos:
3. Justificación
Cámara de refrigeración
10
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
ANTEPROYECTO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 4 de 6
Batidoras industriales
Pasteurizadores (opcional)
Tanques de refrigeración
Envasadoras automáticas
Cámaras frigoríficas
5. Normativas Aplicables
7. Propuesta
12
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
ANTEPROYECTO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 6 de 6
9. Conclusión
7 1.1.5 APERTURA DE VANO PARA INSTALACION DE PUERTA 2 días mar 17/06/25 jue 19/06/25
8 1.1.6 EXCAVACION DE ZANJAS PARA ZAPATAS Y CONSTRUCCION DE ZAPATAS 10 días mié 04/06/25 lun 16/06/25
13 1.2.4 RELLENO CON MATERIAL PROPIO 3 días lun 02/06/25 mié 04/06/25
15 1.2.6 TUBERIA PVC SAP 6" DESGUE Y GRASA 2 días sáb 21/06/25 mar 24/06/25
19 1.2.10 CANALETAS DE CONCRETO + REJILLAS INOX 3 días jue 26/06/25 lun 30/06/25
20 1.2.11 CAJA Y TAPA DE REGISTRO 12X24 2 días lun 30/06/25 mié 02/07/25
29 1.4 ZONA DE ENVASADO 18°C Y ALMACEN 18°C 45 días lun 02/06/25 mar 22/07/25
30 1.4.1 ESTRUCTURAS METALICAS ARENADAS Y PINTADAS 1 sem mié 04/06/25 mié 11/06/25
31 1.4.2 SUMINISTRO E INSTALACION DEPANEL TEMOMURO DE 50 MM 2 sem. mié 02/07/25 mar 15/07/25
40 1.5.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE ILUMINACION EN NUEVAS SALAS 1 sem mar 15/07/25 mar 22/07/25
42 1.5.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE TOMACORRIENTES EN NUEVA SALAS 1 sem mar 15/07/25 mar 22/07/25
44 1.5.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE LLAVES TERMOMAGNETICAS (TABLERO 1 sem mar 15/07/25 mar 22/07/25
NUEVO)
Tarea Tarea inactiva Informe de resumen manual Hito externo Progreso manual
Página 1
CURVA S DE PLANIFICACIÓN
COSTO ACUMULADO
S/ 300,000.00
S/ 254,179.25 S/ 254,179.25
S/ 250,000.00
S/ 217,241.09
S/ 196,589.70
S/ 200,000.00
S/ 150,000.00
COSTO (SOLES)
S/ 100,000.00
S/ 78,439.15
S/ 50,000.00
S/ 0.00 S/ 0.00
11/05/25 26/05/25 10/06/25 25/06/25 10/07/25 25/07/25
Costo acumulado 0 78439.15375 196589.6988 217241.0892 254179.25 254179.25
TIEMPO (MESES)
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
INFORME DE
CALCULO
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
MEMORIA DE
CALCULO
ESTRUCTURAS
MEMORIA DE CÁLCULO
INDICE ............................................................................................................................. 2
1. GENERALIDADES.................................................................................................... 5
3. CARGAS ................................................................................................................... 9
4. ESTRUCTURACIÓN ............................................................................................... 16
4.1. PREDIMENSIONAMIENTO............................................................................. 16
6. DISEÑO ESTRUCTURAL........................................................................................ 33
6.2.1. VM-1........................................................................................................ 39
6.2.2. VM-2........................................................................................................ 41
6.2.3. VM-3........................................................................................................ 43
7. CONCLUSIONES .................................................................................................... 69
1.1. OBJETIVO
La estructura industrial tiene unas dimensiones en planta de 9.50 por el frente y 32.70 por
el fondo, dándonos un área de 310.65 m2. Está conformada por tubos de acero estructural,
y correas metálicas que reciben la cobertura liviana de termotecho.
Estos principios guardan estrecha relación con la filosofía de Diseño Sismo resistente de
la Norma, la cual consiste en:
2.2. NORMAS
Para el diseño estructural se consideraron las siguientes normas del Reglamento Nacional
de Edificaciones (RNE):
2.3. MATERIALES
𝑅 ≤ 𝜙𝑅
𝑅
𝐷/𝐶 =
𝜙𝑅
3. CARGAS
Para los elementos de concreto armado, la carga muerta será el peso propio de los
elementos permanentes (columnas, vigas y losa aligerada). En el caso de los tijerales,
incluye el peso propio de los elementos (correas, bridas y montantes).
Por otro lado, para el diseño de cimentaciones, la carga muerta incluirá el peso del piso
terminado y suelo de relleno.
La carga viva será utilizada para el diseño de las cimentaciones, donde se considera lo
estipulado en la norma E.020 Cargas en el Artículo 6.1 Tabla 1.
Se diseñarán los techos y marquesinas tomando en cuenta las cargas vivas de techo
según el Artículo 7 de la norma E.020, de acuerdo con su tipo e inclinación.
Los parámetros de sitio establecidos para determinar las acciones sísmicas se definen de
acuerdo con la norma E.030 Diseño Sismorresistente. Entre estos parámetros tenemos:
Z = 0.45 (Z4)
Cada estructura debe ser clasificada de acuerdo con la categoría de uso de la edificación
tal como lo establece la norma E.030 en la Tabla N° 5, en consecuencia, la estructura
corresponde a un comedor, oficina y almacén, clasificado como Edificaciones Comunes,
cuyo factor de importancia según la norma es:
U = 1.00
Para los efectos de este estudio, el perfil de suelo se clasifica tomando en cuenta sus
propiedades mecánicas, el espesor del estrato, el periodo fundamental de vibración y la
velocidad de propagación de las ondas de corte.
Según el Estudio de Mecánica de Suelos, el tipo de suelo corresponde a un suelo S2, por
lo tanto:
S = 1.05
Para el tipo de perfil de suelo S2 según la Tabla N°4 de la norma E.030, los periodos T P y
TL son:
TP = 0.60 s
TL = 2.00 s
El periodo fundamental de vibración “T” para cada dirección se estima con la siguiente
expresión:
Donde:
- hn: Altura total de la edificación (m)
- CT: Coeficiente para estimar el período fundamental de un edificio
La estructura al tener 10.00 m de altura total y ser Pórticos dúctiles de acero con uniones
resistentes a momentos, sin arriostramiento. (CT = 35), se obtiene como periodo
fundamental:
8.00
𝑇= = 0.286 𝑠
35
De acuerdo con las características de sitio, según la norma E.030 se define el factor de
amplificación sísmica (C) mediante las siguientes expresiones:
𝑇<𝑇 𝐶 = 2.5
𝑇 <𝑇<𝑇 𝐶 = 2.5 ∙
∙
𝑇>𝑇 𝐶 = 2.5 ∙
C = 2.50
Por lo tanto:
R0XY = 4
Para efectos en los cuales se precise el empleo de una combinación basada en los
esfuerzos permisibles o condiciones de servicio (ASD), según la norma AISC-360 y el
ASCE 7, las combinaciones de carga por considerar son las siguientes:
[Link]. Cimentaciones
Las combinaciones de cargas usadas para encontrar la envolvente de esfuerzos sobre los
elementos de la estructura son las siguientes:
ELS 1: D + L + Lr
ELS 2: D + L + Lr + 0.8EX
ELS 3: D + L + Lr – 0.8EX
ELS 4: D + L + Lr + 0.8EY
ELS 5: D + L + Lr – 0.8EY
LRFD 1: 1.4D
LRFD 2: 1.2D + 1.6L + 0.5Lr
LRFD 3: 1.2D + 1.6Lr + L
LRFD 4: 1.2D + 0.5L + 0.5Lr
4.1. PREDIMENSIONAMIENTO
Se utilizará como sección Tubo metálico rectangular LAC 6”x8”x4mm de acero ASTM
A500B.
Se utilizará de sección Tubo metálico rectangular LAC 4”x8”x4mm de acero ASTM A500B.
Se utilizará de sección Tubo metálico rectangular LAC 4”x4”x3mm de acero ASTM A500B.
Se utilizará de sección Tubo metálico cuadrado LAC 8”x8”x6mm de acero ASTM A500B.
El modelo estructural para las vigas y columnas consiste en barras de eje recto que
incluyen deformaciones por flexión, carga axial, fuerza cortante y torsión, los cuales fueron
modelados mediante elementos Frame. La cobertura de termotecho fue modelada
mediante elementos Membrane sin espesor ya que su peso se incluirá manualmente y
solo sirven para transferir cargas a los elementos Frame que son las correas.
Fuente: Tupemesa.
Finalmente, la carga muerta total por metro cuadrado de la cobertura liviana será la
sumatoria de las mencionadas anteriormente, resultando en:
𝑊 = 7.60 𝑘𝑔𝑓/𝑚
Fuente: Precor.
Para el presente diseño, se considerará la cobertura tipo PUR 954 de 50 mm. También se
considera el peso de las luminarias. Se tienen las siguientes cargas:
Finalmente, la carga muerta total por metro cuadrado de la cobertura liviana será la
sumatoria de las mencionadas anteriormente, resultando en:
𝑊 = 12.24 𝑘𝑔𝑓/𝑚
Se consideró el muro de espesor 100 mm. Dado que las alturas de los muros son variables
y se tiene el peso del muro por m2, se multiplicó por la altura de cada muro para convertirlo
a kgf/m, peso que será aplicado en las vigas según la siguiente tabla:
Para la carga viva de la plancha estriada se debe considerar el uso de la estructura, la cual
está orientada a corredores y escaleras, por lo tanto, según la norma E.020:
𝑊 = 200 𝑘𝑔𝑓/𝑚
Por lo tanto:
𝑊 = 30 𝑘𝑔𝑓/𝑚
Las masas provenientes del tijeral metálico y peso propio de la losa aligerada, vigas,
columnas y muros se consideran distribuidas en toda su longitud. En el cálculo de la masa
de la estructura, se consideró el 100% de la carga muerta más el 25% de la carga viva
(incluye la viva de techo), según el tipo de estructura.
S2 1.00
TL (s) 2.00
Amplificación
C T < TP 2.50 T = 0.286s < 0.60s = TP
Sísmica
Pórticos Ordinarios
Acero –
R0X 4.00 Resistentes a Momentos
Coeficiente Pórticos OMF
(OMF)
básico de
Pórticos Ordinarios
reducción Acero –
R0Y 4.00 Resistentes a Momentos
Pórticos OMF
(OMF)
Ia Regular 1.00 No presenta irregularidad
Irregularidades
Ip Regular 1.00 No presenta irregularidad
Acero –
RX 4.00 RX = [Link]
Coeficiente de Pórticos OMF
reducción Acero –
RY 4.00 RY = [Link]
Pórticos OMF
Pi hei hi Fi Vi
Piso [Link] αi
(tonf) (m) (m) (tonf) (tonf)
Piso 1 19.84 10.00 10.00 200.26 1.0000 5.86 5.86
Σ = 19.84 200.26
Se tiene como cortante basal estática 5.86 tonf para ambas direcciones.
Period
Case Mode UX UY UZ SumUX SumUY SumUZ
sec
MODAL 1 0.5844 0.463499 1.23E-06 1.82E-03 0.4635 1.23E-06 1.82E-03
MODAL 2 0.4453 0.028591 0.550163 1.80E-05 0.49209 0.550164 1.83E-03
MODAL 3 0.4318 8.45E-02 2.81E-01 3.90E-05 0.57661 0.83104 1.87E-03
MODAL 4 0.3893 0.275688 2.89E-03 1.72E-04 0.8523 0.833932 2.05E-03
MODAL 5 0.3242 0.00251 0.001022 2.85E-04 0.85481 0.834954 2.33E-03
MODAL 6 0.3058 0.004979 0.000709 3.27E-07 0.85979 0.835664 2.33E-03
MODAL 7 0.283 4.00E-04 4.61E-04 2.90E-05 0.86019 0.836124 0.00236
MODAL 8 0.2806 1.84E-03 0.000309 1.39E-04 0.86203 0.836433 0.0025
MODAL 9 0.2777 2.20E-05 3.27E-07 9.32E-02 0.86205 0.836434 0.09571
MODAL 10 0.274 0.000386 3.55E-03 6.60E-05 0.86244 0.839979 0.09577
MODAL 11 0.2506 6.86E-06 5.85E-06 6.89E-02 0.86244 0.839985 0.16466
MODAL 12 0.2217 0.010749 6.50E-05 0.000162 0.87319 0.84005 0.16482
MODAL 13 0.2153 1.84E-07 1.70E-05 4.60E-05 0.87319 0.840067 0.16487
MODAL 14 0.2011 2.13E-07 6.13E-02 2.70E-05 0.87319 0.901391 0.16489
MODAL 15 0.19 0.014621 6.30E-05 4.17E-02 0.88781 0.901454 0.20662
MODAL 16 0.1705 3.36E-03 1.04E-04 0.008918 0.89118 0.901558 0.21554
MODAL 17 0.1615 7.30E-05 5.40E-05 2.33E-06 0.89125 0.901612 0.21554
MODAL 18 0.1614 6.70E-03 1.22E-04 0.002344 0.89795 0.901734 0.21788
MODAL 19 0.1444 2.20E-05 1.57E-06 0.047866 0.89797 0.901735 0.26575
MODAL 20 0.1388 2.43E-07 2.15E-09 0.008777 0.89797 0.901735 0.27452
MODAL 21 0.1242 5.83E-04 6.17E-11 0.00022 0.89855 0.901735 0.27474
MODAL 22 0.1167 4.70E-05 3.01E-07 0.00227 0.8986 0.901736 0.27701
MODAL 23 0.105 3.77E-10 3.60E-05 7.90E-05 0.8986 0.901771 0.27709
MODAL 24 0.0991 6.08E-08 1.30E-05 2.54E-06 0.8986 0.901785 0.2771
MODAL 25 0.0985 4.13E-07 6.20E-07 0.000619 0.8986 0.901785 0.27772
MODAL 26 0.0981 5.31E-04 1.61E-06 0.002451 0.89913 0.901787 0.28017
MODAL 27 0.0942 6.81E-08 1.88E-06 0.001879 0.89913 0.901789 0.28205
MODAL 28 0.0845 0.000394 6.75E-07 0.000901 0.89953 0.901789 0.28295
MODAL 29 0.0822 8.60E-09 1.21E-04 0.01483 0.89953 0.90191 0.29778
MODAL 30 0.08 3.48E-07 3.30E-05 0.007574 0.900 0.901943 0.30535
Se tiene que:
𝑇 = 0.584 𝑠
𝑇 = 0.445 𝑠
𝑍∙𝑈∙𝐶∙𝑆
𝑆 = 𝑔
𝑅
Donde:
- Z: Factor de Zona
- U: Factor de Uso
- C: Factor de Amplificación Sísmica en función del Periodo T
- S: Factor de Suelo
- R: Coeficiente de Reducción Sísmica
- g: Aceleración de la gravedad (9.81 m/s2)
∆ 0.75 ∙ 𝑅 ∙ ∆
=
ℎ ℎ
Donde:
- Δi/hei: Máxima deriva de entrepiso
- Δe: Máximo desplazamiento relativo elástico.
- R: Coeficiente de Reducción.
- hei: Altura de entrepiso.
El tijeral metálico cumple con las derivas máximas admisibles en ambas direcciones.
𝑀
𝐹𝑆 = > 1.20
𝑀
Donde:
Mr Mv
Dirección Caso Ubicación FS FS > 1.20
(tonf-m) (tonf-m)
X Sismo X Base 338.06 22.880 14.78 Cumple
Y Sismo Y Base -102.68 -29.787 3.45 Cumple
𝐿
∆ =
180
Las deflexiones máximas para las vigas metálicas se muestran en la siguiente figura:
Verificando la deflexión máxima frente a la admisible para cada tipo de viga metálica:
L Δmax Δadm
Viga Verificación
(cm) (cm) (cm)
VM-1 950 3.750 5.278 Cumple
VM-2 650 0.335 3.611 Cumple
VM-3 650 1.567 3.611 Cumple
6. DISEÑO ESTRUCTURAL
La relación D/C de las correas se muestra en la siguiente figura, con la correa crítica
seleccionada para el diseño:
Los elementos de acero se diseñarán con el criterio de Diseño por Resistencia, el cual
pretende proporcionar a los elementos una resistencia adecuada según lo que indique la
norma E.090 Estructuras Metálicas y el ASIC-360 utilizando factores de carga y reducción
de resistencia.
Realizando el diseño:
Realizando el diseño:
Realizando el diseño:
6.3.1. CM-1
6.4. CONEXIONES
La unión entre las columnas y vigas metálicas se consideró como una conexión rígida
soldada en todo su perímetro.
Utilizar soldadura de filete con electrodo E70XX w=4 mm para los tubos 6”x8”x4mm.
Utilizar soldadura de filete con electrodo E70XX w=4 mm para los tubos 4”x8”x4mm.
Utilizar soldadura de filete con electrodo E70XX w=3 mm para los tubos 4”x4”x3mm.
La máxima relación D/C es 0.2676, por lo que se cumple con la disposición de D/C < 1.
6.6.1. Dimensionamiento
A. DATOS GENERALES
A los nudos de la parte superior de la columna modelada, se les asignó un Joint Constraint
BODY 1, esto con la finalidad de colocar la carga Pu y Mu proveniente del diseño de la
columna metálica como una carga puntual y esta se distribuya de manera uniforme sobre
todos los nodos aplicados con la restricción conjunta mencionada anteriormente.
Realizando la verificación:
Realizando la verificación:
Realizando la verificación:
Figura 45. Esfuerzos von misses debido al momento M22 en la placa base
Respecto a los esfuerzos Von misses, se observa en la escala de colores que para la placa
base de t = 3/4” la ratio está por debajo de 1, por lo tanto, la propuesta es correcta. Se
empleará como placa base ASTM A572 de espesor t = 5/8”.
6.7. PEDESTALES
Al igual que las columnas, los pedestales serán diseñados por flexo compresión uniaxial,
corte, resistencia y capacidad. Verificando las ratios D/C:
6.7.1. PE-1
USAR: 8 Ø 1/2
Dirección 2
Pn-Mn
ØPn-ØMn
150
Pu-Mu Story 1
Mn
100
50
0
-15 -10 -5 0 5 9.10 10 15
-50
M2 (tonf-m)
-100
Dirección 3
Pn-Mn
ØPn-ØMn
150
Pu-Mu Story 1
Mn
100
50
0
-15 -10 -5 0 5 9.10 10 15
-50
M3 (tonf-m)
-100
Pu Vu₃ Mn Vu Vdis Vc Vs s
Combinación
(tonf) (tonf) (tonf-m) (tonf) (tonf) (tonf) (tonf) (cm)
1.25(D + L) + SDX 4.67 0.54 9.10 26.00 26.00 6.42 24.16 10.74
1.25(D + L) - SDX 4.15 -0.33 9.10 26.00 26.00 6.42 24.17 10.73
1.25(D + L) + SDY 4.44 0.12 9.10 26.00 26.00 6.42 24.17 10.74
1.25(D + L) - SDY 4.38 0.09 9.10 26.00 26.00 6.42 24.17 10.73
0.9D + SDX 1.88 0.45 9.10 26.00 26.00 6.39 24.20 10.72
0.9D - SDX 1.35 -0.42 9.10 26.00 26.00 6.38 24.21 10.72
0.9D + SDY 1.65 0.03 9.10 26.00 26.00 6.39 24.20 10.72
0.9D - SDY 1.58 0.00 9.10 26.00 26.00 6.39 24.20 10.72
Smax 10.00
6.8.1. Generalidades
El comportamiento de las zapatas aisladas implica unas losas flexibles, que se apoyan
sobre resortes con una rigidez equivalente al módulo de reacción del suelo. Estos resortes
se deforman cuando se aplican cargas desde la superestructura.
Asimismo, la presión admisible del suelo puede incrementare en 30% según indica la
norma E.060. Esto aplica sólo para los casos de carga que incluyan los efectos sísmicos
(combinaciones 2, 3, 4 y 5).
DESCRIPCIÓN ZAPATA
El tipo de falla por punzonamiento se genera por la perforación de las columnas sobre la
base de la zapata. Esta verificación, es mostrada en el programa SAFE mediante una
relación Demanda / Capacidad (D/C), la cual debe ser menor o igual a 1.0, esto es:
𝐷 𝜎
= ≤ 1.0
𝐶 𝜎
Donde:
𝐷 0.1
= ≤ 1.0
𝐶 9.41
𝐷
= 0.0106 ≤ 1.0 𝑂𝐾
𝐶
La presión admisible del suelo puede incrementare en 30% según indica la norma E.060
sólo para los casos de carga que incluyan los efectos sísmicos. Teniendo en cuenta esto,
se obtuvieron los siguientes resultados:
σmax σadm
Estado Combo Verificación
(kg/cm2) (kg/cm2)
Sin Sismo 1 0.245 1.50 Ok
2 0.321 1.95 Ok
Con 3 0.376 1.95 Ok
Sismo 4 0.424 1.95 Ok
5 0.403 1.95 Ok
Se observa que en ningún caso se sobrepasa el esfuerzo máximo admisible del suelo. Por
lo tanto, la disposición geométrica de la cimentación es correcta.
Tipo de Si Si
Verificación
cimentación (cm) (cm)
Cuadrada 1x1 0.0791 0.25 Ok
Usar: Ø5/8”@0.25m
𝜙𝑉 = 𝜙 0.53 𝑓′ 𝑏𝑤 𝑑
7. CONCLUSIONES
- Las ratios de demanda capacidad de los elementos de acero tales como columnas
y vigas metálicas son menores a 1.00, por lo tanto, se cumple con los
requerimientos de la norma de Estructuras de acero E.090.
- La placa base que servirá como elemento de conexión entre las columnas
metálicas y los pedestales de concreto, logra satisfacer los criterios de diseño
establecidos en el AISC 360-16.
MEMORIA DE
CALCULO TRAMPA
DE GRASA
MEMORIA DE CALCULO PARA DISEÑO DE TRAMPA DE GRASA
V=2.5’ – 3’
H > 0.8 m
. √
. .
0.73 / 180
131.40 $ %&
V=300 Lt = 0.3 m3
V=A x H
A=0.30 m3 / 0.80 m
A = 0.375 m2
A= L x An.
Ancho; A=0.50m
Largo; L = 0.80m
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
MEMORIA DE
CALCULO EQUIPOS
DE CLIMATIZACION
ZANOTTI Spa
Via M.L. King, 30 Cálculo de la potencia frigorifica
46020 - Pegognaga (MN) - ITALY
Tel. +39 0376 5551
Versión 2.2
Fax +39 0376 536554
info@[Link]
Notas:
Tipo Suelo:
Espesor Paredes:
Alto: 4.50 m
Notas:
Tipo Suelo:
Espesor Paredes:
Alto: 6.00 m
Notas:
Tipo Suelo:
Espesor Paredes:
Alto: 6.00 m
MEMORIA DE
CALCULO
VENTILACION
MECANICA
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DE CALCULO VENTILACION MECANICA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 1 de 3
CALIDAD
MEMORIA DE CALCULO DE VENTILACION MECANICA
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 00 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DE CALCULO VENTILACION MECANICA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 3
1. Datos generales
Dimensiones del recinto: 13 m (largo) × 9 m (ancho) × 7 m (alto)
Volumen del recinto: 819 m³
Configuración: Sistema balanceado con ductos y rejillas rectangulares,
compuesto por un ventilador de inyección y un ventilador de extracción.
Equipos considerados:
o Inyector: 5,500 CFM (≈ 9,345 m³/h) @ 1 inH₂O
o Extractor: 5,500 CFM (≈ 9,345 m³/h) @ 1 inH₂O
Renovaciones de aire (ACH): 11.4 h⁻¹
2. Criterios de diseño
Velocidades recomendadas:
o Ducto principal: ≤ 6 m/s
o Ramales: ≤ 5 m/s
o Rejillas: ≤ 3 m/s en la cara (≈60 % área libre)
Distribución: 2 rejillas de suministro y 2 de extracción, ubicadas en paredes
opuestas para garantizar un flujo cruzado efectivo.
Materiales:
o Ductos rectangulares en acero galvanizado.
o Rejillas de acero/aluminio con malla y portafiltro G4 en suministro.
o Accesorios: compuertas de gravedad, registros, soportes antivibratorios.
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DE CALCULO VENTILACION MECANICA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 3 de 3
3. Dimensionamiento preliminar
Ducto principal (suministro/extracción): aprox. 800×500 mm
Ramales (×2 por lado): aprox. 600×450 mm
Rejillas (×2 por lado): aprox. 1,000×750 mm (bruta) con 60% de área libre →
velocidad de cara ≈ 3 m/s
Ventilador de
5,500 CFM @ 1 inH₂O Centrífugo/axial alta presión, IP55
suministro
Ventilador de
5,500 CFM @ 1 inH₂O Centrífugo/axial alta presión, IP55
extracción
1,000×750 mm
Rejillas de extracción (2) Lamas fijas con malla protectora
(bruta)
CJBX-15/15-3-820RPM 60HZ
Unidades de ventilación a transmisión, aisladas acústicamente
Ventilador:
• Unidades de ventilación equipadas con ventiladores de doble aspiración de las series CBX, CBXC y CBXR.
• Estructura en chapa de acero galvanizado, con aislamiento térmico y acústico.
• Turbina a acción en chapa de acero galvanizado.
• Prensaestopas para entrada de cable.
Motor:
• Motores con eficiencia IE3 para potencias iguales o superiores a 0,75 kW, excepto monofásicos, 2 velocidades y 8
polos.
• Motores clase F con rodamientos a bolas y protección IP55.
• Trifásico 220/277 V 60 Hz (hasta 4 kW) y 380/480 V 60 Hz (potencias superiores a 4 kW).
• Temperatura de trabajo: -25 ºC +60 ºC.
Acabado:
• Chapa de acero galvanizado.
Bajo demanda:
• Con impulsión circular.
• Certificación ATEX.
v2.28.0.0
[Link] DB v2.28.0.0 Los datos de este informe pueden cambiar sin previo aviso. 1/3
INFORME TÉCNICO DE DATOS
14/10/2025
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Caudal máximo (cfm) 6167
Velocidad del ventilador (rpm) 820
Relación de transmisión 0,4713
Presión estática máxima (inH2O) 1,352
Presión total máxima (inH2O) 1,493
Los datos pueden cambiar, por favor consulte la placa del motor
DIMENSIONES
A B C C1 C2 D E F G H1 H2 K L
1000 755 800 908 938 659 704 43 288 133 341 489 423
Las dimensiones sin unidades definidas explícitamente se muestran en milímetros (mm). Dimensiones dependientes del motor son aproximadas
v2.28.0.0
[Link] DB v2.28.0.0 Los datos de este informe pueden cambiar sin previo aviso. 2/3
INFORME TÉCNICO DE DATOS
14/10/2025
ACCESORIOS DISPONIBLES
Accesorios generales disponibles
v2.28.0.0
[Link] DB v2.28.0.0 Los datos de este informe pueden cambiar sin previo aviso. 3/3
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
MEMORIA DE
CALCULO
ILUMINACION
DE SALAS
Fecha 05/08/2025
Proyecto
Observaciones preliminares
Contenido
Portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaciones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichas de producto
LEDVANCE - LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 5400lm (1x DAMP PROOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PFM LED 36W 6500K 5400lm)
LEDVANCE - LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 5700K 19200LM BIV 90 ° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(1x HIGHBAY PFM 120W 5700K 19200LM BIV 90 °)
CHANTILLY ROMEX
Plano de situación de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
.............................
CHANTILLY ROMEX
Edificación 1
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
.............................
Planta (nivel) 1
Lista de locales / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 .............................
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
17
Objetos de cálculo / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Local 1
Resumen / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 .............................
Plano de situación de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
22
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24.............................
Objetos de cálculo / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Plano útil (Local 1) / Escena de luz 1 / Iluminancia perpendicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
27
(Adaptativamente)
Proyecto
Contenido
Local 2
Resumen / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 .............................
Plano de situación de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
30
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33.............................
Objetos de cálculo / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Plano útil (Local 2) / Escena de luz 1 / Iluminancia perpendicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
36
(Adaptativamente)
Local 3
Resumen / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 .............................
Plano de situación de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
39
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.............................
Objetos de cálculo / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Plano útil (Local 3) / Escena de luz 1 / Iluminancia perpendicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................
44
(Adaptativamente)
Local 4
Resumen / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 .............................
Plano de situación de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 .............................
Lista de luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
.............................
Objetos de cálculo / Escena de luz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 .............................
Plano útil (Local 4) / Escena de luz 1 / Iluminancia perpendicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 .............................
(Adaptativamente)
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
.............................
Proyecto
Descripción
5
Proyecto
Lista de luminarias
30 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 5400lm
12 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
6
Proyecto
Ficha de producto
N° de artículo 4099854146893
P 36.0 W
ΦLuminaria 5400 lm
CCT 6500 K
CDL polar
CRI 80
7
Proyecto
Ficha de producto
N° de artículo 4099854192470
P 120.0 W
ΦLuminaria 19200 lm
CCT 5700 K
CDL polar
CRI 80
8
Proyecto
CHANTILLY ROMEX
Plano de situación de luminarias
9
Proyecto
CHANTILLY ROMEX
Plano de situación de luminarias
10
Proyecto
CHANTILLY ROMEX
Plano de situación de luminarias
X Y Altura de Luminaria
montaje
11
Proyecto
CHANTILLY ROMEX
Lista de luminarias
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 5400lm
12
Proyecto
Edificación 1
Lista de luminarias
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 5400lm
12 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
13
Proyecto
14
Proyecto
Local 1
6 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 5700K 19200LM BIV 90 ° 120.0 W 19200 lm
70
Local 2
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 5400lm 36.0 W 5400 lm
93
Local 3
2 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 5700K 19200LM BIV 90 ° 120.0 W 19200 lm
70
15
Proyecto
Local 4
4 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 5700K 19200LM BIV 90 ° 120.0 W 19200 lm
70
16
Proyecto
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 5400lm
12 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
17
Proyecto
18
Proyecto
Planos útiles
19
Proyecto
20
Proyecto
Resultados
Lista de luminarias
21
Proyecto
22
Proyecto
23
Proyecto
6 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
24
Proyecto
25
Proyecto
Planos útiles
26
Proyecto
27
Proyecto
28
Proyecto
Resultados
Lista de luminarias
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W – 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 6500K 5400lm
29
Proyecto
30
Proyecto
31
Proyecto
X Y Altura de Luminaria
montaje
32
Proyecto
15 LEDVANCE 40998541468 LATAM - DAMP-PROOF LED 36W 6500K 36.0 W 5400 lm 150.0 lm/W
93 5400lm
33
Proyecto
34
Proyecto
Planos útiles
35
Proyecto
36
Proyecto
37
Proyecto
Resultados
Lista de luminarias
38
Proyecto
39
Proyecto
Organización A1
40
Proyecto
2 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
41
Proyecto
42
Proyecto
Planos útiles
43
Proyecto
44
Proyecto
45
Proyecto
Resultados
Lista de luminarias
46
Proyecto
47
Proyecto
Organización A1
48
Proyecto
4 LEDVANCE 40998541924 LATAM - HIGHBAY PERFORMANCE GEN 4 120.0 W 19200 lm 160.0 lm/W
70 5700K 19200LM BIV 90 °
49
Proyecto
50
Proyecto
Planos útiles
51
Proyecto
52
Proyecto
Glosario
Altura interior del local Designación para la distancia entre el borde superior del suelo y el borde inferior del
techo (para un local en su estado terminado).
Autonomía de la luz del día Describe qué porcentaje del tiempo de trabajo diario se cubre con la iluminación solar
necesaria. La iluminancia nominal se utiliza a partir del perfil de la habitación, a
diferencia de lo descrito en la norma EN 17037. El cálculo no se realiza en el centro de la
habitación sino en el punto de medición del sensor colocado. Se considera que una
habitación está suficientemente iluminada con luz solar si alcanza al menos un 50 % de
autonomía con luz solar.
Área circundante El área circundante limita directamente con el área de la tarea visual y debe contar con
una anchura de al menos 0,5 m, según DIN EN 12464-1. Se encuentra a la misma altura
que el área de la tarea visual.
Área de fondo El área de fondo limita, según DIN EN 12464-1, con el área inmediatamente circundante
y alcanza los límites del local. En el caso de locales grandes, el área de fondo tiene al
menos 3 m de anchura. Es horizontal y se encuentra a la altura del suelo.
Área de la tarea visual El área requerida para llevar a cabo una tarea visual según DIN EN 12464-1. La altura
corresponde a la altura a la que se lleva a cabo la tarea visual.
53
Proyecto
Glosario
Cociente de luz diurna Relación entre la iluminacia que se alcanza en un punto en el espacio interior, debida
únicamente a la incidencia de luz diurna, y la iluminancia horizontal en el espacio
exterior bajo cielo abierto.
Densidad lumínica Medida de la "impresión de claridad" que el ojo humano percibe de una superficie. Es
posible que la superficie misma ilumine o que refleje la luz que incide sobre ella (valor de
emisor). Es la única dimensión fotométrica que el ojo humano puede percibir.
Unidad: %
54
Proyecto
Glosario
Evaluación energética Basado en un procedimiento de cálculo horario de la luz solar en espacios interiores,
teniendo en cuenta la geometría del proyecto y los sistemas de control de la luz solar
existentes. También se tiene en cuenta la orientación y ubicación del proyecto. El cálculo
utiliza la potencia del sistema especificada de las luminarias para determinar la demanda
de energía. Se asume una relación lineal entre la potencia y el flujo luminoso en el
estado atenuado para las luminarias controladas por la luz solar. Los tiempos de uso y la
iluminancia nominal se determinan a partir de los perfiles de uso de los espacios. Las
luminarias encendidas que se excluyen explícitamente del control también tienen en
cuenta los tiempos de uso especificados. Los sistemas de control de la luz solar usan
una lógica de control simplificada que los cierra con una iluminancia horizontal de
27.500 lx.
El año natural 2022 se usa solo como referencia. No es una simulación de este año. El
año de referencia solo se utiliza para asignar los días de la semana a los resultados
calculados. No se contempla el cambio al horario de verano. El tipo de cielo de
referencia utilizado es el cielo medio descrito en CIE 110 sin luz solar directa.
El método fue desarrollado junto con el Fraunhofer Institute for Building Physics y está
disponible para su revisión por parte del Grupo de trabajo conjunto 1 ISO TC 274 como
una extensión del método basado en regresión anual anterior.
Flujo luminoso Medida para la potencia luminosa total emitida por una fuente de luz en todas
direcciones. Es con ello un "valor de emisor" que especifica la potencia de emisión total.
El flujo luminoso de una fuente de luz solo puede determinarse en el laboratorio. Se
diferencia entre el flujo luminoso de lámpara o de módulo LED y el flujo luminoso de
luminaria.
Unidad: Lumen
Abreviatura: lm
Símbolo: Φ
55
Proyecto
Glosario
Grado de reflexión El grado de reflexión de una superficie describe qué cantidad de la luz incidente es
reflejada. El grado de reflexión se define mediante la coloración de la superficie.
Grupo de control Un grupo de luminarias que se atenúan y controlan juntas. Para cada escena de
iluminación, un grupo de control proporciona su propio valor de atenuación. Todas las
luminarias dentro de un grupo de control comparten este valor de atenuación. Los
grupos de control con sus luminarias los determina DIALux automáticamente en función
de las escenas de iluminación creadas y sus grupos de luminarias.
Iluminancia, adaptativa Para la determinación de la iluminancia media adaptativa sobre una superficie, ésta se
rasteriza en forma "adaptativa". En el área en que hay las mayores diferencias en
iluminancia dentro de la superficie, la rasterización se hace más fina, en el área de
menores diferencias, se realiza una rasterización más gruesa.
Iluminancia, horizontal Iluminancia, calculada o medida sobre un plano horizontal (éste puede ser [Link]. una
superficie de una mesa o el suelo). La iluminancia horizontal se identifica por lo general
con las letras Eh.
Iluminancia, perpendicular Iluminancia perpendicular a una superficie, medida o calculada. Este se debe considerar
en superficies inclinadas. Si la superficie es horizontal o vertical, no existe diferencia
entre la iluminancia perpendicular y la vertical u horizontal.
Iluminancia, vertical Iluminancia, calculada o medida sobre un plano vertical (este puede ser [Link]. la parte
frontal de una estantería). La iluminancia vertical se identifica por lo general con las
letras Ev.
Intensidad lumínica Describe la intensidad de luz en una dirección determinada (valor de emisor). La
intensidad lumínica es el flujo luminoso Φ, entregado en un ángulo determinado Ω del
espacio. La característica de emisión de una fuente de luz se representa gráficamente en
una curva de distribución de intensidad luminosa (CDL). La intensidad lumínica es una
unidad básica SI.
Unidad: Candela
Abreviatura: cd
Símbolo: I
Intensidad lumínica Describe la relación del flujo luminoso que cae sobre una superficie determinada y el
tamaño de esta superficie (lm/m² = lx). La iluminancia no está vinculada a una superficie
de un objeto. Puede determinarse en cualquier punto del espacio (interior o exterior). La
iluminancia no es una propiedad de un producto, ya que se trata de un valor del
receptor. Para su medición se utilizan aparatos de medición de iluminancia.
Unidad: Lux
Abreviatura: lx
Símbolo: E
56
Proyecto
Glosario
Observador UGR Punto de cálculo en el espacio, para el cual el DIALux determina el valor UGR. La posición
y altura del punto de cálculo deben corresponder a la posición del observador típico
(posición y altura de los ojos del usuario).
57
Proyecto
Glosario
P (ingl. power)
Consumo de potencia eléctrica
Unidad: Vatio
Abreviatura: W
Plano útil Superficie virtual de medición o de cálculo a la altura de la tarea visual, por lo general
sigue la geometría del local. El plano útil puede también dotarse de una zona marginal.
Rendimiento lumínico Relación entre la potencia luminosa emitida Φ [lm] y la potencia eléctrica consumida P
[W] Unidad: lm/W.
Esta relación puede formarse para la lámpara o el módulo LED (rendimiento lumínico de
lámpara o del módulo), para la lámpara o módulo junto con su dispositivo de control
(rendimiento lumínico del sistema) y para la iluminaria completa (rendimiento lumínico
de luminaria).
Superficie útil - Cociente de luz diurna Una superficie de cálculo, dentro de la cual se calcula el cociente de luz diurna.
58
Proyecto
Glosario
Zona marginal Zona circundante entre el plano útil y las paredes, que no se considera en el cálculo.
59
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
3.0 MEMORIA
DESCRIPTIVA
14
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DESCRIPTIVA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 1 de 5
CALIDAD
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 00 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
15
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DESCRIPTIVA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 5
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. Introducción
Con fecha 17 de junio se inició con los trabajos de instalaciones sanitarias, comenzando
con cortes y demolición de piso, realizando excavaciones, puesto de camas de arenas y
vertido de concreto F’c=210kg/cm2 para realizar la colocación de sumideros, registros,
canaletas, puntos de desagüe, así como la colocación de cajas de registro y trampa de
grasa.
Con fecha 25 de junio se procede con el inicio del montaje de estructuras metálicas
(columnas y vigas), habiéndose realizado con anterioridad su proceso de fabricación,
arenado y pintado en el taller de Comproel. El proceso de pintura consto con la aplicación
de una base de protección sobre la capa de granallado dejando el secado del elemento
durante 8 horas, posterior a esto se realizó la aplicación de pintura epoxica para la
protección con la oxidación y por último la colocación de la capa de acabado en color
verde cromo para asemejación con las columnas ya existentes en la planta de materia
prima.
16
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
MEMORIA DESCRIPTIVA Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 3 de 5
3. Exclusiones y Responsabilidades
1. Solicitar y gestionar los permisos y/o licencias a las autoridades, la comunidad, los
propietarios y demás afectados por el proyecto.
2. Manipulación o modificación de instalaciones que repercutan en los alcances del
proyecto.
SALA DE CHANTILLY
4.0 INGENIERIA
20
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
PLAN DE CALIDAD
21
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 1 de 14
CALIDAD
PLAN DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 00 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
22
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 14
PRESENTACIÓN
Todos los procesos se realizan bajo el marco de la Política y los Objetivos de Calidad
COMPROEL S.A.C., que forman parte de la documentación de nuestro Sistema de
Gestión de Calidad y de este Plan de Aseguramiento de Calidad que presentamos a
continuación.
1. PROPÓSITO.
2. ALCANCE.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.
4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES.
4.1. DEFINICIONES.
4.2. TÉRMINOS.
5. RESPONSABILIDADES.
El Plan de Puntos de Inspección establece, también para todas las etapas y/o fases
de construcción de la Planta de Chantilly en las cuales se va a controlar e
inspeccionar, las características críticas, el método de inspección, los documentos
que contienen los criterios de evaluación (Normas, Especificaciones, etc.) y los
registros aplicables en cada etapa.
Los Registros de Calidad son los documentos que proporcionarán evidencia objetiva
de que los controles e inspecciones se han cumplido y de que los resultados se
ajustan a las especificaciones o requisitos establecidos para los Proyectos:
“SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY” y “SERVICIO DE
CLIMATIZACION EN SALA DE CHANTILLY”.
8. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN.
9.2. INFRAESTRUCTURA
a. Trazos y Replanteos
c. Excavación de Zanjas
32
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 12 de 14
d. Construcción de Zapatas
i. Instalaciones Sanitarias
j. Instalaciones Eléctricas
k. Climatización
PUNTOS DE
INSPECCION
PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION (PPI)
SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
CODIGO: CR-PCEA-00 REV.:
Procedimiento de corte y
Corte y demolición demolición de piso y excavación, Cumplimiento de Visual. Cada vez que (Registro de
1.3 de piso, verificación de profundidad e Residente de Obra especificaciones técnicas. Medición directa con ingresan al recepción de Ensayo de Proctor.
excavación. interferencias con tuberías Estado físico del suministro. nivel topográfico. proyecto partida)
sanitarias, eléctricas o de gas.
Visual.
Procedimiento de construcción de Cumplimiento de Cada vez que
Construcción de Revisión documental Ensayo de resistencia a la
1.4 zapatas, verificar Residente de Obra especificaciones técnicas. ingresan al --
zapatas. Prueba de compresión,
dimensionamiento. Estado físico del suministro. proyecto
compresión, slump.
PLAN DE CLIMATIZACION
1.0 Recepción de materiales y equipos
Procedimiento de suministro e
Equipos de instalación de equipos de Cumplimiento de Visual. (Registro de
Sola al realizar la
1.1 climatización y climatización y ventilación, Residente de Obra especificaciones técnicas. Medición directa con recepción de -
instalación.
ventilación. verificación del estado de los Estado físico del suministro. equipo. partida)
equipos.
36
PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION (PPI)
SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
CODIGO: CR-PCEA-00 REV.:
Procedimiento de suministro e
Cumplimiento de Visual. (Registro de
Equipos de instalación de equipos de Sola al realizar la
1.3 Residente de Obra especificaciones técnicas. Medición directa con recepción de -
refrigeración. refrigeración, verificación del instalación.
Estado físico del suministro. equipo. partida)
estado de los equipos.
Equipos de
Procedimiento de suministro e
climatización en Cumplimiento de Visual. (Registro de
instalación de equipos de Sola al realizar la
1.4 almacén de Residente de Obra especificaciones técnicas. Medición directa con recepción de -
climatización, verificación del instalación.
producto Estado físico del suministro. equipo. partida)
estado de los equipos.
terminado.
PLAN DE FABRICACIÓN
1.0 Recepción de materiales y equipos
FYCO-QC-F-01
Procedimiento de recepción de Cumplimiento de Visual. Según normas ASTM A572
(Registro de
materiales, verificación del estado especificaciones técnicas. Cada vez que
Recepción de Medición directa con recepción de Gr.50
1.1 del material, colada, dimensiones, Inspector QC ingresa material
materiales. Estado físico del suministro. flexómetro, pie de materiales) Según normas ASTM A36
grado del material, verificación del del proyecto
Dimensiones. rey.
grado de corrosión
Procedimiento de recepción de FYCO-QC-F-019
pintura, verificación de fecha de (Registro de
Cumplimiento de Cada vez que Procedimiento de pintura.
Recepción de vencimiento, numero de lote, Visual. recepción de
1.2 Inspector QC especificaciones técnicas. ingresan al Según especificación técnica
pintura. fecha de fabricación, color o ral, Revisión documental pintura).
Estado físico del suministro. proyecto del cliente.
según especificación técnica.
Procesos de soldadura
Selección / Procedimiento de calificación de aplicables
Emisión de soldadores y procedimiento de Antes de iniciar los
Detalles de juntas Visual
2.1 procedimientos de soldadura bajo la norma AWS Responsable QC trabajos de -- AWS D1.1 Ed. 2020
soldadura (WPS, Variables esenciales Revisión documental
D1.1 2020. soldadura
WPQ, PQR) Cumplimiento de
especificaciones técnicas
3.0 Fabricación en taller
FICHAS TECNICAS
41
CUADRADO
DESCRIPCIÓN: - 40 x 40 1.78 2.24 3.32
L.E
Tubo fabricado con acero al carbono laminado en caliente o con - 50 x 50 2.25 3.12 3.87 4.32
superficie galvanizada, utilizando el sistema de soldadura de 2" 50,8 3.12 3.87 4.32
resistencia eléctrica por inducción de alta frecuencia longitudinal - 75 x 75 4.50 5.56 6.81
- 100 x 100 6.17 7.68 9.17 12.13 13.59 16.98
(ERW). Las secciones de fabricación son redondas, cuadradas y
Negro y Galvanizado.
rectangulares.
SISTEMA INGLES:
USOS: DIMENSIÓN ESPESORES (mm)
DESIGNACIÓN EXTERIOR
Diversas estructuras livianas y pesadas, correcerías, tijerales, NOMINAL (mm) 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0 4.0 4.5 6.0
postes, etc.
1” - 1.36 1.50 1.70 1.84 2.17
CUADRADO
1 1/4” - 1.71 1.90 2.16 2.34 2.77
NORMAS TÉCNICAS DE FABRICACIÓN: 1 1/2” - 2.07 2.29 2.62 2.84 3.37
L.E
Las propiedades mecánicas, dimensiones, pesos y espesores se 2” - 2.79 3.09 3.54 3.83 4.56 5.99
fabrican según la norma ASTM A500 - Grados A y B según lo solicitado. 3” - 4.69 5.37 5.83 6.96 9.18
4” - 6.28 7.82 9.35 12.37 13.86
1” x 2” - 2.10 2.32
PRESENTACIÓN: 3.54 3.92 4.87 5.81
2” x 3” -
1.- Longitud: - Redondos: 6.40 m y 6 m.
RECT.
L.E
1" 33.40 1.40 1.55 1.76 1.91 2.25 75 mm 4.61 5.73 6.84 9.03 10.10 13.24
CUADRADO
1 1/4” 42.20 1.79 1.98 2.26 2.45 2.90 80 mm 4.93 6.13 7.31 9.65 10.81
L.E
1 1/2” 48.30 2.06 2.28 2.61 2.82 3.35 3.66 4.37 100 mm 6.18 7.70 9.20 12.17 13.63 17.95
2” 60.30 2.60 2.88 3.29 3.56 4.24 4.64 5.56 125 mm 11.55 17.16 22.66
¤ 2 1/2” 73.00 3.50 4.35 5.18 5.67 6.81 150 mm 13.91 20.70 27.37 36.10 44.64
3” 88.90 4.29 5.33 6.36 6.97 8.38 200 mm 18.62 27.76 36.79 48.66 60.34
4” 114.30 5.54 6.90 8.24 9.04 10.88 250 mm 34.83 46.21 61.22 76.04
Negro y Galvanizado. 300 mm 73.79 91.74 109.49
( ¤ ) Dimensiones y Tolerancias. 400 mm 123.14 147.18
Negro y Galvanizado.
QCQA01-F219 / 02 / MAY 16
43
50 x 100 4.16 4.50 5.56 6.60 8.59 10.10 13.24 Menores 1 1/2” incl. 0.5 %
50 x 150 6.17 7.68 9.17 11.73 13.63 17.95 Mayores 2” 0.75 %
150 x 100 9.66 11.55 15.31 17.16 22.66
200 x 100 13.91 18.45 20.70 27.37 36.10 44.64 2.- Cuadrados y Rectangulares:
200 x 150 16.26 21.59 24.23 32.08 42.38 52.49 LADO EXTERIOR DEL TUBO VARIACIÓN MÁXIMA
250 x 100 24.23 32.08 42.38 52.49 (pulg) + / - (pulg)
250 x 150 27.76 36.79 48.66 60.34 Menores 1 1/2” incl. 0.020
300 x 200 46.21 61.22 76.04 90.65 2 1/2” a 3 1/2” incl. 0.025
400 x 200 91.74 109.49 3 1/2” a 4 incl. 0.030
500 x300 123.14 147.18
Negro y Galvanizado. 3.- Cuadrados y Rectangulares:
LADO EXTERIOR DEL TUBO VARIACIÓN MÁXIMA
MATERIA PRIMA: (pulg) + / - (pulg)
Acero laminado en caliente calidad estructural. Menores a 63.5 incl. 0,51
63.5 a 88.9 incl. 0,64
88.9 a 139.7 incl. 0,76
Mayores a 139.7 0.01 veces el largo de la
dimensión plana
QCQA01-F219 / 02 / MAY 16
PERÚ
LIMA: Av. Antonio Miró Quesada N.° 425, piso 17, Magdalena del Mar. Tel. (51-01) 517 1800.
PISCO: Panamericana Sur, Km. 240, Ica. Tel. (51-056) 58 0830.
AREQUIPA: Variante de Uchumayo Km 5.5, Cerro Colorado, Arequipa. Tel. (51-01) 517 1800.
BOLIVIA
LA PAZ:
- Calle E - Lote 14, manzano A-08, Urbanización Cervecería Boliviana Nacional - Bellavista Viacha.
- Av. Hilbo N.° 100, Zona El Kenko. Tel. (591) 75555819/77641658. E-mail: contactobolivia@[Link]
SANTA CRUZ: Urb. Parque Industrial Latinoamericano, Unidad Industrial UI 06, Mz. 1, lote 4 - Warnes.
Tel. (591) 75555819/77303688. E-mail: contactobolivia@[Link]
Fierro
Corrugado
ASTM A615 - GRADO 60
NTP 341.031 - GRADO 420
45
44
38
Fierro Corrugado
ASTM A615 - GRADO 60 / NTP 341.031 - GRADO 420
CERTIFICACIÓN Y ACREDITACIÓN
Las barras de Aceros Arequipa son las únicas
exclusivamente fabricadas en el Perú.
La certificación de calidad se sustenta en las pruebas y
ensayos efectuados en nuestro laboratorio acreditado
ante el Instituto Nacional de Calidad del Perú (INACAL).
PERÚ
LIMA: Av. Antonio Miró Quesada N.° 425, piso 17, Magdalena del Mar. Tel. (51-01) 517 1800.
PISCO: Panamericana Sur Km. 240. Ica. Tel. (51-056) 58 0830.
AREQUIPA: Variante de Uchumayo Km 5.5, Cerro Colorado, Arequipa. Tel. (51-01) 517 1800.
BOLIVIA
SANTA CRUZ:
-Calle E - Lote 14 manzano A-08 Urbanización Cervecería Boliviana Nacional - Bellavista Viacha.
-Av. Hilbo N.° 100, Zona El Kenko. Tel. (591) 75555819/77641658. E-mail: contactobolivia@[Link]
SANTA CRUZ: Urb. Parque Industrial Latinoamericano, Unidad Industrial UI 06,
Mz. 1, lote 4 - Warnes. Tel. (591) 75555819/77303688. E-mail: contactobolivia@[Link]
Medios de Extinción:
Componentes Fiscalizados:
Tomar precauciones al abrir nuevamente un recipiente ya Datos correspondientes al Xilol y Resina Copolímero
utilizado, debido a la concentración de gases. Esterinada.
Guardar en lugares techados bien ventilados y frescos, lejos de Piel: Exposición prolongada puede causar dermatitis.
fuentes de calor y de la luz directa del sol.
Ojos: El líquido y altas concentraciones de vapores, pueden
Conservar lejos de toda fuente de ignición. causar irritación.
5.
1.
2.
6.
3.
4. 7.
8.
PINTURAS DEL PERU S.A.
20603526962
Car. Chillon Trapiche Mza. S/N Lote. 69 Urb. Los Huertos de Tungasuca Lima - Lima – Carabayllo
[Link] venta@[Link] Telf.: (51-1)613-9090 Fax.: (51-1)613-9091
50
Código: F-39
Ver.06 HOJA TÉCNICA Fecha: 02/01/2023
9.
FICHA TÉCNICA
CEMENTO
SOL
DESCRIPCIÓN: APLICACIONES:
REQUISITOS MECÁNICOS:
COMPARACIÓN RESISTENCIAS NTP-334.009 / ASTM C-150 VS. CEMENTO SOL
500
449
400
300
382
200
303
CEMENTO SOL*
194
100
122
* Valores referenciales
52
REQUISITOS NTP-
PARÁMETRO UNIDAD CEMENTO SOL
334.009/ ASTM C-150
Contenido de aire % 7 Máximo 12
Expansión autoclave % 0.09 Máximo 0.80
Superficie específica m2/kg 323 Mínimo 260
Densidad g/cm3 3.13 No especifica
RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN
Resistencia a la compresión a 3 días kg/cm2 303 Mínimo 122
Resistencia a la compresión a 7 días kg/cm2 382 Mínimo 194
Resistencia a la compresión a 28 días kg/cm2 449 Mínimo 285 (*)
TIEMPO DE FRAGUADO
Fraguado Vicat inicial min 129 45 a 375
COMPOSICIÓN QUÍMICA
MgO % 2.9 Máximo 6.0
SO3 % 2.8 Máximo 3.5
Pérdida al fuego % 2.2 Máximo 3.5
Residuo insoluble % 0.9 Máximo 1.5
FASES MINERALÓGICAS
C2S % 12 No especifica
C3S % 55 No especifica
C3A % 10 No especifica
C4AF % 10 No especifica
RECOMENDACIONES
GENERALES
> Utilizar agua, arena y piedra > Se debe manipular el cemento > Las bolsas con cemento deben
libre de impurezas. en ambientes ventilados. ser almacenadas en recintos
secos, protegidos de la
> Respetar la relación agua-ce- > Usar la vestimenta y epp
intemperie, lluvia y humedad.
mento (a/c) a fin de obtener adecuados: casco, protectores
un buen desarrollo de resis- para los ojos, guantes y botas. > Las bolsas deben ser colocadas
tencias, trabajabilidad y sobre parihuelas de madera
> El contacto con la humedad o
performance del cemento. seca, en áreas niveladas y
con el polvo de cemento sin
estables. Posterioremente
> Para desarrollar la resistencia a la protección puede causar
cubrirlas con mantas de plástico.
compresión del concreto y evitar irritación o daño en la piel.
grietas, se necesita curar por lo > Apilar como máximo 10 bolsas de
menos durante 7 días. cemento y evitar tiempos
prolongados de almacenamiento.
[Link]
ELECTRODO RECUBIERTO | ACERO AL CARBONO 53
SUPERCITO 7018S
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES CLASIFICACIÓN
• Buenas características de soldadura, adecuado para pasadas AWS A5.1 E7018-1 H4
de raíz y soldadura en plano, las soldaduras son de calidad EN ISO 2560-A E 42 5 B 32 H5
radiográfica.
• Muy bajo contenido de hidrógeno difusible, alta resistencia al TIPO DE CORRIENTE
impacto hasta - 50°C. DC, AC
• Rendimiento 120%.
POSICIONES DE SOLDADURA
• Corriente de soldadura CC y CA.
Todas las posiciones, excepto la vertical descendente
HOMOLOGACIONES
ABS LR BV TÜV DB
+ + + + +
CORRIENTE DE SALIDA
Diámetro x Longitud Corriente de soldadura
(mm) (A)
2,5 x 350 65-95
3,2 x 350 100-135
3,2 x 450 85-135
4,0 x 450 110-210
5,0 x 450 170-240
DIÁMETROS/EMPAQUETADO
Diámetro x Longitud Peso neto/paquete
Empaquetado Electrodos / paquete Referencia del◛producto
(mm) (kg)
VPMD 90 1.9 W000258282
2,5 x 350
CBOX 195 4.2 W000258277
VPMD 54 1.9 W000258283
3,2 x 350
CBOX 119 4.2 W000258278
VPMD 54 2.4 W000258284
3,2 x 450
CBOX 117 5.3 W000258279
VPMD 40 2.7 W000258285
4,0 x 450
CBOX 85 5.7 W000258280
SUPERCITO 7018S-ES-25/11/24
[Link]
2024-11-25 [Link]
ELECTRODO RECUBIERTO | ACERO AL CARBONO 54
RESULTADOS DE PRUEBAS
Los resultados de las pruebas de las propiedades mecánicas, la composición del metal depositado o del electrodo y los niveles de hidrógeno difusible se obtuvieron a partir
de una soldadura producida y probada de acuerdo con las normas prescritas, y no deben asumirse como los resultados esperados en una aplicación o soldadura particular.
Los resultados reales variarán dependiendo de muchos factores que incluyen, aunque no limitado a ellos, el procedimiento de soldadura, la composición química y la
temperatura de la chapa, el diseño de soldadura y los métodos de fabricación Antes de proceder con la aplicación prevista, los usuarios deben confirmar mediante pruebas
de cualificación, o otros medios apropiados, si los consumibles o los procedimiento de soldadura son adecuados
Posibilidad de modificaciones: Esta información es precisa y se adecua a los conocimientos de los que dispone la empresa en el momento de la impresión
Por favor, consulte [Link] para cualquier información actualizada.
SUPERCITO 7018S-ES-25/11/24
[Link]
2024-11-25 [Link]
55
ALUZINC PREPINTADO
TR4 Excelencia Z & L s.a.c
DESCRIPCIÓN:
Es un producto superior conocido por su excelente resistencia a la corrosión y la
reflectividad del calor El producto contiene nominalmente 55 % de Aluminio (Al).
43.5% de Zinc (Zn) y 1.5 Silicio (Si) resistente a la corrosión y la reflectividad del
calor. Con una vida útil de hasta cuatro veces mayor que la de acero galvanizado, el
Aluzinc se puede doblar
BLANCO
AZUL
CURVO
VERDE
DIBUJO TÉCNICO:
USOS: CARACTERISTICAS:
Plantas Industriales Material: Acero recubierto con una
Mercados aleación de aluminio, zinc y silicio.
Centros Comerciales
Durabilidad: 8 años a más.
Coliseos
Vivienda Es un material relativamente fácil
Almacenes de instalar y requiere poco
Cerramientos laterales mantenimiento.
Colegios Tipo: - TR4 - Curvo
DIMENSIONES:
Características:
El estabilizante utilizado en nuestras formulaciones para las
tuberías de PVC-U es de Calcio – Zinc (Ca – Zn) la misma que
es considerado del tipo ecológico.
Lt
Lu
e
De
Av. Ricardo Rivera Navarrete Nro. 395 Urb. Jardín (Ofic. 702-703 Edificio T TOWER) Lima - San Isidro. T (01) 219-4500 | [Link]
57
Especificaciones técnicas:
2”* 54 50 2 3 2,95
Av. Ricardo Rivera Navarrete Nro. 395 Urb. Jardín (Ofic. 702-703 Edificio T TOWER) Lima - San Isidro. T (01) 219-4500 | [Link]
58
Lambayeque Huancayo
[Link]
Carretera Panamericana Norte Km 779. Calle Real 1595, Azapampa – Chilca.
ventas@[Link]
(01) 219-4500
59
�EGIST�OS �EGIST�OS
� .
J.4.
REGISTRO DE 2" PESADO REGISTRO DE 3" PESADO
':�-. j
·�
,·
,, GL-001 ..��� GL-003
.-. v
�L''·
.
-�
\ -=- "'..___...
�----
REGISTRO DE 2" PESADO
CROMADO • REGISTRO DE 3" PESADO
CROMADO
GL-002
GL-00�
59.5 mm.
84.5 mm. Reforzado
1
16mm 1 1 1 1
1 16mm. 16.5 mm
1 1
r �I ' 1 ls.5 mm.
ii!EGISTii!OS ii!EGISTii!OS
f��
i .t�,-� :!
• 1
,
'}-,..;'> ""'� I'"
,.. ..
. ,\
•·�,c,i1..
}, ,./. -�"'\..:/
. Yl""l\·
�<
17.5mm 1 1 1 1
1 1 Js.5mm. 19.5mm
r 1 1 J7.5mm.
100 mm.
, EB r 162.5mm. ]�
61
SUN\IDE..!05 SUN\IDE..!05
, .
.,,
-�-. J
SUMIDERO DE 2" PESADO SUMIDERO DE 3" PESADO
,,
•
,.._
�e
,.�;��·
_,
'-
•
GL-00, GL-009
_,
•":�,�-��
-� -� . \L=,.::'?. - .
� � �
59.5mm. 84.5mm.
1 1
16 mm 1 16.5mm 1 1
16 mm. 16.5mm.
r IE 4 9 mm.
1
)1
IE )1
75.3 mm.
Rejilla Reforzada
para alto tránsito
r1
Rejilla Reforzada
para alto tránsito
62
SUN\IDE�OS SUN\IDE�OS
t.� .P
1
17.5mm 1 1 1I 11
r6.5mm. 19.5 mm I
1 1 !7.5 mm.
1
IE 100mm.
>I
r1
Rejilla Reforzada Rejilla Reforzada
162.5mm.
;,
�.$'
..•�'
�·;;;:·
� •/ l ,� REGISTRO DE 3" TIPO
REGISTRO DE 2" TIPO ·�,".·,i:
/'
� ...
I 11 - DADO PESADO
·-:.•
',�-"-
,. � ...
DADO PESADO ,,��_; 11 -
':'�-.·11<·Í: 1 t
,..
/
,,��-�..;.
"4,►
REGISTRO DE 2" TIPO REGISTRO DE 3" TIPO
DADO PESADO CROMADO ,. .,.;., ' \• :.
DADO PESADO CROMADO ,,. ¡' - .\ ;,;:·
' • � ... !'.;
·.1 � ...
GL�002 GL-�006
A A
1--1 1-1 1--1 1-1
b b
HI @l l
HI
1
s- for
1
s-ir
14 1 4 • 1 e
G .1 l+-----c
G
- ,_
�
.,
Otros
�ubo Matuslta ligre Pesado pared gruesa para roscar
*pegamento Soldlmlx Industrial Epoxico Extrafuerte soldadura en frlo
*margen de error± 4% @
64
'. ,,,
1-?
��
7 REGISTRO DE 4" TIPO
.,_
. '-� DADO PESADO REGISTRO DE 6" TIPO
�,... DADO PESADO
GL-�008
'\....� ..• GL-0010
~ l •
i >�-� ·�
;��fi, <, • r
' �
• \ ,•-� --.
" .,
·,\ f -�·� J..
··��' ��
') 1
.
�:�\,,_......<
�,,,..�,. "'\ �.J.
.ij,··).,_..
��-- lj
.
/4) \,·. �
l•¡·
REGISTRO DE 2" TIPO ·1 REGISTRO DE 6" TIPO
..
\.
DADO PESADO CROMADO \ DADO PESADO CROMADO
;i
r.,
GL-01:! V
. GL-�011
,¡..._ ' •
..
� t.;\
�':'\ ..¡;··,
:--:-, ,.........,·.,
.,.. �-- \¡, .,
'; 'I
. ., ")
A �
1-1 1 1 -
1 -- 1 �l�
. ¡e
"=;;o=-----J - ]olE
H H
I @]· I @]·
e e
� �
65
PANELES TERMOAISLANTES
TERMOMURO
POLIURETANO PUR
Descripción
Panel constituido por dos láminas de acero, con núcleo aislante de Gama de paneles metálicos aislantes para muros y fachadas con
poliuretano (PUR) de alta densidad de 35 - 40 kg/m3 (con acero Aluzinc ASTM A792, AZ 150 ambas caras en acero pre-pintado
tolerancia de ± 2 kg/m3), por lo que se obtiene una solución de con pintura de poliéster líquida de espesor 25 micras sobre
revestimiento o cielo aislado en un solo producto con excelentes poliuretano.
propiedades térmicas, siendo su principal uso en cámaras
frigoríficas.
Características
Ancho Útil : 1150 mm.
Láminas Exteriores: Aluzinc AZ 150 (otro tipo de recubrimiento bajo consulta).
Núcleo: Poliuretano expandido.
Modelo : Recto.
Espesores: 25mm, 30 mm, 35 mm, 40mm, 50mm, 75mm, 80mm, 100mm, 120mm, 150mm, 200mm.
Conductividad Térmica: (K) 0.020 W/m-K a 10 °C.
Longitud : A medida del proyecto.
PANELES TERMOAISLANTES
TERMOMURO
POLIURETANO - PUR
Ventajas:
Distribución de carga:
Detalle de instalación:
A. Canal de junta y fijación U.
B. Tornillo autoperforante #14x5" para fijación(referencial).
C. Tapa de canal.
D. Accesorios.
CAJAS DE PASE
METÁLICAS
Revestimiento se zinc:
G40, mínimo 120 g/m - total en ambas caras.
G60, mínimo 180 g/m - total en ambas caras.
SALIDAS:
G90, mínimo 270 g/m - total en ambas caras.
ventas@[Link] [Link]
68
CAJAS DE PASE
METALICAS
4X4X2"(100X100X50mm)
ALTO: 4" (100mm)
ANCHO: 4" (100mm)
4X4X2"(100X100X50mm)
ALTO: 4" (100mm)
ANCHO: 4" (100mm)
4X4X2"(100X100X50mm)
ALTO: 4" (100mm)
ANCHO: 4" (100mm)
ventas@[Link] [Link]
69
CAJAS DE PASE
METALICAS
6X6X3"(150X150X75mm)
ALTO: 6" (150mm)
ANCHO: 6" (150mm)
PROFUNDIDAD: 3" (75mm)
TROQUEL: 1-1/4 al centro y 3/4 a
los costados
ESPESOR: 0.9mm - 1.2mm - 1.5mm
MARCA: NACIONAL
6X6X3"(150X150X75mm)
ALTO: 6" (150mm)
ANCHO: 6" (150mm)
PROFUNDIDAD: 3" (75mm)
TROQUEL: CIEGA
6X6X4"(150X150X100mm)
ALTO: 6" (150mm)
ANCHO: 6" (150mm)
PROFUNDIDAD: 4" (100mm)
TROQUEL: 1-1/4 al centro y 3/4 a
los costados
ESPESOR: 0.9mm - 1.2mm - 1.5mm
MARCA: NACIONAL
ventas@[Link] [Link]
70
CAJAS DE PASE
METALICAS
8X8X3"(200X200X75mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 3" (75mm)
TROQUEL: 1-1/4 al centro y 3/4 a
los costados
ESPESOR: 0.9mm - 1.2mm - 1.5mm
MARCA: NACIONAL
8X8X3"(200X200X75mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 3" (75mm)
TROQUEL: CIEGA
8X8X4"(200X200X100mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 4" (100mm)
TROQUEL: 1-1/4 al centro y 3/4 a
los costados
ESPESOR: 0.9mm - 1.2mm - 1.5mm
MARCA: NACIONAL
ventas@[Link] [Link]
71
CAJAS DE PASE
METALICAS
8X8X4"(200X200X100mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 4" (100mm)
TROQUEL: CIEGA
8X8X6"(200X200X150mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 6" (150mm)
TROQUEL: 1-1/4 al centro y 3/4 a
los costados
ESPESOR: 0.9mm - 1.2mm - 1.5mm
MARCA: NACIONAL
8X8X6"(200X200X150mm)
ALTO: 8" (200mm)
ANCHO: 8" (200mm)
PROFUNDIDAD: 6" (150mm)
TROQUEL: CIEGA
ventas@[Link] [Link]
72
CAJAS DE PASE
METALICAS
Cualquier medida que no se muestre en este cuadro se fabrica a pedido según indicaciones
del cliente.
Cualquier medida de troquel que no se muestre en este cuadro se fabrica a pedido según
indicaciones del cliente de 1/2" hasta 4".
Todas las cajas que se muestran en esta ficha son de fabricación nacional.
ventas@[Link] [Link]
73
CAJAS DE PASE
METALICAS
Cualquier medida que no se muestre en este cuadro se fabrica a pedido según indicaciones
del cliente.
Cualquier medida de troquel que no se muestre en este cuadro se fabrica a pedido según
indicaciones del cliente de 1/2" hasta 4".
Todas las cajas que se muestran en esta ficha son de fabricación nacional.
ventas@[Link] [Link]
74
Gi=GENERAr"RIO McOuav lnlernational
a member of DAIKIN group
--
Fuente de energía exterior V/N/Hz 208-230V/1N/60Hz 208-230V/1N/60Hz
--
Capacidad AHRI Btu/h 36000 55000
SEER 16 16
McOuay lnternational
a member of DAIKIN group
1. Especificaciones
Nombre del modelo Unidad MCl16036CCU216A MCI 16060CCU 36K 60K
216A
Código Código exterior 821039000061 821039000060 Modelo 820023100009 820023100011
Suministro de energía V/Ph/Hz 208-230-1-60 208-230-1-60 MCl16036CCU216A MCl16060CCU216A
Btu/h (BTU's por
Capacidad
hora)
36000 60000 Fuente de alimentación interna V/Ph/Hz 208-230/1 /60 208-230/1/60
10500(3500- 16000(6200- Capacidad kW (Kilovatio) 10,5 16
Enfriamiento Capacidad w 10500) 16000)
Entrada de alimentación w 600-4000 600-5500
Enfriamiento Entrada w 240 320
Entrada de corriente A 2,5-19 2,5-30 Corriente nominal A 1,0 1,5
Número de fila 1 2 Entrada de potencia máxima w 4000 6800
Espaciado de aletas 1,4 1,4
Entrada de corriente máxima A 19,0 35,0
Papel de Papel
aluminio de Modelo YSK110-180LD-4P2 YSK110-85LD-4P2
Material de la aleta mm (milímetros)
hidrofílico alumini
Bobina exterior Aluminio o Marca XINJUN KANGBAO
hidrofíli Motor de Potencia de salida w 180 35•2
co ventilador Condensador µF
Aluminio 5 5
interior fCaoacitor) tmicrofaradio)
Tubo fuera de diámetro <1>7 07mm
Revoluciones
Acanalado Acanalado Velocidad 1330/1230/1130 1560/1430/1300
Material del tubería mm (milímetros) por minuto
interior interior
Bobina: Largo x alto x 2148,588,13,37 2136,798,26, Clase de aislamiento B B
ancho (mm) 76 Número de filas 3 4
lmm\
GMCC Paso del tubo (a) x
Marca Mitsubishi mm 25•21,65 22'19,05
paso de la fila (b)
Modelo ATM240D57UFT MNB40FEQMC
Espaciado de aletas mm 1,7 1,4
Tipo W/h Rotador gemelo Rotador
Compresor 2emelo Bobina de Tfpo de aleta Hidrofilico Hidrofílico
Capacidad w 7190 12900 interior
Diámetro exterior y 9,52 7,94
Entrada A 1935 3960 mm
tipo del tubo Acanalado interior Acanalado interior
Corriente nominal (RLA) ml (NT: Mililitro) 8,85 14,8
Óleo refrigerante 670 1100 Bobina: Largo x alto x
mm 982/250/65 1360/252/70
Lvzhl ancho
Marca 51NJUN
Modelo w YDK-110-8P2 YDK-230-6P2 Número de circuito 5 4
Motor de Salida A 110,00 230,00 Flujo de aire interior (alta velocidad) m3 /h 1800 2000
ventilador Corriente en operación µF (microfaradio) 0,9
exterior
Nivel de ruido interior dB(A) S64 s65
Revoluciones por
Condensador (Capacitar)
minuto
6µF/450V 12µF/450V Dimensión (Ancho x
Alto x Profundidad)
mm 1250,675•235 (mm) 1670,675,235 (mm)
Velocidad m3/h 850 1100 Unidad de Empaque (Ancho x
Flujo de aire interior mm 1380,765,325 (mm) 1750,765,325 (mm)
dB(A) 4500 6000 Alto X Profundidad\
exterior
Nivel de ruido Peso bruto/neto Kg 38/33 49/43
mm (milímetros) 57 60
exterior Presión máxima MPa 4,5 4,5
Unidad (Ancho X Alto X 740><740><635 740><740><835
mm (milímetros) Tipo de refrigerante R410A R410A
Dimensión Profundidad) (mm) (mm)
exterior Embalaje (Ancho x Alto 760,760,660 760,760,875 Tubería de Lado líquido/ Lado de
x Profundidad)
Kg (mm) (mm) mm 4>9.52/4>15.88 4>9.52/4>15.88
refrigerante •as
Peso Neto/Bruto 66/70 80/85 Tubería de desagüe mm DN25 DN25
Refrigerante Tfpo Kg R410A R410A
Controlador estándar Control cableado
Carga mm (pulgadas) 2,2 3,8
Tubería de Temperatura de operación ·e 16-32 16-32
Lado líquido/Lado de gás m (metros lineales) 3/8 / 3/4 3/8 / 3/4
refrigerante
L�ngi�ud máxy�,a de la
, m (metros lineales) 25 30
76
McOuav
Gi=GENERAr"RIO lnternntional
a member of DAIKIN group
2. Dimensiones
3. Espacio de servicio
(muro u obstáculos) (muro u obstáculos)
To�as las dimensiones están en mm.
Estan sujetas a cambios sin previo aviso.
Las dimensiones certificadas se proporcionarán a petición.
>30cmTI
Entrada de aire :>30cm
Entradadeaire
A LA FUENTE DE
Dimensiones (mm) Tubería de cone�ión de refrigerante ALIMENTACION
Modelo Tamano (mm)
A B c Línuido (4>) Vapor (4>) AL VENTILADOR
·-•••
RF INTERIOR
LF I --::i.�~�--.
36K 633 740 740 9,52 12,7 19,05
60K 835 740 740 9,52 1 12,7 19,05
Eficiencia y confort
a tu alcance
78
Inalámbrico
36/48K/60K Btu/h
Características
Instalación flexible. Suspendido del Función Auto swing. Dos motores
Filtro Lavable techo y apoyado en el piso louver incorporados,ajustes de
flujo de aire vertical y horizontal.
Capacidad de Enfriamiento
Datos Eléctricos
Fuente de Energía V/N/Hz
220/1/60 220/1/60 220/1/60
MCA A
1.5 3.0 3.0
MOP A
3.0 5.0 5.0
Input W
360 135*2 135*2
Indoor Fan Output W
Motor 180 70*2 70*2
Speed (Hi / Mi / Li) r/min
1330/1230/1130 1310/1139/1060 1310/1139/1060
Datos de físicos
Flujo de Aire m3/h
1,800 2,100 2,100
Unidad (Alta velocidad)
Interior Nivel de ruido interior dB (A)
51-57 55 55
Medida mm
1250*235*675 1670*235*675 1670*235*675
(Ancho/Alto/Largo)
Empaque mm
(Ancho/Alto/Largo) 1380*325*765 1750*325*770 1750*325*770
Peso Neto/Bruto Kg
32/37 40/46 40/46
Datos de tubería
Líquido/Gas in
Φ3/8”-3/4” Φ3/8”-3/4” Φ3/8”-3/4”
Longitud máxima mts
30 30 50
Diferencia de altura mts
20 20 30
Drenaje mm
Φ25 Φ25 Φ25
Nota: Los datos anteriores pueden ser modificados sin previo aviso para futuras mejoras en calidad y rendimiento.
79
Capacidad de Enfriamiento
Dato Eléctricos
Datos Físicos
Datos de Tubería
Linea de Liquido / Linea de Gas in 3/8”-3/4” 3/8 / 3/4
Longitud Máxima de tuberías de m 30 50
refrigerante
Diferencia máxima unidad exterior y m 20 30
unidad interior
Temperatura de Ambiente °C 16 ~50 16 ~50
evolution 80
TC900EPWR07-06T-15838-2501
TC-900e POWER
Ver.07
CONTROLADOR DIGITAL PARA
REFRIGERACIÓN Y DESHIELO
IP 65
FRONT COMPONENT
Tenga este manual en la palma TC-900e POW
ER
de su mano por la aplicación FG Fast Freezing Bloqueo Apaga las Programación Grado de
Finder. de funciones funciones en serie protección
de control E251415
1. DESCRIPCIÓN 6. OPERACIONES
Para congelados, vuelve automático los procesos de deshielo según la necesidad de la instalación 6.1 Mapa del Menú Facilitado
(deshielo inteligente). El control de temperatura ambiente cuenta con un setpoint normal y un setpoint Para acceder o navegar a través del menú facilitado, utilice la tecla ; (toque corto) mientras el
económico, además de la funcionalidad de congelamiento rápido (fast freezing) y funciones de alarma controlador esté mostrando la temperatura. A cada toque aparece la próxima función de la lista, para
indicando puerta abierta. Su salida de relé comanda directamente compresores de hasta 1 HP y su
confirmar utilice la tecla /(toque corto).
salida para deshielo tiene capacidad de corriente de 10A.
FAST FREEZING (ON/OFF)
Posee también filtro digital, el cual tiene la finalidad de simular un aumento de masa en el sensor del
ambiente (S1), aumentando así su tiempo de respuesta (inercia térmica) y evitando accionamientos sin
necesidad del compresor; incluye aun un sistema inteligente de bloqueo de teclas y un modo de ;
desactivación de las funciones de control.
Para accionar cargas inductivas (motores y bombas) de hasta 2HP, utilice el modelo TC-900e TC-900e POWER
4. INDICACIONES Y TECLAS ; ;
Luz de indicación de bloqueo de funciones TC-900e POWER
Luz de indicación de deshielo TC-900e POWER
Tecla de Menú
Facilitado Tecla Aumenta 6.2 Mapa de teclas facilitadas
Cuando el controlador esté mostrando la temperatura, las siguientes teclas sirven de acceso rápido
para las siguientes funciones:
Tecla Set Tecla Disminuye ; Presionada por 5 segundos: activa/desactiva las funciones de control.
TC-900e POWER /
<
Presionada por 2 segundos: ajuste del setpoint.
Toque corto: muestra el proceso.
<
Presionada 2 segundos: inhibe el buzzer.
5. INSTALACIÓN - PANEL
< Toque corto: muestra los datos de medidas mínimas y máximas.
< Presionada 2 segundos: al exhibir datos, borra el histórico.
71 ± 0,5 mm
< Presionada 4 segundos: realiza el deshielo manual.
29 ± 0,5 mm
IMPORTANTE Para acceder al menú de ajuste de los setpoints pulse / por 2 segundos. Será mostrado el mensaje
ATENCIÓN [SP,,] en la pantalla y a continuación el valor para ajuste del setpoint normal. Utilice las teclas > o
PARA EVITAR DAÑOS A LOS BORNES DE CONEXIÓN DEL INSTRUMENTO
PARA INSTALACIONES QUE NECESITEN DE VEDACIÓN
CONTRA LÍQUIDOS, EL RECORTE PARA INSTALACIÓN DEL
EL USO DE HERRAMIENTAS APROPIADAS ES IMPRESCINDIBLE: < para modificar el valor y confirme pulsando/. A seguir será mostrado el mensaje [SP-e]
CONTROLADOR DEBE TENER UN MÁXIMO DE 70,5 X 29 mm.
DESTORNILLADOR PLANO 3/32'' (2.4mm) PARA AJUSTE DE LOS
BORNES DE SEÑAL;
indicando el ajuste del setpoint económico. Nuevamente utilice las teclas > o < para modificar el
LAS TRABAS LATERALES DEBEN SER FIJADAS DE MANERA
QUE PRESIONEN LA GOMA DE VEDACIÓN, EVITANDO DESTORNILLADOR PHILLIPS #1 PARA AJUSTE DE LOS BORNES valor y confirme pulsando /. Por fin la indicación [----] informa que la configuración está lista. Los
INFILTRACIÓN ENTRE EL RECORTE Y EL CONTROLADOR. DE POTENCIA;
setpoints también se pueden ajustar individualmente en el menú facilitado.
5.1 INSTALACIÓN - CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conexión 115 Vac Conexión 230 Vac
D1/S3 D2 D1/S3 D2
5 6 7 8 5 6 7 8
1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17
DEFR 2
FANS /
COMP
DEFR 2
FANS /
DEFR
COMP
DEFR
Sensor S2
Sensor S1
5 6 7 8 5 6 7 8
1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17
El sensor S1 debe quedar
DEFR 2
FANS /
DEFR 2
COMP
FANS /
COMP
DEFR
DEFR
en el ambiente.
El sensor S2 debe quedar
Sensor S1
Sensor S2
Sensor S1
24 Vac/dc
Sensor S2
12 Vac/dc Alimentación Alimentación
de las cargas de las cargas
fijado en el evaporador a través
de abrazadera metálica.
F02 - Diferencial de control (histéresis normal): F08 - Tiempo de refrigeración (intervalo entre deshielos):
Es la diferencia de temperatura (histéresis) entre PRENDER y APAGAR la salida de control de Cuando el deshielo esté configurado para iniciar por tiempo (F39), esa función establece el tiempo
refrigeración en el modo normal y Fast freezing. máximo de duración del proceso de refrigeración. En este caso será iniciado un deshielo siempre que el
tiempo transcurrido en el modo refrigeración, alcance el valor configurado en esa función. Si la
F03 - Desplazamiento de la indicación de la temperatura ambiente S1 (offset): condición para dar inicio al deshielo es la temperatura en el evaporador y el controlador no estuviese
Permite compensar las desviaciones en la lectura de la temperatura ambiente (S1), provenientes del indicando error de lectura en ese sensor, el tiempo en refrigeración no será llevado en cuenta.
cambio del sensor o de la alteración del largo del cable. F09 - Tiempo mínimo de compresor prendido:
Es el tiempo mínimo que el compresor permanecerá prendido; o sea, es el intervalo de tiempo entre la
F04 - Mínimo setpoint permitido al usuario final: última puesta en marcha y la próxima parada. Sirve para evitar aumentos de tensión en la red eléctrica.
Tope electrónico cuya finalidad es evitar que por engaño, sean ajustadas temperaturas
exageradamente bajas en el setpoint. F10 - Tiempo mínimo de compresor apagado:
Es el tiempo mínimo que el compresor permanecerá apagado, o sea, es el intervalo de tiempo entre la
F05 - Máximo setpoint permitido al usuario final: última parada y la próxima puesta en marcha. Sirve para aliviar la presión de descarga y aumentar el
Tope electrónico cuya finalidad es evitar que por engaño, sean ajustadas temperaturas tiempo de vida útil del compresor.
exageradamente altas en el setpoint.
F11 - Situación del compresor con sensor ambiente (S1) desconectado:
F06 - Retraso en la puesta en marcha (activación): Si el sensor de temperatura ambiente (S1) está en cortocircuito, desconectado o fuera del rango de
Con esta función habilitada, cuando el instrumento es activado, él apenas indica la temperatura, medición, el compresor asume el estado configurado en esta función.
[,,,0]Compresor desactivado
permaneciendo con todas las salidas desactivadas durante el tiempo definido. En instalaciones con [,,,1]Compresor activado
diversos equipos, si se atribuye valores diferentes para el tiempo de retraso en la puesta en marcha de [,,,2]Ciclando conforme los tiempos definidos en F37 y F38.
cada instrumento, es posible evitar picos de demanda, al hacer con que las cargas sean accionadas en
tiempos diferentes.
83
F12 - Deshielo en la puesta en marcha del instrumento: F27 - Setpoint económico (SPE):
Permite realizar un deshielo en el momento en que el controlador es activado, como por ejemplo, al Es la temperatura deseada en el ambiente que será refrigerado cuando el instrumento esté operando en
volver la energía eléctrica (cuando hubo corte del suministro de energía eléctrica). modo económico.
F13 - Temperatura en el evaporador (S2 / S3) para determinar final de deshielo: F28 - Diferencial de control (histéresis económica):
Cuando la temperatura del evaporador es superior o igual al valor configurado en esta función, el Es la diferencia de temperatura (histéresis) entre PRENDER y APAGAR la salida de control de
deshielo será finalizado. Si el sensor S3 está configurado como sensor del segundo evaporador (F52), refrigeración en el modo normal económico.
el controlador apagará las salidas para deshielo individualmente y el proceso de deshielo se encerrará
cuando las dos estén desactivadas. F29 - Tiempo de puerta cerrada para entrar en modo económico:
Si la puerta es mantenida cerrada por un tiempo mayor o igual al configurado en esta función y el
F14 - Duración máxima del deshielo: setpoint normal sea o haya sido alcanzado, el controlador activa el modo económico. Con eso el mismo
Este parámetro sirve para ajustar el tiempo máximo de duración del proceso de deshielo. Si al final de pasa a operar con el setpoint económico hasta que alguna de las condiciones para desactivación sea
ese período el deshielo no fuese finalizado por temperatura, un punto permanecería parpadeando en atendida (ver 6.3.3). Esa función es deshabilitada cuando configurada para [no,,](0).
el ángulo inferior derecho de la pantalla. Si el sensor 2 es desactivado, el final del proceso de deshielo
será siempre determinado por tiempo, no habiendo así necesidad de señal de alerta. Cuando la F30 - Diferencia de temperatura (S3-S1) por debajo de la cual es activado el setpoint económico:
duración máxima de deshielo es configurada para 0 ([no,,]), el proceso de deshielo dejará de ser Cuando la diferencia de temperatura entre el sensor 3 y el sensor 1 sea menor que el valor ajustado en
realizado. este parámetro, el controlador pasa a operar en modo económico.
F15 - Ventilador prendido durante el deshielo:
F31 - Diferencia de temperatura (S3-S1) por encima de la cual es activado el setpoint normal:
Define si el ventilador permanecerá siempre prendido o siempre apagado durante el deshielo. Son
Cuando la diferencia de temperatura entre el sensor 3 y el sensor 1 sea mayor que el valor ajustado en
ejemplos del uso de ventilador prendido, los casos de deshielo natural y de deshielo por resistencias
este parámetro, el controlador pasa a operar con setpoint normal.
de aletas instaladas fuera del evaporador.
Nota: Esta función sólo está disponible con F16 -Tipo de deshielo (0-Eléctrico / 1-Gas caliente) = 0 F32 - Tiempo máximo no modo económico:
Permite configurar el tiempo máximo de actuación del modo económico. Tras este tiempo, el setpoint
F16 -Tipo de deshielo (0-eléctrico / 1-gas caliente):
vuelve a ser el del modo de operación normal. Si configurado en [tOFF] este tiempo es desactivado.
[,,,0] Deshielo eléctrico (por resistencias), donde es accionada solamente la salida de deshielo
[,,,1] Deshielo por gas caliente, donde son accionadas las salidas del compresor y del deshielo
F33 - Límite de temperatura para Fast Freezing:
F17 - Indicación de temperatura (S1) trabada durante el deshielo: Es la temperatura mínima que el instrumento podrá alcanzar durante el proceso de fast freezing
Esta función tiene por finalidad evitar que sea percibida la elevación de temperatura ambiente debido al (congelamiento rápido).
deshielo. Durante el deshielo, la última temperatura medida en el ciclo de refrigeración permanecerá
trabada en la pantalla. La indicación será liberada tras el inicio del próximo ciclo de refrigeración, F34 -Tiempo de Fast Freezing:
cuando esa temperatura sea nuevamente alcanzada o supere el tiempo configurado en esta función Es el tiempo de duración del proceso de fast freezing (congelamiento rápido).
(lo que ocurra primero). Esta función podrá ser deshabilitada si configurada con [no,,] (-1) .
F35 - Tiempo de ventilador prendido:
F18 - Tiempo de drenaje (goteo del agua del deshielo): F36 - Tiempo de ventilador apagado:
Tiempo necesario para goteo, o sea, para drenar las últimas gotas de agua del evaporador. En este Definen el tiempo de ventilador prendido y el tiempo de ventilador apagado, caso esté operando en el
período todas las salidas permanecen desactivadas. Si no se desea esta etapa, ajuste ese tiempo para modo cíclico.
[no,,].
F37 - Tiempo de compresor activado en caso de falla de S1:
F19 - Temperatura del evaporador (S2/S3) p/ retorno del ventilador tras drenaje: F38 - Tiempo de compresor desactivado en caso de falla de S1:
Tras el drenaje se inicia el ciclo de fan-delay. El compresor es accionado inmediatamente, pues la Definen el tiempo de compresor prendido y el tiempo de compresor apagado, caso esté operando en el
temperatura en el evaporador está alta, pero el ventilador solamente es accionado después que la modo cíclico. Esta condición ocurre si el sensor S1 está desconectado (o en falla) y si el parámetro F11
temperatura en el evaporador sea inferior al valor ajustado. Este proceso es necesario para retirar el estuviese configurado con el valor [,,,2].
calor que aun existe en el evaporador en consecuencia del deshielo, evitando tirarlo al ambiente.
F39 - Condición para inicio de deshielo (0-Tiempo / 1-Temperatura):
F20 - Tiempo máximo p/ retorno del ventilador tras drenaje (fan-delay): Define la condición para inicio de deshielo:
Por seguridad, caso la temperatura en el evaporador no alcance el valor ajustado en la función [F19] [,,,0]Tiempo
o el sensor (S2/S3) esté desconectado, la vuelta del ventilador ocurrirá tras transcurrir el tiempo [,,,1]Temperatura
configurado en esta función. Antes de entrar en el proceso de Deshielo, el controlador respetará el tiempo mínimo de compresor
prendido o apagado (F09 y F10) y la etapa de recolección del gas (F23).
F21 - Modo de operación del ventilador:
Este parámetro permite configurar como la salida del ventilador se comportará durante el ciclo de F40 - Tiempo máximo de puerta abierta para deshielo instantáneo:
refrigeración. En este caso, sus opciones de funcionamiento llevan en consideración el estado de la Si en la etapa de refrigeración la puerta es mantenida abierta por un período mayor que el definido en
salida del compresor y el setpoint con que el instrumento está operando. Cuando configurado para esta función, ocurrirá el deshielo instantáneo. En caso que la puerta esté abierta al inicio del proceso de
funcionar por ciclos, los tiempos prendido y apagado son definidos por F35 y F36. refrigeración, el conteo de ese tiempo es reiniciado. Esa función es deshabilitada cuando configurada
para [no,,](0).
Relé Comp. apagado con Relé Comp. apagado con F41 - Temperatura en el evaporador (S2 / S3) para iniciar deshielo:
Modo Relé Comp. ON
SP* Normal o FF* SP* Económico Cuando la temperatura del evaporador sea inferior al valor configurado en esta función, el controlador
0 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan CICLANDO Relé Fan CICLANDO comenzará el deshielo. Si el sensor S3 estuviese configurado como sensor del segundo evaporador
(F52), el controlador iniciaría el deshielo así que uno de los dos sensores, S2 o S3, atendiese esa
1 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan CICLANDO Relé Fan PRENDIDO
condición. Si la condición para inicio de deshielo (F39) es el tiempo, esa función es desconsiderada.
2 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan CICLANDO Relé Fan APAGADO
3 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan PRENDIDO Relé Fan CICLANDO F42 - Tiempo de puerta abierta para apagar ventilador:
Por seguridad, después de transcurrido un tiempo de puerta abierta mayor o igual que el definido en
4 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan PRENDIDO Relé Fan PRENDIDO esta función, el ventilador será apagado en la etapa de refrigeración. Esa función es deshabilitada
5 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan PRENDIDO Relé Fan APAGADO cuando configurada para [no,,](-1).
6 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan APAGADO Relé Fan CICLANDO F43 - Tiempo de puerta abierta para apagar las salidas de control:
7 Relé Fan PRENDIDO Relé Fan APAGADO Relé Fan APAGADO Por seguridad, después de transcurrido un tiempo de puerta abierta mayor o igual que el definido en
esta función, las salidas serán apagadas (compresor, ventilador y deshielo). Esa función es
*LEYENDA: deshabilitada cuando configurada para [no,,](0).
SP: Setpoint
FF: Fast Freezing F44 - Temperatura máxima en el condensador (S3) para apagar las salidas de control:
Arriba de esa temperatura, además de las indicaciones de alarma visual ([aC2,]) y sonora, las cargas
F22 - Parada del ventilador por temperatura alta en el evaporador (S2/S3): accionadas por las salidas serán apagadas. Si la entrada de S3 está configurada (F52) para otra
Tiene el objetivo de apagar el ventilador del evaporador hasta que la temperatura ambiente se función, esta alarma es desactivada.
aproxime de aquella prevista en el proyecto de la instalación frigorífica, evitando así altas temperaturas
y presiones de succión que podrían dañar el compresor. Durante el proceso de refrigeración si la
F45- Diferencial de control (histéresis) para sensor S3 cuando configurado como sensor del
temperatura en el evaporador supera el valor ajustado, el ventilador es apagado, volviendo a prender
condensador:
con una histéresis fija en 0,1°C/1°F. Es un valioso recurso cuando, por ejemplo, es puesto en
Para que las cargas vuelvan a ser activadas, la temperatura del sensor S3 (condensador) deberá bajar
operación un equipo frigorífico que está parado durante días o cuando se vuelven a llenar cámaras o
hasta el valor ajustado en F44, menos el valor configurado en este parámetro.
mostradores con productos.
F23 - Tiempo para recoger el gas antes de dar inicio el deshielo (pre-deshielo) : F46 - Tiempo de compresor prendido sin alcanzar el setpoint para apagar las salidas de control:
Al iniciar el deshielo el controlador mantendrá durante este tiempo, solamente el ventilador prendido Es el tiempo máximo que el compresor podrá permanecer prendido sin alcanzar el setpoint durante el
proceso de refrigeración. Cuando ese tiempo es superado, las salidas serán apagadas (compresor,
aprovechando la energía residual del gas. En caso de deshielo en la activación, este tiempo será
ventilador y deshielo) y también será accionada la alarma visual [ALrC] y sonora. Esta función podrá
desconsiderado. ser desactivada ajustándola con el valor mínimo [no,,] (0) .
F24 - Intensidad del filtro digital aplicado al sensor 1 (0-desactivado):
F47 - Alarma de temperatura ambiente baja (S1):
Este filtro tiene la función de simular un aumento de masa térmica en el sensor aumentando así su
Es la temperatura ambiente (S1) abajo de la cual el instrumento indicará alarma de temperatura baja
tiempo de respuesta (inercia térmica). Cuanto mayor el valor ajustado en esta función, mayor el tiempo visual ([alo,]) y sonora (F51). El diferencial para desactivación de la alarma es fijo en 0,1°C/1°F. Esa
de respuesta del sensor. alarma es ignorada hasta que el instrumento alcance la temperatura de control por primera vez.
Durante la operación de Fast Freezing la alarma de temperatura baja es desactivada. Al salir de ese
F25 - Tiempo para confirmación de temperatura en el evaporador (S2/S3) baja p/ iniciar deshielo proceso es reactivada cuando la temperatura sale de la condición de alarma.
(si F39=1):
En el momento que la temperatura en el evaporador baje y alcance el valor configurado en F41, se F48 - Tiempo de inhibición de la alarma por temperatura:
comienza a contar el tiempo de confirmación para inicio del deshielo. Después del término de conteo, si Con esa configuración activada, la temperatura tendrá que permanecer en la condición de alarma
la temperatura se mantiene abajo del valor configurado en F41 se inicia el deshielo. En caso de que la durante el tiempo de inhibición definido, para que entonces sea indicada la alarma. De esta manera es
temperatura sea mayor que el valor configurado en F41 durante el conteo, el sistema permanece en la posible evitar advertencias provenientes de variaciones puntuales de temperatura, como tras el
etapa de refrigeración y el conteo vuelve a cero. deshielo.
F26 - Setpoint normal: F49 - Temperatura del sensor S3 (condensador) para emitir alarma:
Es la temperatura deseada en el ambiente que será refrigerado. Es el valor de referencia para el control Es la temperatura del condensador arriba de la cual el instrumento indicará alarma de temperatura alta
de temperatura. visual ([aC1,]) y sonora (F51). En caso de que la entrada del S3 esté configurada (F52) para otra
función, esta alarma se desactivará.
84
Si la entrada de S3 está configurada (F52) para otra función, esta alarma es desactivada. Esta alarma
será ignorada hasta que el instrumento alcance la temperatura de control por primera vez. [AC2,] Alarma de temperatura alta en el condensador (nivel 2).
F50 - Tiempo de puerta abierta para emitir alarma: [ALrC] Compresor ha alcanzado el tiempo máximo prendido sin alcanzar el SP.
Si la puerta permanece abierta por un tiempo mayor o igual al configurado en este parámetro, el
controlador activará una alarma de puerta abierta visual y sonora (F51). Las alarmas son interrumpidas Rutinas de control desactivadas.
tras cerrar la puerta. El buzzer podrá ser inhibido a través de la tecla > (oprimida por 2s). Para que la [OFF,]
alarma de puerta abierta funcione, es necesario configurar una de las entradas digitales como contacto
de puerta (F52 y F53). Esa función es deshabilitada cuando configurada para [no,,](0). [,,,,.] Indica que la temperatura para fines de deshielo no ha sido alcanzada.
F51 - Habilitar buzzer: [eCAL] Póngase en contacto con la Full Gauge Controls.
Permite activar o desactivar el buzzer interno para indicación de alarmas.
[pppp] Reconfigure los valores de las funciones.
F52 - Función de la entrada digital1 / sensor S3:
[Off,]Apagada
[,,,1]Entrada digital: Activar setpoint económico (pulsador N.A.) 8. ÍTEMS OPCIONALES - Vendidos Separadamente
[,,,2]Entrada digital: Realizar deshielo (pulsador N.A)
EasyProg - versión 2 o superior
[,,,3]Entrada digital: Realizar fast freezing (pulsador N.A)
[,,,4]Entrada digital: Alarma externa (N.A) Es un accesorio que tiene como principal función almacenar los parámetros de los controladores. A
[,,,5]Entrada digital: Contacto de puerta (N.A.) cualquier momento puede cargar nuevos parámetros de un controlador, y descargar en una línea de
[,,,6]Entrada digital: Activar setpoint económico (pulsador N.C) producción (del mismo controlador), por ejemplo.
[,,,7]Entrada digital: Realizar deshielo (pulsador N.C) Posee tres tipos de conexiones para cargar o descargar los parámetros:
[,,,8]Entrada digital: Realizar fast freezing (pulsador N.C) - Serial RS-485: Se conecta vía red RS-485 al controlador
[,,,9]Entrada digital: Alarma externa (N.C) (solamente para los controladores que poseen RS-485).
[,,10]Entrada digital: Contacto de puerta (N.C) - USB: Se conecta a la computadora por el puerto USB, utilizando el
[,,11]Sensor S3: Diferencial de temperatura para setpoint económico (S3-S1) Editor de Recetas del Sitrad.
[,,12]Sensor S3: Control de temperatura del condensador - Serial TTL: El controlador se conecta directamente a la EASYPROG
[,,13]Sensor S3: Control de temperatura del segundo evaporador
EasyProg por la conexión Serial TTL.
F53 - Función de la entrada digital 2:
[Off,]Apagada
[,,,1]Entrada digital: Activar setpoint económico (pulsador N.A.)
[,,,2]Entrada digital: Realizar deshielo (pulsador N.A)
[,,,3]Entrada digital: Realizar fast freezing (pulsador N.A)
[,,,4]Entrada digital: Alarma externa (N.A)
Ecase
[,,,5]Entrada digital: Contacto de puerta (N.A.)
[,,,6]Entrada digital: Activar setpoint económico (pulsador N.C) Recomendada para la línea Evolution, evita la entrada de agua
[,,,7]Entrada digital: Realizar deshielo (pulsador N.C) en la parte trasera del instrumento. Protege al producto cuando
[,,,8]Entrada digital: Realizar fast freezing (pulsador N.C) sea efectuado el lavado del local de la instalación.
[,,,9]Entrada digital: Alarma externa (N.C)
[,,10]Entrada digital: Contacto de puerta (N.C)
Marco Extendido
F54 - Desplazamiento de la indicación de la temperatura del evaporador S2 (offset): El marco extendido de Full Gauge Controls
Permite compensar las desviaciones en la lectura de la temperatura del evaporador (S2), provenientes permite la instalación de las líneas Evolution
del cambio del sensor o de la alteración del largo del cable. El sensor S2 puede ser desactivado y Ri con medidas 76x34x77 mm (medida de
ajustando esta función al valor mínimo hasta que aparezca el mensaje [,OFF]. En esta condición recorte de 71x29mm para instalación en el
todas las funciones que dependen de la lectura del sensor S2 dejarán de funcionar. marco estendido) en distintas situaciones,
pues no requiere precisión en el recorte para
F55 - Desplazamiento de la indicación de la temperatura del sensor S3 (offset): insertar el instrumento. Permite la
Permite compensar las desviaciones en la lectura de la temperatura del sensor S3, provenientes del personalización mediante etiquetas auto
cambio del sensor o de la alteración del largo del cable. El sensor S3 puede ser desactivado ajustando adhesivas y el contacto de la empresa;
la función de la entrada digital 1 / Sensor S3 (F52) con el valor [,OFF] (0) o haciéndola funcionar además de incluir 2 interruptores de 10A
como una entrada digital. (250 Vac) que pueden activar luz interior,
cortina de aire, encendido / apagado del
F56 - Desactivación de las funciones de control: sistema o del ventilador.
Permite desactivar las funciones de control (ver al ítem 6.3.8).
[no,,]No permite desactivar las funciones de control.
[,,,1]Permite activar/desactivar las funciones de control solamente si estas estuvieren INFORMACIONES AMBIENTALES
desbloqueadas. Embalaje:
[,,,2]Permite activar/desactivar las funciones de control mismo si estas estuvieren bloqueadas. Los materiales empleados en los embalajes de los productos Full Gauge son el 100%
[,,,3]Permite activar/desactivar las funciones de control solamente si estas estuvieren reciclables. Haga su disposición a través de agentes especializados de reciclaje.
desbloqueadas.* Producto:
[,,,4]Permite activar/desactivar las funciones de control si estas estuvieren bloqueadas.* Los componentes empleados en los controladores Full Gauge pueden ser reciclados y
*Cuando F56 fuera igual a 3 o 4 y la desactivación de las funciones de control esté activada, el reaprovechados si son desmontados por empresas especializadas.
controlador apagará el display, manteniendo encendida solamente la indicación . Si cualquier tecla Disposición:
fuera presionada, el display vuelve a encender por 5 segundos, apagando nuevamente tras nuevo No queme ni arroje en la basura doméstica los controladores que alcancen el final de su
pulso en la tecla. vida útil. Observe la legislación vigente en su región con respecto al destino del
producto. En caso de dudas entre en contacto con Full Gauge Controls.
F57 - Modo de bloqueo de funciones:
Permite y configura el bloqueo de funciones.
GARANTIA - FULL GAUGE CONTROLS
[,,,0]No permite el bloqueo de funciones. Los productos fabricados por Full Gauge Controls, desde mayo de 2005, tienen plazo de
[,,,1]Permite el bloqueo parcial, donde las funciones de control serán bloqueadas pero el ajuste de garantía de 02 (dos) años, contados a partir de la fecha de venta consignada en la factura.
setpoint y la visualización de fechas y del registro de máximo y mínimo permanecerán liberados. Los mismos poseen garantía en caso de defectos de fabricación que los vuelvan impropios o
inadecuados a las aplicaciones para los cuales se destinan.
[,,,2]Permite el bloqueo total.
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
F58 - Tiempo para bloqueo de funciones: LA GARANTÍA no suple costos de transporte, flete y seguro, para envío de los productos,
Autoriza el bloqueo de las funciones de control (ver ítem 6.3.7). con indicios de defecto o mal funcionamiento, a la asistencia técnica. Tampoco están
[,,15] - [,,60] - Define el tiempo en segundos del comando para activar. garantizados los siguientes eventos: el desgaste natural de piezas por el uso continuo y
frecuente; daños en la parte externa causado por caídas o acondicionamiento inadecuado;
intento de reparación/violación con daños provocados por persona no autorizada por FULL
7. INDICACIONES GAUGE y en desacuerdo con las instrucciones que forman parte del descriptivo técnico.
FL • EVAPORADOR FLEXCOLD
DE BAIXO PERFIL
Evaporador Flexcold de Bajo Perfil
Destinado para armazenamentos de resfriados e congelados de setores como:
Supermercados, restaurantes, hortifrútis, açougues, padarias, laticínios, farmacêuticos,
hospitalares, indústrias, bebidas e processamento de alimentos.
Características: Dreno metálico, bandeja e laterais articulavéis e removíveis, suporte
de fixação, tubo com plug de borracha pressurizado, grade e hélice metálica,
resistência elétrica no núcleo e na bandeja.
1-8
Ventiladores
Ø305mm
Câmara fria • Cámara fría Até 4 metros de altura • Hasta 4 metros de altura
Acesse o site
NOMENCLATURA
FLA 017 B 5 1 A
FLA: 017 B: 5: 1 A:
Degelo a ar/ 220V-1F 5 al/pol 2 Versão/
Deshielo por aire 50-60Hz 3 Versión
4
FLE: 5
Degelo Elétrico/ 6
Deshielo Eléctrico 7
8
Notas Notas
• Recomendamos Degelo Elétrico para temperaturas de câmara • Recomendamos el descongelamiento eléctrico para
inferior a 2°C temperaturas de cámara inferiores a 2°C
• Maxima pressão de trabalho 520 psig • Presión máxima de trabajo 520 psig
• Capacidades baseadas em R-22 • Capacidades basadas en R-22
• Seleção de Produto para tabela de capacidade: • Selección de productos para la tabla de capacidad:
• Capacidade de Catálogo = Carga termica X Fator de Correção • Capacidad del catálogo = Carga térmica X Factor de corrección Factor de
do Refrigerante(F1) X Fator de frequência(F2). corrección del refrigerante (F1) X Factor de frecuencia(F2).
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
Ventiladores
Capacidade Frigorífica / Capacidad Frigorífica [Kcal/h] Vazão Fecha
Temperatura de Evaporação / Temperatura de Evaporación [ºC] Diâmetro de ar
Modelo QTD Caudal
Diámetro Tiro de
CTD Flujo de Aire Aire
10°C 5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C m³/h mm m
- Capacidade em 60Hz, para 50Hz multiplicar por 0,83 - Capacidad a 60Hz,para 50Hz multiplicar por 0.83
87
DADOS ELÉTRICOS
Datos eléctricos
FLA / FLE - Deshielo por aire o eléctrico - 5 aletas por pulgada - Espaciamiento 5mm
FL*017 1 100 0,65 800 3,64 1 1
FL*018
FL*028 2 200 1,3 1.334 6,06 1 1
FL*031
FL*039
3 300 1,95 1.868 8,49 1 1
FL*048
FL*053
4 400 2,6 2.402 10,92 1 1
FL*065
FL*086 5 500 3,25 2.936 13,35 1 1
FL*096 6 600 3,9 3.400 15,45 1 1
FL*114 7 700 4,55 4.006 18,21 1 1
FL*129 8 800 5,2 4.672 21,24 1 1
*Resistências disponíveis apenas para os modelos com degelo elétrico./ Resistencias solo disponibles para modelos con deshielo eléctrico.
DADOS FÍSICOS
Datos físicos
Conexões / Conexões
Carga de Fluido
Entrada Líquido Saída Sucção Equalizador Externo Dreno (BSP) Carga de Fluido
Modelo
Entrada Líquido Salida Succión Ecualizador Externo Dren (BSP)
“ “ “ “ Kg
FLA / FLE - Degelo a ar ou elétrico - 5 Aletas por polegada - Espaçamento 5mm
FLA / FLE - Deshielo por aire o eléctrico - 5 aletas por pulgada - Espaciamiento 5mm
FL*017 1/2 7/8 1/4 1" 1,1
FL*018 1/2 7/8 1/4 1" 1,3
FL*028 1/2 7/8 1/4 1" 1,7
FL*031 1/2 7/8 1/4 1" 1,9
FL*039 1/2 7/8 1/4 1" 2,2
FL*048 1/2 7/8 1/4 1" 2,7
FL*053 1/2 7/8 1/4 1" 3,2
FL*065 1/2 7/8 1/4 1" 3,5
FL*086 1/2 1 1/8 1/4 1" 4,5
FL*096 1/2 1 1/8 1/4 1" 5,0
FL*114 1/2 1 1/8 1/4 1" 5,9
FL*129 1/2 1 1/8 1/4 1" 6,6
Dimensão / Dimension
FLA / FLE - Deshielo por aire o eléctrico - 5 aletas por pulgada - Espaciamiento 5mm
FL*017 1 499 - 670 - 702 362 415 12,3 13,2
FL*018 2 826 - 995 - 1.024 362 415 18,1 20,1
FL*028 2 826 - 995 - 1.024 362 415 18,9 20,9
FL*031 2 826 - 995 - 1.024 362 415 19,8 21,8
FL*039 3 1.153 - 1.322 - 1.354 362 415 24,6 27,5
FL*048 3 1.153 - 1.322 - 1.354 362 415 25,2 28,2
FL*053 4 741 739 1.652 - 1.682 362 415 35,7 39,7
FL*065 4 741 739 1.652 - 1.682 362 415 36,3 40,2
FL*086 5 1.082 725 1.982 - 2.019 362 415 42,9 47,9
FL*096 6 1.095 1.095 2.364 - 2.392 362 415 51,0 56,9
FL*114 7 1.406 1.056 2.638 - 2.750 480 560 57,8 102,8
FL*129 8 1.081 711 3.046 1.078 3.160 480 560 66,7 114,7
88
COTA PADRÃO
COTA ESTÁNDAR
DE 1 A 8 VENT.
FIX
257
FIJA AÇ
CIÓ ÃO
N
O
D AÇÃ N
FIX IÓ AC
FIJ
ÃO
PA Ø10
DR
C
B ÇÃO
A N
S FIXIJACIÓ
RO F
FU OS
RE JER
NT AGU
E RE
ÃO ENT OS COTA PADRÃO
AÇ IÓN UR COTA ESTÁNDAR
FIX IJAC E F ROS
A NTRAGUJE DE 1 A 8 VENT.
F
E RE
ÃO ENT
AÇ N
FIXFIJAC
IÓ
402
48
188 ±10
COTA PADRÃO
COTA ESTÁNDAR
DE 1 A 8 VENT. 347±10
Considerar distância
mínima de 3/4 de altura
do evaporador
Considere una distancia
mínima de 3/4 altura del O Angulo de inclinação mínimo indicado
evaporador para o escoamento da água é de 45°
El ángulo mínimo de inclinación indicado
para el flujo de agua es de 45°
Dreno aberto
Desagüe
Sifões da linha de dreno devem ser colocados do lado externo da câmara em temperaturas positivas
Trechos de tubulação de dreno, instalados dentro da câmara em temperatura inferior à 0ºC devem ser
envolvidos por aquecedores (resistências de dreno) e isolados termicamente;
O aquecedor da tubulação de dreno (resistência de dreno) deve ser conectado de maneira a permanecer
constantemente ligado. Um consumo de 65W por metro linear de tubulação para -18ºC de temperatura na
câmara e 100W por metro linear para câmaras com temperatura interna de -30°C são satisfatórios.
Las sifones de la línea de desagüe deben colocarse fuera de la cámara a temperaturas positivas.
Los tramos de tubería de drenaje, instaladas dentro de la cámara a una temperatura inferior a 0ºC, deben estar
rodeadas de calentadores (resistencias de drenaje) y aisladas térmicamente;
El calentador de la tubería de drenaje (calefacción de drenaje) debe conectarse de tal manera que permanezca
encendido constantemente. Un consumo de 65W por metro lineal de tubería para -18°C de temperatura en la
cámara y 100W por metro lineal para cámaras con una temperatura interna de -30°C son satisfactorios.
S L I M U N I DA D E
CO N D E N SA D O R A
Unidad Condensadora
El diseño compacto proporciona ahorro de espacio en el momento de la instalación y fácil acceso a los
componentes para el mantenimiento. Tiene area disponible para la instalación de separador de aceite
o acumulador de succión. El condensador está fabricado con aletas de aluminio y tubos de cobre con
ranura interna, lo que proporciona un mejor intercambio de calor, mayor eficiencia y durabilidad.
348mm
969mm - 1189mm
M ai o 2 0 2 5 v. 2
90
Marca do compressor • Marca de compresor Elgin (ECP / ECM / ECB / SMB) • Copeland (CR/CS)
Fluído refrigerante • Fluído refrigerante R22 / R-404A / R-507 / R134a / R-448A / R-449A
Estrutura • Estructura Sem carenagem e pintura branca • Sin carenado y pintura blanca
220V-1F-50/60Hz • 220V-1F-60Hz • 220V-1F-50Hz
Característica elétrica • Característica eléctrica
220V-3F-60/50Hz • 220V-3F-60Hz • 380V-3F-60/50Hz
Aleta de alumínio e tubo de cobre com ranhura interna •
Condensador
Aleta de aluminio y tubo de cobre con ranura interna
NOMENCLATURA
SL M0 2 500 J T 0 5 1 A B
Linha de
Linha de sucção e Elétrica e
Produto Aplicação Fluído Modelo Tensão Tanque Compressor Líquido descarga opcionais Versão
Producto Aplicación Refrigerante Modelo Voltaje Tanque Compresor Línea de Línea de Eléctrica y versión
Líquido Succión y de opciones
descarga
J:
380V-3F
50/60Hz
Notas Notas
(1) Para Unidades condensadoras com tensão 220V-3F,verificar a frequência (1) Para unidades condensadoras con voltaje 220V-3F, verifique la frecuencia
nos dados elétricos. en los datos eléctricos.
*Unidades Condensadoras com compressor Elgin somente com fluído R22 e * Unidades de condensación con compresor Elgin solo con Fluído R22 y
R-404A R-404A
*Unidade condensadora equipadas com compressor Elgin ECM/ECB *Unidad de condensación equipada con compresor Elgin
acompanha válvula Rotalock na sucção e descarga ECM/ECB acompaña válvula Rotalock para succión y descarga.
Recomendamos utilizar separador de óleo para sistemas com linhas maiores a Recomendamos utilizar un separador de aceite para sistemas con líneas de
20 metros. más de 20 metros.
Deve ser utilizado acumulador de sucção e separador de óleo em Debe utilizarse un acumulador de aspiración y separador de aceite en
sistemas com temperatura de evaporação inferior a -18°C sistemas con una temperatura de evaporación inferior a -18 °C.
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
Capacidade Frigorífica / Capacidad Frigorífica [Kcal/h]
Temperatura Temperatura de Evaporação / Temperatura de Evaporación [ºC]
Modelo HP
Ambiente
5ºC 0ºC -5ºC -10ºC -15ºC -20ºC -25ºC -30ºC
Copeland Alternativo - Média e baixa temperatura - R-404A / R-507
Copeland Recíproco - Media y baja temperatura - R-404A / R-507
Q 6.807 5.810 4.880 4.110 3.350 2.580 1.970 1.490
32°C
P 2,34 2,16 1,97 1,81 1,61 1,42 1,23 1,03
Q 6.449 5.500 4.610 3.890 3.160 2.440 1.860 1.410
35°C
P 2,44 2,24 2,02 1,82 1,62 1,43 1,22 1,03
Q 6.145 5.260 4.390 3.700 3.000 2.310 1.760 1.330
SLMB4255**0 2 1/2 38°C
P 2,49 2,26 2,03 1,84 1,63 1,42 1,22 1,03
Q 5.638 4.860 4.160 3.440 2.750 2.090 1570 1.180
43°C
P 2,49 2,25 2,04 1,85 1,64 1,42 1,2 1,02
Q 5.130 4.459 3.930 3.180 2.500 1.870 1.380 1.030
46°C
P 2,5 2,23 2,05 1,86 1,65 1,42 1,18 1,01
Q 8.848 7.809 6.690 5.160 4.130 3.280 2.360 1.780
32°C
P 2,65 2,46 2,31 2,15 1,91 1,67 1,43 1,20
Q 8.352 7.370 6.310 4.870 3.900 3.090 2.230 1.680
35°C
P 2,71 2,51 2,33 2,17 1,94 1,68 1,42 1,19
Q 7.868 6.942 5.940 4.570 3.660 2.910 2.100 1.580
SLMB4300**0 3 38°C
P 2,81 2,59 2,39 2,19 1,94 1,67 1,42 1,18
Q 6.798 6.028 5.180 3.970 3.140 2.460 1.760 1.330
43°C
P 2,92 2,66 2,42 2,22 1,94 1,66 1,37 1,13
Q - 5.114 4.420 3.370 2.620 2.010 1.420 1.080
46°C
P - 2,73 2,45 2,25 1,94 1,65 1,32 1,08
Q 11.530 9.760 8.140 6.120 4.860 3.950 2.950 2.220
32°C
P 3,26 2,97 2,62 2,41 2,18 1,96 1,71 1,43
Q 10920 9.230 7.690 5.790 4.590 3.730 2.790 2.110
35°C
P 3,41 3,09 2,7 2,41 2,19 1,96 1,7 1,4
Q 10.470 8.860 7.370 5.530 4.380 3.550 2.650 2.000
SLMB4355**0 3 1/2 38°C
P 3,5 3,13 2,71 2,45 2,19 1,96 1,69 1,36
Q 9.050 7.700 6.520 4.840 3.730 2.880 2.050 1.540
43°C
P 3,7 3,28 2,76 2,46 2,18 1,92 1,6 1,24
Q 7.630 6.540 5.670 4150 3.080 2.210 1.450 1.080
46°C
P 3,9 3,43 2,81 2,47 2,17 1,88 1,51 1,12
Q 12.969 11.366 9.600 7.760 6.070 4.640 3.550 2.680
32°C
P 4,38 3,94 3,56 3,17 2,81 2,45 2,09 1,81
Q 12.249 10.728 9.050 7.320 5.730 4.380 3.350 2.530
35°C
P 4,5 4,03 3,61 3,23 2,85 2,46 2,09 1,78
Q 11.538 10.101 8.510 6.880 5.390 4.120 3.150 2.380
SLMB4400**0 4 38°C
P 4,74 4,23 3,77 3,3 2,87 2,47 2,07 1,76
Q 10.153 8.936 7.560 5.940 4.540 3.460 2.680 2.020
43°C
P 4,94 4,37 3,85 3,35 2,88 2,43 1,99 1,64
Q - - 6.610 5.000 3.690 2.800 2.210 1.660
46°C
P - - 3,93 3,4 2,89 2,39 1,91 1,52
Q 15.760 13.610 11.570 9.470 7.520 5.780 4.410 3.310
32°C
P 5,14 4,72 4,3 4,02 3,62 3,14 2,67 2,2
Q 14.880 12.830 10.930 8.950 7.100 5.470 4.160 3.130
35°C
P 5,29 4,84 4,39 4,07 3,62 3,14 2,65 2,19
Q 14.090 12.170 10.370 8.480 6.730 5.170 3.930 2.960
SLMB4505**0 5 38°C
P 5,61 5,11 4,61 4,11 3,63 3,12 2,62 2,15
Q 11.540 9970 8.610 7.470 5.720 4.260 3.170 2.380
43°C
P 6,02 5,2 4,65 4,15 3,63 3,03 2,53 2,06
Q 8.990 7.770 6.850 5.814 4.710 3.350 2.410 1.800
46°C
P 6,43 5,29 4,69 4,2 3,63 2,94 2,44 1,97
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS DE CAPACIDADE
Datos de capacidad
DADOS ELÉTRICOS
Datos eléctricos
V F Hz A A A l µFD/VAC V F Hz A
Para itens cuja frequência é 60/50Hz, os dados são relativos a 60Hz Para elementos cuya frecuencia es 60/50Hz, los datos son relativos a 60Hz
RLA = Corrente nominal do compressor RLA = Corriente nominal del compresor
LRA = Corrente de rotor bloqueado do compressor LRA = Corriente del rotor bloqueada del compresor
MCC = Corrente Máxima de Operação do compressor MCC = Corriente máxima de funcionamiento del compresor
Carga de óleo para o compressor em casos de manutenção Carga de aceite para el compresor en caso de mantenimiento
Óleo Mineral ISO 32 = R-22 Aceite Mineral ISO 32 = R-22
Óleo Poliol Éster ISO 32: R-404A/R-134A/R-50 Aceite Poliol Éster ISO 32: R-404A/R-134A/R-507
99
DADOS ELÉTRICOS
Datos eléctricos
Capacitor
Característica Carga Característica
Modelo Capacitor
elétrica de elétrica
RLA MCC LRA Relé
Modelo Característica óleo/ Característica
eléctrica aceite Relay eléctrica
Partida Marcha
Arranque Marcha
V F Hz A A A l µFD/VAC V F Hz A
Elgin Alternativo - Média temperatura - R22
Elgin Recíproco - Media temperatura - R22
SLM02200J*C ECM24000JR 380 3 50/60 3,71 5,2 26 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02200T*C ECM24000TR 220 3 50/60 7,21 10,1 46 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02250J*C ECM30000JR 380 3 50/60 4,5 6,3 29 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02250T*C ECM30000TR 220 3 50/60 10,1 14,1 65 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02300J*C ECM37000JR 380 3 50/60 4,9 6,8 40 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02300T*C ECM37000TR 220 3 50/60 10,6 14,8 86 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLM02350J*C ECM42000JR 380 3 50/60 5,5 7,7 42 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLMB4150E*C ECB2464ER 220 1 60 12 16,8 58 1,5 RVA3AH6D 130-156/250 30/440 220 1 60 1,5
SLMB4150J*C ECB2464JR 380 3 50/60 4,1 5,8 28 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLMB4150T*C ECB2464TR 220 3 50/60 8,4 11,8 46 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLMB4200E*C ECB2480ER 220 1 60 17,1 23,9 98 1,5 RVA3AH6D 161-193/250 30/440 220 1 60 1,5
SLMB4200J*C ECB2480JR 380 3 50/60 4,4 6,2 32 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLMB4200T*C ECB2480TR 220 3 50/60 9,4 13,1 66 1,5 - - - 220 1 50/60 1,5
SLMB4300E*V SMB300E 220 1 60 11,2 17,4 76 1,4 RVA3AL6D 161-193/330 60/440 220 1 60 1,5
SLMB4400E*V SMB400E 220 1 60 12,1 18,8 76 1,4 RVA3AL6D 161-193/330 60/440 220 1 60 2,0
Para itens cuja frequência é 60/50Hz, os dados são relativos a 60Hz Para elementos cuya frecuencia es 60/50Hz, los datos son relativos a 60Hz
RLA = Corrente nominal do compressor RLA = Corriente nominal del compresor
LRA = Corrente de rotor bloqueado do compressor LRA = Corriente del rotor bloqueada del compresor
MCC = Corrente Máxima de Operação do compressor MCC = Corriente máxima de funcionamiento del compresor
Carga de óleo para o compressor em casos de manutenção Carga de aceite para el compresor en caso de mantenimiento
Óleo Mineral ISO 32 = R-22 Aceite Mineral ISO 32 = R-22
Óleo Poliol Éster ISO 32 = R-404A/R-134a/R-507 Aceite Poliol Éster ISO 32 = R-404A/R-134a/R-507
100
DADOS FÍSICOS
Datos físicos
Conexões
Tanque de Ventiladores
Conexiones
Líquido Nível de Ruído**
Modelo Tanque de Nivel de Ruído**
Líquido Sucção Descarga Líquido Diâmetro
Líquido Succión Descarga Diámetro Quantidade
Cantidad
" " " l dB mm
Alternativo - Média temperatura - R-22
Recíproco - Media temperatura - R-22
SLM02150*0 3/8 3/4 3/8 2,5 67 350 1
Nível de Ruído [dB] medido a 3 metros de distância. Nivel de Ruido [dB] medido a 3 metros de distancia.
Os dados de ruído acima são típicos para campo aberto. As Unidades Los datos de ruido anteriores son típicos para campo [Link] unidades de
Condensadoras são resfriadas a ar com fluxo horizontal, o nível de ruído é condensación están refrigeradas por aire con un flujo horizontal, el nivel de ruido
considerado na descarga do ar. Para condições reflexivas na instalação podem se considera en la descarga de [Link] condiciones reflectantes en la instalación,
aumentar o nível de ruído significativamente. Atenção nas aplicações em el nivel de ruido puede aumentar significativamente. Atención en aplicaciones en
ambientes fechados, proximidades de paredes e ruídos de fundo no ambiente. entornos cerrados, cerca de paredes y ruido de fondo en el entorno.
Códigos iniciados com (*) aplicáveis somente com R-404A Códigos que comiezan (*) aplicables solamente con R-404A.
Dimensão / Dimension
Sem Embalagem Com Embalagem Dimensão de fixação
Peso
Sin embalaje Con embalaje Dimensión de fijación
Modelo
Comp. Largura Altura Comp. Largura Altura
Líquido Bruto
Largo Ancho Altura Largo Ancho Altura D E F G H I J
Neto Bruto
A B C A B C
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg
Alternativo - Média temperatura - R-22
Recíproco - Media temperatura - R-22
SLM02150*0 969 348 495 1015 460 619 67 610 785 865 - - 335 59 66
SLM02200*0 1039 348 546 1075 460 670 74 111 603 730 760 858 334 67 74
SLM02200*C 1039 348 546 1075 460 670 74 111 603 730 760 858 334 67 74
SLM02250*0 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 66 73
SLM02250*C 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 66 73
SLM02275*0 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 67 74
SLM02300*0 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLM02300*C 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLM02350*0 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLM02350*C 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLM02400*0 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 89 97
SLM02400*C 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1021 - 331 89 97
SLM02500*0 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 92 100
SLM02500*C 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 92 100
Alternativo - Média e baixa temperatura - R404A/R507/R134A / R-448A / R-449A
Recíproco - Media y baja temperatura - R404A/R507/R134A / R-448A / R-449A
(*) SLMB4130*C 969 348 495 1015 460 619 67 610 785 865 - - 335 45 52
SLMB4150*0 1039 348 546 1075 460 670 74 111 603 730 760 851 334 67 74
(*)SLMB4150*C 1039 348 546 1075 460 670 74 111 603 730 760 851 334 67 74
SLMB4200*0 1039 348 546 1075 460 670 74 111 603 730 760 851 334 67 74
(*)SLMB4200*C 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLMB4255*0 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 67 75
(*)SLMB4300*C 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 89 97
SLMB4355*0 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 78 86
SLMB4400*0 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 89 97
(*)SLMB4400*C 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 89 97
SLMB4505*0 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 80 88
Elgin Scroll - Média e baixa temperatura - R404A/R507
Elgin Scroll - Media y baja temperatura - R404A/R507
SLMB4200*V 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLMB4300*V 1109 348 546 1155 460 670 60 40 85 744 800 932 334 69 76
SLMB4400*V 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 78 86
SLMB4505*V 1189 348 622 1235 460 745 56 49 809 931 1016 - 331 80 88
Códigos iniciados com (*) aplicáveis somente com R-404A. Codigos que comiezam con (*) sólo con R-404A.
E D
F
G
H
I
A B
DESCRIPCIÓN
Aplicacion:
Construccion:
NORMAS
1. Conductor: Cobre blando, clase 2.
Internacional IEC 60228;
2. Aislamiento: Compuesto termoplastico libre de halogenos deslizante HFFR. IEC 60332-1-2;
IEC 60332-3-24 Cat.C;
Principales caracteristicas: IEC 60684-2; IEC 60754-1;
IEC 60754-2; IEC 61034-2
• No propaga el incendio, cero emision de humos densos y libre de halogenos.
• De facil y rapida apertura debido a su empaque con un troquelado innovador OPEN Nacional NTP 370.252; NTP-
FAST. IEC 60228; UL 2556
• De facil instalacion debido a su aislamiento deslizante, no necesita ningun tipo de
lubricante para la instalacion en tuberias.
• De facil medicion debido a su doble marcacion del metraje secuencial denominado
METRIUM que permite leer rapidamente las longitudes instaladas
• Uso de holograma de identificacion de originalidad del producto tecnología
VIGICHECK
Seccion:
Marcacion:
Embalaje:
Color:
Libre de halógenos Flexibilidad del Tensión nominal de Toxicidad de los Corrosividad de los Densidad de los No propagación de No propagador del
IEC 60754-1 conductor servicio Uo/U (Um) gases gases humos la llama incendio
Clase 2 IEC 60228 450/750 V Cero Toxicidad Cero Corrosividad Nula Emisión de IEC 60332-1-2; FT1 IEC 60332-3-24
IEC 60684-2 IEC 60754-2 Humos - IEC Cat.C
61034-2
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de Nexans
son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte de Nexans.
Versión 1.1 Generado 14/08/24 [Link] Página 1 / 5
104
Normas nacionales
IEC 61034-2: Medida de la densidad de los humos emitidos por cables en combustión
bajo condiciones definidas.
CARACTERÍSTICAS
Características de construcción
Material del conductor Cobre Temple Blando
Aislamiento Compuesto Termoplástico Libre de Halógenos deslizante
Libre de halógenos IEC 60754-1
Libre de halógenos Flexibilidad del Tensión nominal de Toxicidad de los Corrosividad de los Densidad de los No propagación de No propagador del
IEC 60754-1 conductor servicio Uo/U (Um) gases gases humos la llama incendio
Clase 2 IEC 60228 450/750 V Cero Toxicidad Cero Corrosividad Nula Emisión de IEC 60332-1-2; FT1 IEC 60332-3-24
IEC 60684-2 IEC 60754-2 Humos - IEC Cat.C
61034-2
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de Nexans
son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte de Nexans.
Versión 1.1 Generado 14/08/24 [Link] Página 2 / 5
105
Características de construcción
Flexibilidad del conductor Clase 2 IEC 60228
Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U (Um) 450/750 V
Rigidez dieléctrica 2.5 kV
Tiempo Rigidez Dielectrica Vca al aislamiento 5 min.
Características de uso
Toxicidad de los gases Cero Toxicidad IEC 60684-2
Corrosividad de los gases Cero Corrosividad IEC 60754-2
Densidad de los humos Nula Emisión de Humos - IEC 61034-2
No propagación de la llama IEC 60332-1-2; FT1
No propagador del incendio IEC 60332-3-24 Cat.C
Marcación secuencial Doble marcación del metraje secuencial METRIUM
Embalaje OPEN FAST - Rollo 100 m
Temperatura mínima operación -40 °C
Temperatura máxima operación 90 °C
Temperatura de sobrecarga de emergencia 100 °C
Temperatura máxima del conductor en corto-circuito 160 °C
DATOS DIMENSIONALES
Sección Diam. Conductor Mín. espes Aislam. Diam. Nom. Exterior Peso aprox.
Nº total alambres
[mm²] [mm] [mm] [mm] [kg/km]
1.5 7 1.5 0.7 3.0 21
2.5 7 1.9 0.8 3.6 33
4 7 2.4 0.8 4.1 48
6 7 3.0 0.8 4.6 68
DATOS ELECTRICOS
Sección Max. DC Resist. Cond. 20°C Capac. Corriente ducto 30°C Capacitancia Nominal
[mm²] [Ohm/km] [A] [pF/m]
1.5 12.1 20 641.0
2.5 7.41 27 695.0
4 4.61 34 830.0
6 3.08 43 1040.0
Libre de halógenos Flexibilidad del Tensión nominal de Toxicidad de los Corrosividad de los Densidad de los No propagación de No propagador del
IEC 60754-1 conductor servicio Uo/U (Um) gases gases humos la llama incendio
Clase 2 IEC 60228 450/750 V Cero Toxicidad Cero Corrosividad Nula Emisión de IEC 60332-1-2; FT1 IEC 60332-3-24
IEC 60684-2 IEC 60754-2 Humos - IEC Cat.C
61034-2
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de Nexans
son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte de Nexans.
Versión 1.1 Generado 14/08/24 [Link] Página 3 / 5
106
LISTA DE PRODUCTOS
Ref. Nexans Ref. de Nombre Color Diámetro del Diámetro exterior
País conductor nominal
[mm] [mm]
PC NH-90 450/750 V 1,5
P00039266-4 10053662 Blanco 1.5 3.0
mm2 BL
PC NH-90 450/750 V 1,5
P00039269-4 10053673 Negro 1.5 3.0
mm2 NG
PC NH-90 450/750 V 1,5
P00039267-4 10053674 Azul 1.5 3.0
mm2 AZ
PC NH-90 450/750 V 2,5
P00039299-4 10053676 Rojo 1.9 3.6
mm2 RJ
PC NH-90 450/750 V 2,5
P00039301-4 10053679 Blanco 1.9 3.6
mm2 BL
PC NH-90 450/750 V 2,5
P00039298-4 10053677 Negro 1.9 3.6
mm2 NG
PC NH-90 450/750 V 2,5
P00039300-5 10053680 Azul 1.9 3.6
mm2 AZ
PC NH-90 450/750 V 4 mm2
P00039306-4 10053681 Rojo 2.4 4.1
RJ
PC NH-90 450/750 V 4 mm2
P00039308-4 10053684 Blanco 2.4 4.1
BL
PC NH-90 450/750 V 4 mm2
P00039305-4 10053682 Negro 2.4 4.1
NG
PC NH-90 450/750 V 4 mm2
P00039307-4 10053685 Azul 2.4 4.1
AZ
PC NH-90 450/750 V 6 mm2
P00039312-4 10053687 Rojo 3.0 4.6
RJ
PC NH-90 450/750 V 6 mm2
P00039314-4 10053689 Blanco 3.0 4.6
BL
PC NH-90 450/750 V 6 mm2
P00039311-4 10053686 Negro 3.0 4.6
NG
PC NH-90 450/750 V 6 mm2
P00039313-4 10053688 Azul 3.0 4.6
AZ
PC NH-90 450/750 V 1,5
P00039268-4 10053661 Rojo 1.5 3.0
mm2 RJ
= Realizar pedido, = Reservar stock,
Libre de halógenos Flexibilidad del Tensión nominal de Toxicidad de los Corrosividad de los Densidad de los No propagación de No propagador del
IEC 60754-1 conductor servicio Uo/U (Um) gases gases humos la llama incendio
Clase 2 IEC 60228 450/750 V Cero Toxicidad Cero Corrosividad Nula Emisión de IEC 60332-1-2; FT1 IEC 60332-3-24
IEC 60684-2 IEC 60754-2 Humos - IEC Cat.C
61034-2
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de Nexans
son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte de Nexans.
Versión 1.1 Generado 14/08/24 [Link] Página 4 / 5
107
Libre de halógenos Flexibilidad del Tensión nominal de Toxicidad de los Corrosividad de los Densidad de los No propagación de No propagador del
IEC 60754-1 conductor servicio Uo/U (Um) gases gases humos la llama incendio
Clase 2 IEC 60228 450/750 V Cero Toxicidad Cero Corrosividad Nula Emisión de IEC 60332-1-2; FT1 IEC 60332-3-24
IEC 60684-2 IEC 60754-2 Humos - IEC Cat.C
61034-2
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de Nexans
son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte de Nexans.
Versión 1.1 Generado 14/08/24 [Link] Página 5 / 5
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
5.0 PROCURA
109
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
LISTA DE
CERTIFICADOS
110
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90054-1_1
N° Factura: 0FE65-0719567
CLIENTE : COMPROEL S.A.C.
DESPACHO : N° APRO
FECHA : 2025-06-12
Con el presente documento certificamos que comercializamos Tubo Negro Mecan. Cuadra. A500 de Acero
que cumplen con la norma:
Cuadrados y Rectangulares
ASTM A500/A500M GRADO A
Límite de Fluencia (fy), mínimo = 270 MPa
Resistencia a la Tracción, mínimo = 310 MPa
Redondos (Diámetros)
Menores a 1.1/2" incl. = 0.50%
Mayores a 2" incl. = 0.75%
Composición Química:
C = 0.26% máximo Mn = 1.35% máximo
P = 0.035% máximo S = 0.035% máximo
Cu(*) = 0.20% mínimo
(*) Solo cuando el contenido de cobre en el acero esta especificado en la orden de compra.
Página 1 de 2
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
111
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90054-1_1
N° Factura: 0FE65-0719567
Atentamente,
Página 2 de 2
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
112
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90096-1_2
N° Factura: 0FE65-0719567
CLIENTE : COMPROEL S.A.C.
DESPACHO : N° APRO
FECHA : 2025-06-12
Con el presente documento certificamos que comercializamos Soldadura para la industria y la construcción
que cumplen con las normas:
Atentamente,
Página 1 de 1
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
113
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90096-2_2
N° Factura: 0FE65-0719567
CLIENTE : COMPROEL S.A.C.
DESPACHO : N° APRO
FECHA : 2025-06-12
Con el presente documento certificamos que comercializamos Soldadura para la industria y la construcción
que cumplen con las normas:
Atentamente,
Página 1 de 1
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
114
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90056-1_1
N° Factura: 0FE65-0719567
CLIENTE : COMPROEL S.A.C.
DESPACHO : N° APRO
FECHA : 2025-06-12
Con el presente documento certificamos que comercializamos Tubo Negro Mecan. Rectan. A500 de Acero
que cumplen con la norma:
Cuadrados y Rectangulares
Composición Química:
C = 0.26% máximo Mn = 1.35% máximo
P = 0.035% máximo S = 0.035% máximo
Cu(*) = 0.20% mínimo
(*) Solo cuando el contenido de cobre en el acero esta especificado en la orden de compra.
Página 1 de 2
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
115
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90056-1_1
N° Factura: 0FE65-0719567
Atentamente,
Página 2 de 2
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
116
CARRETERA PANAMERICANA SUR N° 241, ICA, Pisco, Paracas. Teléfonos: (+51) 54232430, 54215341 Fax: 54219796.
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° G-0FE65-0719567-5172284595-90035-1_1
N° Factura: 0FE65-0719567
CLIENTE : COMPROEL S.A.C.
DESPACHO : N° APRO
FECHA : 2025-06-12
Con el presente documento certificamos que comercializamos Abrasivos Solidos Discos de Corte y
Desbaste.
Los discos de corte y desbaste estan hechos principalmente de resina, mineral (oxido de aluminio), fibra de
vidrio y goma, lo que le permiten generar un alto poder de rendimiento.
Gracias a su composición de alto contenido de Oxido de Aluminio, permiten mantener un corte y desbaste
rápido, disminuyendo así el tiempo
de operación; y requieren menos presión de trabajo para cortar y desbastar la misma cantidad de material,
resultando en una menor fatiga del usuario y ciclos de operación más largos.
Nuestros discos de Corte y Debaste, están perfectamente balanceados, lo cual incrementa la vida útil de la
máquina y proporcionan mayor comodidad al operador, disminuyendo las vibraciones producidas en la
operación. Este producto es especial para cortar y desbastar acero al Carbono y metales ferrosos de todo
tipo.
Atentamente,
Página 1 de 1
CÓDIGO: QCQA02-E010 - VERSIÓN: 02
117
CERTIFICADO DE CALIDAD
MODELO N°SERIE
SLMB4355JTT051AB REF102400010067
FLA065B54A REF042400017098
Sin más,
Representante de Calidad
Elgin
Av. Ver. Dante Jordão Stoppa 47, Mogi das Cruzes, SP, 08820-390
[Link]
118
Results
turbid
Conclusion QUALIFIED
Remark XXB032/YH2510
CERTIFICADO DE CALIDAD
•
•
•
•
•
PROPIEDADES VALOR
DENSIDAD APARENTE 18 kg/m3 (+/- 10%)
NUCLEO Poliestireno expandido de alta
densidad
COLOR Blanco/Blanco
CERTIFICADO DE CALIDAD
•
•
•
•
•
PROPIEDADES VALOR
DENSIDAD APARENTE 18 kg/m3 (+/- 10%)
NUCLEO Poliestireno expandido de alta
densidad
COLOR Blanco/Blanco
SERVIGRAPMA S.A.C.
Realiza Servicios de Fabricacion, Arenado y Aplicación de Pintura en todo tipo de superficies
CERTIFICA
El servicio de Preparación de la superficie de ESTRUCTURAS METALICAS Fabricado
por: COMPROEL S.A.C. RUC: 20603902506 la Empresa: Ubicado en: CA. PAEZ NRO.
158 - SANTA ANITA, LIMA, LIMA, Certificación Acreditada por el Gerente General de
SERVIGRAPMA S.A.C. con RUC 20600501110 el Sr. WILLIAM CONDORI SALAZAR.
Preparación de Superficie
Prueba de Rugosidad
Aplicación de pintura Epoxica
Prueba de requerimiento de Espesor (milss)
Correo: servigrapma@[Link]
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
6.0 CONSTRUCCION
123
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
PLAN DE TRABAJO
124
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 1 de 62
CALIDAD
PLAN DE TRABAJO
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 00 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
125
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 2 de 62
PLAN DE TRABAJO
PROYECTO: Servicio de Construcción Planta Chantilly y Servicio de Climatización en
Sala de Chantilly
Ubicación: Av. Cajamarquilla 960 – San Juan de Lurigancho
Cliente: EXPORTADORA ROMEX S.A.
Empresa ejecutora: COMPROEL S.A.C.
4. RECURSOS NECESARIOS
b. Maquinaria y Herramientas
Rotomartillos
Vibrador de concreto
Mezcladora de concreto
Grúa telescópica o montacargas (para montaje de estructuras)
Herramientas eléctricas (soldadoras, esmeriles, taladros, etc.)
Herramientas para aire acondicionado (pinza medidora, bomba de vacío, etc.)
5. MATERIALES PRINCIPALES
6. NORMAS Y SEGURIDAD
7. CONTROL DE CALIDAD
8. ENTREGA Y RECEPCIÓN
9. RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES
a. Gerente de proyectos
Sera un profesional con participación parcial en el proyecto. Será responsable de
asegurar la calidad de los trabajos contratados, para ello velará que el presente
plan se cumpla y será quien determine las medidas a tomar en caso de
incumplimiento.
b. Residente de Obra
Es el responsable de liderar la gestión de la calidad para entregar el producto de
acuerdo a los requisitos del cliente. Será responsable de:
Implementar, controlar y dar el seguimiento al proceso del plan de calidad.
Comunicar los requisitos a todos los departamentos.
Proponer la solución de las desviaciones o no conformidades.
Resolver los resultados de las auditorias.
Revisar y solicitar la autorización a la supervisión los cambios al diseño y al
plan de calidad.
Custodiar los certificados de calibración de las unidades de medición,
checklist de equipos y mantenimiento preventivo de los equipos.
129
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 6 de 62
c. Prevencionista de Riesgo
El Ingeniero Ssoma o Prevencionista de Riesgo tiene la responsabilidad de la
seguridad en la ejecución de los trabajos en campo. Informará y supervisará sobre
las actividades realizadas siguiendo los parámetros de seguridad tanto del
contratista y el cliente, y sobre cualquier necesidad o requerimiento del Proyecto.
Será responsable de:
Inspeccionar con anticipación los equipos, herramientas y materiales que se
utilicen para el inicio y desarrollo de las actividades a desarrollar.
Supervisar la seguridad de la instalación de los equipos y accesorios para la
ejecución del trabajo.
Supervisar la desinstalación de los equipos, retirada de materiales y
accesorios después de la ejecución del trabajo.
Planificar, dirigir y supervisar la ejecución del trabajo de manera segura.
Supervisar el llenado de datos de los registros diarios.
ALCANCE
Replanteo y Marcación
Tensado Final
b. TRAZO Y REPLANTEO
ALCANCE
Revisión de Planos
Replanteo de Elementos
132
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 9 de 62
Verificación y Aprobación
ALCANCE
Acceso a la cobertura
133
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 10 de 62
Limpieza y revisión
Almacenamiento temporal
d. REUBICACION DE PORTON
ALCANCE
1. Asegurar el portón
135
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 12 de 62
2. Desconexión de elementos
3. Izaje y retiro
Levantar el portón con polipasto, gato hidráulico o grúa (si es muy pesado).
Colocar el portón desmontado sobre bases de madera o estructura rodante.
4. Almacenaje temporal
3. Ajustes finales
ALCANCE
Medir y trazar el contorno del vano sobre las planchas de Aluzinc con tiza o
marcador.
Verificar escuadra, verticalidad y dimensiones.
Verificar que el vano esté nivelado para recibir el portón metálico sin
interferencias.
Realizar ajustes si se detectan desviaciones.
Confirmar que las dimensiones del vano cumplen con los requisitos del
portón a instalar.
Verificar el espacio lateral necesario para el desplazamiento del portón
corredizo.
ALCANCE
3. Verificación de niveles
Excavación de Zanjas
2. Dimensiones
4. Seguridad de taludes
Limpieza y Revisión
3. Revisión y aprobación
Replanteo y trazado
Excavación
Curado
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las actividades necesarias para intervenir un área
de piso existente en una planta de almacén, incluyendo:
1. Verificación de planos
Trazar sobre el piso la ruta de las tuberías sanitarias con pintura o tiza
industrial.
Marcar claramente el ancho y largo de los cortes según el diámetro de las
tuberías y espacio de trabajo requerido.
3. Señalización y seguridad
Utilizar una cortadora de piso con disco diamantado para realizar cortes
limpios y controlados a lo largo del trazo marcado.
143
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 20 de 62
La profundidad del corte debe ser al menos igual al espesor del concreto o
lo suficiente para facilitar la demolición.
2. Prevención de polvo
Usar equipo con sistema de agua o realizar riego constante para evitar
dispersión de polvo.
Personal debe usar mascarilla en todo momento.
1. Limpieza de canaletas
Retirar restos de polvo, concreto suelto y tierra del fondo de las zanjas.
Verificar que el fondo esté firme y limpio para la posterior instalación de
tuberías.
2. Verificación final
h. RESANE DE PISO
ALCANCE
Este procedimiento aplica a los trabajos de reparación superficial o puntual del piso
en una planta de almacén, afectados por:
1. Corte perimetral
1. Limpieza profunda
145
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 22 de 62
2. Aplicación de adherente
Aplicar el mortero en capas finas (máx. 3-5 cm por capa si es necesario) con
llana metálica.
Compactar el material para eliminar aire y asegurar adherencia.
3. Nivelación
Usar regla y llana para alisar el resane y nivelarlo con el piso existente.
Revisar pendientes o desniveles si el diseño lo requiere.
2. Revisión final
ALCANCE
2. Verificación de cotas
Compactación
2. Control de compactación
Limpieza Final
j. ELIMINACION DE DESMONTE
ALCANCE
148
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 25 de 62
2. Clasificación:
1. Acopio controlado
Transportar los residuos desde el área de trabajo hasta una zona de acopio
temporal previamente definida dentro del almacén.
No bloquear rutas de tránsito ni zonas de seguridad.
2. Almacenamiento seguro
Rellenos autorizados.
Canteras inactivas o botaderos controlados.
Sitios designados por la autoridad local o el plan de obra.
4. Control ambiental
Los camiones deben salir cubiertos con lona o malla para evitar la caída
de material en la vía pública.
Si es necesario, limpiar las llantas antes de salir del almacén para evitar
esparcimiento de tierra.
Barrer restos finos, bolsas u otros residuos menores del área de trabajo
y zona de acopio.
ALCANCE
150
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 27 de 62
Aplica para todas las áreas de la planta de almacén donde se requiera la instalación
de tubería PVC SAP de 6", incluyendo zanjas, acometidas, registros y conexiones a
infraestructura existente o nueva.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Trazado y Replanteo
Excavación de Zanja
Instalación de la Tubería
Relleno y Compactación
151
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 28 de 62
ALCANCE
Aplica para todas las áreas de la planta de almacén donde se requiera incorporar
una nueva acometida (sanitaria o pluvial) al sistema de drenaje ya existente,
incluyendo tuberías, registros, cajas de inspección y otros elementos asociados.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Preparación de la Conexión
Sellado y Protección
Relleno y Compactación
m. SALIDA DE PVC
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las áreas del almacén donde se requiera derivar
aguas residuales, jabonosas, pluviales u otras hacia el sistema de drenaje mediante
153
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 30 de 62
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Soporte y Fijación
Tees sanitarias.
Coples de transición.
Entradas en registros mediante perforación o apertura controlada.
ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas las áreas de la planta de almacén donde se
requiera instalar canaletas de concreto con rejillas metálicas, ya sea en patios de
maniobras, andenes, zonas de carga, zonas internas de lavado o producción.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Instalación de Canaletas
a) Si son prefabricadas:
b) Si se vacían en sitio:
Una vez colocadas las canaletas, instalar las rejillas de acero inoxidable
sobre los marcos de apoyo.
Fijar las rejillas mediante tornillos, anclajes o ganchos, según el tipo.
Verificar que queden al ras con el piso terminado.
Asegurar que las rejillas soporten el tipo de carga esperada (vehicular,
peatonal, etc.).
ALCANCE
Este procedimiento se aplica a todas las áreas del almacén donde se requiera
instalar cajas de registro de concreto de 12"x24" para contener empalmes o
transiciones de tuberías, cables eléctricos, líneas de comunicación, redes sanitarias,
pluviales u otras infraestructuras.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Excavación
Longitud: 60 cm (24”)
Ancho: 30 cm (12”)
Profundidad: según diseño (mínimo 40–50 cm considerando espesor
de base y tapa).
Preparación de Base
a) Si es prefabricada:
b) Si se colará en sitio:
Colocación de Tapa
p. REGISTROS Y SUMIDEROS
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las zonas del almacén (interiores o exteriores)
que requieran sistemas de captación de aguas superficiales como patios, rampas,
áreas de lavado, zonas de descarga o pasillos, y su conexión a la red de drenaje.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
158
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 35 de 62
Excavación
Cama de Asiento
Relleno Perimetral
Acabados Finales
ALCANCE
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Aplicación de Pintura
Inmediatamente después del arenado (máx. 4–6 horas), aplicar una capa de
primer anticorrosivo (epóxico o zinc-rich) con espesor mínimo de 75–100
micras (según especificación).
160
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 37 de 62
ALCANCE
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Nivelada y alineada.
Libre de óxido o rebabas.
Fijada correctamente a la estructura principal.
Acabado y Limpieza
ALCANCE
Este procedimiento aplica para portones metálicos de una o dos hojas, tipo
corredizo, abatible o enrollable, construidos con bastidor metálico y recubrimiento
de lámina Aluzinc, para accesos a patios, naves industriales, áreas de descarga o
estacionamientos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
163
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 40 de 62
Instalar:
Verificar:
Acabados y Limpieza
t. TERMOPANELES
ALCANCE
Muros perimetrales.
Cubiertas (techos).
Cámaras de refrigeración.
Oficinas dentro de naves.
165
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 42 de 62
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Instalación de Termopaneles
A. Paneles de Muro
Limpieza Final
u. PORTONES FRIGORIFICOS
ALCANCE
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Cierre hermético.
Contacto total de los sellos.
Alineación vertical.
Programar apertura/cierre.
168
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 45 de 62
Sellado y Acabados
v. CORTINAS DE LAMAS
ALCANCE
Este procedimiento aplica a cortinas de lamas tipo tira (strip curtains), ya sean:
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Verificar que las lamas tengan el largo, espesor y tipo adecuado (PVC
normal o polar).
Asegurar que estén limpias, sin rayaduras, grietas ni deformaciones.
Verificar herrajes de sujeción completos y libres de corrosión.
1. Fijar el soporte metálico tipo peine o riel sobre la viga, muro o marco
metálico.
2. Asegurar nivel perfecto con el uso de nivel láser.
3. Fijar con tornillos, pernos o taquetes según el tipo de superficie.
4. Dejar todos los ganchos u orificios listos para colgar las lamas.
Revisión y Acabados
Firme.
Con traslapes correctos.
Sin obstrucciones.
De fácil uso y apertura (si es móvil).
170
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 47 de 62
w. ZOCALOS SANITARIOS
ALCANCE
PROCEDIMIENTO
Replanteo y Preparación
Fijación de anclajes
Colocación de cimbra
1. Instalar cimbra a la altura definida del zócalo, formando una media caña o
canto biselado en la parte superior si se requiere un diseño sanitario.
2. Aplicar aceite desmoldante en cimbra.
Curado
Retiro de cimbra
Acabado sanitario
ALCANCE
PROCEDIMIENTO
Diagnóstico y Planeación
Pruebas y Verificación
Continuidad eléctrica
Aislamiento de conductores
Polaridad y conexión a tierra
Limpieza y Entrega
y. LUMINARIAS E INTERRUPTORES
ALCANCE
Aplica a todas las áreas del almacén donde se requiera la instalación de luminarias
e interruptores, tanto en interiores como exteriores, considerando la canalización
visible (tubería o canaleta), cableado y conexión a tableros eléctricos existentes o
nuevos.
PROCEDIMIENTO
Instalación de canalización
Tendido y cableado
Instalación de luminarias
Instalación de interruptores
Pruebas y verificación
Limpieza y cierre
z. TOMACORRIENTES
ALCANCE
Este procedimiento aplica en todas las áreas de una planta de almacén donde se
requiera la instalación de tomacorrientes: oficinas, áreas operativas,
mantenimiento, carga de equipos, estaciones de trabajo, etc.
PROCEDIMIENTO
Planeación y replanteo
Suministro de materiales
Instalación de canalización
Tendido de cableado
Instalación de tomacorrientes
Pruebas y verificación
Limpieza y entrega
ALCANCE
PROCEDIMIENTO
Revisión y planeación
3. Etiquetar cada interruptor según el circuito que protege (ej. L1: iluminación,
L2: contactos, etc.).
4. Verificar apriete mecánico de tornillos y conectores con herramienta
calibrada (torquímetro si aplica).
Canalización y cableado
1. Instalar la canalización desde el tablero hacia las cargas: tubería EMT, PVC o
canaleta.
2. Tender cables fase, neutro y tierra desde las cargas hasta el tablero.
3. Conectar los conductores a los interruptores correspondientes y a las barras
del tablero.
4. Verificar que los calibres y colores de cables sean los correctos:
Etiquetado y documentación
Limpieza y entrega
1. Limpiar tablero por fuera y por dentro (retirar restos de cable y polvo).
2. Asegurar que no queden herramientas o conexiones sueltas.
3. Entregar al cliente:
ALCANCE
Montaje de ductos
Conexiones eléctricas
Pruebas de funcionamiento
Limpieza y cierre
181
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-00
PLAN DE TRABAJO Edición 01
Almacén Materia Prima Fecha 11/06/25
Servicio de Construcción Planta chantilly Hoja 58 de 62
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las actividades desde la recepción del equipo
hasta la instalación, conexión eléctrica, puesta en marcha y pruebas finales en
la planta de almacén, tanto para unidades nuevas como para reemplazo de
existentes.
Revisión y planificación
Conexiones eléctricas
Realizar vacío con bomba durante 20-30 minutos o hasta alcanzar -500
micrones.
Verificar estanqueidad del sistema (fugas).
Liberar refrigerante (si el equipo ya está precargado) o cargar gas R-
410A o R-32 según indique el fabricante.
Pruebas de funcionamiento
Encender el equipo.
Verificar que enfríe correctamente.
Medir presión de operación, amperaje, voltaje y caída térmica.
Validar que el flujo de condensado sea continuo.
Entrega y documentación
ALCANCE
Revisión previa
Recepción de equipos
Conexiones frigoríficas
Conexiones eléctricas
Realizar prueba de presión con nitrógeno seco (mínimo 200 psi o según
gas) durante 24 horas.
Verificar ausencia de fugas con agua jabonosa o detector electrónico.
Realizar vacío con bomba hasta alcanzar al menos 500 micrones.
Carga de refrigerante
Puesta en marcha
Verificación final
Entrega técnica
PROCEDIMIENTO
MANTENIMIENTO DE
EQUIPOS DE
CLIMATIZACION
187
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-28
PROCEDIMIENTOS Edición 01
OPERATIVOS Fecha 11/06/25
Mantenimiento de Equipos de Climatización Hoja 1 de 4
CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE CLIMATIZACION
ELABORADO: REVISADO: APROBADO:
Ing. Luis Edinson Chuquilin Carrasco Ing. Samuel Chumacero Chumpitaz Ing. Vladimir Santos Mariano Ortega
HOJA: REVISIÓN:
1 DE 5 CR/PCEA - 28 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
188
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-28
PROCEDIMIENTOS Edición 01
OPERATIVOS Fecha 11/06/25
Mantenimiento de Equipos de Climatización Hoja 2 de 4
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. PERSONAL RESPONSABLE
Actividad Frecuencia
Inspección visual general Mensual
Limpieza de filtros Mensual
Revisión de presiones y cargas Trimestral
Limpieza de serpentines Trimestral
Revisión eléctrica Trimestral
Mantenimiento profundo Semestral
Revisión de ductos y ventiladores Trimestral
Calibración de termostatos Trimestral
5. PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
189
COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS ELECTROMECANICOS S.A.C. CR/PCEA-28
PROCEDIMIENTOS Edición 01
OPERATIVOS Fecha 11/06/25
Mantenimiento de Equipos de Climatización Hoja 3 de 4
Actividades:
Actividades:
Actividades:
6. CONDICIONES DE SEGURIDAD
7. REGISTROS Y FORMATOS
8. RESULTADOS ESPERADOS
PROTOCOLOS DE
CONSTRUCCION
192
COD: PROT-GRAL-001
PROTOCOLO CALIDAD
REV_0
CERCO PERIMETRICO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM INSTALACIÓN DE POSTES DE EUCALIPTO
SI NO N/A
1 Definir perímetro del cerco según planos o necesidades del proyecto. X
2 Marcar el trazado en el terreno con cal, hilo o estacas. X
3 Limpiar el área, retirar maleza, escombros o materiales que estorben. X
Replanteo de postes, espaciado recomendado, entre 2.0 m y 2.5 m entre
4 X
postes de eucalipto.
5 Instalacion manual con barra hincadora a una profundida de 40cm. X
CUMPLE
ITEM INSTALACIÓN DE MALLA RACHEL
SI NO N/A
Usar alambre galvanizado, grapas, amarres plásticos industriales o clavos de
1 X
uña.
2 Tensar progresivamente para evitar que la malla quede floja. X
3 Asegurar que quede estirada de forma pareja (no colgante ni tensa). X
usar alambre tensor en la parte superior e inferior, sujetándolo a los postes
4 X
extremos o esquineros con torniquetes.
5 Correccion de zonas sueltas o con riesgo de desprendimiento. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
193
COD: PROT-GRAL-002
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
TRAZO Y REPLANTEO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
DATOS DE REPLANTEO
Inspección:
X Visual Dimensional Otro :
Condiciones de terreno : ARCILLOSO
Planos de referencia: CR-PCEA-PP-04 Rev: 0
X Si
1.- ¿Corresponde a lo indicado en
las especificaciones del proyecto?
No
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
194
COD: PROT-EST-003
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
DESMONTAJE DE COBERTURA
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Desgaste X
2 Placas Fisuradas X
3 Estado de Soldaduras X
4 Deformación Estructural X
5 Desgaste Revestimiento X
6 Estado de Pernos X
7 Desalineamiento X
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Inspección Visual Antes de Comenzar el Desarme X
2 Verificación de Ejes Antes de Comenzar el Desarme X
3 Verificación de Pernos de Anclaje Antes de Comenzar el Desarme X
4 Almacenamiento Adecuado X
5 Posee sus Accesorios de Soportacion X
6 Posee TAG u Otro Medio de Identificacion X
7 Identificación de Equipo, Maquina, Equipo, Pieza a Retirar X
8 Identificación de las Estructuras que se Montarán Durante el Armado X
PIEZAS DESMONTADAS
TAG: COBERTURA 6.00m TAG: COBERTURA 4.50m TAG: COBERTURA 1.00m
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
195
COD: PROT-EST-004
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
REUBICACION DE PORTON METALICO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Desgaste X
2 Placas Fisuradas X
3 Estado de Soldaduras X
4 Deformación Estructural X
5 Desgaste Revestimiento X
6 Estado de Pernos X
7 Desalineamiento X
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Inspección Visual Antes de Comenzar el Desarme X
2 Verificación de Ejes Antes de Comenzar el Desarme X
3 Verificación de Pernos de rieles Antes de Comenzar el Desarme X
4 Almacenamiento Adecuado X
5 Posee sus Accesorios de Soportacion X
6 Posee jebes de recubrimiento X
7 Identificación de Equipo, Maquina, Equipo, Pieza a Retirar X
8 Identificación de las Estructuras que se Montarán Durante el Armado X
PIEZAS DESMONTADAS
MARCO: 3.00x5.00m RI: 3.00m CA: ALUZINC 2.80x4.80m
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
196
COD: PROT-GRAL-005
PROTOCOLO CALIDAD
REV_0
APERTURA VANO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM APERTURA VANO
SI NO N/A
1 Medición de nuevas aperturas por ampliación de vano. X
2 Se demarcó la ubicación de la nueva apertura. X
3 Se verifica la existencia de interferencias. X
4 Se retira interferencias eléctricas. X
5 Aréas debidamente segregadas. X
6 Retiro de materiales excedentes. X
CUMPLE
ITEM RECEPCIÓN CONFORME
SI NO N/A
1 Planeidad +/- 5mm en todos los sentidos. X
2 Verticalidad de tabique y/o pilares +/- 5mm. X
3 Unión de planchas entre si. X
4 Distancia entre fijaciones. X
5 Cuadratura entre tabiques (encuentros de muros). X
6 Cuadratura tabique - cielo +/- 5mm. X
7 Sector limpio y ordenado. X
8 Instalación de molduras. X
9 Recepción conforme X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
197
COD: PROT-GRAL-006
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
EXCAVACIÓN
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
DATOS DE EXCAVACIÓN
INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Cumple con ejes del proyecto. X
2 Cumple con cotas de terreno. X
3 Cumple con cotas de sello de excavación. X
4 Verticalidad, Horizontabilidad y Cuadratura de acuerdo a planos. X
5 Talud cumple con [Link] y normas de seguridad. X
6 Protección contra deslizamientos y derrumbes. X
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN DIMENSIONES OBSERVACIONES
1 Largo 4.80 mts SE CONSIDERA LA SUMA DE LA CANTIDAD
3 Ancho Superior 0.80 mts DE 6 ZAPATAS EN EL TRAMO DEL EJE A-A
4 Ancho Inferior 0.80 mts
5 Altura 0.60 mts
6 Volumen Total 2.304 m³
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
198
COD: PROT-GRAL-006
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CONSTRUCCION DE ZAPATAS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
199
COD: PROT-EST-007
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CORTE Y DEMOLICION DE PISO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES
CUMPLE
ITEM CORTE DE PISO
SI NO N/A
1 Verificar planos estructurales y de instalaciones (IIEE, IISS, gas, etc.). X
2 Determinar tipo de piso: Concreto simple, armado, baldosa, losa, etc. X
3 Identificar profundidad y espesor del piso. X
4 Profundidad del corte, según el espesor del piso (hab. 5 a 15 cm). X
5 Trazado recto y continuo, para facilitar la demolición posterior. X
6 Evitar sobrecalentar el disco, usar agua o parar periódicamente. X
7 Verificación de cables o tuberías para evitar cortes accidentales. X
CUMPLE
ITEM DEMOLICION DE PISO
SI NO N/A
1 Iniciar por las esquinas o cortes previos para facilitar el rompimiento. X
2 Retirar piezas grandes manualmente, evitar dañar estructuras vecinas. X
3 Evitar vibraciones excesivas si hay instalaciones sensibles cerca. X
4 Evacuar los escombros a botaderos autorizados designadas en obra. X
5 Verificar condiciones del sustrato si se va a volver a instalar algo. X
6 Clasificar y apilar fragmentos según tipo (concreto, tierra, etc.). X
7 Usar carretilla, bolsas o maquinaria para cargar el material. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
200
COD: PROT-EST-008
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
RESANE DE PISO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES
CUMPLE
ITEM RESANE DE PISO
SI NO N/A
Inspeccionar el daño: Identificar zonas con fisuras, huecos, desprendimientos,
1 X
desniveles, etc.
Delimitar el área: Marcar con tiza, cinta o cortar los bordes de la zona dañada
2 X
si es necesario.
3 Evitar resanes superficiales en capas sueltas o mal adheridas. X
Picar ligeramente los bordes del área a resanar para lograr un buen anclaje (si
4 X
el resane es profundo).
CUMPLE
ITEM RESANE DE PISO
SI NO N/A
1 Retirar polvo, grasa, pintura, restos de material suelto. X
En casos de concreto, puede usarse puente de adherencia (slurry, emulsión,
2 X
etc.).
4 Aplicar el mortero con llana o cuchara, presionando bien para eliminar aire. X
5 Nivelar con regla o listón según el plano del piso circundante. X
6 Revisar que no queden huecos, burbujas o desniveles. X
7 Cubrirse con plástico, mantener con agua o aplicar líquido de curado. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
201
COD: PROT-GRAL-009
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
RELLENO CON MATERIAL PROPIO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES CONTROLADAS
Resultados
1 Recepción del area de trabajo. Prot N°: [Link]-2025
N° Informe N° Informe
N° Capa Espesor % Condicion
Suelo Densidad
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
202
COD: PROT-EST-010
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
ELIMINACION DE DESMONTE
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES
CUMPLE
ITEM ACARREO DE MATERIAL
SI NO N/A
1 Identificación del tipo y volumen de desmonte. X
Define un área de acopio temporal, bien señalizada y lejos de zonas de paso o
2 X
excavaciones.
3 Usar sacos resistentes o bolsas industriales. X
Recolecta y agrupa el desmonte usando herramientas manuales (palas,
4 X
carretillas) o maquinaria (cargador frontal, mini cargador).
CUMPLE
ITEM ELIMINACION DE DESMONTE
SI NO N/A
1 Evitar sobrecarga para prevenir accidentes y sanciones en el transporte. X
Cubrir la carga con lonas para evitar que el desmonte se derrame en la vía
2 X
pública.
Solicitar guías de transporte o certificados de disposición si es requerido por el
3 X
proyecto o normativa local.
Verificar que la zona quede libre para el siguiente proceso constructivo
4 X
(vaciado, instalación, etc.).
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
203
COD: PROT-GRAL-011
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
TUBERÍA PVC SAP
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 El diámetro de la tubería montada esta de acuerdo a los planos. X
2 El material y el tipo de tubería esta de acuerdo con las especificaciones. X
3 Las uniones están apropiadamente instaladas. X
4 La soportación de tuberías son las adecuadas. X
5 No hay bordes cortantes que puedan dañar los cables. X
6 La fijación de las tuberías es firme y correcta. X
7 No hay obstrucciones para el tendido del cable. X
Las tuberías estan conectadas a tierra de acuerdo a las especificaciones
8 X
tecnicas y/o planos.
9 La tubería esta aplomada y nivelada. X
10 Esta uniforme y no tiene ondulaciones. X
11 Se repararon los daños ocacionados durante su montaje. X
12 Las zonas reparadas de las tuberías están resanadas y pintadas. X
13 Sus dobleces son uniformes y cumplen con las especificaciones del proyecto. X
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
204
COD: PROT-GRAL-012
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CONEXIÓN A DESAGUE EXISTENTE
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Buenas condiciones de desague actual. X
2 Diametro de tuberia existente adecuado. X
3 Corte de flujo de agua y desagüe. X
4 Marcado de punto exacto de conexion. X
5 Uso de herramientas adecuadas. X
6 La fijación de las tuberías es firme y correcta. X
7 Respeto de pendiente original. X
8 Capacidad de recepcion de nuevas conexiones. X
9 La tubería esta aplomada y nivelada. X
10 Accesos disponibles para futuras inspecciones. X
11 Se repararon los daños ocacionados durante su conexion. X
12 Aguas grises y agua negras no conectadas. X
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
205
COD: PROT-GRAL-013
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
SALIDA DE PVC
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Correctamente alineado con el aparato sanitario al que servirá. X
2 Altura y posición permiten una conexión sencilla con pendiente positiva. X
3 La tubería debe tener una pendiente de al menos 2% (2 cm por cada metro). X
4 Evita tramos horizontales sin pendiente para prevenir obstrucciones. X
5 El punto de salida debe coincidir con el diámetro de la conexión. X
6 El punto debe ser accesible o contar con un registro o limpieza cercano. X
7 Facilita la inspección y desatasco en caso necesario. X
8 Usar tubería sanitaria (generalmente PVC sanitario, hierro fundido o similar). X
9 Uniones herméticas, resistentes a corrosión y aprobadas para uso sanitario. X
10 El punto de salida debe estar bien sellado para evitar. X
11 No se deben mezclar aguas negras/grises con pluviales en el punto de salida. X
12 Verificar que el agua fluya correctamente, sin retorno ni filtraciones. X
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
206
COD: PROT-GRAL-014
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CANALETA DE CONCRETO Y REJILLAS INOX
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
Pendiente de escurrimiento, verificar que haya una pendiente mínima de 1%
1 X
(1 cm por metro) para facilitar el drenaje del agua.
2 Revisar planos, asegurar de conocer el recorrido de la canaleta. X
3 Marcado del recorrido, usar hilos, cal y nivel láser o manguera. X
4 Excavación, la zanja debe ser mas ancha que la canaleta ( +10 cm a cada lado). X
Tipo de carga, saber si será tránsito peatonal, liviano o pesado (esto define el
5 X
tipo de rejilla y concreto).
Profundidad suficiente para incluir la cama de asiento, la canaleta, y el
6 X
encofrado lateral (si aplica).
7 Nivelación y compactación, importante para evitar asentamientos futuros. X
Unión entre tramos, si son canaletas premoldeadas, usa selladores o mortero
8 X
para unirlas.
9 Nivelación, Asegurar de que sigan la pendiente establecida. X
Evitar tránsito temprano, no permitir tránsito peatonal o vehicular hasta que
10 X
el concreto alcance resistencia.
11 Altura, parte superior de la canaleta debe quedar al ras del piso terminado. X
Colocación previa o posterior, algunas rejillas se colocan durante el montaje;
12 X
otras se fijan después.
Rejilla al ras, La rejilla debe quedar al mismo nivel que el piso circundante
13 X
para evitar tropiezos o desgaste.
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
207
COD: PROT-GRAL-015
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CAJAS DE REGISTRO Y TAPAS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
Asegurar que la ubicación de la caja esté de acuerdo con el plano de
1 X
instalaciones.
2 Ubicarse en un lugar accesible para futuras inspecciones o mantenimientos. X
3 El fondo debe estar compactado y nivelado. X
4 Espesor recomendado, generalmente 5 a 10 cm. X
La zanja o hueco debe ser más grande que la caja para permitir un correcto
5 X
asentamiento y el trabajo alrededor.
Colocacion de una cama de arena, grava o una losa de limpieza de concreto
6 X
pobre (f’c ≈ 100 kg/cm²).
7 Compactación obligatoria, importante para evitar asentamientos. X
Orientación correcta, importante si la caja tiene direcciones específicas de
8 X
entrada o salida de ductos/tuberías.
9 La caja debe quedar perfectamente alineada horizontal y verticalmente. X
La parte superior de la caja debe quedar al ras del nivel del terreno, acera o
10 X
piso terminado.
11 Evitar desplazamientos, asegúrar que no se mueva durante esta etapa. X
Material de relleno, debe ser seleccionado y compactado en capas (no usar
12 X
escombros).
Revoque o mortero de nivelación, Si es necesario, aplicar una capa para
13 X
mejorar el acabado y proteger los bordes.
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
208
COD: PROT-GRAL-016
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
REGISTROS Y SUMIDEROS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESTADO
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
Definir ubicación exacta de los registros y sumideros según la pendiente, flujo
1 X
de agua y accesibilidad.
2 Revision de planos hidráulicos o sanitarios del proyecto. X
3 Elección del tipo y material adecuado. X
4 Excavación según las dimensiones del registro o sumidero. X
Colocacion una cama de arena, grava o concreto pobre (entre 5 y 10 cm) para
5 X
nivelar y estabilizar.
6 Nivelacion y alineamiento correctamente del cuerpo del registro o sumidero. X
7 Entrada y salida de tuberías esté a la altura y dirección correctas. X
Instalacion de tuberías de entrada y salida con pendiente adecuada
8 X
(usualmente 1% o 2%).
9 Realizar uniones herméticas para evitar fugas. X
Asegurar que la tapa del registro o la reja del sumidero quede al nivel del piso
10 X
o pavimento terminado.
11 Antes de tapar completamente, realiza pruebas de flujo y fugas. X
Asegúrar que el agua drene correctamente hacia el sistema y no quede
12 X
estancada.
Limpieza del área y retiro de restos de concreto o materiales que puedan
13 X
obstruir el flujo.
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
209
COD: PROT-EST-017
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURA
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
Tipo Estructura: VIGAS - COLUMNAS
Cantidad: 12
CUMPLE
ITEM INSPECCIÓN DE MATERIALES
SI NO N/A
1 Acero estructural: ASTM36 o equivalente X
2 Pernos, tuercas y golillas X
3 Pernos químicos hilti o similar X
4 Planchas de conexión X
5 Pintura X
CUMPLE
ITEM PUNTOS DE CONTROL (FABRICACIÓN)
SI NO N/A
1 Trazado de piezas según planos X
2 Corte de piezas X
3 Perforaciones X
4 Limpieza y preparación de juntas X
5 Pre-armado X
6 Unión de piezas soldadas X
7 Unión de piezas apernadas X
APLICACIÓN DE PINTURA
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
210
COD: PROT-GRAL-017
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_002
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Nivelación X
2 Identificación de Piezas y Partes X
3 Colocación de Grout X
4 Apriete de Pernos Estructurales X
5 Torque de Pernos Estructurales X
6 Soldadura X
7 Modificaciones Terminadas y Aprobadas X
8 Limpieza del Área X
9 Touch Up X
PIEZAS MONTADAS
TAG: VM - 01 TAG: CM - 01
TAG: VM - 02 TAG: CM - 02
TAG: VM - 03 TAG: CM - 03
TAG: VM - 04 TAG: CM - 04
TAG: VM - 05 TAG: CM - 05
TAG: VM - 06 TAG: CM - 06
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
211
COD: PROT-GRAL-017
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
PINTURA
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_003
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ANTECEDENTES GENERALES
Elementos: X Estructuras Cañerias Equipos Otros
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Sin Defectos X
2 Limpieza X
3 Anticorrosivo X
4 Tiempo de Secado X
5 Esmalte X
6 Tiempo de Secado X
7 Acabado X
8 Espesor X
ANTICORROSIVO
Marca: ANYPSA
Ral o Numero: RAL 9011
Horas de Secado: 8 HORAS
PINTURA DE TERMINACIÓN
Marca: ANYPSA
Ral o Numero: VERDE CROMO
Horas de Secado: 4 HORAS
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
212
COD: PROT-EST-017
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
SOLDADURA DE ESTRUCTURA
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_004
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
Tipo Estructura: VIGAS - COLUMNAS
Cantidad: 12
INSPECCIÓN VISUAL
TIPO DE NORMA DE FECHA DE HORA DE HORA DE CUMPLE
ELEMENTO MATERIAL
JUNTA SOLDADURA SOLDADURA INICIO TERMINO
SI NO N/A
VM-1 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 26/06/2025 15:00 15:30 X
VM-2 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 26/06/2025 15:30 16:00 X
VM-3 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 27/05/2025 14:30 15:00 X
VM-4 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 27/05/2025 15:00 15:30 X
VM-5 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 27/05/2025 15:30 16:00 X
VM-6 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 28/06/2025 15:00 15:30 X
CM-1 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 23/06/2025 13:00 13:30 X
CM-2 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 23/06/2025 13:30 14:00 X
CM-3 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 24/06/2025 14:00 14:30 X
CM-4 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 24/06/2025 14:30 15:00 X
CM-5 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 24/06/2025 15:00 15:30 X
CM-6 ACERO LAC ATM 360 ESQUINA AWS D1.1 24/06/2025 15:30 16:00 X
APLICACIÓN DE PINTURA
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
213
COD: PROT-GRAL-018
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
INSTALACIÓN DE COBERTURA DE ALUZINC
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ESPESOR DE COBERTURAS
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Revisión de plomos, niveles y escuadra. X
2 Revisión de deformaciones e inchamientos antes de colocacion. X
3 Revisión instalación de angulos internos y externos. X
4 Revisión instalación de soportes metalicos de apoyo. X
5 Dimensiones de acuerdo a planos. X
6 Aplicación de autoperforantes para fijacion de paneles. X
7 Color de acuerdo a especificaciones tecnicas. X
8 Autoperforantes en optimo estado. X
9 Limpieza de paneles al terminar instalacion. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
214
COD: PROT-GRAL-019
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
INSTALACIÓN DE PORTON METALICO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
215
COD: PROT-GRAL-020
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
INSTALACIÓN DE TERMOPANELES
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
TIPO DE TERMOPANELES
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Revisión de plomos, niveles y escuadra. X
2 Revisión de deformaciones e inchamientos antes de colocacion. X
3 Revisión instalación de angulos internos y externos. X
4 Revisión instalación de canal U. X
5 Dimensiones de acuerdo a planos. X
6 Aplicación de sikaflex para hermetizacion entre paneles. X
7 Color de acuerdo a especificaciones tecnicas. X
8 Aplicación de sikabum para hermetizacion en zonas de dificil acceso. X
9 Limpieza de paneles al terminar instalacion. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
216
COD: PROT-GRAL-021
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
INSTALACIÓN DE PORTON FRIGORIFICO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
217
COD: PROT-GRAL-022
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
CORTINA DE LAMAS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
SI NO N/A
1 Medicion del ancho y alto del hueco donde se instalará la cortina. X
2 Area libre de interferencias para fijacion a pared. X
3 Soporte adecuado para la superficie (madera, concreto, metal, etc.). X
4 Puntos bien marcados donde se realizara el anclaje. X
5 Cobertura total, sin dejar espacios que permitan el paso de aire. X
CUMPLE
ITEM CORTINA DE LAMAS
SI NO N/A
1 Lamas de PVC refrigerado para cámaras frigoríficas. X
2 Correcto solape en la superposición entre lamas. X
3 Fija cada lama con su sistema de enganche (ganchos, grapas, etc.). X
4 Verifica el funcionamiento al paso de personas, maquinaria o vehículos. X
5 Cortinas bien fijadas. X
6 Instalacion en el soporte segun el patrón de solape. X
7 Lamas cortadas según la altura (quedar ligeramente por debajo del marco). X
8 Soporte donde colgarás las lamas (metálico, PVC o de acero inoxidable). X
9 Limpieza final de sistema de enganche. X
10 Limpieza final de cortinas. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
218
COD: PROT-GRAL-023
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
ZOCALO SANITARIO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
SI NO N/A
1 Perforaciones para anclajes de acero corrugado. X
2 Superficies planas y niveladas. X
3 Superficies limpias. X
4 Coberturas laterales fijas. X
5 Evitar la intercepcion con puertas o portones. X
CUMPLE
ITEM ZOCALO SANITARIO
SI NO N/A
1 La altura del zócalo debe ser de 10 a 15 cm como mínimo. X
2 Cubrir la unión entre el piso y la pared, extenderse unos centímetros. X
3 Correcto dimensionado. X
4 Tener una curvatura (media caña) entre el muro y el piso. X
5 No debe tener esquinas vivas que dificulten la limpieza. X
6 Despliegue de piso y recorte de excedentes. X
7 Anclarse correctamente al muro y al piso, evitar desprendimientos. X
8 Lisa y continua (sin poros ni rugosidades). X
9 Pendiente en parte superior en caso aplique. X
10 Limpieza final de zocalo. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
219
COD: PROT-EST-024
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
DESMONTAJE Y REUBICACION DE [Link].
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
Monofasico X Trifasico
Bifasico Especifique:
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Revisar planos eléctricos y comparar con la instalación real. X
2 Identificar circuitos activos, cargas conectadas, tableros y conexiones. X
3 Desconectar la alimentación principal desde el tablero general. X
Verificar si es una instalación monofásica o trifásica, y el tipo de canalización
4 X
(PVC, EMT, canaleta, etc.).
Verificar con multímetro o lámpara de prueba que no haya tensión en los
5 X
puntos a intervenir.
Etiquetar cables, interruptores, tomacorrientes, luminarias, etc., para facilitar
6 X
su reubicación.
7 Retirar dispositivos eléctricos (tomas, interruptores, luminarias) sin forzar. X
8 Verificar longitudes de cable disponibles. X
Cortar cables con cuidado, dejando longitudes suficientes para reconexión si
9 X
se van a reutilizar.
10 Energizar progresivamente y probar cada circuito. X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
220
COD: PROT-EST-025
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
LUMINARIAS E INTERRUPTORES
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Material especificado, cumple con especificación X
2 Instalación de acuerdo a plano X
3 El trazado no tiene conflictos con otros servicios X
4 Soportacion a estructura de acuerdo a estándares X
5 Hilos lubricados y Pintados X
6 Radios de curvatura según recomendación del fabricante X
Las canalizaciones formadas por varios ductos, tienen separadores ubicados a
7 X
distancias
8 Ductos flexibles instalados en motores o elementos de vibración X
9 Se utilizaron boquillas y contratuercas en el acople y bushing en la terminación X
10 Aperturas en cajas de empalmes y tapas de condulet accesibles X
11 Proteccion anticorrosivo en la confeccion de los nuevos hilos y donde lo requiera X
12 Ductos sellados X
Conduit Conduit Conduit Flexible
Metros Metros Metros
A.G. PVC PVC Fuerza
TRAMO 01 27.00 TRAMO 02 5.00 Control
TRAMO 03 35.00 TRAMO 05 3.70 Instrumentación
TRAMO 04 18.00 Alumbrado X
TRAMO 06 12.00 Comunicación
Total mts 92.00 Total mts 0.00 Total mts 8.70
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: JESUS EDUARDO ANDRADE REYES NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
221
COD: PROT-EST-026
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
TOMACORRIENTES
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Material especificado, cumple con especificación X
2 Instalación de acuerdo a plano X
3 El trazado no tiene conflictos con otros servicios X
4 Soportacion a estructura de acuerdo a estándares X
5 Hilos lubricados y Pintados X
6 Radios de curvatura según recomendación del fabricante X
Las canalizaciones formadas por varios ductos, tienen separadores ubicados a
7 X
distancias
8 Ductos flexibles instalados en motores o elementos de vibración X
9 Se utilizaron boquillas y contratuercas en el acople y bushing en la terminación X
10 Aperturas en cajas de empalmes y tapas de condulet accesibles X
11 Proteccion anticorrosivo en la confeccion de los nuevos hilos y donde lo requiera X
12 Ductos sellados X
Conduit Conduit Conduit Flexible
Metros Metros Metros
A.G. PVC PVC Fuerza
TRAMO 07 13.00 TRAMO 09 2.70 Control
TRAMO 08 9.00 TRAMO 11 1.50 Instrumentación
TRAMO 10 7.50 Alumbrado X
TRAMO 12 4.20 Comunicación
Total mts 33.70 Total mts 0.00 Total mts 4.20
Observaciones :
Residente de Obra - Comproel Supervisor de Calidad - Comproel Gerente General - Comproel
NOMBRE: LUIS EDINSON CHUQUILIN CARRASCO NOMBRE: SAMUEL CHUMACERO CHUMPITAZ NOMBRE: VLADIMIR MARIANO ORTEGA
FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025 FECHA: 25/09/2025
FIRMA FIRMA: FIRMA:
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
222
COD: PROT-EST-027
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
TABLERO Y LLAVES TERMOMAGNETICAS
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
220V X 440V
380V Especifique:
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
1 Verificar el diagrama unifilar aprobado. X
2 Verificar la capacidad del tablero (corriente máxima y cantidad de circuitos). X
3 Verificar los circuitos a distribuir (iluminación, tomacorrientes, etc.). X
4 Verificar el tipo de alimentación (monofásico, bifásico, trifásico). X
5 Fijacion del tablero firmemente a la pared (con tarugos, pernos o anclajes). X
6 Asegúrate de que estén separadas si es tablero derivado. X
7 Asegurar que las llaves estén bien conectadas y alineadas. X
Respetar el código de colores (ejemplo: negro para fase, azul para neutro,
8 X
verde/amarillo para tierra).
9 Verifica que el tablero esté correctamente conectado a la barra de tierra. X
Probar encendido/apagado de cada llave con su respectiva carga (sin conectar
10 X
equipos sensibles aún).
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
223
COD: PROT-GRAL-028
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
EQUIPOS DE INYECCION Y EXTRACCION
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
TIPO DE SERVICIO
Mantenimiento Reparacion Instalacion X Evaluacion
DATOS DE EQUIPOS
Extractor X Codigo: CJBX-15/15-3 Inyector X Codigo: CJBX-15/15-4
EQUIPOS
Marca de equipo: SODECA Capacidad de motor: 5500CFM
Area de Ubicación: ENTRETECHO Modelo: IE3
Area de Abastecimiento: SALA CALIENTE Serie: CJBX-15/15-3-4
Cantidad de equipos: 2 Tablero: SI
PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
6 Aislamento electrico X
7 Llave termica X
8 Cubierta exterior X
9 Bobinas de motor electrico X
10 Ducteria X
11 Ventilador X
12 Fajas X
13 Poleas X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
224
COD: PROT-GRAL-029
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
TIPO DE SERVICIO
Mantenimiento Reparacion Instalacion X Evaluacion
DATOS DE EQUIPOS
CANTIDAD: 5 Codigos: MQC104060CFC216B / MQC104060CFC216A
EQUIPOS
Marca de equipo: MCQUAY Capacidad de motor: 60000 BTU
Area de Ubicación: TECHO DE AMBIENTES Modelo: HR R-410A
Area de Abastecimiento: SALAS DE FRIO Serie: MQC104060CFC216B
Cantidad de equipos: 5 Tablero: SI
PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
6 Aislamento electrico X
7 Llave termica X
8 Cubierta exterior X
9 Bobinas de motor electrico X
10 Ducteria X
11 Ventilador X
12 Fajas X
13 Poleas X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
225
COD: PROT-GRAL-030
PROTOCOLO DE CALIDAD
REV_0
EQUIPOS DE REFRIGERACION
FECHA: 25/09/2025
DATOS GENERALES
Fecha : 25/09/2025 N° Protocolo : PP_001
Proyecto : SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY
N° Contrato : O.S. 4531812774 Cliente : EXPORTADORA ROMEX S.A.
Area o Sector : PLANTA CHANTILLY N° Sistema : ALMACEN
Ubicación : AV. CAJAMARQUILLA 960 N° Subsistema : MATERIA PRIMA
Doc. De Referencia : CR-PCEA-00
TIPO DE SERVICIO
Mantenimiento Reparacion Instalacion X Evaluacion
DATOS DE EQUIPOS
CANTIDAD: 1 Codigos: FLA065B54A
EQUIPOS
Marca de equipo: FLEXCOLD Capacidad de motor: 5500RPM
Area de Ubicación: TECHO DE AMBIENTE CUARENTENA Modelo: DESHIELO POR AIRE
Area de Abastecimiento: SALA CUARENTENA (FRIO) Serie: FLA065B54A
Cantidad de equipos: 1 Tablero: SI
PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO
ACTIVIDADES DE INSPECCIÓN
CUMPLE
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A
6 Aislamento electrico X
7 Llave termica X
8 Cubierta exterior X
9 Bobinas de motor electrico X
10 Ducteria X
11 Ventilador X
12 Fajas X
13 Poleas X
Observaciones :
FECHA FECHA
FIRMA FIRMA
226
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
ENSAYOS DE
MATERIALES
227
COMPACTACION
ENSAYO N° 1 2 3 4 5
PESO DE MOLDE + MUESTRA (gr) 7846 8076 8270 8150 7170
PESO DE MOLDE (gr) 3051 3051 3051 3051 3051
VOLUMEN DEL MOLDE (cm 3 ) 2140 2140 2140 2140 2140
PESO DE MUESTRA COMPACTADA (gr) 4795 5025 5219 5099 4119
DENSIDAD HUMEDA (gr/cm 3 ) 2,24 2,35 2,44 2,38 1,92
DENSIDAD SECA (gr/cm 3 ) 2,184 2,243 2,288 2,190 1,64
HUMEDAD
CONTENIDO DE HUMEDAD (%) 2,6 4,7 6,6 8,8 17,2
2,28
2,26
2,24
2,22
2,20
2,18
2,16
2,0 4,0 6,0 8,0 10,0
CONTENIDO DE HUMEDAD (%)
CERTIFICADO DE CALIDAD
N° 001-202
TM de agregado : 1 ''
Resistencia
Resistencia Carga Resistencia a
Número de Muestra Fecha toma de Fecha de Edad Área Promedio a Promedio/f'c Tipo de
especificada f'c máxima Compresión Requisito
(Guia Int) muestra Ensayo (días) (cm2) compresion (%) Rotura
( kg/cm2) (kg) (kg/cm2)
(kg/cm2)
3.- Ensayo de probetas de acuerdo a NTP 339.034: "Metodo de ensayo para el esfuerzo a la compresión de muestras cílindricas de concreto /ASTM C 39"
Está totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de J&A Construmix SRL
229
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
PLANOS AS BUILT
5.39 PLANCHA DE ACERO
.30
A B C A B C A B C 3/8" DE 30X30 cm
10.30 10.30 10.30
9.50 .80 9.50 .80 .80 Estribos de Ø1/4"@0.14m
9.30 9.30
1.00
COLUMNA METALICA SOBRE
PEDESTAL A RAS DE N.P.T.
(8"x8")
CM_01
ACERO DE Ø3/8"
01
01
01
01
01
01
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8")
Z-01
DF=0.80m
.30
1.00
.50 PARILLA DE
Ø5/8"@0.25m
PROYECCION QUE LLEGA HASTA
TECHO DE COBERTURA CURVA
6.60
6.60
6.60
6.60
6.60
6.60
ZAPATA 001
ESC.:1/25
02
02
02
02
02
02
Z-01
NPT: +4.50 Area=121.68m2
DF=0.80m NPT: +6.00
Rec:.0.05m
.30
PROYECCION QUE LLEGA HASTA
TECHO DE COBERTURA CURVA
.30
L_est:. 0.96 m
L=1.07 m
6.50
6.50
6.50
6.50
6.50
6.50
Piezas por pedestal
03
03
03
03
03
03
3/8" DE 30X30 cm
Sala de envasados Estribos de Ø1/4"@0.14m
Area=59.80m2 1.00
6.50
6.50
6.50
6.50
6.50
6.50
32.70
32.70
32.70
32.70
32.70
32.70
NPT: +6.00
.50
PARILLA DE
(8"x8") Ø5/8"@0.25m
COLUMNA METALICA SOBRE CM_01
PEDESTAL A RAS DE N.P.T.
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8")
04
04
04
04
04
04
Z-01
DF=0.80m
ZAPATA 002
Sala de Cuarentena ESC.:1/25
Area=36.70m2
NPT: +0.00
Sala de Cuarentena
Area=36.70m2 Sala de Cuarentena
NPT: +4.50 Area=36.70m2
NPT: +6.00
6.50
6.50
6.50
6.30
6.50
6.50
6.50
(8"x8")
COLUMNA METALICA SOBRE
PEDESTAL A RAS DE N.P.T.
CM_01 .20
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8") Rec:.0.05m
05
05
05
05
05
05
Z-01
DF=0.80m
.30
NPT: +0.00
Sala de Producto terminado
Area=82.72m2 Sala de Producto terminado
NPT: +4.50 Area=82.72m2 Piezas por pedestal
6.30
NPT: +6.00
6.60
6.60
6.60
6.60
6.60
6.60
Z-02
DF=0.80m
9.30
COLUMNA METALICA SOBRE
PEDESTAL A RAS DE N.P.T.
(8"x8")
CM_01 TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
06
06
06
06
06
06
PLANCHA DE ACERO
3.50
.30
3/8" DE 30X30 cm
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
.30
9.30
9.50
L_est:. 0.96 m
L=1.07 m
1.00
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8")
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
.50
PARILLA DE
Ø5/8"@0.25m
Piezas por pedestal
5.80
ZAPATA 001
ESC.:1/25
.50 .20
Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01
(1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00)
.50
Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m
1.00 PLANCHA DE ACERO
.30
3/8" DE 30X30 cm
DETALLE DE ELEVACIÓN LATERAL_ESTRUCTURAS METALICAS_PRIMER
.20 Estribos de Ø1/4"@0.14m
ARMAZON Rec:.0.05m 1.00
ESC.:1/75 ACERO DE Ø3/8"
TECHO DE COBERTURA CURVA
COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA
.30
EXISTENTE EXISTENTE EXISTENTE EXISTENTE EXISTENTE EXISTENTE
.30
L_est:. 0.81 m
L=1.07 m
1.00
.50
PARILLA DE
Ø5/8"@0.25m
Piezas por pedestal
3.50
ZAPATA 002
NPT: + 6.00 ESC.:1/25
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
19.30 12.80
9.30
9.50
(VM_6"X8"X4mm) (VM_6"X8"X4mm) (VM_6"X8"X6mm)
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8")
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
5.80
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
.50 .20
Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01
(1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00)
.50
Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m
1.00
3.50
NPT: + 6.00
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
NPT: + 4.50
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
9.50
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
6.00
EXPEDIENTE TÉCNICO:
4.30
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
"SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN PLANTA CHANTILLY"
TUBO CUADRADO LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (8" X 8")
ESPECIALIDAD: E S T R U C T U R A S
INTERVENCION: PLANTA DE CHANTILLY
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
.50 .20
SAMUEL ALEXXEE CHUMACERO CHUMPITAZ
Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01
(1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) CARGO: INGENIERO ESTRUCTURAL
.50
Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m
1.00 REVISADO: JESUS EDUARDO ANDRADE REYES
APROBADO: VLADIMIR SANTOS MARIANO ORTEGA E_M-02
DETALLE DE ELEVACIÓN LATERAL_ESTRUCTURAS METALICAS_BARANDA Y REGION: LIMA PROVINCIA: LIMA DISTRITO: LURIGANCHO-CHOSICA
ESCALA: INDICADA FECHA: JUNIO 2025 DIBUJO: J.A.R.
COLUMNA SOLDADA SOBRE VIGA
EXISTENTE
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
3.50
ANCLAR PLATINA EN VIGA
EXISTENTE
9.50
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
6.00
4.30
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
.50 .20
Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01
(1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
.50
Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m
1.00
6.00
6.00
3.00
3.50
3.50
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
3.50
TEMPLADOR TEMPLADOR
6.00
6.00
6.00
6.00
6.00
6.00
ESPECIALIDAD: E S T R U C T U R A S
INTERVENCION: PLANTA DE CHANTILLY
NOMBRE DE PLANO: PLANOS DE ESTRUCTURAS_ELEVACIONES
PROYECTISTA: SAMUEL ALEXXEE CHUMACERO CHUMPITAZ PLANO N°:
PM-01
2.96
DETALLE FRONTAL_PUERTAS
6.00
3.00
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
.07
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
3.50
Sala de Calientes
PM-01
Area=121.68m2
H = 8.50m
T=24° - 26°C
1.50
3.00
DETALLE POSTERIOR_PUERTAS
6.00
3.00
.07
PM-01
3.50
8 personas
3.00
Pallet Pallet Pallet Pallet
1x1.2m 1x1.2m 1x1.2m 1x1.2m
.69 0.0455
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
10 toneladas Sala de Cuarentena
Area=36.70m2 3.8544 DETALLE _PUERTAS
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
H = 8.50 m
T=8° - 10°C .10
.07
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
6.00
.65
3.00
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
PM-01
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
50 toneladas
3.50
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
8.95
Area=82.72m2
H = 8.50 m
T=18° - 22°C
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1.50
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
3.00 2.83
ESC: 1/50
9.55 EXPEDIENTE TÉCNICO:
ESPECIALIDAD: E S T R U C T U R A S
INTERVENCION: PLANTA DE CHANTILLY
NOMBRE DE PLANO: PLANOS DE DISTRIBUCION_DETALLES DE PUERTAS
PROYECTISTA: SAMUEL ALEXXEE CHUMACERO CHUMPITAZ PLANO N°:
.46
.87
2.23
2.91
.99
2.0
9
.89
1.6
9
1.54
1.54
1.55
2.02 1.94
.08
.13
.36
.48
.55
.56
.59
.31
.30
CODO DE 45°
Ancho : 0.50m
.2 96 YEE
REGISTRO 2"
Volumen : 300Lt <> 0.30m3
CAJA DE REGISTRO DE 12"x24"
.20
CANALETA
.20 N° Aparatos : 3.00 ESPECIALIDAD: INST AL A CI O NES SA NIT ARI AS
INTERVENCION: PLANTA DE CHANTILLY
NOMBRE DE PLANO: PLANOS DE DESAGUE
U. de gasto : 2.00 PROYECTISTA: SAMUEL ALEXXEE CHUMACERO CHUMPITAZ PLANO N°:
PM-01
2.96
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
3.50
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8") TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 4 MM X 6 MT. (6" X 8")
6.00
4.30
Perfil 2"X1", anclaje de PV-4 Perfil 2"X1", anclaje de PV-4
.50 .20
Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01 Z-01
(1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00) (1.00X1.00)
.50
Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m Df=-1.00m
1.00
.69 0.0455
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
H = 8.50 m
T=8° - 10°C
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
.65
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
0
6 .3
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
50 toneladas
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
Area=82.72m2 8.95
H = 8.50 m
T=18° - 22°C
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
.04
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
.10
Pallet
Pallet
Pallet
Pallet
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
1x1.2m
3.00 2.83
9.55
EXPEDIENTE TÉCNICO:
ESPECIALIDAD: A R Q U I T E C T U R A
INTERVENCION: PLANTA DE CHANTILLY
NOMBRE DE PLANO: PLANOS DE DISTRIBUCION_DETALLES DE ZOCALO SANITARIO
PROYECTISTA: SAMUEL ALEXXEE CHUMACERO CHUMPITAZ PLANO N°:
01
01
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8")
H=4.10m H=4.10m H=4.10m EVAPORADOR 3
H=4.10m
H = 4.50m
H=4.50m
EXTRACTOR
6.60
9.50
9.30
9.30
10.30
Area=82.72m2
Area=36.70m2
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8")
Area=121.68m2
Area=59.80m2
Sala de Cuarentena
Sala de Calientes
Sala de Calientes
H=4.50m
Sala de envasados
Area=121.68m2
02
02
CONDENSADORES DE EVAPORADOR
H = 4.50m
INYECTOR
EVAPORADOR 1 EVAPORADOR 2
H=4.10m H=4.10m
6.30 6.30
.80
DUCTOS DE INYECCION
06 05 04 03 02 01
DUCTO DE EXTRACCION
DRENAJE DE EVAPORADORES
ESC: 1/75
03
03
EXTRACTOR INYECTOR
H = 4.50m H = 4.50m UNIDAD EVAPORADORA
MINI-SPLIT
Sala de envasados
6.50
6.50
H=4.10m
H=4.10m
Area=59.80m2
EVAPORADOR 3
EVAPORADOR 2
LEYENDA
N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN
04
04
EP-03 AD001710 EVAPORADOR TECHO MCQUAY 60,00BTU/HR R-410A 220/1/60
MCQ104060CFC216B /MQC104060CFC216A
H=4.10m
Area=36.70m2
EVAPORADOR TECHO MCQUAY 60,00BTU/HR R-410A 220/1/60
EP-05 AD001710
MCQ104060CFC216B /MQC104060CFC216A
EQUIPO DE REFRIGERACION
6.50
6.30
6.50
EF-01 RF000090 EVAPORADOR FLEXCOLD FLA065B54A DESHIELO POR AIRE 220/1/60
EVAPORADOR - CONDENSADOR CONDENSADOR MCQUAY INVERTER 16 SEER 60,000BTU/HR R-410A
MC-01 AD001760
220/1/60 MCI16060CCU216A
H=4.10m
MC-03 AD001760
220/1/60 MCI16060CCU216A
EVAPORADOR 4
05
05
CONDENSADOR MCQUAY INVERTER 16 SEER 60,000BTU/HR R-410A
MC-04 AD001760
220/1/60 MCI16060CCU216A
H=4.10m
EVAPORADOR 1
6.30
6.60
6.60
H=4.10m
EVAPORADOR 5
9.30
06
06
EXPEDIENTE TÉCNICO:
01
01
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 6 MM X 6 MT. (6" X 8")
06 05 04 03 02 01
DUCTO DE EXTRACCION
6.60
T
EXTRACTOR
T
T
Sala de Producto terminado Sala de Cuarentena
Area=59.80m2
9.50
Area=36.70m2 Area=121.68m2
9.30
9.30
Area=82.72m2
02
02
LUMINARIAS COLGANTES
H = 6.00m
10.30
CONDENSADORES DE EVAPORADOR
T
T
INYECTOR
T
EVAPORADOR 1
DUCTOS DE INYECCION
T
EVAPORADOR 2
DUCTO DE EXTRACCION
T
T
TUBO RECTANGULAR LAC A500 X 3 MM X 6 MT. (4" X 8")
T
T
6.30 6.30
.80
03
03
06 05 04 03 02 01
EXTRACTOR INYECTOR
Sala de envasados
6.50
6.50
32.69
Area=59.80m2
TOMACORRIENTES
EVAPORADOR 3
EVAPORADOR 2
ESC: 1/75
LUMINARIAS ADOSADAS
H = 4.50m SUB TABLERO DE ILUMINACION Y VENTILACION
STIV
220V(3Ø)/220V(1Ø), 3F, 3H+T, 60Hz
04
04
Sala de Cuarentena
Area=36.70m2
LUMINARIAS ADOSADAS
H = 6.00m
EQUIPO DE REFRIGERACION
6.50
6.30
6.50
EVAPORADOR 4
TABLERO GENERAL DE CLIMATIZACION
05
05
TGC
220V(3Ø)/220V(1Ø), 3F, 3H+T, 60Hz
EVAPORADOR 1
6.30
6.60
6.60
LUMINARIAS ADOSADAS
H = 6.00m
EVAPORADOR 5
9.30
STIV-01
06
06
EXPEDIENTE TÉCNICO:
CONDENSADOR EQP. FRIO CONDENSADORES DE EVAPORADOR
"SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN PLANTA CHANTILLY"
7.0 GESTION
239
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
CALIBRACION DE
EQUIPOS
240
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN
Página 1 de 2
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGLA - 1271 - 2025
Este certificado de calibración es
1. Orden de Trabajo : V5-1785-25 trazable a los patrones Nacionales o
Internacionales, y esta expresado en
2. Solicitante : COMPAÑIA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS
unidades de medida de acuerdo con
ELECTROMECANICOS S.A.C.
el sistema internacional de Unidades
3. Dirección : [Link] NRO. 158 LIMA - LIMA - SANTA ANITA (SI).
Los resultados del presente
4. Intrumento de medición : DISTANCIÓMETRO LÁSER certificado solo son válidos para el
objeto calibrado y se refieren al
Intervalo de indicación : 0 mm a 100000 mm
momento y condiciones en que se
Resolución : 1 mm realizaron las mediciones y no debe
utilizarse como certificado de
Marca : TOTAL
conformidad con normas de
Modelo : TMT51036 producto.
Número de serie : NO INDICA SG NORTEC S.A.C. no se
responsabiliza de ningún perjuicio
Procedencia : CHINA que pueda derivarse del uso
Código de Identificación : CLA-303 (*) inadecuado del objeto calibrado.
Este certificado de calibración sólo
Ubicación : NO INDICA puede ser difundido completamente
Fecha de Calibración : 2025-09-09 y sin modificaciones.
Los extractos o modificaciones
Fecha de Emisión : 2025-09-10
requieren la autorización de SG
Lugar de Calibración : Instalaciones de SG NORTEC S.A.C. - Laboratorio de Longitud NORTEC S.A.C.
y Ángulo Certificado sin firma digital y sello,
carecen de validez.
5. Método de Calibración
La calibración se realizó empleando el método de comparación directa entre las indicaciones de una regla patrón y el instrumentos a calibrar, tomando
como referencia el PC-028 "Procedimiento para la calibracion de Reglas" 1ra edición de INACAL-DM acorde a la norma OIML R35-1 2007 (E).
6. Observaciones
(*) Código asignado por SG NORTEC S.A.C.
Con fines de identificación se ha colocado una etiqueta autoadhesiva que indica el estado "CALIBRADO".
El usuario es responsable de la recalibración de sus instrumentos a intervalos apropiados de acuerdo al uso, conservación y mantenimiento del mismo y
de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
El presente documento al no contar con el logo de INACAL, no se encuentra dentro del alcance de acreditación del Laboratorio.
F50-P11,V3
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
241
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN
Página 2 de 2
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGLA - 1271 - 2025
7. Trazabilidad
Los resultados de la calibración realizada son trazables a la Unidad de Medida de los Patrones Nacionales de longitud de la Dirección de Metrología de
INACAL, en concordancia con el Sistema Internacional de Unidades de Medida (SI) y el Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP) .
Patrón de SG NORTEC S.A.C.
Trazabilidad metrológica Patrón de trabajo Certif./ Inf. de calibración
LLA-029
Regla LLA-200-2024
Clase I
Dirección de Metrología
INACAL LLA-024
Magnificador óptico con
LLA-404-2023
aproximación de lectura de
0,1 mm
8. Resultados de la Calibración
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm )
0 0,0 0,0 0,2
250 250,0 0,0 0,2
500 500,0 0,0 0,2
1 000 1 000,0 0,0 0,2
3 000 3 000,0 0,0 0,2
5 000 5 000,1 -0,1 0,2
10 000 10 000,0 0,0 0,2
30 000 30 000,0 0,0 0,2
50 000 49 999,9 0,1 0,2
60 000 60 000,0 0,0 0,2
80 000 80 000,0 0,0 0,2
(1)
El resultado de cada una de las mediciones es el promedio de 5 lecturas realizadas en cada valor nominal.
Nota:
Se ha considerado el borde inicial del instrumento como la indicación cero.
9. Incertidumbre de medición
La Incertidumbre de medición reportada ha sido calculada de acuerdo con las Guías OIML G1-100-en: 2008 (JCGM 100: 2008) y OIML G1-104-en: 2009
(JCGM 104: 2009) "Guía para la Expresión de la Incertidumbre en las Mediciones (GUM)", la cual sugiere desarrollar un modelo matemático que tome en
cuenta los factores de influencia durante la calibración.
La Incertidumbre de medición reportada se denomina Incertidumbre Expandida (U) y se obtiene de la multiplicación de la Incertidumbre Estándar
Combinada (u) por el Factor de Cobertura (k). Generalmente se expresa un factor k=2 para un Nivel de Confianza de aproximadamente 95%.
La Incertidumbre indicada no incluye una estimación de las variaciones a largo plazo.
F50-P11,V3
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
242
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN
METROMECANICA SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD
Laboratorio de Calibración
NTP ISO/IEC 17025:2017
Certificado de Calibración
MLL-172-2025
Orden de Trabajo : Laboratorio de Longitud y Ángulo Fecha de Emisión :
OT-476/2025-3996 2025-05-08
1.- Información del solicitante 4567 8th Ave, Carson City, NV Página
987651 de 2
COMPROEL S.A.C. (880) 555-0188
Nombre o Razon Social : PAINTBLAST S.A.C.
Dirección : CALL.
MZA. GPAEZ NRO.
LOTE. 158 -LAS
3 COO. SANTA ANITA - LIMA
VERTIENTES LIMA- -LIMA24-de
LIMA abrilELdel 20XX
VILLA
SALVADOR.
2.- Información del Equipo
Descripción : MEDIDOR DE ESPESOR DE CUADRANTE Los resultados del certificado son válidos
ANALÓGICO (RUGOSÍMETRO ) sólo para el equipo o instrumento
calibrado y se refieren al momento y
Marca : TESTEX
condiciones en que se realizaron las
Modelo : 7326STX1 mediciones y no deben utilizarse como
Serie : NEX182 (*) certificado de conformidad con normas
Rango de Medición : 0.0001 mils a 0.050 mils aplicables al producto.
Resolución : 0.0001 mils
Este certificado de calibración es trazable
Identificación : NO INDICA a patrones nacionales y/o
3.- Fecha de Calibración : 2025-05-08 internacionales,los cuales realizan las
unidades de medición de acuerdo con el
Próxima Calibración : 2026-05-08 (**) Sistema Internacional de Unidades (SI).
4. - Lugar de Calibración : Laboratorio de Longitud y Ángulo
METROMECANICA S.A.C. Este certificado de calibración no podrá
ser reproducido parcialmente sin
5.- Método de Calibración autorización escrita previa de
Comparación directa tomando como referencia el Procedimiento de METROMECANICA INGENIERÍA Y
calibración de Comparadores de cuadrantes de la DM-INACAL PC-014, 3ra METROLOGÍA S.A.C.
Ed.-2019.
El certificado de calibración no es válido
6.- Condiciones Ambientales sin la firma del responsable técnico de
Temperatura Humedad METROMECANICA INGENIERÍA Y
20,2 °C a 20,1 °C 63,4 % H.R a 64,2 % H.R. METROLOGÍA S.A.C.
Prohibida la reproducción parcial o total del presente documento sin autorización escrita por parte de METROMECANICA S.A.C. -
Mz. LL, Lote 8 – Asociación de Vivienda Villa Nicolasa – Los Cedros- Chorrillos- Perú.
Teléfono: (01) 3454622 / Cel: 980 762 761 / 940 255 997
[Link]
243
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN
METROMECANICA SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD
Laboratorio de Calibración
NTP ISO/IEC 17025:2017
Certificado de Calibración
MLL-172-2025
Laboratorio de Longitud y Ángulo Página 2 de 2
7.- Trazabilidad
Prohibida la reproducción parcial o total del presente documento sin autorización escrita por parte de METROMECANICA S.A.C. -
Mz. LL, Lote 8 – Asociación de Vivienda Villa Nicolasa – Los Cedros- Chorrillos- Perú.
Teléfono: (01) 3454622 / Cel: 980 762 761 / 940 255 997
[Link]
244
COMPROEL S.A.C.
CALL. PAEZ NRO. 158 - SANTA ANITA - LIMA - LIMA
245
Página 1 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGEF - 0364 - 2025
9. OBSERVACIONES
(*)Código asigando por SG NORTEC S.A.C.
El usuario es responsable de la recalibración de sus instrumentos a intervalos apropiados de acuerdo al uso, conservación y
mantenimiento del mismo y de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
El presente documento carece de valor sin firmas y sellos.
JMV/RGH/FGC
F91-P11,V2
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
246
Página 2 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGEF - 0364 - 2025
10. TRAZABILIDAD
Los resultados de la calibración realizada son trazables a la Unidad de Medida de los Patrones Nacionales de la Dirección de Metrología
del INACAL en concordancia con el Sistema Internacional de Unidades de Medida (SI).
JMV/RGH/FGC
F91-P11,V2
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
247
Página 3 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGEF - 0364 - 2025
13. INCERTIDUMBRE
La Incertidumbre de medición reportada ha sido calculada de acuerdo con la Guía OIML G1-100-en: 2008 (JCGM 100: 2008) y OIML G1-
104-en: 2009 (JCGM 104: 2009) "Guía para la Expresión de la Incertidumbre en las Mediciones (GUM)" , la cual sugiere desarrollar un
modelo matemático que tome en cuenta los factores de influencia durante la calibración.
La Incertidumbre indicada no incluye una estimación de las variaciones a largo plazo.
La Incertidumbre de medición reportada se denomina Incertidumbre Expandida (U) y se obtiene de la multiplicación de la Incertidumbre
Estándar Combinada (u) por el Factor de Cobertura (k). Generalmente se expresa un factor k=2 para un Nivel de Confianza de
aproximadamente 95%.
JMV/RGH/FGC **********************************************************************************************************************************************
Fin del Certificado de Calibración
F91-P11,V2
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
248
Página 1 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGFP-A-0443-2025 QR
5. Método de Calibración
La calibración se realizó por el método de comparación directa entre las indicaciones de lectura del manómetro a calibrar y el patrón de trabajo, según el ME-
003: Procedimiento para la calibración de Manómetros, Vacuómetros y Manovacuómetros - Edición digital 3, 2019 del CEM de España
6. Observaciones
(*) Clase indicado en el instrumento.
(**) Código asignado por SG NORTEC S.A.C.
Para una mejor aproximación de lectura, la división de escala se subdividió en 5 partes iguales de 0,4 psi.
Certificado sin firma digital y sello, carecen de validez.
Con fines de identificación se ha colocado una etiqueta autoadhesiva que indica el estado "CALIBRADO".
El usuario es responsable de la recalibración de sus instrumentos a intervalos apropiados de acuerdo al uso, conservación y mantenimiento del mismo y de
acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
LSG/RGH/FGC
2024-08-03 F12-P11,v05
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
249
Página 2 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGFP-A-0443-2025
7. Trazabilidad
Los resultados de la calibración realizada son trazables a la Unidad de Medida de los Patrones Nacionales de la Dirección de Metrología de INACAL, en
concordancia con el Sistema Internacional de Unidades de Medida (SI) y el Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
8. Resultados de la Calibración
Condiciones Ambientales Inicio Fin
Temperatura ambiental 21,2 °C 21,3 °C
Humedad relativa 47 % 48 %
Presión atmosférica 1004,0 mbar 1004,0 mbar
1,5000
1,0000
0,5000
0,0000
-0,5000
-1,0000
-1,5000
-2,0000
0,0 9,6 20,0 38,8 58,8 78,8 99,6
Indicación del instrumento de medición
LSG/RGH/FGC
2024-08-03 F12-P11,v05
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
250
Página 3 de 3
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SGFP-A-0443-2025
9. Incertidumbre de medición
La Incertidumbre de medición reportada ha sido calculada de acuerdo con las Guías OIML G1-100-en: 2008 (JCGM 100: 2008) y OIML G1-104-en: 2009
(JCGM 104: 2009) "Guía para la Expresión de la Incertidumbre en las Mediciones (GUM)", la cual sugiere desarrollar un modelo matemático que tome en
cuenta los factores de influencia durante la calibración.
La Incertidumbre de medición reportada se denomina Incertidumbre Expandida (U) y se obtiene de la multiplicación de la Incertidumbre Estándar Combinada
(u) por el Factor de Cobertura (k). Generalmente se expresa un factor k=2 para un Nivel de Confianza de aproximadamente 95%.
La Incertidumbre indicada no incluye una estimación de las variaciones a largo plazo.
LSG/RGH/FGC
2024-08-03 F12-P11,v05
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
251
Página 1 de 2
CERTIFICADO DE VERIFICACIÓN
SG - V - 0289 - 2025
1. ORDEN DE TRABAJO : V5-1654-25
2. SOLICITANTE : COMPAÑIA DE MANTENIMIENTO Y PROYECTOS
ELECTROMECANICOS S.A.C.
3. DIRECCIÓN : [Link] NRO. 158 LIMA - LIMA - SANTA ANITA
LONGITUD NOMINAL : 35 m
MARCA : TOTAL
MODELO : TLL301201
PROCEDENCIA : CHINA
9. OBSERVACIONES
(*) Código indicado en una etiqueta adherida y/o grabada al instrumento.
El instrumento al no presentar escala de medida inscrita o display indicador, se ha realizado verificación a su sistema de funcionamiento
acorde a su manual de fábrica.
Los resultados indicados en el presente documento son válidos en el momento de la verificación y se refieren exclusivamente al
instrumento verificado, no debe utilizarse como certificado de conformidad de producto.
SG NORTEC S.A.C. no se hace responsable por los perjuicios que pueda ocasionar el uso incorrecto o inadecuado de este instrumento
y tampoco de interpretaciones incorrectas o indebidas del presente documento.
El usuario es responsable de la próxima verificación de sus instrumentos a intervalos apropiados de acuerdo al uso, conservación y
mantenimiento del mismo y de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
El presente documento carece de valor sin firmas y sellos.
F42-P11,V1
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
252
Página 2 de 2
CERTIFICADO DE VERIFICACIÓN
SG - V - 0289 - 2025
10. TRAZABILIDAD
Los resultados de la verificación realizada son trazables a la Unidad de Medida de los Patrones Nacionales de Longitud de Dirección de
Metrología del INACAL en concordancia con el Sistema Internacional de Unidades de Medida (SI).
LLA-038
LLA-182-2025
Nivel
LLA-029
Dirección de Metrología Regla LLA-200-2024
INACAL Clase I
LLA-055 / LLA-056
LLA-C-048-2025
Bloques patrón de longitud
LLA-C-052-2025
Grado 0
DESCRIPCIÓN RESULTADO
***********************************************************************************************************
Fin del Documento
F42-P11,V1
Av. Ramón Castilla N° 154, Urb. Playa Rímac, Callao 572-2630 572-1691
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DEL PRESENTE DOCUMENTO
253
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
CERTIFICADO DE
GARANTIA
254
Razón Social: COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y
PROYECTOS ELECTROMECANICOS SAC
RUC: 20603902506
Cal. Páez 158 - Santa Anita - Lima
Teléfono: (+51) 929920511
Por este medio, la empresa COMPROEL S.A.C. iden ficado con RUC 20603902506, otorga la
presente garan a a la empresa EXPORTADORA ROMEX S.A. con RUC: 20522061035 con
domicilio fiscal en Av. Circunvalación del Club Golf Los Incas No 154 Of. 504, San ago de Surco,
por el servicio realizado según la Orden de Servicio N° 4531812774 emi da el 04 de junio del
año 2025 donde se solicita el SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY y por el servicio
realizado según la Orden de Servicio N° 4511591409 emi da el 22 de agosto del año 2025 donde
se solicita el SERVICIO DE CLIMATIZACION EN SALA DE CHANTILLY.
Esta garan a ene una validez de 12 meses. Una vez transcurrido el período de garan a, el
cliente comprende y acepta que las reparaciones deban ser costeadas por el mismo.
Para que la garan a sea efec va, el cliente debe cumplir los siguientes puntos, a los fines de
mantener la validez de la misma:
___________________________
Vladimir Santos Mariano Ortega
Gerente General
COMPROEL SAC
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
8.0 ENTREGA DE
PROYECTO
259
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
PANEL
FOTOGRAGRICO
260
261
262
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
ACTA DE
REUNION
256
PROYECTO: “Servicio de Construcción Planta Chantilly – RomEx”
Av. Cajamarquilla 960 – Prov. de Lima – Dpto. de Lima
O.S. N° 4531812774
ACTA DE
CONFORMIDAD
257
Razón Social: COMPAÑÍA DE MANTENIMIENTO Y
PROYECTOS ELECTROMECANICOS SAC
RUC: 20603902506
Cal. Páez 158 - Santa Anita - Lima
Teléfono: (+51) 929920511
Siendo las 12:00 horas del día 14 de Octubre del 2025 se constituyeron en la empresa Exportadora Romex
S.A. en el que se realizaron los Servicios: “SERVICIO DE CONSTRUCCION PLANTA CHANTILLY, O.S. N°
4531812774” y “SERVICIO DE CLIMATIZACION EN SALA DE CHANTILLY, O.S. N° 4511591409”, se reunieron
el representante de la Empresa COMPROEL S.A.C. Vladimir Santos Mariano Ortega, el Ing. Jhon Alex
Terrones Cabanillas en calidad de Gerente del Área de Mantenimiento con acta de Reunion
N°007-2025, con el objeto de proceder la verificación de los trabajos realizados del servicio, previa
………………………………………………………… ………………………………………………......
Vladimir Santos Mariano Ortega Ing. Jhon Alex Terrones Cabanillas
Gerente General Gerente de Mantenimiento
COMPROEL S.A.C. EXPORTADORA ROMEX S.A.