0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas27 páginas

Manual Lavarropas Mabe 8 y 10K Inverter

El manual del lavarropas Mabe destaca la importancia de leerlo antes de su uso para evitar daños y optimizar su rendimiento. Incluye instrucciones de instalación, seguridad, uso y mantenimiento, así como información técnica y soluciones a problemas comunes. Se enfatiza que el producto debe ser utilizado exclusivamente en entornos domésticos y se proporcionan pautas para su correcta conexión eléctrica e hidráulica.

Cargado por

chsorianomnz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas27 páginas

Manual Lavarropas Mabe 8 y 10K Inverter

El manual del lavarropas Mabe destaca la importancia de leerlo antes de su uso para evitar daños y optimizar su rendimiento. Incluye instrucciones de instalación, seguridad, uso y mantenimiento, así como información técnica y soluciones a problemas comunes. Se enfatiza que el producto debe ser utilizado exclusivamente en entornos domésticos y se proporcionan pautas para su correcta conexión eléctrica e hidráulica.

Cargado por

chsorianomnz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Estimado cliente:

Nos sentimos muy orgullosos de su elección y agradecemos la confianza depositada en nosotros.


Esperamos que disfrute de su nuevo producto.
Para optimizar sus prestaciones sugerimos que antes de su primera utilización lea este manual
para evitar posibles daños devenidos de un incorrecto uso.
El lavarropas Mabe es el resultado de años de investigación, utilizando la más avanzada
tecnología mundial en diseño y manufactura.
Trabajamos para ayudarle a cumplimentar las tareas del hogar de un modo mas simple y con
menos esfuerzo con un único objetivo: brindarle más tiempo libre para usted y los suyos.

Las imágenes en este manual son solo ilustrativas y pueden variar a la realidad sin previo aviso.

El fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el


presente manual. Se reserva, además, el derecho de aportar modificaciones que sean útiles a los
propios productos sin comprometer las características esenciales.

02
ÍNDICE
Instrucciones para un uso seguro ....................................................................................................................... 04
Información técnica ............................................................................................................................................... 05
Componentes principales ..................................................................................................................................... 06
Instalación .................................................................................................................................................................. 06
Uso del lavarropas .................................................................................................................................................... 10
Tabla de programas ................................................................................................................................................. 17
Limpieza y mantenimiento .................................................................................................................................. 18
Consejos y advertencias ........................................................................................................................................ 20
Soluciones a problemas simples ......................................................................................................................... 22
Consejos para sacar manchas .............................................................................................................................. 24
Listado de errores ..................................................................................................................................................... 25
Centros de atención al cliente .............................................................................................................................. 26

03
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
El uso de cualquier producto eléctrico implica tener en cuenta algunas reglas
fundamentales.

Instalación
⚫ En caso de incompatibilidad entre el toma corriente y el enchufe del producto, debe hacer
sustituir la toma (no anular la puesta a tierra) por personal especializado.
Este último deberá comprobar que la sección de los cables sea adecuada para la potencia
absorbida.
⚫ Tenga cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación.
En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargues.
En caso que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del producto dirigirse a un
centro de atención al cliente autorizado.

Seguridad
⚫ No toque el producto con las manos o los pies mojados o húmedos.
⚫ No utilice el producto con los pies descalzos.
⚫ No tire del cable de alimentación o del producto. Para desconectar el enchufe del toma
corriente no tire del cable de alimentación o del producto.
⚫ No deje expuesto el producto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
⚫ Este producto no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en
su uso, a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre su uso por una persona responsable de su
seguridad.
⚫ Vigile a los niños y asegúrese que no jueguen con el producto.

Uso cotidiano
Este producto se ha creado para ser utilizado en tareas domésticas. Un uso diferente de este
producto al del hogar o el uso comercial por experto o usuarios especializados, se excluyen de las
aplicaciones.
Si el producto se usa de una manera incoherente con lo especificado, puede reducir su vida útil y
puede anular la garantía del fabricante.
Cualquier daño al producto u otro daño o pérdida que se produzca por su uso y que no sea el
correspondiente uso en casa, no se admitirá por el fabricante más allá de los términos
especificados por la legislación vigente.
En caso de daños y/o mal funcionamiento del producto, desconectelo, y no toque el
electrodoméstico.
Para eventuales reparaciones dirijase a un centro de atención al cliente y solicite la utilización de
recambios originales.
El no cumplimiento de todo lo de arriba indicado puede comprometer la seguridad del producto.

Fin de uso del producto


Este producto está fabricado con materiales reciclables para permitir un correcto reciclado.
⚫ Si quiere eliminar un lavarropas viejo después de haber desenchufado la clavija del toma
corriente, es importante cortar el cable de alimentación.

04
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones (cm) Tensión de Potencia Máxima
MODELO (alto / ancho / profundidad) alimentación Absorbida

LMA101200DB01 85x 60x65


1600 W
LMA081400DB01

LMA081200DB01 220V - 50Hz


85x 60x55
LMA071000DB01 1700 W

LMA06900DB01

05
COMPONENTES PRINCIPALES
Pulsadores Anclajes de Conexión manguera
Display* de funciones* transporte de entrada de agua

Jabonera para
jabón / suavizante /
blanqueador
Perilla
Encendido / Apagado
Asa apertura
de puerta

Patas regulables

Puerta del filtro Manguera de


Cable de desagote
* según versión alimentación

INSTALACIÓN
Desanclaje
Para que en su traslado el lavarropas no sufra daños,
éste trae inmovilizado el tambor. Por esta razón es
necesario proceder al desanclaje del mismo antes de
ponerlo en funcionamiento.
Para su desanclaje proceda de la siguiente manera: A
⚫ Afloje los cuatro tornillos “A” hasta que queden
liberados y luego retire de sus alojamientos los anclajes
(tornillos, arandelas, anclajes de goma y piezas
plásticas). Ver figura 1
⚫ Cierre los cuatro orificios libres con los tapones “B” Figura 1
(se proveen en la bolsa de accesorios). Ver figura 2
⚫ Guarde los accesorios para eventuales transportes.
⚫ Al retirar los tapones “B” (para colocar los anclajes en
caso de transporte) utilice una herramienta para liberar
las cuatro trabas del tapón. Ver figura 2
B
Si no se realiza la operación de desanclaje,
el lavarropas vibrará afectando su
funcionamiento y vida útil.

Figura 2

06
Ubicación
Seleccione la mejor ubicación para su lavarropas.
Instálelo en una superficie plana, separado de paredes o
muebles. Ver figura 3
Aléjelo de la luz solar y fuente de calor, en un ambiente ventilado.
No instale su lavarropas sobre alfombras, ni debajo de
termotanques o calefones.
Si instala el lavarropas bajo mesada no debe quitar la tapa
superior, ya que el producto no esta preparado para
funcionar sin este elemento. Utilizar el producto sin la tapa
superior es riesgoso y puede provocar peligro de incendio o
electrocución. Figura 3
Nivelación
Para que el lavarropas tenga un buen funcionamiento, debe estar correctamente asentado sobre
un piso plano y sin inclinaciones. Esto evitará que se produzcan vibraciones y ruidos molestos.
Para corregir posibles inclinaciones, debido a que el piso no esté perfectamente horizontal, utilice
las cuatro patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o
desenroscándolas, procediendo de la siguiente manera:
⚫ Desenrosque la contratuerca con una llave de 17mm. Ver figura 4
⚫ Controle que las cuatro patas se apoyen de manera firme y estable. Puede controlar la
nivelación del producto utilizando un nivel de burbuja. Ver figura 5
⚫ Una vez realizada la nivelación, ajuste las contratuercas contras el gabinete para que la
regulación sea permanente.
⚫ Para comprobar que la nivelación fue exitosa, ejerza presión sobre las cuatro esquinas de la
cubierta superior. Ver figura 6
Una mala nivelación puede provocar en el producto ruidos molestos, vibraciones o golpes,
especialmente durante el centrifugado.

Desnivelado

Aflojar contratuerca y nivelar

Ajustar contratuerca

Figura 5 Figura 6
Figura 4
El lavarropas no se debe mover y las 4 patas regulables deben estar apoyadas
firmemente en el suelo.
No coloque cartones, tacos de madera, etc. debajo del producto para equilibrar
irregularidades del suelo donde esté el lavarropas.
No quite ni reemplace las patas originales.

07
Conexión hidráulica
En el lugar de instalación debe disponer de una llave de agua /
grifo con salida roscada de 3/4 pulgadas (que provea agua
fría).
La presión de agua suministrada debe estar provista por una
altura de nivel de tanque comprendida entre 0,04 y 0,98 Mpa
(0,4 y 9,8 bar - entre 4 y 98 m de altura de tanque de agua
respectivamente). Una presión inferior a los 4 metros puede
ocasionar fallas en la válvula de entrada de agua o impedir su Figura 7
correcto funcionamiento. Puede que demore más de lo
permitido por el control del lavarropas y en consecuencia que
dé error ya que el control tiene un limite de tiempo de llenado
diseñado para evitar que se produzcan derrames o
inundaciones si se afloja una manguera.
⚫ Deje correr un poco de agua antes de conectar la
manguera para eliminar posibles impurezas de la red. Ver
figura 7
⚫ Conecte la manguera de entrada de agua provista dentro Figura 8
del tambor de acero inoxidable a la conexión manguera de entrada de agua en el lavarropas. Ver
figura 8
⚫ Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a la llave de agua/grifo. Ver figura 8
⚫ Verificar que se encuentren los sellos en ambas conexiones.

Desagüe
⚫ Desenganche la manguera de desagote sólo de la A
abrazadera A. Ver figura 9
⚫ Situe la manguera de desagote, con el soporte
manguera que se provee, dentro de un tubo de mayor
diametro (min. 4 cm) o apoye la misma bien sujeta en
cualquier tipo de desague a la altura indicada. Ver figura 10
⚫ Asegure la manguera de forma que no se caiga durante
el funcionamiento. Figura 9
⚫ Cuide que el extremo de la manguera nunca quede
sumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote.
En ningún caso los tubos deberán presentar plegaduras o
estrangulaciones.
La manguera de desagote no debe ser prolongada.

Entre 70 y 90cm.

Figura 10

Cuide que el extremo de la maguera se encuentre a una altura de entre 70 y 90 cm.

08
Conexión eléctrica
Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es
necesario tener en cuanta los siguientes puntos:
⚫ Que la tensión de alimentación sea monofásica: 220V-
50Hz.
⚫ Que los fusibles, el tomacorrientes y la instalación estén
dimensionados para la potencia indicada en la placa de
características de este lavarropas.
⚫ Que la instalación cumpla con todas la normas,
reglamentaciones y disposiciones vigentes.
⚫ Utilice un tomacorriente con borne de puesta a tierra. Si
el tomacorriente no dispone de puesta a tierra, es necesario
conectar a tierra el gabinete del lavarropas en el borne
previsto para ello (consultar a un instalador).
⚫ El tomacorriente debe estar en un sitio accesible de forma que sea posible desconectar el
enchufe del lavarropas ante cualquier eventualidad.
⚫ Por su seguridad y la de su familia nunca conecte el lavarropas a un tomacorriente que esté
fuera de reglamentación.
NO UTILICE ADAPTADORES. Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra (3
terminales).
No quite el terminar de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar daños, incendios, choques eléctricos e
incluso la muerte.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser remplazado por el fabricante, a través
de un Centro de Asistencia.

Corte de energía
Si durante el funcionamiento del lavarropas se produjera un corte en la corriente eléctrica, la
configuración seleccionada se conservará grabada en la memoria del lavarropas y una vez
restablecida la corriente, el lavarropas comenzará a funcionar desde el punto donde se produjo la
detención.
Si el corte se produjera estando el inicio diferido activado, una vez restablecida la corriente, la
cuenta regresiva continuará su curso normal.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por


incumplimiento de éstas y otras disposiciones vigentes para la instalación de artefactos
eléctricos.

09
USO DEL LAVARROPAS
Por su seguridad, bajo ninguna circunstancia manipule el producto descalzo.
No permita que los niños manipulen el lavarropas, ni que jueguen con él.

Carga de ropa
Antes de introducir la ropa en el lavarropas:
⚫ Asegúrese que todos los bolsillos estén vacíos.
⚫ Asegúrese que no hay objetos metálicos en las prendas como clips, alfileres, llaves, horquillas,
monedas, etc. ya que pueden obstruir la motobomba de descarga de agua.
⚫ Cierre las cremalleras, ate las cintas sueltas y tiras largas de los vestidos.
⚫ Cuando lave corpiños tenga la precaución de hacerlo dentro de bolsas o esferas plásticas para
el lavado de ropa interior.
⚫ Clasifique la ropa según el tipo de tejido. Asegúrese previamente de que sus prendas de lana
pueden ser lavadas a máquina.
⚫ Clasifique la ropa por su grado de suciedad. Las prendas ligeramente sucias lávelas en un
programa corto. Las prendas normalmente sucias lávelas en un programa sin prelavado. Las
prendas muy sucias puede lavarlas en un programa largo con prelavado.
⚫ Clasifique su ropa según los colores. Lave separadamente las prendas blancas y prendas de
color.
Si observa manchas resistentes en sus prendas, extraigalas con un quitamanchas especial.
Para lavar calzados, consulte la pág. 16.

Al cerrar la puerta del lavarropas controle que no queden prendas


atascadas en la puerta, ya que esto podría ocasionarle daños al producto.

Capacidad de lavado
Recomendamos cargar el lavarropas a su máxima capacidad, según el
programa seleccionado, así ahorrará agua y energía.
Una vez seleccionada la ropa, introduzca prenda a prenda en el tambor del
lavarropas, según las siguientes cargas máximas:
Tejido LMA081400DB01
LMA101200DB01 LMA071000DB01 LMA06900DB01
Modelo LMA081200DB01
Algodón 10 kg 8 kg 7 kg 6 kg
Sintético 7.5 kg 6 kg 5 kg 4 kg
Lana / Seda 2.5 kg 2 kg 2 kg 2 kg

Carga autoadaptativa
El lavarropas cuenta con un sistema inteligente de carga autoadaptativa, el cual regula la
cantidad de agua automáticamente según la cantidad de ropa detectada en el tambor.

10
dispenser para el jabón liquido.
Cierre la jabonera suavemente para evitar que los productos líquidos se derramen o ingresen al
lavarropas antes de tiempo.

Diluya los químicos de lavado si quedan restos excesivos y remueva los restos de jabón líquido si
se secaron en los dispenser.
Para mejores resultados aconsejamos utilizar jabones líquidos y suavizante de primera linea.
Con bajas temperaturas del agua la dilución del jabón y el suavizante puede no ser optima.
No utilizar jabón en polvo con grumos.
Se recomienda lavar periódicamente la jabonera, los dispenser y los sifones.

Elección del jabón/detergente de lavado adecuado


Utilice sólo productos apropiados para lavarropas automáticos de uso doméstico de baja espuma
Siga las instrucciones del envase de jabón que utilice para usarlo en la forma y la cantidad
adecuadas.
Ajuste la cantidad dependiendo de:
1- La cantidad de ropa a lavar. Si la cantidad de jabón es insuficiente, la ropa no quedará limpia.
2- El grado y tipo de suciedad.
3- La dureza del agua (el agua blanda requiere menos cantidad de jabón con relación al agua
dura).

Una excesiva cantidad de jabón puede provocar abundante espuma y reducir


la eficacia de lavado, ocasionando eventualmente la perdida de agua,
pudiendo indicar Error 7 (Er7).

Los restos de jabón que eventualmente queden en la ropa de color oscuro se deben a los
ablandadores de agua insolubles contenidos en los productos modernos sin fosfatos. Si esto
sucediera, sacuda o cepille la ropa, o bien utilice jabón líquido.
Mantenga el jabón y los productos limpiadores en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los
niños.
En caso de usar blanqueadores, utilice sólo blanqueadores para lavarropas automáticos, lea
atentamente las instrucciones del producto y asegúrese que el tejido soporte el tratamiento con
blanqueador.

Para lavar prendas de lana use sólo productos especiales para ropa de lana y lavarropas
automáticos.

No emplee disolventes (ej. trementina, bencina, nafta, etc.) en el lavarropas.


No lave en el producto tejidos tratados con disolventes líquidos inflamables
ya que puede provocar un incendio o explosión.

12
Autobalance
El sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor y optimiza la velocidad de
centrifugado. Durante esta operación el display (solo en los modelos 10·8 y 10·6) indicará esto
mediante las siglas .

Distribución de los productos en de la vado en la jabonera


El lavarropas cuenta con compartimientos separados para dosificar el jabón en polvo, jabón
liquido, suavizante y blanqueador.
Coloque todos los aditivos de lavado que quiera utilizar en su compartimiento respectivo antes
de poner en funcionamiento el lavarropas.
La jabonera siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento el lavarropas.
No abra la jabonera cuando el lavarropas esté en funcionamiento.
La jabonera cuenta con tres compartimientos, para jabón de prelavado (1), jabon de lavado (2) y
suavizante (3). Ver figura 11
Además cuenta con dos dispenser (provistos en la bolsa de accesorios), uno para jabón líquido de
Jabón liquido
Jabón en polvo Sifón Traba para lavado
para lavado elástica B
Jabón líquido
2
para prelavado
/ lavandina
A

3 1
Suavizante Jabón en polvo
para prelavado

Figura 11 Figura 12

prelavado y lavandina/blanqueador (A) y otro para jabón líquido de lavado (B). Ver figura 12
El compartimiento “1" se utiliza para el jabón en polvo del prelavado. En caso de querer utilizar
jabón líquido o lavandina/blanqueador debe utilizar el dispenser “A” en ese compartimiento.
Cuando use la opción prelavado, tiene que verter jabón tanto en el compartimiento para
prelavado “1" como en el compartimiento para el lavado “2".
El compartimiento 2 se utiliza para jabón en polvo del lavado principal. Si quiere utilizar jabón
líquido se debe emplear el dispenser “B” en este compartimiento.
El compartimiento 3 se utiliza para suavizante. La utilización de éste producto es opcional en
todos los programas.
Para pequeñas cargas use dosis menores a las recomendadas por el fabricante del producto.

En ningún caso sobrepase el nivel indicado (MÁX). Cuando utilice jabón en polvo, quite los
dispensers para contener el jabón líquido. El lavarropas no distribuye el jabón en polvo desdel el

Nunca agregue jabón en polvo en los dispenser para jabón liquido.

11
Panel de comandos
Selector de programas
Display
con luz piloto incorporada
(según versión)

Jabonera Pulsadores de Pulsador de


funciones especiales Inicio - Pausa

Selector de programas bidireccional


Gire el mando en cualquiera de los dos sentidos para seleccionar el programa deseado. Si se gira la
perilla una vez iniciado el programa, este no cambiará, siempre que no se lleve el selector a la
posición APAGADO.

Luz piloto
Se enciende al girar el selector de programas, alrededor de éste en forma intermitente mientras
está en stand by y se mantiene fija durante el lavado.

Display (según versión)


El display interactivo, brinda información sobre las distintas funciones propuestas por el
programa o seleccionadas por el usuario, y la evolución del proceso de lavado.

Pulsadores de funciones especiales


Según el modelo de su lavarropas usted encontrará las siguientes funciones:
Selección de temperatura: Ésta función permite modificar la temperatura del programa de
lavado. Dependiendo del programa seleccionado algunas temperaturas pueden no estar
disponibles.

Exclusión de Centrifugado: Elimina el centrifugado final en todos los ciclos de lavado. Esta
operación es conveniente con cierto tipo de tejidos delicados permitiendo el secado natural de
las prendas.

Lavado Rápido: Permite reducir el tiempo total de lavado (según esté disponible), resultando
útil para lavar en un tiempo más corto prendas poco sucias. Además ayuda a reducir el consumo
de agua.

Super Enjuague: Añade un aclarado/enjuague adicional al programa seleccionado, (según este


disponible en el programa seleccionado). Está recomendado para personas alérgicas a los
detergentes. Con esta función desactivada el lavarropas realiza automáticamente los programas

13
de lavado con un considerable ahorro de agua.

Plancha Fácil: Deja la ropa en remojo, antes de realizar el último centrifugado evitando que la
ropa permanezca centrifugada en el interior del tambor y se arrugue, tomando olor a humedad.
Al activar la tecla se ilumina un LED asociado a esta opción.
Una vez que se ha detenido, la luz destella intermitentemente hasta que se presione nuevamente
para terminar el ciclo (vaciado y centrifugado).

Velocidad de Centrifugado: Permite cambiar la velocidad del centrifugado final entre las
distintas velocidades disponibles (según el programa seleccionado). También se puede excluir el
centrifugado dejando la ropa sin centrifugar.

Inicio Diferido: Retrasa el inicio del programa de lavado, seleccionando la cantidad de tiempo
necesario hasta un máximo de 24 horas.
Una vez seleccionado el programa de lavado se puede elegir el número de horas de retraso del
inicio. Deberá pulsar la función hasta que aparezca el número de horas deseado. Por defecto el
valor se encuentra en 0 horas y cada vez que se pulsa se retrasa 1 hora hasta llegar al máximo de 24
horas de retraso del inicio.
Si se mantiene presionado el pulsador por mas de 4 segundos el conteo vuelve a 0.
Terminado el ajuste de la hora de inicio, se debe pulsar la tecla “Inicio/Pausa” para dar inicio al
recuento del retraso horario.
El display mostrará la cantidad de horas restantes para el inicio del programa y una vez cumplido
el tiempo establecido se comienza el programa de lavado seleccionado.

Bloqueo para Niños: Esta función se usa para evitar manipulaciones en forma accidental.
Cuando el lavarropas está en funcionamiento y esta opción está activada, se ignorará cualquier
cambio que se produzca en el selector o en cualquier tecla que sea pulsada, las luces de los
pulsadores destellarán advirtiendo que está activado el bloqueo de teclas.
Ante una pérdida de alimentación o si el selector se coloca en la posición “Apagado” y luego se
vuelve a seleccionar un programa, el lavarropas reinicia desde el punto del programa donde se
apagó y el bloqueo continúa habilitado.
Esta función impide que se ponga en funcionamiento o se altere la configuración elegida
accidentalmente.
Aunque la lavadora cuenta con dispositivos de seguridad, si un niño entra en la lavadora podría
quedar atrapado y asfixiarse. Aunque esta función este activa, se debe controlar a los niños para
que no utilicen el lavarropas.

Aviso de puerta bloqueada (modelos de 10 y 8kg)


Durante el programa de lavado el símbolo de la llave en el display indica que la puerta está
bloqueada y no es posible abrirla.

Lavado por primera vez


Antes de lavar prendas por primera vez, recomendamos efectuar un ciclo completo de lavado con
la lavadora vacía.
⚫ Gire la perilla y seleccione un programa.
⚫ Agregue jabón al compartimiento correspondiente.

14
⚫ Abra el suministro de agua al lavarropas.
⚫ Presione “Inicio/Pausa”.
El primer ciclo en vacío elimina cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después
de las pruebas en fábrica.

Lavado de ropa
⚫ Abra el suministro de agua.
⚫ Gire el selector de programas en cualquiera de los dos sentidos para encender el lavarropas y
seleccionar un programa (ver tabla de programas para conocer los programas disponibles).
⚫ Si es necesario puede modificar la temperatura, la velocidad de centrifugado y las distintas
funciones especiales (algunas opciones puede no estar disponibles según el programa
seleccionado).
⚫ Abra la puerta.
⚫ Cargue la ropas en el lavarropas. No sobrecargue el lavarropas, para determinar la capacidad de
carga para cada tipo de prendas consulte la pág. 10.
⚫ Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede generar
una perdida de agua o daños a la prenda y el producto.
⚫ Cierre la puerta, asegurándose de escuchar el sonido de confirmación.
⚫ Agregue jabón, suavizante y el jabón de prelavado (si es necesario) en el compartimiento
adecuado (ver pág. 11).
⚫ Presione el botón de “Inicio/Pausa” para dar comienzo al lavado.
Al finalizar el proceso de lavado, se indicará “FIN” y sonará una alarma de aviso, luego de 5 minutos
el lavarropas se autoapagará.
⚫ Abra la puerta y saque la ropa.
⚫ Gire el selector hasta la posición “Apagado” para apagar el lavarropas.

Lavado de calzado
⚫ Revisar atentamente la etiqueta del calzado, las etiquetas pueden no detallar el ciclo y la
temperatura de lavado pero deben indicar si se pueden lavar en lavarropas o no.
⚫ Si la etiqueta desaconseja el lavado en lavarropas, lavar a mano.
⚫ Lavar únicamente calzado de tipo deportivo / urbano y de material sintético.
⚫ Retirar los cordones y el exceso de barro o suciedad con un cepillo antes de introducir el
calzado al lavarropas.
⚫ Colocar el calzado dentro de una bolsa de red para lavarropas, así evitará que queden
atrapados, particularmente alrededor del sello de goma de la puerta.
⚫ Agregar un par de toallas para evitar que las zapatillas golpeen contra el tambor, eso ayudará a
suavizar el impacto de las zapatillas golpeando contra el tambor y proporcionándole más
protección.
⚫ Lavar a 30ºC o menos para evitar la contracción o deformaciones en las suelas, asegurándose
de eliminar el centrifugado en el programa elegido.
⚫ Usar detergente para ropa de color de buena calidad.

No toque la puerta mientras el lavarropas esta en funcionamiento ya que


puede estar caliente.

15
⚫ No centrifugar ni colocar las zapatillas en la secadora.
⚫ Dejar secar al aire libre a temperatura ambiente, pero no al sol directo para no deformar las
suelas.

No centrifugar calzados. Asegúrese de eliminar el centrifugado del programa


seleccionado para el lavado del calzado.

16
TABLA DE PROGRAMAS
DURACIÓN APROXIMADA (hs)
PROGRAMA DESCRIPCIÓN PROG. + PROG. +
NORMAL LAVADO SUPER
RÁPIDO ENJUAGUE
Programa normal para la mayoría de las telas,
ALGODÓN Incluyendo algodón, lino y prendas moderadamente 1:50 1:20 2:05
sucias.
LMA101200DB01
3:20 2:10 3:35
Programa de algodón, con el LMA081400DB01
ALG. EEE cual se logra la mejor LMA081200DB01
e ciencia de lavado. LMA071000DB01 3:00 1:50 3:15
LMA06900DB01
ALGODÓN Programa para prendas de algodón que admitan el
+ 1:50 1:20 2:05
LAVANDINA uso de lavandina
ALGODÓN Programa para prendas de algodón muy sucias que
+ requieran un tratamiento de prelavado 2:00 2:15
PRELAVADO

Programa para telas sintéticas que no necesitan


SINTÉTICO planchado y prendas ligera a moderadamente sucias. 1:15 0:47

SINTÉTICO Programa para telas sintéticas muy sucias que


+ requieran tratamiento de prelavado. 1:40
PRELAVADO
Programa para telas nas, sujetadores, lencería
LAVAR A
MANO
(de seda) y otras telas que deben ser lavadas a mano 1:10
únicamente. Para mejores resultados, use jabón líquido.
Programa delicado para telas nas, de seda y telas que
DELICADOS deben ser lavadas con una acción muy suave. 1:00
Para obtener mejores resultados use jabón líquido.
El programa 1/2 hora es para prendas de algodón y
LAVADO
1/2 HORA
sintéticas ligeramente sucias de uso diario que 0:30
necesitan un lavado rápido.
El lavado ECO es un ciclo de uso diario que ahorra
ECO tiempo y energía, se usa para prendas ligeramente 0:45
o medianamente sucias.
Es un programa para prendas para hacer ejercicio tales
DEPORTIVO como pantalones y remeras deportivas u otras prendas 1:25 0:52
de entrenamiento.
Ropa de bebé, la ropa interior, las fundas de almohadas,
BEBÉ las sábanas y pañales de telas que necesiten un proceso 2:25 1:50 2:40
que ayude a eliminar gérmenes.
Utilice este programas solo para prendas de lana que
LANA puedan lavarse en lavadoras. 1:00
Para mejores resultados se recomiendan cargas de 2kg.
Realiza un enjuague y suavizante para cuando se
ENJUAGUE requiere solo el enjuague de prendas. Además realiza
SUAVIZANTE 0:40
un centrifugado a máximas revoluciones.

CENTRIF. Realiza un vaciado y ciclo de centrifugado para eliminar


VACIADO agua de las prendas. 0:15
Algodón EEE, programa de lavado usado para la calefacción de etiquetado energético.
Norma IRAM 2141-3:2017
Los tiempos de los programas son estimativos, dependerán de las funciones y temperaturas seleccionadas, así como de la presión y
temperatura del agua de red y del tiempo que lleve el equilibrado de la ropa antes del ciclo de centrifugado.
También el tiempo de lavado puede verse modificado debido a problemas en los rangos de voltaje de alimentación.

17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el lavarropas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Limpieza del filtro de ingreso de agua


Las impurezas que pueda haber en la red de distribución de agua se depositan en el filtro
dispuesto a tal fin.
Para realizar la limpieza del filtro siga estos pasos:
⚫ Cierre la llave de agua/grifo.
⚫ Desenrosque la manguera de entrada de agua de la parte posterior del lavarropas. Ver figura 13
⚫ Saque el filtro con una pinza de punta plana y límpielo. Ver figura 14
⚫ Proceda a la inversa para conectar la manguera.

Figura 13 Figura 14

Limpieza del filtro de la electrobomba de desagote


Recomendamos limpiar el filtro cada 100 lavados aproximadamente, con el objeto de facilitar el
correcto funcionamiento de la bomba de desagote. Para ello:
⚫ Abra la tapa con la ayuda de un elemento plástico para no dañar la pintura. Ver figura 15
⚫ Antes de desenroscar la tapa, colocar debajo una bandeja y/o trapo para evitar el derrame del
resto de agua que permanece en el filtro.
⚫ Desenrosque la tapa en sentido antiohorario hasta su liberación. Ver figura 16
⚫ Extraiga el conjunto tapa rejilla y límpielo. Ver figura 17
⚫ Una vez limpio, colocarlo en su sitio enroscando en sentido horario, hasta su tope. Ver figura 18
Asegúrese que la tapa esté bien ajustada para evitar pérdidas de agua.

Figura 16 Figura 17 Figura 18

Figura 15

18
Limpieza de los restos de jabón/detergente
Es conveniente limpiar regularmente la jabonera y los dispensers de posibles residuos de algún
producto de lavado
Para realizar la limpieza siga estos pasos:
⚫ Extraiga la jabonera, para lo cual debe abrir el compartimiento y presionar sobre la traba
elástica para que libere la jabonera, luego tire suavemente. Ver figura 19
⚫ Limpie los compartimientos de la jabonera y los dispensers empleando agua caliente y un
cepillo suave.
No utilice elementos o productos abrasivos ya que atentan contra un buen funcionamiento y vida
útil.
⚫ Limpie también el sifón del compartimiento del suavizante y los sifones de los dispensers. Una
vez limpios, colóquelos nuevamente en su lugar.
⚫ Limpie los posibles restos de jabón depositados en el interior del colector. Ver figura 20
⚫ Vuelva a introducir la jabonera en su lugar.

Evite la acumulación
de restos de productos
de lavado

Figura 19 Figura 20

Limpieza del mueble y el panel de comandos


⚫ Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar posibles restos de jabón, suavizante o
blanqueador.
No utilice limpiadores abrasivos, alcohol ni solventes.
⚫ Seque con un paño suave.
⚫ Deje la puerta abierta para permitir que el interior del lavarropas se seque.

19
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
Para conseguir la máxima satisfacción y rendimiento de este productos es importante seguir las
instrucciones que se indican a continuación:
⚫ Enchufe la ficha de alimentación en una base toma corriente con toma de tierra y con la tensión
adecuada.
⚫ Al instalar el lavarropas o después de un periodo prolongado sin funcionar, es aconsejable
efectuar un lavado sin carga de ropa, con el objeto de eliminar el agua sucia de la red domiciliaria.
⚫ Antes de abrir la puerta, compruebe que el lavarropas no tenga agua.
⚫ Se aconseja introducir las prendas pequeñas y/o delicadas dentro de una bolsa de red, a fin de
evitar pérdidas y/o deterioros a la prenda o en la maquina.
⚫ Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada de barro, es conveniente seleccionar un
programa con prelavado.
⚫ Aconsejamos efectuar el lavado con carga de ropa completa. De esta manera estará
optimizando el consumo de energía y de agua.
⚫ Para ropa poco o medianamente sucia, seleccione un programa sin prelavado.
⚫ En caso de prendas ligeramente sucias, lave a baja temperatura y/o seleccione un programa
corto.
⚫ No supere la cantidad de jabón / detergente indicada por el fabricante en el envase.
⚫ Utilice quitamanchas o blanqueadores sólo si es absolutamente necesario. El blanqueador se
debe utilizar solamente en tejido blancos de algodón. Tiene que ser formulado para productos de
lavar, no concentrado y se debe depositar en el dispenser correspondiente en la jabonera. El
lavarropas lo adiciona automáticamente en el momento adecuado.
⚫ Cuide que no se derramen ni se mezclen los productos en los compartimientos de la jabonera.
⚫ La temperatura y la velocidad de centrifugado indicada en la tabla de programas es la máxima
que se puede alcanzar en cada programa.
⚫ Todos los artículos que lleven la etiqueta con el símbolo “lana”, se pueden lavar con toda
seguridad en el programa “Lana” de esta máquina. Recuerde utilizar el jabón adecuado.
⚫ Cuide que no se derramen ni mezclen los productos en los compartimientos de la cubeta.
Con cargas dificiles de balancear, puede que no se alcance la velocidad de centrifugado elegida.
⚫ Tanto el embalaje como el producto están construídos con materiales reciclables. Una vez
concluida su vida útil, desechelo de acuerdo a las normas medioambientales. Para inutilizarlo,
extraiga el enchufe y corte el cable de alimentación para que no pueda conectarse a la toma
corriente.
⚫ No deje el lavarropas a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes atmosféricos (lluvia,
sol, etc.).
⚫ No lo sitúe en lugares húmedos o próximos a áreas donde pueda ser rociado por la ducha.
⚫ No recubra el lavarropas con tela o plástico durante el funcionamiento.
⚫ Mantenga a los niños alejados del lavarropas. Nunca deje manipular el lavarropas a niños
pequeños.
⚫ Desenchufe el lavarropas después de usarlo.
⚫ No derrame agua sobre el panel de comando, para evitar el riesgo de descargas eléctricas.

No lavar ropa con solventes en el lavarropas.


Peligro de incendio o explosión

20
⚫ Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
⚫ La manipulación interna del lavarropas debe ser realizada únicamente por el service oficial
para tener derecho a la garantía.

No centrifugar zapatillas ya que puede provocar daños en el lavarropas como el


rayado o la rotura de la cúpula de la puerta.

21
SOLUCIONES A PROBLEMAS SIMPLES
Problema:
El lavarropas no funciona.
Compruebe que:
⚫ La puerta esté bien cerrada.
⚫ Los fusibles de su hogar no estén fundidos o la llave térmica o el disyuntor hayan actuado.
⚫ Que se haya pulsado “Inicio” luego de seleccionado el programa.
⚫ Que no esté activada la pausa.
⚫ Que no esté seleccionado el antiarrugas.
⚫ Ver el siguiente problema: el lavarropas no carga agua.

Problema:
El lavarropas no carga agua.
Compruebe que:
⚫ La canilla está bien abierta y haya suficiente presión ( ver pág.8 “Conexión Hidráulica”).
⚫ El filtro de ingreso de agua no esté obstruido.
⚫ La manguera de entrada de agua no esté estrangulada.

Problema:
El lavarropas no descarga agua o no centrifuga.
Compruebe que:
⚫ La manguera de desagote no esté estrangulada ni taponada.
⚫ La maguera desagote esté correctamente instalada (ver pág. 8 “Desagüe”).
⚫ El filtro de la bomba de desagote no esté obstruido.

Problema:
El lavarropas carga agua y la desagota a la vez.
Compruebe que:
⚫ La manguera de desagote esté colocada a la altura adecuada y no haga sifón por estar muy
ajustados los diámetros de ésta y el caño de desagüe donde se inserta o por estar inmersa en agua
(ver pág. 8 “Desague”).

Problema:
El lavarropas vibra o hace mucho ruido.
Compruebe que:
⚫ La operación de desanclaje ha sido efectuada correctamente (ver pág. 6 “Desanclaje”).
⚫ El lavarropas está bien nivelado y las patas perfectamente apoyadas en el piso.
⚫ El lavarropas no esté en contacto con muebles o la pared.

Problema:
El lavarropas pierde agua.
Compruebe que:
⚫ La tapa del filtro esté bien cerrada y con la guarnición en su lugar.
⚫ La manguera de entrada de agua esté bien apretada por ambos extremos y con las

22
guarniciones en su lugar.
⚫ El jabón/detergente empleado esté bien pulverizado y no forme grumos que bloqueen la
jabonera.
⚫ El lavarropas esté bien nivelado y no inclinado hacia adelante.
⚫ La cantidad de jabón/detergente no sea excesiva.
⚫ Que el jabón sea baja espuma.

Problema:
El lavarropas no lava a su satisfacción.
Compruebe que:
⚫ Haya elegido el programa y la temperatura adecuados.
⚫ Haya dosificado correctamente el jabón/detergente.
⚫ El jábon/detergente es de baja espuma para máquinas automáticas.
⚫ El filtro no esté atascado y el enjuague por consiguiente no se realice correctamente.

Problema:
La puerta de carga no abre.
Compruebe que:
⚫ El programa de lavado haya finalizado y el display indique “FIN”.

Si después de realizadas estas comprobaciones las anomalías aún persiste, llame a nuestro
Servicio de Asistencia Técnica donde lo atenderemos en el más breve plazo.

23
CONSEJOS PARA SACAR MANCHAS
En la tapa de carga
Adhesivos: Ablandar con alcohol. Lavar con agua y jabón.

Barro: Lavar con agua y jabón.

Pomada para zapatos: Ablandar con aguarrás, quitar con agua y jabón.

Café: Con agua fría y jabón, si el tejido es blanco usar lavandina.

Cera de vela: Levantar con mucho cuidado la capa de cera, planchar entre dos hojas de papel
secante a temperatura suave.

Chicle: Quitar con hielo, lavar con agua y jabón.

Esmalte de uñas: Con acetona.

Leche: Ablandar con glicerina y dejar actuar hasta que se seque.

Pintura: Disolvente de pintura (aguarrás, alcohol o agua) según sea el tipo de pintura.

Sangre: Agua fría o pasar un algodón empapado en agua oxigenada no muy concentrada.

Sudor: Con lavandina si el tejido y color lo admiten, sino utilice vinagre.

Tomate: Con agua y jabón, si la prenda es blanca con lavandina.

Tinta: Utilice alcohol.

Resina: Espolvorear por el revés con talco y frotar, y por el derecho con tres partes de alcohol y una
de aguarrás.

Alquitrán: Ablandar con glicerina, frotar con aguarrás y lavarla con agua y jabón.

24
LISTADO DE ERRORES
MODELO
LMA101200DB01 ERROR ACCIÓN A TOMAR
LMA081400DB01
LMA06900DB01
LMA081200DB01
LMA071000DB01
Revise el ltro y la manguera de desagote y
Circuito de
1 destello en los 3 LEDs límpielo.
desagüe
de pulsadores de funciones Si el problema continua comuníquese con
obstruido
el Servicio de Asistencia Técnica.

Revise que la conexión hidráulica tenga la


presión adecuada.
Tiempo de Veri que que el grifo de agua esté abierto.
2 destellos en los 3 LEDs carga de Revise el ltro de entrada de agua.
de pulsadores de funciones agua Controle la instalación de la manguera de
excedido. desagote.
Si el problema continua comuníquese con
el Servicio de Asistencia Técnica.

Resistencia de
3 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de
calentamiento
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
de agua averiada
INDICACION EN EL DISPLAY

Problema en el
4 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de
sensor de
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
temperatura

5 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de


Error de puerta
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
LMA101200DB01
LMA081400DB01

Se ha encontrado
6 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de
un problema en
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
el motor de lavado

Se ha detectado
7 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de
un sobrenivel
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
de agua

Se ha encontrado Reinicie el ciclo.


8 destellos en los 3 LEDs
una falla en el Comuníquese con el Servicio de
de pulsadores de funciones
control del motor Asistencia Técnica.

Se ha detectado Veri que que el lavarropas no esté conectado


9 destellos en los 3 LEDs a la red de agua caliente.
un sobrecalenta-
de pulsadores de funciones Comuníquese con el Servicio de Asistencia
miento del agua
Técnica.

Error en el circuito
11 destellos en los 3 LEDs Comuníquese con el Servicio de
de medición del
de pulsadores de funciones Asistencia Técnica.
nivel de agua

Destello escalonado en los 3 LEDs Tensión fuera Comuníquese con el Servicio de


de pulsadores de funciones de rango Asistencia Técnica.

25
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Bolivia
Distribuidor autorizado:
CAMSA S.A.
Número de contacto:
Línea gratuita: 800171000
Whatsapp: 72164000
Direcciones
Santa Cruz: Av. Monseñor Santiestevan N°480
La Paz: av. Chacaltaya esq. Omasuyos N°789
Cochabamba: Av. Blanco Galindo km 5 N° 3944
www.camsa.com.bo

Paraguay
Distribuidor autorizado:
Confort para el Hogar S.A.: CPH
Número de contacto:
Línea de Contacto: 021 729 00 70
Dirección:
Avda. José Artigas 2180 c/ San Estanislao, Asunción
https://cph.com.py/

26
COD. 309023427

También podría gustarte