0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas40 páginas

Manual Balanzas Marte AD

Este manual proporciona instrucciones sobre el uso y configuración de diferentes modelos de balanzas electrónicas de la marca Marte, incluyendo sus principales características, funciones y especificaciones técnicas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas40 páginas

Manual Balanzas Marte AD

Este manual proporciona instrucciones sobre el uso y configuración de diferentes modelos de balanzas electrónicas de la marca Marte, incluyendo sus principales características, funciones y especificaciones técnicas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del Usuario

Modelos con opción Cal(1)+RTR(2): AD200,AD330, AD500,


AD1000, AD2000,AD3300, AD5002, AD5000, AD6000
Modelos con opción RTR(2)AD10K, AD16K, AD50K

Balanças Electrónicas Modelo AD


Matriz
Calle Dr. Nogueira Martins, 235
São Paulo - SP | CEP: 04143-020 Com tradição de mais de 60 anos a
[email protected] Marte Científica está en constante
Tel.: (11) 3411.4500 desarrollo y perfeccionamiento
de su línea de productos de
Fábrica automatización y laboratorio.
Av. Francisco Andrade Ribeiro, 430
Santa Rita do Sapucaí - MG La empresa comenzó sus
CEP: 37540-000 actividades fabricando y revendiendo
[email protected] balanzas, con el tiempo se expandió
Tel.: (35) 3473.1055 su línea y ahora actúa también en
mercado analítico.

Es referencia en el segmento y cuenta


con la certificación de la ISO 9001,
garantizando la calidad y eficiencia
que la empresa atesta y de esta forma
atiende a las exigencias y normas que el
mercado necesita.
Manual del Usuario
Balanças Electrónicas Modelo AD
Modelos con opción Cal(1)+RTR(2): AD200, AD330, AD500,
AD1000, AD2000,AD3300, AD5002, AD5000, AD6000,
Modelos con opción RTR(2)AD10K, AD16K, AD50K
calibración interna
reloj en tiempo real
Obs.: Todas las balanzas con iCal tendrán RTR

Ref 307.0059.00 rev 04

02 años de garantía
SISTEMA DE TRABA PARA TRANSPORTE
(no se aplica a las AD10K, AD16K y AD50K)

GUARDAR(3)

1- Retirar la balanza del embalaje;


2- retirar la traba (01) de seguridad para transporte, ubicada en la parte
Inferior de la balanza, girándola en sentido antihorario;
3- girar la tapa (02) protectora hasta cerrar el orificio;

4- guardar (3) o dispositivo de travamento para ser usado em eventuais


transportes, o cuando la balanza sea enviada para mantenimiento.
IMPORTANTE: El ajuste en la colocación del dispositivo debe realizarse
con la mano, sin usar herramientas auxiliares, tales como alicates, etc.

4
GARANTIA

La Balança Electrónica Marte tiene dos años de garantía a partir de la fecha de emisión de la factura.

Comprenderá la sustitución de piezas y mano de obra en la reparación de los defectos debidamente constatados
como siendo de fabricación. El sello no puede estar roto.

Tanto la constatación del defecto, como las reparaciones necesarias serán promovidas por una Filial Marte o una
Asistencia Técnica autorizada.

La garantía no cubre la remoción, embalaje, transporte del equipo para la reparación o


atención en el lugar de instalación.

En ningún caso Marte podrá ser responsabilizada por pérdida de productividad o datos, daños directos
e indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda qualquer outra perda ou despesa, incluindo
lucro cesante. Si, debido a una Ley o Acuerdo, Marte llegara a ser responsabilizada por daños causados al
cliente, o límite global de tal responsabilidad será el equivalente al 5% del equipo.

5
ÍNDICE
1- Datos Técnicos ..............................................................................................................................................................................................7
2- Vista de la balanza .............................................................................................................................................................................................8
3- Instalación de la balanza ................................................................................................................................................................................9
4- Funciones de las teclas ......................................................................................................................................................................................10
5- Utilización de la balanza ................................................................................................................................................................................11
6- Configuración de la balanza ........................................................................................................................................................................12
6.1- Funções ............................................................................................................................................................................................13
6.1.1- Fun-G: pesaje simple ........................................................................................................................................14
6.1.2- Fun-PCS: conteo de piezas .............................................................................................................................15
6.1.3- Fun-PE1: porcentaje absoluto .......................................................................................................................16
6.1.4- Fun-PE2: porcentaje relativo ...........................................................................................................................17
6.1.5- Fun-dEnS: densidad ................................................................................................................................................17
6.1.6- Fun-Ch: verificación de peso .................................................................................................................................18
6.1.7- Fun-Est: función estadística .....................................................................................................................................19
6.1.8- Fun-Ani: pesaje de animales vivos
6.1.9- Fun-bAS: función básica ............................................................................................................................................21
6.2- Programación
6.3- Calibração interna (Cal, opcional) .....................................................................................................................................23
6.4- Identidad de la balanza .............................................................................................................................................................24
6.5- Ajuste del reloj (RTR, opcional).........................................................................................................................................24
7- Comando remoto .........................................................................................................................................................................................25
8- Comunicación con WINDOWS .............................................................................................................................................................25
9- Configuración de fábrica ...........................................................................................................................................................................26
10- Entrada/saída de dados..........................................................................................................................................................................26
11- Principales problemas ...............................................................................................................................................................................27
12- Mensajes visuales ....................................................................................................................................................................................27
13- Partes que acompañan .....................................................................................................................................................................28
14- Opcionais disponíveis..............................................................................................................................................................................28
15- Asistencia técnica autorizada ...........................................................................................................................................................29
16- Anexo: funciones especiales .....................................................................................................................................................................30
Principales Equipos y Accesorios de Nuestra Línea de Comercialización

6
1. Dados técnicos
Características Modelos
AD200 AD330 AD500 AD1000 AD2000 AD3300 AD5002 AD5000 AD6000 AD10K AD16K AD50K
Carga Máxima (g) 210 340 510 1010 2010 3310 5010 5010 6010 10,2Kg 16,2Kg 51Kg
Sensibilidad (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1 1
Reprod. (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1 1
Campo de tara (g) toda la escala
Estabilización 4s 3s
Temperatura 10 a 40º C
Dimensión del plato 100 mm de diámetro. 202x156 mm 360x270 360x270 410x300
Dim. CxLxA 292x210x260mm 292x210x70mm 360x410x125 360x410x125410x430x155

Peso (Kg) Sem Cal: 4,6 com Cal: 5 Sem Cal: 3,7 com Cal: 4,5 12 12 12
Voltaje (Vca) Fuente bivolt (de 90 a 240)
Consumo (W) 6,7
Interfaz RS232C(DB25F) RS232C(DB9M)

OTROS MODELOS DE BALANZAS FABRICADOS POR MARTE


Modelo LS1 LS2 LS5 LS10 LS20 LS50 LS100 LS200 LS500
Capacidad 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg 20 kg 50 kg 100 kg 200 kg 500 kg
Sensibilidad 0,2g 0,5g 1g 2g 5g 10g 20g 50g 100g

7
DESCRIÇÃO
1- Plato (plataforma) de pesaje
2- Puerto RS232C
3- Entrada de alimentación
4- Pies niveladores
5- Ventana de indicación del modelo
6- Indicador de nivelamento de la balanza
7- Tecla L/D (activar/desactivar)

8- Tecla T (tara)
9- Tecla CNT (contagem/percentagem)
10- Tecla BAL (pesaje)
11- Tecla de impresión
12- Pantalla de 7 segmentos
13- Barra indicadora de utilización

8
1- Retirar a balança da embalagem, colocá-la sobre a mesa de trabalho
3.InstalacióndelaBalanza en un lugar adecuado, que esté libre de radiación de calor, vibraciones,
corrientes de aire, etc..
2- Remover la traba de seguridad para el transporte.
3- Encajar correctamente el plato en la balanza. Los pines del plato
deberán ser encajados cuidadosamente en sus respectivos
receptáculos del porta plato.
4- Conectar el conector de la fuente de alimentación a la toma existente en
parte trasera de la balanza y luego conectar la fuente a la toma. NUNCA
INVERTER ESTA ORDEM. A fonte de alimentação é do tipo chaveada
´rango completo´, pudiendo la entrada variar de 90 a 240Vca.
5- Nivelar la balanza por los pies niveladores (4) hasta centrar la burbuja de
nivel (6).
OBSERVACIONES:
Se recomienda que retire el plato de la balanza cuando esta sea.
enviada a la asistencia técnica o transportada.
Se recomienda el uso de la cubierta de protección de PVC para
evitar posibles daños al equipo, aumentando su vida útil.
Cuando sea necesario su cambio, por favor póngase en contacto con el
asistencia técnica Marte.
SISTEMA DE TRAVA PARA TRANSPORTE
(no se aplica a las AD10K, AD16K y AD50K)
1- Retirar la balanza del embalaje;
2- retirar la traba (01) de seguridad para transporte, ubicada en la parte
inferior de la balanza, girándola en sentido antihorario;
3- girar la tapa protectora (02) hasta cerrar el orificio;
4- guardar (3) o dispositivo de travamento para ser usado em eventuais
GUARDAR(3)
transportes, o cuando la balanza sea enviada para mantenimiento.
IMPORTANTE: El apriete en la colocación del dispositivo debe realizarse
com a mão, sem usar ferramentas auxiliares, tais como alicates, etc..

9
4.Funções das Teclas

Liga/desliga la balanza. Sale de una determinada función cuando CNL es


usada para otro propósito.

Cuando se presiona, permite anular la balanza, tarar el recipiente, registrar el


valor de referencia para conteo o porcentaje.

Estando no modo pesagem, ao pressionar esta tecla, o display irá para o


modo contagem de piezas o porcentaje. Presionando sucesivamente,
La pantalla mostrará el modo de conteo de 10, 20, 50, 100 pcs, modo
de porcentaje absoluto, porcentaje relativo y volverá a 10 piezas.
Decremeta valores de ajustes. Accede a otras funciones

Estando en modo de conteo o porcentaje, al presionar esta tecla, el


el display mostrará el valor del peso. Incrementa valores de ajuste. Accede
otras funciones

Cuando se presiona, la balanza enviará datos a la salida serie. Sale


de una determinada función. Cambia la posición del dígito de ajuste en
reconfigurações.

10
5.Utilización de la Balanza

1- Conectar la balanza a la red eléctrica. La pantalla mostrará 'STDBY'. Esperar 30


minutos de pré-aquecimento. Se a fonte for desligada ou faltar energia, é
es recomendable que espere un nuevo precalentamiento.
NUNCA DESENCHUFE LA BALANZA A TRAVÉS DEL CONECTOR TRASERO
2- Presionar 'L/D'. Durante 3s el display se encenderá. A continuación mostrará la
versión del programa residente y, entonces '0.0 g' (dependiendo del modelo).
El signo ´*´ indica lectura no estabilizada. Barra inferior indica falta de peso
y la barra superior, exceso de peso sobre el plato. Barra intermedia
indica estado de espera.
3- Pressionar ´T´ para tarar a balança antes de efetuar as pesagens.
4- Si es necesario el uso de un recipiente, colocarlo sobre el plato de
balanza y presionar 'T' para tarearlo.
5- Desconectar la balanza presionando 'L/D'. La pantalla mostrará 'STDBY',
sin embargo, la balanza seguirá energizada manteniendo el equilibrio térmico.

Nota 1: Las barras verticales en la esquina superior izquierda indican la


capacidad de la balanza utilizada.
Nota 2: El corchete que rodea el último dígito indica dígito de
verificación.

11
6. Configuración de la Balanza
Para que la balanza funcione como se espera, es extremadamente
importante configurarla. La figura al lado muestra el fluxograma del menú
de configuración. Algunas configuraciones se realizan dentro de la propia
función en uso. El acceso a la configuración se realiza a partir de la pantalla que muestra
'STDBY'. Al presionar 'L/D' seguido de 'F2', abalanza entrará en modo
de programación:

SET-FUN: selecciona una de las 9 funciones disponibles: pesaje simple,


contabilidad de piezas, porcentaje absoluto y relativo, determinación de
masa específica, verificación de peso, función estadística, pesaje de
animais vivos e função básica (pesagem simples, contagem de peças,
porcentaje absoluto y relativo.

SET-PRG : configura la puerta serie, ítems a imprimir, estabilidad


conforme ambiente, etc.

SET-iCAL: en las versiones AD-iCal se realiza calibración con peso interno.

SET-IDT : define un número de 6 dígitos, que puede ser usado como


identidad de la balanza.

SET-RLG : Opcional. Cuando está disponible, ajusta la fecha y la hora.

-FIN- : fin del menú de programación.

Presione T para confirmar y salir del menú.

IMPORTANTE: cualquier cambio realizado solo se hace efectivo al salir de este


fluxograma a través del 'End-'.

12
6.1. Funciones
Con la pantalla mostrando 'SET-FUN', presione 'T'. La pantalla mostrará la función elegida (FUN-G, de fábrica). Para cambiar,
Presionar 'F1' hasta que aparezca la función deseada. Presionar 'T' para aceptar o 'CNL' para cancelar y salir. La pantalla volverá a
mostrar 'SET-FUN'.
FUN-G : pesagem simples. O display mostra o valor do peso colocado sobre o prato de pesagem na unidade escolhida em
6.2 ('g', de fábrica). Estando a saída serial ativada (6.2), dados poderão ser impressos, tais como peso, valor de tara (se
ativado, identidade (se ativado), data e hora (opcional, se ativado) no formato especificado em 6.2. Vide item 6.1.1.
FUN-PCS: conteo de piezas. La pantalla muestra la cantidad de piezas o el valor del peso correspondiente. El número de
la muestra de referencia es variable y definida por el usuario. Se aplican las mismas consideraciones hechas en 'FUN-G' sobre
impresión. Véase el ítem 6.1.2.
FUN-PE1: porcentagem absoluta. La pantalla muestra el valor porcentual en relación a una muestra o el valor del peso de
Muestra. Valen las mismas consideraciones hechas en 'FUN-G' sobre impresión. Ver ítem 6.1.3.
FUN-PE2: porcentaje relativo. La pantalla muestra el valor de la desviación porcentual en relación a una muestra o el valor del
peso de la muestra. Valen las mismas consideraciones hechas en ‘FUN-G’ sobre impresión. Ver ítem 6.1.4.
FUN-DENS: determinação de densidade (ou massa específica). A balança efetua uma leitura de peso‘seco’eoutra do
mismo peso ahora inmerso en un líquido de densidad conocida. Tras las dos adquisiciones, la pantalla muestra el valor de
densidade calculada, em g/cm3. Os valores individuais e o resultado são impressos, se ativado (Prt On). Vide 6.1.5.
FUN-CH: verificación de peso. Se deben registrar tres valores antes de comenzar a usar efectivamente esta función: valor residual,
limite inferior e limite superior. O display mostra o valor do peso sobre o prato e um símbolo específico mostra a situação
do peso en relación a los valores insertados. Se aplican las mismas consideraciones hechas en 'FUN-G' sobre impresión. Ver ítem
6.1.6.
FUN-EST: cálculo estatístico. O display mostra o valor do peso da amostra. A cada aquisição, o display mostra, por um
instante, o número de amostras colhidas. Poderá visualizar os resultados intermediários e também imprimir o resultado
final. Vide 6.1.7.
FUN-ANI: pesaje de animales vivos. Después de un cierto tiempo de lectura de peso, su valor medio se muestra en la pantalla. El
El tiempo de lectura puede ser aumentado o disminuido según sea necesario. Ver ítem 6.1.8.
FUN-BAS: incorpora pesaje, conteo de piezas (10, 20, 50 y 100 muestras), porcentajes absoluto y relativo. Ver ítem
6.1.9.
Obs.: Ao pressionar‘Tou‘CNL’para sair do menu‘SET-FUN’, se afunção escolhida for FUN-EST, o display solicitará as
seguintes definições:
EST. I.SP: impresión simple. Solo se imprime el valor del peso. Presionar 'F1' para cambiar a
ETS. I.CP: impresión completa. Imprime fecha-hora (opcional), identidad (si está activado), los pesos y el resultado final. Presionar
‘T’ou‘CNL’ para salir. El display mostrará
EST. T.OF: no imprime la sumatoria de las muestras en el resultado final. Presionar 'F1' para cambiar a
EST. T.ON: imprime la suma de las muestras en el resultado final. Presionar 'T' o 'CNL' para salir. La pantalla mostrará
EST.A.OF: cada muestra tendrá que ser removida después del registro. Presionar 'F1' para cambiar a
EST.A.ON: después del registro, el valor del peso se restablece automáticamente a cero. Presione 'T' o 'CNL' para salir. La pantalla volverá a
mostrar 'SET-FUN'.

13
4- PPLA:
6.1.1 - Fun-G: Pesaje Simple
dd-mm-aaaa hh:mm
La balanza tiene 3 unidades de pesaje disponibles: g, kg y ct. Para cambiar la
iiiiii
unidad de pesaje vide ítem 6.2.
ttttttttt uuu
Al elegir una unidad de peso diferente de 'g', por ejemplo el 'ct', el ppppppppp uuu
el usuario podrá visualizar en la pantalla el peso en 'g' o 'ct' presionando 'F2'.

Presionar 'T' para zerar. Si la función de impresión de tara está activada (Ptr- 5- DP-7I: dependiendo de la cantidad de artículos que se desee imprimir,
On), el valor cero será almacenado (en la esquina derecha de la pantalla aparece 'T') podrá ser necesario elegir una etiqueta más grande (T4 es la más grande).
se imprime cada vez que haya una solicitud de impresión. Ver el manual del fabricante de la etiquetadora)

La impresión de resultados se realiza según lo configurado en 6.2, en 'PrF', y el iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt uuu ppppppppp uuu
su formato es:

1- linha:
Importante: al realizar la pesaje de piezas muy pequeñas o proceso
<iiiiii>< ><dd-mm-aaaa>< ><hh:mm>< ><ttttttttt uuu>< ><ppppppppp uuu><cr><lf>
de dosificación (tara el peso antes de realizar el siguiente aumento) es
se recomienda que el auto cero esté desactivado (AutO Off).
2- EXCEL:

iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt ppppppppp Legenda:


identidad
3- USAR-CB: dia-mês-ano
hora:minuto
<iiiiii><cr><lf> valor de tara
<dd-mm-aaaa hh:mm><cr><lf> valor de peso
<ttttttttt uuu><cr><lf> unidad de pesaje
<ppppppppp uuu><cr><ff>
cr -> retorno de carro (carriage return)
lf -> alimentación de línea (line feed)
ff -> alimentación de hoja (página de alimentación)

14
6.1.2 - Fun-PCS: Contaje de Piezas

La balanza espera que coloque la


cantidad de piezas. Al hacerlo,
presionar 'T' para registrar.
Obs.: la pieza debe tener su peso mayor
que la sensibilidad de la balanza.
Con la pantalla en modo pesaje, coloque un recipiente sobre la bandeja y
presionar 'T'. Para que el valor del recipiente se imprima en el resultado,
La impresión de resultados ocurre según lo configurado en 6.2, en
la impresión de tara debe estar activada (Ptr On). Caso desee imprimir
'PrF', y su formato es:
el valor de tara, el valor del recipiente debe ser 100 veces la sensibilidad
da balanza. El indicativo del registro del valor de tara aparece en la esquina
1- linha:
superior del display como 'T'. <iiiiii>< ><dd-mm-aaaa>< ><hh:mm>< ><ttttttttt>u<uucc>c<ccccPcCcS><
Presiona 'F2' para cambiar al modo de conteo. ><pppppppppuuu><cr><lf>
Colocar la cantidad de piezas solicitada por el display dentro del
recipiente e pressionar ´T´. A balança registrará este valor e estará apta a 2- EXCEL:
realizar el conteo.
Colocar el resto de las piezas dentro del recipiente. iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt cccccccccppppppppp
Para visualizar el peso correspondiente, presionar 'F2'.
Para alterar a quantidade de amostras: 3- USAR-CB:
1- Presionar 'F1'. La pantalla mostrará el número actual de muestras.
2- Presionar 'CNL' para hacer aparecer el cursor (dígito parpadeante). <iiiiii><cr><lf>
3- Presionar 'F1/F2' para alterar el valor del dígito parpadeante. <dd-mm-aaaa hh:mm><cr><lf>
4- Presionar 'CNL' para cambiar la posición del cursor. <ttttttttt uuu><cr><lf>
<ccccccccc PCS><cr>
5- Repetir 3 y 4 hasta cambiar todos los dígitos como desees.
<ppppppppp uuu><cr><ff>
6- Presionar 'T' para aceptar. La pantalla mostrará el número de muestras
seguido de 'PCS'.

15
4- PPLA: En cuanto al peso de referencia:
1- referencia menor que 100 divisiones no son aceptadas ya que implicaría
dd-mm-aaaa hh:mm em mostrar resultados com sensibilidade maior que 1 divisão;
iiiiii
2- para referencia entre 100 y 1000 divisiones, el resultado será
ttttttttt uuu
presentado en unidad;
ccccccccc PCS
ppppppppp uuu 3- para referencia entre 1000 y 10000 divisiones, el resultado será
presentado en décimos;
4- para referencia mayor que 100000 divisiones, el resultado será
5- DP-7I: dependiendo de la cantidad de artículos que se desee imprimir,
presentado en centésimas.
podría ser necesario elegir una etiqueta más grande (T4 es la más grande. Ver Para zerar, presione 'F2' para cambiar al modo de pesaje y,
el manual del fabricante de la etiquetadora então, pressionar ´T´.

iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt uuu c ccccccccPCS ppppppppp uuu La impresión de resultados ocurre conforme a lo configurado en 6.2, PrF y el
su formato es:

1- línea:
<iiiiii>< ><dd-mm-aaaa>< ><hh:mm>< ><ttttttttt uuu>< ><xxxxxxxxx % ><
6.1.3 - Fun-PE1: Porcentaje Absoluto ><pppppppppuuu><cr><lf>

Con la pantalla mostrando '0.0 g' 2- EXCEL:


(dependiendo del modelo), presionar 'F2'.
La balanza irá al modo porcentaje iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt xxxxxxxxx ppppppppp
absoluta, mostrando 'PErC AbS %'.
Colocar un peso de referencia sobre el 3- USAR-CB:
plato de pesaje y presionar 'T'. La pantalla
mostrará 100.0%. <iiiiii><cr><lf>
<dd-mm-aaaa hh:mm><cr><lf>
Retirar el peso de referencia y colocar el peso
<ttttttttt uuu><cr><lf>
en análisis. La pantalla mostrará su valor
<xxxxxxxxx % ><cr>
porcentaje en relación con el peso de referencia.
<ppppppppp uuu><cr><ff>
Presione 'F2' para visualizar su peso en 'g'.

16
4- PPLA:
6.1.5 - Fun-dEnS: Densidad
dd-mm-aaaa hh:mm
La balanza utiliza el principio de Arquímedes para calcular la masa.
iiiiii
ttttttttt uuu específica de sólidos, cuya fórmula es:
xxxxxxxxx % dP=(dF*Ps)/(PS-PH)
ppppppppp uuu dónde
dP-> peso específico do sólido
5- DP-7I: dependiendo de la cantidad de elementos que se desea imprimir, dF-> densidade do fluido
podría ser necesario elegir una etiqueta más grande (T4 es la más grande. Ver PSpeso seco
el manual del fabricante de la etiquetadora PHpeso sumergido

iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt uuu xxxxxxxxx % ppppppppp uuu O valor de dFes definido como '1.0' de fábrica, pero este puede ser
alterado conforme a necessidade . O valor específico da água (em g/
cm3varía conforme a la temperatura (enoC):
6.1.4 - Fun-PE2: Porcentaje Relativo 15o-> 0.9991 16o-> 0.9989
17o-> 0.9988 18o0.9986
Con la pantalla mostrando '0.0 g' (dependiendo del modelo), presionar
19o0.9984 20o0.9982
´F2´. O display mostrará ´PErC rEL %´.
21o0.9980 22o0.9978
Colocar un peso de referencia sobre el plato de pesaje y presionar 'T' 23o0.9975 24o-> 0.9973
para registrar. O display mostrará 0.0 %. 25o0.9970 26o0.9968
Retirar el peso de referencia y colocar un peso en análisis. La pantalla En esta función, la balanza siempre trabajará en la unidad de peso 'g'.
mostrará su valor de la desviación porcentual en relación con el peso de referencia.
Es importante que el dispositivo de pesaje hidrostático, sea él
En cuanto al peso de referencia: superior o inferior, debe ser instalado antes de comenzar la pesaje.
1- referencia menor que 100 divisões não é aceito pois implicaria em Con la pantalla mostrando '0.0 g' (dependiendo del modelo), colocar el
mostrar resultados con sensibilidad mayor que 1 división; peso sobre el plato y, tras la estabilización, presionar 'F2' para registrar
el peso seco.
2- para referencia entre 100 y 1000 divisiones, el resultado se presentará
en unidad;
3- para referência entre 1000 e 10000 divisões, o resultado será
presentado en décimos;
4- para referência maior que 100000 divisões, o resultado será
presentado en centésimos.
Valen las mismas consideraciones para la impresión de resultados.

17
Remover el peso del plato y colocarlo dentro de la cesta, sumergido completamente
no fluido del dispositivo hidrostático y presionar 'F2' después de la estabilización. A 6.1.6 - Fun-Ch: Verificación de Peso
la balanza realizará el cálculo de la densidad (en g/cm3) y lo mostrará en la pantalla.
Dado três valores: resíduo, limite inferior e limite superior, o objetivo é
Presione 'CNL' para apagar los datos anteriores. La pantalla mostrará '0.0' verificar si el peso en análisis se localiza por debajo del residuo, del límite
g´ (dependiendo del modelo). Con la salida serial activada (Prt On), serán inferior, entre límite inferior y superior o por encima del límite superior.
imprimir las siguientes informaciones:
Peso seco: + 2000.0 g Para alterar los valores de los residuos,
Peso imerso + 1000.0 g Limite Inferior e Limite Superior
Dens. (g/cm3) + 2.0000 1- Presionar 'F1'. La pantalla mostrará el
Obs.: se houver bolhas de ar encrustadas na superfície do peso, o valor del residuo actual.
el resultado final será menor de lo esperado. 2- Presionar 'CNL' para hacer aparecer el
cursor (dígito parpadeante).
Alteración del valor de la densidad del fluido
3- Presionar 'F1/F2' para alterar el dígito
El formato del valor de la densidad es: piscante.
m*10E (notación científica) donde: 4- Presionar 'T' o 'L/D' para aceptar o
m = mantisa (0.5<m<=5.0) cancelar la modificación. La pantalla mostrará el
E = exponente (-3 a 3) valor atual do limite inferior.
1- Con la pantalla mostrando 0.0 g 5- Repetir 2, 3 e 4. O display mostrará valor
(dependiendo del modelo), presionar 'F1'. El del límite superior.
display mostrará el valor de la mantisa actual.
2- Presionar 'CNL' para hacer aparecer el cursor 6- Repetir 2, 3 e 4. O display mostrará ´0.0
(dígito piscante). g' (dependiendo del modelo).
3- Presionar 'F1/F2' para alterar el valor del La impresión de resultados sigue la misma
dígito piscante. formato descrito en 'Fun-G', excepto
4- Presionar 'CNL' para cambiar el cursor de cuando la forma de impresión esté
posición. configurado como ´PrF n-
5- Repetir 3 y 4 hasta completar la modificación.
1E´, ´PrF E-1E´, ´PrF L-1.E´, ´PrF P-1.E´ o
6- Presionar 'T' para confirmar el cambio, 'PrF u-1.E'. En estos casos, la impresión solo
ou 'L/D' para cancelar a alteração. O display
pasará a mostrar el valor del exponente. ocurrirá cuando límite inferior < peso <
límite superior.
7- Presionar 'F1/F2' para alterarlo.
8- Presionar 'T' para confirmar. El display volverá a
mostrar '0.0 g' (dependiendo del modelo).

18
SALIDA DE DATOS
La balanza tiene un conector DB25F en su parte trasera (DB9M en la
6.1.7 - Fun-ESt: Función Estadística
AD10K, AD16K y 50K), que proporciona diversa información. Con la pantalla mostrando '0.0 g' (dependiendo del modelo), colocar
Para cada una de las cuatro posibilidades, los pines 14 y 15 (pines 4 y 6 una muestra sobre el plato y presionar 'F2' para registrar.
nas AD10k, 16K e 50K) comportarão seguinte forma: El display mostrará momentáneamente el número '1', indicando que es
pino14 pino 15 situación la primera muestra.
0 0 residuo < peso < límite inferior Retirar la muestra anterior, colocar la próxima muestra y presionar 'F2'.
0 1 límite inferior < peso < límite superior El display mostrará momentáneamente el número '2'.
1 0 límite superior < peso
1 1 debajo del residuo Repetir este procedimiento tantas veces como sea el número de
muestras. No exceder el límite de 99 muestras.
Obs.: el residuo es un valor menor que el límite inferior. Cuando está conectado
Presione 'F1' para ver los resultados intermedios en la pantalla.
ao painel luminoso (VM/VD/VM) e peso < resíduo, nenhuma das que mostrará, en secuencia:
lámparas se encenderán. Al conectarse al módulo de potencia, ninguna
dos relés irá acionar. Si el residuo es cero, la cuarta situación no ocurrirá. 1- el número de muestras tomadas
2- media de las muestras
3- desvio padrão
4- coeficiente de variação
Presione 'CNL' para finalizar la toma de muestras. Si la impresión
de resultados está configurada en 'ESt I.SP', no habrá impresión
del resultado final. Estando la salida serie activada, se imprimirá:
+ 46.7 g
+ 47.2 g
+ 47.6 g
+ 47.1 g
+ 47.3 g
+ 47.2 g
+ 47.2 g

19
6.1.8 - Fun-Ani: Pesaje de Animales Vivos
Si la impresión de resultados está configurada en 'ESt I.CP', el resultado Colocar un recipiente adecuado para contener al animal sobre el plato y
final será impreso de la siguiente forma: presionar 'T'.
Colocar el animal dentro del recipiente y presionar 'F2' para iniciar la
01: + 46.7 g
lectura. La pantalla mostrará una cuenta atrás de 2 en 2 segundos hasta 0 segundos. El
+ 47.2 g
display mostrará el resultado de la pesaje de forma estática.
03: + 47.6 g
04: + 47.1 g Estando la salida serial activada (Prt On), el valor del peso del animal será
05: + 47.3 g impreso. Su formato completo es:
06: + 47.2 g
07: + 47.2 g 1- línea:
10-03-2009 15:06 (si hay reloj y PrL encendido) <iiiiii>< ><dd-mm-aaaa hh:mm>< ><ttttttttt uuu>< ><ppppppppp uuu><cr><lf>
Ident...:123456 (se Pid On)
N. amost:07 2- EXCEL:
Media...:+ 47.2
D. pad..:+ 0.3 iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt ppppppppp
MIN:01 x:+ 46.8 -1.029%
MAX:04 X:+ 47.6 + 0.878% 3- USO-CB:
CV(%) :+ 0.567
Total A :+330.3 (se ESt T.On)
<iiiiii><cr><lf>
Si es necesario usar un recipiente, colóquelo sobre el plato y dd-mm-aaaa<cr><lf>
pressione ´T´. ttttttttt uuu<cr><lf>
ppppppppp uuu<cr><ff>
Para muestras de tamaño pequeño, se puede optar por no eliminar las
muestras anteriores, siempre agregando y presionando 'F2'. Para eso
es necesario activar el modo auto cero al configurar la función para estadísticas
(ESt. A.On). La balanza, después de capturar el peso, se zerará automáticamente. 4- Etiqueta PPLA:

Es importante tener en cuenta que el peso total sobre la plataforma dd-mm-aaaa hh:mm
no debe exceder la capacidad de la balanza. iiiiii
ttttttttt uuu
ppppppppp uuu

20
5- Etiqueta DP-7I:
6.1.9 - Fun-BAS: Función Básica
iiiiii dd-mm-aaaa hh:mm ttttttttt uuu ppppppppp uuu
Incorpora las funciones de pesaje
simples, contagem (em amostras
Obs.:
1- ´iiiiii´ se imprime si ´Pid On´. fixas de 10, 20, 50 y 100pcs
2- ´ttttttttt´ se imprime si ´Ptr On´. porcentajes absoluto y relativo.
3- ´dd-mm-aaaa hh:mm´ se imprime si hay reloj y ´PrL On´.
Remover el animal y presionar cualquier tecla. La pantalla volverá a Presionando 'F2' seguidamente, o
pesaje. display mostrará:
10 piezas
ALTERACIÓN DEL TIEMPO DE INTEGRACIÓN 20 piezas
Presione 'F1'. La pantalla mostrará '1'. Significa que el tiempo de 50 piezas
La integración antes de mostrar el resultado es de 10s.
100 piezas
Presionar 'F1' para alterar el tiempo. La balanza dispone de 4 niveles de
integración PErC AbS %

0 -> 10s PErC rEL %


1 -> 20s Colocar la(s) muestra(s) sobre el plato
2 -> 30s y presionar 'T' para registrar.
3 -> 40s
Para visualizar o valor do peso,
Presione 'T' para confirmar el cambio, o 'CNL' para cancelar
presionar 'F1'.
alteração e sair.
Para retornar a la cuenta o a la
porcentaje, presionar 'F2'.
La impresión de resultados ocurrirá
como se describe en sus respectivos
descripciones.

21
PrL Off : (opcional) impresión de fecha/hora desactivada. Al presionar 'F2',
6.2. Programación El display pasa a mostrar 'PrL On', activando la impresión de fecha/hora.
La navegación dentro del diagrama de flujo de programación se brd 9.6 : tasa de comunicación=9600bps. Presionando 'F2'
haz presionando 'F1' seguidamente. La pantalla mostrará seguidamente, el display mostrará, en secuencia:
la configuración actual. La modificación se realiza presionando
brd 600 -> 600bps
F2. Solo después de cambiar todo el árbol, se sale
presionando 'T' o 'CNL' para aceptar o cancelar. brd 1.2 -> 1200bps
brd 2.4 -> 2400bps
Aut0 On : autozero activado. Cuando está activado, la variación
de +/-1dígito en torno del '0' cuando esté estable será brd 4.8 -> 4800 bps
interpretada como variación ambiental y será incorporada brd 9.6 -> 9600bps
al valor de tara y la pantalla siempre mostrará '0 g'. brd 19.2 -> 19200bps
Cuando está desactivado, toda la variación se mostrará en
Pantalla. Presionar 'F2' para cambiar a Auto Apagar. PArd n8: 8 bits de datos sin prueba de paridad. Al presionar 'F2'
seguidamente, el display mostrará, en secuencia:
Prt On : salida serie activada. Al presionar 'F2', la pantalla
pasará a mostrar Prt Off desactivando la salida serial. PAr E7 : 7 bits de datos, paridad par
Par o7: 7 bits de datos, paridad impar
ESTB EST : significa que la balanza opera en un ambiente de
buena estabilidad y por lo tanto efectúa poca integración para PAr n8: 8 bits de datos, sin paridad
mostrar resultado. Al presionar 'F2', la pantalla pasa a PAr E8 : 8 bits de dados, paridade par
mostrar 'ESTB INS', que significa que la balanza pasará a Par o8: 8 bits de datos, paridad impar
efetuar mais integrações para mostrar o resultado.
DIG0 On : último dígito siempre aceso. Al presionar 'F2' seguidamente,
PrS En : al ser solicitado para enviar datos a través del puerto serie, el display mostrará, en secuencia:
la balanza enviará datos en el estándar Marte (13 caracteres).
DIG0 Off : último dígito siempre apagado.
Al presionar 'F2' la pantalla pasa a mostrar 'Prs St'.
En este caso, la balanza comenzará a enviar datos en el estándar DIG0 Est : pantalla actualizada solo después de estar estable.
Sartorius PrF n-C.E : define el modo de impresión. en este caso la impresión es modo línea
Pru On: impresión de unidad de pesaje activada. (normal), to the command via key 'CNL' (or remote) with stability. If the port
Al presionar 'F2', la pantalla mostrará 'Pru Off'. serial estiver ativada (Prt On), ao pressionar ´CNL´ os dados serão externados
desativando a impressão de unidade de pesagem. Em PrS a través del puerto serie. Al presionar 'F2', la pantalla mostrará, en secuencia:
En, la impresión tendrá 9 caracteres y, en PrS ST, 10 caracteres.
PrF n-S.E : impresión modo línea, (normal) al comando por tecla ´CNL´
Pid Off : impresión de la identidad de la balanza (6 números) (o remoto) incluso dado inestable.
desactivada. Al presionar ‘F2’, la pantalla pasa a mostrar PrF n-C.E : descrito acima.
‘Pid On’, activando la impresión de la identidad de la balanza.
PrF n-1.E : impresión modo línea, una vez estable.
Ptr Off: impresión del valor de tara desactivada. Al
presionar 'F2', el display pasa a mostrar 'Ptr On', PrF n-Cn : impresión modo línea, continuo, temporizado.
ativando a impressão do valor de tara. PrF E-S.E : impresión modo EXCEL, al comando a través de la tecla 'CNL' (o

22
remoto) sin estabilidad.
PrF E-C.E : impresión modo EXCEL, al comando por tecla 'CNL' (o 6.3. Calibración interna
remoto) con estabilidad.
PrF E-1.E : impresión modo EXCEL, una vez después de estar estable.
Las balanzas con Cal tienen un
PrF E-Cn: impresión modo EXCEL, continuo, temporizado. mecanismo interno que permite realización
PrF L-C.E : impresión para etiquetadora USE-CB, al comando mediante tecla de calibración automática.
´CNL´ con estabilidad. Antes de continuar con la calibración,
PrF L-1.E : impresión para etiquetadora USE-CB, una vez después de estar estable. certifique-se de que o prato de pesagem
esté libre de peso.
PrF P-C.E : impresión modo etiqueta estándar PPLA, al comando por tecla Con la pantalla mostrando SET-iCAL,
'CNL' con estabilidad. pressionar 'T'. A partir deste ponto, a balança
PrF P-1.E : impresión modo etiqueta estándar PPLA, una vez después de estable. se incumbirá de todo el proceso de
PrF u-C.E : impresión para etiquetadora DP-7I, al comando a través de tecla calibración, hasta que la pantalla muestre 'SET-iCAL'..
En caso de eventual insucesso, el display mostrará el
´CNL´ con estabilidad (1).
motivo.
PrF u-1.E : impresión para etiquetadora DP-7I, una vez después de estable (1).
(1) Esta impresora tiene un parámetro fijo de 2400BPS, 8 bits, sin paridad.
unidad g : define la unidad de peso. En este caso, ´g´. Al presionar ´F2´
A continuación, el display mostrará, en secuencia:
unit g : grama
kilogramo 1000 g
unidad ct : quilate métrico 0.2 g
F.Est 2 : Define la franja de estabilidad. Varía de '0' a '3'. 'O' significa que,
tras la desaparición de la señal de inestabilidad, cualquier acción
vinculada a esta faixa tendrá efecto inmediatamente, como por ejemplo,
impresión de datos vinculada con estabilidad de datos.
Al presionar 'T' o 'CNL' para salir del menú 'SEt-PrG', si la elección es
´PrF n-Cn´ o ´PrF E-Cn´, el display solicitará la definición del intervalo de
impresión, mostrando 'Int 0s'. Para 'Int 0s', la impresión se realiza a
cada actualización de la pantalla. La modificación se realiza presionando 'F1/F2' y el
El valor irá a variar de 0 a 240s.
Presionar 'T' para confirmar.

23
6.4. Identidad de la Balanza 6.5. Ajuste do relógio (RTR, opcional)

La identidad está compuesta por 6 El reloj es un elemento opcional para estos


caracteres numéricos. modelos de balanza. Su ajuste se hace a
1- Con la pantalla mostrando 'SEt-Idt', partir del display mostrando 'SEt-rLG'.
presionar 'T'. La pantalla mostrará el 1- Presionar 'T'. El display mostrará la fecha y
identidad actual registrada. con los dígitos 'día' parpadeando.
2- Para alterarla, presionar 'CNL' para 2- Presione 'F1/F2' para alterar el día.
hacer aparecer el cursor (dígito parpadeante). 3- Presionar 'CNL' para cambiar el cursor a
3- Presionar 'F1/F2' para alterar el valor el 'mes'. La pantalla parpadeará el 'mes'.
do dígito piscante. 4- Presionar 'F1/F2' para alterar el mes.
4- Presionar 'CNL' para cambiar el cursor 5- Presionar 'CNL' para cambiar el cursor a
de posición. el 'año'. La pantalla comenzará a parpadear el 'año'.
5- Repetir 3 y 4 hasta concluir la modificación 6- Presionar 'F1/F2' para alterar el año.
en todos los dígitos.
7- Presionar 'CNL'. El display pasará a
6- Presionar 'T' para confirmar o 'L/' mostrar hora y minuto, y con la 'hora'
D´ para cancelar las modificaciones. La pantalla
pescando.
voltará a mostrar ´SEt-Idt´.
8- Presionar 'F1/F2' para alterar la hora.
Esta identidad podrá ser impresa
juntamente con los resultados se 9- Presionar 'CNL'. El display pasará a
activada (Pid Encendido). mostrar el 'minuto' parpadeando.
10- Presionar 'F1/F2' para alterar el minuto.
11- Si presiona 'CNL', la pantalla volverá
a mostrar la fecha. Si presionas 'T', estará
confirmando la modificación y salir. Si presiona
´L/D´, se los cambios serán ignorados y salir. O
display mostrará 'SEt-rLG'.

24
Haga clic en las teclas AAC. Luego, haga clic en Inglés en '¿Cómo consigo AAC?'
7. Comando Remoto ¿Llaves?
Optar por realizar la descarga en una carpeta de su elección y, a continuación,
A balança pode ser operada à distância através da porta de
comunicación serial RS232C, enviando los siguientes comandos: ejecutar.
Después de la instalación, su ícono se muestra en la barra de tareas.
liga
desliga Al hacer clic en el ícono, se muestra una ventana de configuración. Configurar los
parámetros de comunicación. A continuación, abra la aplicación de Windows.
tara
[esc][I][cr] -> imprime
[esc][P][cr] -> imprime
[esc][s][cr] -> imprime configuración cuando desligado (´s´ minúsculo)
OBS.: [esc] es opcional.

8.Comunicación con Windows


La prueba de comunicación en serie se puede realizar utilizando el programa Para transferir datos a la hoja de cálculo EXCEL, abrir y posicionar el cursor en
hiperterminal de Windows. columna deseada. A partir de este punto, cualquier dato enviado por la
En el entorno de Windows XP, la transferencia de datos seriales de la balanza balança será transferido para célula destacada pelo cursor, sem unidade
para o PC pode ser feita com a ativação da função teclado remoto de medida (g, pcs, %, etc.).
(panel de control/opciones de accesibilidad/general/dispositivos seriales
de accesibilidad).
En la configuración de los parámetros, se supone que los bits de datos son 8 y
sin paridad. Al transferir datos a la hoja de cálculo EXCEL, es necesario
que altere la separación del decimal de 'coma' a 'punto' en el 'panel'
de control/opciones regionales.
Ya en el entorno de Windows Vista y 7, la función de teclado remoto no
está disponible. Será necesario descargar de internet, un
programa de mesma función. El AAC Institute ofrece, sin costo,
en su sitio un programa que emula el teclado remoto y que atiende
a este requisito. Su enlace es:
www.aacinstitute.org/Resources/ProductsandServices/aackeys.html

25
9.Configuración de Fábrica 10. Entrada de Datos
El conector DB9M/DB25F, situado en el panel trasero de la balanza,
disponibiliza, además de la comunicación RS232C, salida digital conforme
F: PESAGEM descrito en el ítem 5.6 - verificación de peso. El nivel de salida es del tipo TTL-
HC, no permitiendo por lo tanto un flujo elevado de corriente.
AZERO: ATIV.
IMPR.: ATIV.
AMBIE: INESTABLE
BAUD : 9600BPS
PARID: S/PAR 8
DIG 0: ATIV.
Conexión recomendada:
MIMP.: N/IMP C/E
Para pruebas de comunicación, se recomienda el uso del programa
UNID.: g hyperteminal de Windows. Normalmente este programa está localizado
no [iniciar]->[todos los programas]->[accesorios]->[comunicaciones]. Debe-
MOD-I: MARTE
se elegir un ícono y la descripción. Luego, asegurarse de la puerta de
I-UND: ATIV. comunicação. A próxima janela mostra a configuração dos parâmetros
de comunicación, que debe estar en conformidad con los de la balanza.
I-ID : DESAT. Al confirmar, se abrirá una ventana, que es de la comunicación donde, en el pie de página,

I-TAR: DESAT. muestra 'conectado' y los parámetros de comunicación.

26
11. Principales tipos de problemas 12. Mensajes Visuales
Durante el uso de la balanza, esta podrá mostrar algunos mensajes en su
Se Entonces pantalla.
no fue presionado L/D STDBY : balanza apagada, pero energizada.
El cable de alimentación no está conectado a la toma. P0-r1.0 : número del programa de la balanza y su revisión.
Display no Barra inferior: falta de carga en la plataforma. En la cuenta, intento de registrar
no hay tensión de alimentación de la red
enciende peças menor que a menor divisão da balança. Na percentagem, tentativa de
Mau contato del conector en la toma registrar peso menor que 100 divisiones.
defecto electrónico en la balanza Barra superior: carga en la plataforma por encima de la máxima especificada.

Acende excedió la capacidad máxima Barra intermediaria: proceso solicitado en curso.


las barras Err EEd: error en la base de datos de la balanza. Requiere asistencia técnica.
superiores defecto electrónico o mecánico en la balanza Err FP : error en la base de datos de la balanza. Requiere asistencia técnica.
el plato de pesaje está fuera de lugar Err 0rEF: attempt to register 0 pcs in piece counting mode.
defecto electrónico o mecánico en la balanza rES>L.I : verificación de peso: intento de registrar un valor residual mayor que
Acende valor del límite inferior.
las barras Eventualmente el display puede mostrar Err ADC0.
L.I>L.S : verificación de peso: intento de registrar el valor del límite inferior mayor
inferiores En este caso, vuelve a colocar el plato, apaga
pressionando L/D e religue. Se persistir a que o valor do limite superior.
mensaje, la balanza requiere asistencia técnica. Err S<H : densidad: valor del peso seco mayor que el peso sumergido.
hay corriente de aire o vibración Err d>> : densidad mayor que 64g/cm3.
La lectura es Err U.An. : falta de 5V en la parte analógica del procesador. Requiere asistencia técnica.
objeto móvil sobre el plato
inestable Err U.rEF : falta de Vref no procesador. Requiere asistencia técnica.
defeito eletrônico ou mecânico na balança
Err Adc0 : entrada analógica 0 fuera de lo especificado. Esto puede ocurrir al retirar
El resultado la balanza está inclinada la plataforma. Recoloca la plataforma, apaga y enciende la balanza, si persiste la
el peso está mensaje, la balanza requiere asistencia técnica.
errado calibración incorrecta
Err Adc1 : entrada analógica 1 fuera de lo especificado. Requiere asistencia técnica.
Err Adc2 : entrada analógica 2 fuera de lo especificado. Requiere asistencia técnica.
rPAinEL: presencia del panel remoto.
Importante: cualquiera que sea la intervención en el interior de la balanza,
esto debe ser realizado por un servicio técnico autorizado. N=99 : estadística: número de muestra máximo.

27
13. Partes que acompañan 1 4 . Opcionais Disponíveis
Cabo serial para PC DB25M-DB9F 1.5m (código Marte 641.9608.00)
1 Plato de pesaje para AD200~AD6000.
1 Fuente de alimentación Cabo serial para PC DB9F-DB9F 1.5m (código Marte 641.9608.07)
1 Manual do usuário para AD10K, AD16K e AD50K.
Kit hidrostático (105.0120.02).
Kit de farmacia externo (MF-1) con impresora térmica (105.0120.03).
Kit farmacia externo (MF-1) con impresora de impacto
(105.0120.06).
Kit Hidrostático superior (105.0121.00).
Conversor RS232C - 4~20mA (105.0121.11).
Conversor RS232C - USB (105.0121.12).
Conversor RS232C - TCP/IP (105.0121.13).
Conversor RS232C - RS485 (105.0121.22).
Módulo de potencia (105.0121.14).
Visor remoto LS/AD200-6000 (105.0124.00).
Sinalizador VM/VD/VD/VM 110V (105.0132.00).
Sinalizador VM/VD/VD/VM 220V (105.0132.01).
Impresora térmica (interfaz serie).
Impresora de impacto (interfaz serie).
Impresora de etiqueta (interfaz serial).

28
15.Asistencia Técnica Autorizada

MARTE CIENTÍFICA &


INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL LTDA
Calle Dr. Nogueira Martins, 235
São Paulo - SP
CEP: 04143-020
TEL: (11) 3411-4500
EMAIL: [email protected]

SUL DE MINAS GERAIS


Av. Francisco Andrade Ribeiro, 430 Barrio
Familia Andrade
Santa Rita do Sapucaí - MG
CEP: 37540-000
TEL: (35) 3473-1055
EMAIL: [email protected]

Poseemos Asistencias autorizadas en todas las regiones de Brasil.


Favor contáctenos para más información.

29
16. Anexo: funciones especiales
La inclusión de funciones especiales en la balanza generalmente implica suprimir otras para que quepan en la misma memoria del programa de la balanza.

Balanza con función farmacia


A balança possui as seguintes funções: pesagem, contagem de peças, percentagem absoluta, percentagem relativa, estatística, USP-795 e FarmaBR ed5

Balanza con función de formulación de tinta


La balanza tiene las siguientes funciones: pesaje, conteo de piezas, porcentaje absoluto, porcentaje relativo, verificación de peso, estadística y formulación de
tintas.

30
FUNCIÓN ESPECIAL: FARMACIA Procedimento para coleta de dados
1. Colocar la primera muestra y presionar F2. Aparecerá 01
BALANZAS AD200, AD330 Y Ad500 momentáneamente y el valor del peso regresará a 0.000g. Esto significa
que la balanza TARA después de cada pesaje.
1- Fun-USP: ESTADÍSTICA SEGUNDO USP795 2. Colocar la segunda muestra y presionar F2. Aparecerá 02
Esta función está destinada al análisis estadístico de muestras de medicamentos, momentáneamente y el valor del peso regresará a 0.000g.
segundo método USP-795, que establece: 3. Proceder así hasta la vigésima muestra. Al intentar registrar la
1. El peso medio no debe diferir más del 10% del valor teórico; vigésima primera muestra, el display mostrará una alerta: 20 muestras!!!
2. En una muestra de 20 piezas, no debe contener ninguna muestra con
diferencia, en relación al peso medio, igual o superior al 20% para muestras Obs. Durante la recolección, el usuario podrá visualizar el resultado
de hasta 300mg; intermediario presionando F1 continuamente. La pantalla mostrará
3. en una muestra de 20 piezas, no debe haber ninguna muestra con media, desviación estándar, valor máximo y valor mínimo.
diferencia, en relación al peso medio, igual o superior al 15% para muestras Para imprimir el resultado final, presione CNL. Se presentará en
por encima de 300 mg; siguiente formato:
4. en una muestra de 20 piezas, no debe contener más de dos muestras
con una diferencia, en relación al peso medio, entre el 10% y el 20% para piezas de MÉTODO USP-795
hasta 300mg; N Req : 00000111
5. en una muestra de 20 piezas, no debe contener más de dos muestras 04-02-2011 16:42
con diferencia, en relación al peso medio, entre el 7.5% y el 15% para piezas superiores 01 + 0.513g + 2.4%
de 300 mg. 02 + 0.499g - 0.4%
Al encender la balanza, la pantalla mostrará un número de ocho dígitos, que 03 + 0.480g - 4.1%
representa el número del lote en análisis. Su alteración es precedida de 04 + 0.503g + 0.4%
siguiente forma: 05 + 0.520g + 3.9%
1. presionar CNL para hacer aparecer el cursor y moverlo a lo largo de 06 + 0.498g - 0.6%
ocho dígitos; 07 + 0.498g – 0.6%
2. presionar F1 o F2 para alterar el dígito sobre el cursor; 08 + 0.507g + 1.1%
3. presionar T para confirmar el número mostrado. 09 + 0.511g + 2.0%
El display mostrará, a continuación, el valor de referencia. Su cambio se realiza de 10 + 0.497g 0.8%
mesmo modo. Ao concluir estas duas etapas, o display mostrará 0.000g 11 + 0.484g - 3.4%
indicando estar listo para iniciar las pesadas. 12 + 0.507g + 1.3%
Dado que se trata de cápsulas, se recomienda el uso de un recipiente y tarear. 13 + 0.498g 0.6%
14 + 0.505g + 0.8%
15 + 0.499g – 0.4%

A1
16 + 0.506g + 1.0% referencia, serán impresos:
17 + 0.499g – 0.4% ‘Pmedio-Ref>10%’ e ‘*NO CUMPLIMIENTO*’
18 + 0.506g + 1.0%
19 + 0.510g + 1.8%
20 + 0.479g – 4.4% 2- Fun-BR: ESTADÍSTICA SEGÚN FARMACOPEIA BRASILEIRA ED. 5
Val.ref.: + 0.500g Esta función está destinada al análisis estadístico de muestras de medicamentos,
MEDIA : + 0.501g + 0.2% segundo método del valor medio, que establece:
DESV.PAD: + 0.011g 1. en una muestra de 10 piezas, no debe contener ninguna muestra con
MIN:20 x: + 0.479g – 4.4% diferencia, en relación al peso medio, igual o superior al 10% para muestras de hasta
MAX:05 X: + 0.520g + 3.9% 300mg;
CV(%) : + 2.1 2. en una muestra de 10 piezas, no debe contener ninguna muestra con
Total : + 10.016g diferencia, en relación con el peso medio, igual o superior al 7.5% para muestras superiores
***CONFORME*** de 300 mg;
Manipulador : 3. o desvio padrão relativo (DPR) calculado não deve ser maior que 4%.
O desvio padrão relativo é dado em porcentagem e é calculado conforme as
Farmacéutico ecuaciones que se siguen:
DPR = (DP/PM)*100
Los valores porcentuales que aparecen al lado de cada muestra se donde :
se refieren al valor medio.
DP = desvio padrão
El valor porcentual que aparece junto al valor medio se refiere al PM = peso médio
valor de referência. Al encender la balanza, la pantalla mostrará un número de ocho dígitos, que
Se alguma amostra estiver na faixa de 10 a 20 para amostra menor representa o número do lote em análise. A sua alteração é procedida da seguinte
que 0.3g, o en el rango de 7.5 a 15% para muestra mayor que 0.3g, ser forma:
impreso '!' al final de la línea correspondiente. Si contiene más de dos
1. presionar CNL para hacer aparecer el cursor y moverlo a lo largo de los ocho
muestras en estas condiciones, serán impresas:
dígitos
>2PCS LIM MEDIO y *NO CONFORME*. 2. pressionar F1/F2 para alterar o dígito sobre o cursor;
Si alguna muestra está por encima del 20% para una muestra menor que
3. pressionar T para confirmar o número mostrado. O display mostrará 0.000g ou
0.3g, o más del 15% para muestras mayores de 0.3g, se imprimirá ‘*’ otro valor que representa el valor teórico (o de referencia) de la cápsula.
al final de la línea correspondiente. Si contiene una o más muestras
en estas condiciones, se imprimirán:
‘FUERA DEL LIM MAX’ y ‘*NO CONFORME*’.
Si la media de las muestras difiere más del 10% con respecto al valor de

A2
4. siga los pasos 1, 2 y 3 para cambiar su valor. Ahora la pantalla mostrará 0.000g Total : + 1.460g
indicando estar listo para iniciar las pesajes. ***CONFORME***
Como se trata de cápsulas, se recomienda el uso de un recipiente y tarar en T. Caps.: + 100
balanza. Manipulador

Farmacéutico:
rocedimento para aquisição de dados:
1- Colocar la primera muestra y presionar F2. Aparecerá 01 momentáneamente y Los valores porcentuales que aparecen al lado de cada muestra se
el valor del peso volverá a 0.000g. Esto significa que la balanza TARA después de cada se refieren al valor medio.
pesaje. Si alguna muestra está por encima del 10% para una muestra menor que
2- Colocar a segunda amostra e pressionar F2. Aparecerá 02 na linha inferior e o 0.300g, o más de 7.5% para muestra mayor que 0.300g, será
el valor del peso regresará a 0.000g. impreso ´*´ al final de la línea correspondiente. Si contiene una o
3- Proceder así hasta la décima muestra. Al intentar registrar la décima primera más muestras en estas condiciones, serán impresas 'FUERA DEL LIM MAX'
muestra, el display mostrará una alerta: ¡10 muestras!!! e 'NO CONFORME'.
Si el DPR es mayor que el 4%, se imprimirá '*' en la línea de 'CV(%):' y
Obs.: Durante la adquisición, el usuario podrá visualizar el resultado intermedio *NO CONFORME*
pressionando F1 seguidamente. O display mostrará média, desvio padrão, maior
valor y menor valor.
Para imprimir el resultado final, presione CNL. Antes, sin embargo, si desea imprimir
el total de cápsulas del lote, se deben colocar dentro del recipiente y entonces
pressionar CNL. Será apresentado no seguinte formato:

MÉTODO PESO MED


N Req : 00000111
20-03-2012 11:03
01 + 0.149g + 1.2%
02 + 0.146g - 0.2%
03 + 0.141g - 3.2%
04 + 0.146g + 0.4%
05 + 0.144g - 1.4%
06 + 0.145g - 0.8%
07 + 0.146g – 0.2%
08 + 0.146g + 0.4%
FUNCIÓN ESPECIAL: FORMULACIÓN DE TINTA
display mostrará:
Dada una formulación de tinta conocida, esta función tiene el ProGr..
objetivo de reproducirla en volúmenes variados manteniendo 3- DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS
la proporción. Para eventual error por falta de componente, la balanza Con el display mostrando 0.[0]g, presionar F1. El display mostrará FrL-CoPn, donde
solicitará inmediatamente la complementación. Un error en exceso podrá se llenará el peso de cada componente de la formulación.
ser corregido inmediatamente o al final de la adición de todos los
Presionando F1 seguidamente, la pantalla mostrará:
componentes. Una evaluación de corrección solo terminará si todos los
FrL-Corr
los componentes estén dentro de la tolerancia. Al final del proceso,
FrL-aLr
será impresso um relatório.
Para la realización de la formulación, el usuario tendrá que definir los FrL-Prod
siguiendo parámetros: FrL-APGr
1- los componentes de las tintas, en peso (g). FrL-CoPn.
2- el método de corrección: inmediata o posterior.
3- tolerancia de error, en porcentaje (%). 3.1- Definição dos componentes
4- el volumen final de la formulación deseada, en peso (g). Presionar T, o display mostrará CP0 y luego 0.0, donde el usuario definirá el
primeiro componente. Para preencher:
1- FUNCIONES DE LAS TECLAS EN LA FORMULACIÓN 3.1.1- presionar CNL para hacer aparecer el primer campo (el dígito parpadeará).
L/D -> liga-desliga 3.1.2- presionar F1 o F2 para incrementar o decrementar el dígito parpadeante.
T -> tara 3.1.3- presionar CNL para hacer que el dígito parpadeante cambie de posición.
F1 -> acesso à definição dos parâmetros de formulação 3.1.4- repetir 2 y 3
F2 -> iniciación de la formulación 3.1.5- após a alteração em todos os dígitos, pressionar T para consolidar a
CNL -> cancelación de la formulación cambio. La pantalla mostrará Cp1 y luego 0.0.
3.1.6- repetir de 1 a 5. Esse processo se repetirá até Cp9. Se a formulação contiver
2- FUNCIONAMIENTO
Al encender la balanza, la pantalla mostrará la P0t r1.05 (versión del
menos de 10 componentes, basta que el último componente contenga 0.0 y el
el programa entenderá como fin. La pantalla volverá a mostrar FrL-CoPn.
programa, donde t significa tinta) y, luego, 0.[0]g.
Antes de iniciar la formulación, el usuario deberá completar esto.
requisito, el usuario deberá presionar F1. 3.2- Definición del criterio de corrección
Una vez definidos los parámetros de formulación, 3.2.1- Presione F1. La pantalla mostrará FrL-Corr.
la formulación propiamente dicha se inicia presionando F2. 3.2.2- Presionar T, o display mostrará Corr-Idt (corrección inmediata).
Para cancelar la formulación, basta con presionar CNL. 3.2.3- Presione F1, o display mostrará Corr-End (corrección al final). La selección será
Durante la formulación, la tecla T no tendrá función. Al presionar, el feita pressionando T. O display voltará a mostrar FrL-Corr.

A4
3.3- Definición de la tolerancia +1.0.
3.3.1- Presionar F1. El display mostrará FrL-toLr. 4.6- Presionar F2. El display mostrará:
3.3.2- Presionar T. El display mostrará 0.0. 2- 40.[0]g
4.7- Verter a tinta correspondente a Cp2 até que seu valor esteja entre
3.4- Definición del volumen (peso) a formular -1.0 e +1.0.
3.4.1- Pressionar F1. O display mostrará FrL-Prod. 4.8- Presionar F2. El display mostrará:
3.4.2- Presionar T. El display mostrará 0.0. Proceder tal cual 3.3. El display 3- 20.[0]g
mostrará FrLProd. 4.9- Verter a tinta correspondente a Cp3 hasta que su valor esté entre
3.5- Apagar las definiciones de la formulación. -0.5 e +0.5.
3.6- Presionar F1. El display mostrará FrL-APGr. 4.10- Al presionar F2, la balanza verificará que el próximo
3.7- Al presionar T, los componentes, la tolerancia, el volumen a formular serán el componente está cero y cerrará el proceso imprimiendo el informe
de la formulación:
zerados y la corrección será inmediata.
Vol.esp...: + 500.0g
Vol.obt...: + 500.0g
4- FORMULACIÓN
Cp Comp.Base Comp.Esp Comp.Obt.
Dados los siguientes parámetros de formulación:
0 + 200.0g + 400.0g + 400.0g
Cp0 200g 1 + 20.0g + 40.0g + 40.0g
Cp1 20g 2 + 20.0g + 40.0g + 40.0g
Cp2 20g 3 + 10.0g + 20.0g + 20.0g
Cp3 10g Fator Prod: + 2.0
Corrección inmediata Fator Corr: + 0.0
Tolerancia 5.0% Toler.(%) : + 5.0
Prod 500g
Si, durante la formulación, uno de los componentes no alcanza el rango de
4.1- Con la pantalla mostrando 0.[0]g, colocar un recipiente y tarar. tolerancia, el display mostrará:
4.2- Presionar F2. El display mostrará: ADIC...
0- 400.[0]g Si el componente Cp0 excedió en 40.0g (10.0%), todos los
4.3- Verter a tinta correspondente a Cp0 até que seu valor esteja entre -20.0 e +20.0. componentes subsecuentes serán reajustados en la misma proporción:
4.4- Presionar F2. El display mostrará : 1- 44.[0]g
1- 40.[0]g 2- 44.[0]g
4.5- Verter a tinta correspondiente a Cp1 hasta que su valor esté entre -1.0 y 3- 22.[0]g
y el informe tendrá la forma:
Vol.esp...: + 500.0g
Vol.obt...: + 550.0g
Cp Comp.Base Comp.Esp Comp.Obt.
0 + 200.0g + 400.0g + 440.0g
1 + 20.0g + 40.0g + 44.0g
2 + 20.0g + 40.0g + 44.0g
3 + 10.0g + 20.0g + 22.0g
Fator Prod: + 2.0
Fator Corr: + 0.1
Toler.(%) : + 5.0

Si el componente Cp1 excedió en 4.0g (10.0%), la pantalla


voltará ao primeiro componente Cp0 solicitando a diferença:
0- 40.0g
Al presionar F2, el display mostrará el componente Cp1 ya dentro de la tolerancia.
Los componentes subsecuentes se solicitarán en la misma proporción:
2- 44.0g
22.0g
Si la corrección está configurada para el fin (Corr-End), los componentes
subsecventes al error aparecerán ya con los ajustes. Al término del
último componente, o display voltará ao primeiro componente
solicitando la complementación de la diferencia.

Obs.:
1- Tolerancia = 0.0% implica en no realizar la verificación de los
componentes;
2- Al establecer la tolerancia, el error del componente menor debe
ser mayor o igual a 0.2g.

A6
PRINCIPALES EQUIPOS Y ACCESORIOS
DE NUESTRA LÍNEA DE COMERCIALIZACIÓN
1. Agitador magnético, con o sin calefacción 30. Estufa de secado y esterilización
2. Agitador mecánico 31. Filtro de carbón activado para laboratorio
3. Analizadores de multiparámetros EN LÍNEA 32. Horno de mufla
4. Analizadores de proceso EN LÍNEA 33. Hélices para agitador mecânico
5. Aparato para prueba de granulometría 34. Juego de pesos
6. Determinador de DQO y aparato determinador de DBO 35. Manta calefactora
7. Determinador de umidade infrarrojo para laboratorio y en línea 36. Medidor de conductividad tipo laboratorio o industrial
8. Autoclave vertical y horizontal 37. Medidor de oxigênio (O2) tipo laboratório ou industrial
9. Balanza electrónica digital industrial 38. Medidor de pH tipo laboratorio o industrial
10. Balanza electrónica digital semi-analítica 39. Medidores de nivel y caudal
11. Balanza electrónica digital analítica 40. Medidores multi-parámetros de bancada
12. Balanza mecánica de precisión 41. Mesa antivibratória
13. Banho-maria redondo ou retangular com precisão diversa 42. Mesas agitadoras
14. Barril para almacenar agua pura 43. Micromotores y reductores
15. Bomba de vacío y accesorios 44. Microscopio biológico y estereoscopio
16. Bomba peristáltica 45. Ósmosis Inversa
17. Bureta automática/electrónica digital 46. Refractómetro
18. Cámara aséptica de flujo laminar 47. Termohigrómetro
19. Capilla de extracción 48. Termómetro electrónico digital
20. Células de conductividad 49. Tituladores automáticos
21. Chapa calentadora 50. Tituladores Karl Ficher
22. Cubeta de vidrio/cuarzo 51. Turbidímetro
23. Deionizador 52. Viscosímetro
24. Destilador de agua tipo pilsen o borosilicato
25. Electrodos para pH e iones específicos APARATOS TEXTILES
26. Encapsuladora 53. Torsiômetro
27. Espectrofotómetro analógico/digital 54. Aspa
28. Estufa microbiológica con circulación de aire 55. Seriplano
29. Estufa de secagem com circulação e renovação de ar 56. Dobadoura

B
Anotaciones
Anotações
Marte Científica e Instrumentación Industrial Ltda.
Tel: (11)3411-4500 / Fax: (11)3411-4510
www.marte.com.br
[email protected]

También podría gustarte