Mantenimiento KSB WKL
Mantenimiento KSB WKL
6. Dados Técnicos
Tamaños
UNID. 32 40 65 80 100 125 150
Datos Constructivos
P/n Máximo Admissível CV/rpm 0,01 0,0275 0,0450 0,08 0,12 0,17 0,30
Tabla1
Datos técnicos
Tamaño
da Bomba KSB WKL 32 KSB WKL 40 KSB WKL 65 KSB WKL 80 KSB WKL 100 KSB WKL 125 KSB WKL 150
Dimensiones
de Ponta 24 X 50 24 X 60 28 X 60 40 X 85 45 X 95 50 X 125 60 X 140
del Eje
Junta tórica (412.1) 3 x 105 4 x 190 4 x 240 4 x 180 4 x 200 4 x 235 4 x 280
O´Ring (412.2) 3 x 25 4 x 120 4 x 150 3 x 40 3 x 45 3 x 50 3,5 x 60
Junta tórica (412.3) 3 x 45 4 x 117,8 4 x 137,8 3 x 64,7 35 x 79 3 x 84,7 4 x 102
O´Ring (412.4) 3 x 160 3 x 25 3 x 30 -- -- -- --
Junta Plana (400.1) -- 75/62,5 x 0,3 84/72,5 x 0,3 305/320 x 0,5 360/380 x 0,5 440/465 x 0,5 500/530 x 0,5
Junta Plana (400.2) 62/100 x 0,3 -- -- 90/137 x 0,3 100/146 x 0,3 110/160 x 0,3 130/183 x 0,3
Junta Plana (400.3) 110/150,5 x 0,5 170/125,5 x 0,5 190/145,5 x 0,5 130/210 x 0,5 170/230 x 0,5 200/270 x 0,5 230/320 x 0,5
Tabla2
Datos técnicos
3
KSBWKL
Los tópicos a continuación resumen las medidas necesarias f) Ajustar el engaxetamiento apretando las tuercas del
para la primera partida: aperta gaxeta cerca de 1/6 de volta. Como todo
a) Fijación de la bomba y de su accionador firmemente en el engrosamiento recién ejecutado requiere cierto período
base. de acomodación, lo mismo debe ser observado en las
primeras 5 a 8 horas de funcionamiento y en caso de
b) Fijación de la tubería de succión y de impulsión. vazamento excessivo apertar as porcas do aperta
gaxeta cerca de 1/6 de volta a mais.Durante o
c) Conectar y poner en funcionamiento las tuberías y
el funcionamiento todo engaxetamento debe gotear.
conexiones auxiliares (cuando haya).
Teniendolasjuntasalcanzadolaetapadeacomodación
bastará un control semanal.
d) Hacer las conexiones eléctricas, asegurándose de que todos
los sistemas de protección del motor se encuentran g) Controlar la temperatura del agua de enfriamiento
debidamente ajustados y funcionando. (cuando sea aplicable) siendo admisible una temperatura
e) Examinar el cojinete en cuanto a limpieza y penetración de diferencial de 100C entre entrada y salida.
humedad. Asegúrate de que el mismo está h) Verificar se os dispositivos de proteção contra operação
debidamente lubricado.
inferior a la tasa mínima están funcionando.
f) Verificación del sentido de rotación del accionador,
haciéndola con la bomba desacoplada para evitar Los elementos anteriores, con excepción del ítem h, deberán ser
operación 'en seco' de la bomba. controlados cada 15 minutos, durante las 2 primeras horas
de operación. Si todo está normal, nuevos controles
g) Certificarse manualmente de que el conjunto girantedeberán hacerse de hora en hora, hasta las primeras 5 a 8
roda livremente. horas iniciales.
h) Asegúrese de que la alineación del acoplamiento ha sido ¡ATENCIÓN!
ejecutado conforme al ítem 10.5.
Si durante esta fase se constata alguna anormalidad,
i) Montar el protector de acoplamiento (cuando haya). consultar el Capítulo 19 - Problemas Operacionales /
Probables Causas y Soluciones
j) Escorvar a bomba, esto es, llenar la bomba y la tubería
de succión con agua o con líquido a ser bombeado,
eliminando simultáneamente el aire de los interiores.
A través del grifo (743) instalado en el cuerpo de succión.
12.3 Supervisión Durante Operación
Mantenimiento Preventivo
k) Asegurarse de que las tuercas de apriete de la junta estén
apenas encostadas. Dependiendo de la disponibilidad de mano de obra y de la
responsabilidad de la bomba instalada, recomendamos las
l) Abrir totalmente la válvula de succión. Dejar la bomba descritas a continuación, siendo que en caso de
supervisiones
atingir a temperatura de bombeamento. Fechar quase anormalidad el responsable del mantenimiento debe ser
totalmente a válvula de recalque. inmediatamente avisado.
12
KSBWKL
13
KSBWKL
Observación:
La tabla anterior fue elaborada de acuerdo con el manual del
fabricante de rodamientos, como regla práctica puede ser
adoptado un intervalo de lubricación de 3 meses para todos
os tamanhos.
14
KSBWKL
- Sobrecarga do acionador 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17
- Vazamento na bomba 26 - 27 - 28
03 - 04 - 05 - 06 - 10 - 11 - 16 - 17 - 20 - 21 - 23 - 24
Bomba presentando vibraciones
25 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 39
01. La bomba está recirculando con una presión 08. Sentido de rotación incorrecto.
excesivamente alta. Inverter una de las fases del cable en el motor.
Regular la bomba para el punto de servicio. Caso la bomba haya trabajado en sentido inverso
verificar el apriete de los guantes protectores.
02. Altura total de instalación (contra presión), mayor que la
altura de elevación nominal de la bomba. 09. Rotación baja.
Instalar un rotor de diámetro mayor. Aumentar la rotación.
Aumentar la rotación (si es turbina o motor de Tratándose de accionamiento por motor de combustión
combustión interna). interna, la rotación se regulará dentro de cierto límite
Agregar más etapas. mediante la regulación de la entrada de combustible.
Las turbobombas, en la mayoría de los casos, permiten un
03. Bomba y/o tubería de succión no están totalmente ajuste de la rotación, mediante graduación del regulador.
cheias del líquido a bombear o selladas.
Llenar la bomba y la tubería de succión con el 10. Desgaste de las piezas internas de la bomba.
líquido a bombear e/ou fazer a vedação de ambas. Reemplazar las piezas desgastadas.
Verificar la holgura de las piezas sujetas a desgaste
04. La tubería de succión y/o el rotor están obstruidos. por ejemplo entre las piezas 107/525.2, 502/230,
Remover las obstrucciones de la tubería y/o del rotor. 106/525.1, 171.2/521.
05. Formação de bolsas de ar na tubulação. 11. Presión de succión muy baja (instalación con succión
Alterar el diseño de la tubería. positiva).
Se necesita instalar válvula ventosa. Verificar y, si es necesario, aumentar el nivel del líquido
bombeado.
06. NPSH disponible muy bajo (instalación con succión Instalar la bomba a un nivel más bajo en relación
negativa). al reservorio de succión.
Verificar y, si es necesario, corregir el nivel del líquido Abrir completamente el registro de la tubería de
bombeado. succión.
Aumentar la presión de succión de la bomba. Limpiar los filtros de succión.
Instalar la bomba a un nivel más bajo en relación, Alterar la tubería de succión para lograr menor pérdida
ao reservatório de sucção. de carga, si hay pérdidas de carga excesivas.
Abrir completamente la válvula de la tubería de Limpiar la tubería de succión.
succión.
Alterar la tubería de succión para reducir pérdidas 12. Peso específico o viscosidad del líquido bombeado es
de carga, si hay pérdidas de carga excesivas. mayor que la especificada en el momento de la compra.
Controlar la apertura total de la válvula de pie. Aumentar la temperatura del líquido bombeado para
Limpiar el filtro y la tubería de succión. disminuir el peso específico.
Cerrar el registro de recalque hasta eliminar la
07. Entrada de aire en la cámara de sellado. sobrecarga del actuador (respetar la presión y el caudal
Desentupir la región que proporciona líquido para del sistema).
lubricación / sellado de la cámara de sellado. Cegar o disminuir uno o más escenarios.
Fazer manutenção na gaxeta ou no selo mecânico. Bajar los rotores.
Caso ninguna de las medidas anteriores sea posible
proporcionar un activador de potencia mayor.
21
KSBWKL
13. La tapa de la válvula está apretada incorrectamente. 29. Gaxeta gastada, impropia, mal colocada o ineficiente.
Corrígelo. Trocaragaxeta.
Verificar si la presión del líquido de sellado de
14. La válvula de flujo mínimo no cierra con la bomba a plena la cámara no está excesivamente alta.
carga.
Reemplazar las piezas desgastadas de la válvula de caudal mínimo. 30. Estrias, sulcos ou rugosidade excessivas na luva
protetora del eje. Ausencia del o'ring de la funda protectora.
15. El motor está funcionando solamente con 2 fases. Trocar o cuando sea posible reutilizar el guante protector
Verificar las conexiones eléctricas. del eje.
Reemplazar el fusible defectuoso. Ajustar la apriete de la goma uniformemente.
Instalar el o’ring en la funda protectora del eje.
16. La contraprocesión del sistema sobre la bomba es menor que Alinharoconjunto.
que se previó en el momento de la compra.
Cerrar el registro de recalque hasta que la bomba alcance el 31. Defeito na região de passagem do líquido de selagem
punto de trabajo. de la cámara de sellado.
Bajar los rotores. Se for excesso de pressão providenciar a diminuição.
Si es por falta de presión, proporcionar el aumento.
17. Rotación muy alta.
Redúcela. 32. Falta de agua o ineficiencia de la cámara de refrigeración.
Cegar o disminuir una o más etapas. Verificar el caudal, la presión y la temperatura del líquido de
Rebajar los rotores. refrigeración.
Si es baja temperatura, aumentarla. Limpiar la cámara de refrigeración.
22
KSBWKL
Chaveta 940.1 1 SAE 1045 SAE 1045 (19) Quantidade: 4 para bombas KSB WKL 32
Chaveta 940.2 1 SAE 1045 SAE 1045 8 para bombas KSB WKL 80 a 150
Chaveta 940.3 (11) SAE 1045 SAE 1045
Chaveta 940.4 (12) (13) SAE 1045 SAE 1045 (20) Cantidad: 8 para bombas KSB WKL 32
16 para bombas KSB WKL 80 a 150
Chaveta (14) (5) 940.5 (15) SAE 1045 SAE 1045
Plaqueta 970.1 1 Aluminio Aluminio
(21) Para bomba KSB WKL 32 material en SAE 1035
Plaqueta 970.2 1 Aluminio Aluminio
Tabla17
29