0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas24 páginas

Servasol (Rev B) Estatus 2

Cargado por

Rodolfo Alvarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas24 páginas

Servasol (Rev B) Estatus 2

Cargado por

Rodolfo Alvarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

T18M400

EXPDRN - EXPLOTACION
RECURSOS NORTE TENIENTE -
INVERSIONAL

ESTADO DEL DOCUMENTO


N° de Estado de Revisión
1 Sin observaciones.

2 Con observaciones menores, el trabajo puede CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE
proceder sujeto a la incorporación de las
observaciones.

3 El documento requiere mayor desarrollo, el


trabajo no puede proceder. DIVISIÓN EL TENIENTE
4 Solo información. GERENCIA DE PROYECTOS
T18M400
Las observaciones indicadas son un aporte a la globalidad, en
ningún caso:
- Libera con éstas la responsabilidad de la calidad de los
trabajos encomendados.
- No constituye aceptación o aprobación de detalles de
diseño, cálculos, análisis y métodos de prueba.
- No libera de su total cumplimiento con las obligaciones
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
contractuales.

CONTRATO N° 4600027871
Revisado por Fecha
Maturana Norambuena Carlos 5 de agosto de 2024
(Contratista-Teniente)
PROYECTO RECURSOS NORTE-FASE CONSTRUCCIÓN

ÁREA: 02000 – MINA SUBTERRANEA


SUBÁREA: 02500 – SISTEMA DE VENTILACIÓN
CONTENIDO: MANTENCIONES Y REPARACIONES MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
TIPO DE DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO
CÓDIGO GPRO: 4600027871-02500-PROME-00002

B 30-07-2024 Aprobado para Construcción

Revisión Cliente GC JS CB WMG CCT CDA

TDC TDC Jefe de


SSO TDC Jefe de
POR. REV. APR.
REV. FECHA. EMITIDO PARA. Especialista Operaciones Terreno DET.
EMPRESA COLABORADORA CODELCO
Observación: TDC (Toma de Conocimiento)

SERVASOL LTDA Página 1 de 24

REV.
SL-PRO-27871-ME-0002 B
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 2 de 24

Procedimiento Operacional
Mantenciones y reparaciones menores de
equipos en terreno.
Servasol Ltda.
Redactado por: Cargo Firma

Gregory Constanzo Diaz Jefe de Construcción.

Revisado por Cargo Firma

Juan Stuardo Perez Jefe de SSO

Aprobado por: Cargo Firma

CrisƟan Burgos Pulgar Administrador de Contrato


PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 3 de 24

Control de Cambios

Revisión Fecha Página Cambio Efectuado Nombre Realiza

A - Todas Creación documento. Todos

Envió para revisión


B 30-07-2024 Todas Todos
cliente
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 4 de 24

ÍNDICE

1. OBJETIVOS ..................................................................................................................... 5
2. ALCANCE ........................................................................................................................ 5
3. REFERENCIAS.................................................................................................................. 5
4. DEFINICIONES................................................................................................................. 5
5. RESPONSABILIDADES ...................................................................................................... 7
6. METODOLOGÍA DE LA ACTIVIDAD ................................................................................... 8
7. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD .............................................................. 14
8. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGO .......................................................................... 14
9. EQUIPOS MATERIALES Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ................................ 19
10. ANÁLISIS DE CONTROL DE CALIDAD........................................................................... 20
11. CONTROL DE ASPECTOS AMBIENTALES ...................................................................... 20
12. COMUNICACIONES ................................................................................................... 21
13. EVALUACIÓN. ............................................................................................................ 22
14. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN EMERGENCIA GPRO ............................................ 22
15. TOMA DE CONOCIMIENTO. ....................................................................................... 23
16. FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA................................................................................. 24
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 5 de 24

1. OBJETIVOS

El presente procedimiento Ɵene como objetivo controlar, reducir y/o minimizar los riesgos asociados a las
actividades relacionadas al “Procedimiento Mantención y Reparaciones menores de equipos en terreno”,
logrando ejecutar los trabajos de acuerdo a los estándares de calidad del proyecto y, controlar los riesgos de
accidentes con lesión a las personas, daño a los equipos, instalaciones y al medio ambiente, trabajo que
se realizará para el contrato “Obras Infraestructura Recursos Norte”, Contrato No: 4600027871.

2. ALCANCE

Este procedimiento deberá ser conocida y aplicada por todo el personal de Servasol Ltda., que ejecute las
Reglamento de Seguridad Eléctrica 2024

acƟvidades de mantención y reparaciones menores de equipos en terreno, que se realicen para el contrato
Reglamento Aislación y Bloqueo Verificación Energía Cero 2024

GMIN-GRL-I-003 INSTRUCTIVO PARA USO DE CINTA DE CONFINAMIENTO

N°4600027871 “Obras Infraestructura Recursos Norte”.


GPRO-NI-73-2018 INSTRUCCIÓN TEÓRICO-PRÁCTICA USO DE HERRAMIENTAS.

Aplicación de Nota Interna GPRO-NI-9-2018 GUANTES DE TRABAJO CON PROTECCIÓN DE DEDOS.

Aplicación de Nota Interna GPRO-NI-69-2018 GUANTES DE TRABAJO ANTI IMPACTO MECÁNICO.

3. REFERENCIAS Guías de buenas prácticas de GPRO.

SGC-GRL-P-049 Inspección, registro y etiquetado mediante código de colores.

SIGO-P-030 Procedimiento Gestión del Cambio.

 Decreto Supremo N°72: Reglamento de Seguridad Minera del Ministerio de Minería, modificado por el
decreto supremo 1 32.
 Plan de Preparación y Respuesta ante Emergencias en caso de emergencia.
 Decreto Supremo N°594: Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas.
CODIGO ESTA MAL ESCRITO ES:
 GMIN-GRL-RE-02: Reglamento de Tránsito Interior Mina. GMIN-GRL-RE-003

 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°1: Aislación y Bloqueo


 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°3: Equipo Pesado. ECF 03 MAQUINARIA INDUSTRIAL AUTOMOTRIZ

 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°4: Vehículos Livianos.


 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°5: Equipos y Herramientas PortáƟles y Manuales.
 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°11: Control de Terreno.
 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°12: Incendio.
 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°16: Estallido de Roca.
 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°17: Control de Oxígeno y Gases
 Estándares de Control de Fatalidades ECF N°21: Vehículos de Transporte de Personas y Carga.
 EST N°1: Gestión de Salud en el Trabajo.
 EST N°4: Ergonomía.
 EST N°5: Salud compatible. Exámenes Pre-ocupacionales y Ocupacionales.
 EST N°6: Fatiga y somnolencia.
 EST N°7: Factores Biopsicosociales.
 RC 10 Perdida de control vehículo
 RC 25 Perdida de control maquinaría industrial autopropulsada

4. DEFINICIONES

Maquinaria Industrial: Toda aquella maquinaria que para operarla es requisito legal poseer una licencia de
conducir clase D.

Vehículo liviano: Toda aquella maquinaria que para operarla es requisito legal poseer una licencia de conducir
clase B, A1 o A2.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 6 de 24

Área De Trabajo: Lugar previamente seleccionado, acondicionado y segregado para realizar el trabajo de
reparación en terreno, que facilite la estabilidad de los equipos y la seguridad de los trabajadores.

Bloqueo: Acción desƟnada a aislar mediante un elemento İsico (candados, cadenas u otros) las diferentes
fuentes de energía de los equipos, y/o circuitos que se requiera intervenir. En cada acción de bloqueo se
deberá verificar la existencia de energía cero y verificar la eliminación de las energías residuales., de
acuerdo con Procedimiento de Bloqueo y RC 01. CONTACTO CON ENERGIA ELECTRICA

Mantención: AcƟvidad desƟnada a reparar las posibles, actuales o futuras fallas de los equipos,
permiƟendo conservar una línea de vida correcta de los equipos los cuales se encontrarán siempre
operaƟvos en ópƟmas condiciones, se consideran las pautas de mantención diaria.

Reparación menor: Se consideran fugas hidráulicas, de motor, cambio elementos de desgaste, cambio de
crucetas, problemas de parƟda, cambio de correas, revisión de luces, cambio de fusibles y sensores, fugas
de aire, pérdida de potencia, etc. Se controlarán los derrames de residuos peligrosos (aceites,
combusƟbles, etc.) por consecuencia de las fugas con recipientes o bandejas contenedoras de derrames.

Checklist: Documento de realización diaria, en el cual evidencia la revisión y real estado del vehículo y/o
equipo.

ART: Análisis de riesgo de la terea.

Llave de Impacto: herramienta neumática o Eléctrica, diseñada de fábrica, cuya finalidad es hacer girar las
tuercas sobre el hilo del perno.

Rueda: Pieza mecánica circular que gira alrededor de un eje, conformada por neumático (caucho, llanta). Este
componente crítico de los equipos cumple diversas funciones, tales como: Soportar el peso y carga del equipo,
proveer tracción y actuar como suspensión.

Herramientas Manuales: Instrumentos accionados por fuerza humana y de uso manual para desarrollar
diferentes tipos de trabajos. Ej.: llaves de punta, corona, Allen, dados, mazas, martillos, alicates, atornilladores,
marco sierra, sacabocados, extractor, etc.

Herramientas Especiales: En esta clasificación deberán considerarse todos aquellos equipos manuales y/o
herramientas manuales que por necesidades de los procesos fueron certificadas y validadas para su uso
específico.

Torque: es la medida de la fuerza que se aplica a un brazo y que sirve para hacer girar un objeto. Este
momento de fuerza se mide en Newton/metros o Libras/pie.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 7 de 24

5. RESPONSABILIDADES

ADMINISTRADOR DE CONTRATO

 Responsable de entregar todos los recursos necesarios para el correcto desarrollo de los procesos,
tanto en la calidad de los trabajos, como también en la gesƟón medioambiental y la seguridad de
todos los trabajadores, responsable de aprobar este procedimiento.

ENCARGADO DE MEDIO AMBIENTE

 Liderar la gesƟón medio ambiental de la empresa, implicando al conjunto de las personas que
trabajan en el análisis de situaciones, en el planteamiento de objeƟvos y en la toma de decisiones
(Liderazgo/Trabajo en equipo).
 Encontrar oportunidades de mejora y soluciones innovadoras que favorezcan la compeƟƟvidad de
la empresa.
 Implantar, organizar y gesƟonar la protección medioambiental en la empresa (PPA).
 Organizar planes de formación y sensibilización del personal de la empresa y de sus proveedores
en relación con el respeto del medio en el trabajo.
 Informar incidentes ambientales.
 Velar por el cumplimiento de los compromisos medioambientales.

ASESOR EN PREVENCIÓN DE RIESGOS

 Verificará que el personal cuente y cumpla con los requisitos para realizar los trabajos, el análisis
de riesgos de la tarea (ART), charla diaria de 5 min. y charlas de inducción al área de trabajo.
 Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas.
 Se preocupará que la persona que dirija la maniobra, y aquellos que aíslen el sector. Por ejemplo:
loros, tengan la debida instrucción, cuando se requiera de cortes de vías de acceso vehicular,
equipos y/o peatonal, operación, etc.
 Exigirá, en terreno, que se cumplan los controles necesarios para eliminar el riesgo presente en
las acƟvidades a desarrollar.
 Verificar documentación de operadores y/o conductores.
 Asesorar en la confección del procedimiento de trabajo para esta labor específica.
 Asesorar a la línea de mando acerca del control de los riesgos asociados a las operaciones.
 Controlar, en terreno, el cumplimiento del presente procedimiento por parte de todo el personal
involucrado.
 Verificar que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y adecuado
al trabajo.
 Exigir que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas. Además, se
preocupará de instruir a los señaleros, cuando se requiera de cortes de vías de acceso vehicular
y/o peatonal.
 Verificar que las herramientas a usar en el trabajo cuenten con una idenƟficación del color de
seguridad del trimestre, que acredite el buen estado de éstas.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 8 de 24

SUPERVISOR

 Responsable de entregar la programación y coordinar con jefes de Turno mina y jefes de Nivel,
respecto de este procedimiento.
 Revisar y controlar permanentemente las acƟvidades, detectando las necesidades de
mejoramiento conƟnuo.
 Verificar en terreno que se estén realizando los trabajos de acuerdo con la metodología descrita
en este documento.
 Corregir en forma inmediata cualquier desviación, permiƟendo mantener controlados los riesgos
asociados a este procedimiento.
 OpƟmizar los recursos materiales entregados para la tarea.
 Es responsable de la dirección y control de los trabajos, administrando los recursos humanos,
equipos y materiales.
 Controlar y verificar el buen estado de los equipos, de tal manera de generar condiciones seguras
de trabajo.
 Controlar los riesgos de la operación.
 Elaborar reporte diario, (avance, seguridad, otros.).

MECÁNICOS

 Cumplir con lo establecido en este procedimiento y ejecutar la acƟvidad con seguridad. Cumplir
con los estándares definidos en este procedimiento.
 Deberán parƟcipar en la elaboración del ART.

JEFE DE CALIDAD

 Será el responsable de administrar este documento y disponer su uso oficial en terreno emiƟr y
archivar los registros de calidad.

6. METODOLOGÍA DE LA ACTIVIDAD

6.1. GENERALIDADES
Agregar en todas las metodologías que el área de trabajo debe estar segregada e iluminada

 Todo el personal que estén encargados del mantenimiento y reparaciones menores en terreno,
deberán ser instruidas e informadas por jefe de turno o supervisor de terreno sobre los peligros
potenciales de incidentes y las medidas de control que deben considerarse durante el
mantenimiento, previo a la ejecución de la acƟvidad se deberá elaborar el ART y establecerse las
coordinaciones con el jefe de turno.
 El área de trabajo se debe mantener limpia.
 Durante el mantenimiento y reparación menor, el personal a cargo mantendrá demarcado el
sector con cintas de confinamiento que restrinjan el ingreso de personas ajenas a las operaciones.
 Si el equipo es atendido en terreno, se debe cautelar que la mantención o reparación sea en una
intersección para tener el espacio adecuado y además que el terreno sea horizontal para asegurar
el espacio se acorde para la realización de la acƟvidad.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 9 de 24

6.2. REQUISITOS PREVIOS PARA INICIAR LOS TRABAJOS

 Difundir, dejar registro de ello y evaluar por escrito este procedimiento, al personal involucrado
en la acƟvidad.
 Confeccionar Análisis de Riesgos del Trabajo (ART) con todo el personal involucrado en la tarea y
Bitácora de Bloqueo con personal autorizado.
 Realizar charlas de 5 minutos entre el personal involucrado en los trabajos.

6.3. ACTIVIDADES DEL PROCEDIMIENTO.

EQUIPOS POR INTERVENIR


Equipo Marca Modelo
Manipulador Telescópico JCB 533 - 105 T
Camioneta Toyota Hilux
Minibús Mercedes Benz Sprinter 516
Camión De CombusƟble Volkswagen 11.180 AT
Camión Tolva Volkswagen 32.360 AT
Cargador Frontal Caterpillar 950GC
Retroexcavadora Newholland B90B
Camión pluma Volvo VM

6.4. Chequeo y relleno de niveles de los sistemas y componentes.

 Posicionar el equipo en superficies niveladas y parejas.


 Colocar brazos, plumas, palas, cuadros de levante en posición de descanso y/o a ras de suelo, de
forma extendida. Ejes, diferenciales, reductores, mandos finales, tándem con tapones o visores
de forma horizontal.
 Aplicar bloqueo mecánico cuando aplique, verificar que la energía sea 0.
 Verificar niveles con fluidos a temperatura adecuada, revisando a una distancia prudente y en
monitores de equipos que lo posean, en el caso de aceite no mayor a 50ºC, debido a que este se
expande hasta 25mm por encima de su medida normal. Los refrigerantes de motor solo se revisan
de forma visual en los depósitos de expansión auxiliares y si es necesario en el radiador cuanto
este se encuentre frio, nunca revisar a temperatura de trabajo ya que se puede ocasionar lesiones,
como quemaduras debido a las salpicaduras y evaporación repenƟna del refrigerante que se
puede encontrar a temperatura de hasta 100ºC y a presiones sobre 16 bar.
 La revisión de las baterías se realiza con la energía en 0 o bloqueada.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 10 de 24

 Para realizar el relleno de aceite, limpiar con paños absorbentes las superficies de tapas, tapones
y conductos de llenado, no permiƟendo el derrame ni la contaminación de los rellenos.
 El llenado del refrigerante se realizará cuando este se encuentre frio, teniendo en cuenta purgar
el aire del sistema.

6.5. ENGRASE.

 Los engrases de equipos se realizarán de acuerdo con pautas de mantenimiento de trabajo, cada
50 hrs o cuando el equipo lo requiera, todo esto dependiendo de las condiciones y el lugar de
trabajo.
 Se colocará el equipo en posición de descanso o a ras de suelo y extendido.
 Colocar barras o trabas de seguridad.
 Colocar candado y sistema de bloqueo de energía 0.
 Colocar cuñas para equipos sobre neumáƟcos.
 Se deberá colocar lámina de polieƟleno para evitar derrames.
 Limpiar boquilla o puntos de engrase
 Extender la manguera y boquilla de engrase de camión lubricador y proceder a realizar el engrase,
evitando sobre engrasar ya se pueden producir derrames, en caso de que suceda limpiar los
excedentes con paños mecánicos para que luego sean depositados en contenedores especiales.
 En caso de detectar excesivo desgaste de algún componente de seguridad tales como pasadores
en cilindros, pernos, tuercas se debe informar de inmediato al encargado de la acƟvidad.
 Si el equipo cuenta con sistema de engrase automáƟco se debe revisar y probar el buen
funcionamiento del sistema.

6.6. CONTROL DE PERDIDAS DE FLUIDOS.

 Ante la pérdida de fluidos ya sean estos por aceites, refrigerantes u otros fluidos, se debe detener
de forma inmediata el equipo evitando la contaminación por derrame o la falla de algún
componente de los disƟntos sistemas. Una vez detenido la fuga no exponerse de forma directa
ella. Siempre uƟlice sus equipos de protección personal.
 En el caso de los aceites de sistemas hidráulicos estos pueden llegar a altas presiones de entre
1000 a 5000 psi y temperaturas sobre los 120ºc, que pueden ocasionar lesiones. Para controlar el
derrame colocar una base de polieƟleno con arena u otro elemento que contenga los fluidos,
como también uƟlizar bandejas de contención. Se debe eliminar la arena como material de control de derrame.
 Una vez reparado o susƟtuido el elemento como flexibles, sellos, retenes, mangueras, cañerías,
empaquetaduras, golillas, enfriadoras, radiadores, cilindros, etc. que puedan ocasionar el derrame
ya sea de aceite, refrigerante u otro fluido, comprobar su correcto funcionamiento y sellado.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 11 de 24

 Se limpiará el derrame con paños mecánicos y materiales absorbentes bajo el sector de la fuga,
este material contaminado será dispuesto en bolsa de polieƟleno y posteriormente en
contenedores de residuos peligrosos.

6.7. CHEQUEO Y REPARACION DE SISTEMAS ELECTRICOS DE BAJA TENSION.

 Para realizar una correcta revisión y reparación de anomalías eléctricas en vehículos, equipos y
maquinaria se debe efectuar un diagnósƟco previo, en ocasiones se detecta a simple vista o se
uƟliza un mulơmetro o probador de conƟnuidad de energía eléctrica
 En primer lugar y por moƟvos de seguridad se desconecta la batería o bloque la energía eléctrica
a 0 previamente a la localización de la falla o a la realización de cualquier trabajo de reparación.
 Entre las tareas más comunes autorizadas a realizar, se encuentran el reemplazo de ampolletas o
focos de posicionamiento, frenos, direccionales, iluminación y trabajo, reemplazo de balizas,
pérƟgas, conectores, fusibles, relay, circuitos, batería, alternadores y motores de arranque.
Detección de anomalías en sensores, instrumentos, sistema de carga y arranque de motor.
 Una vez localizada la anomalía se procederá a reparar o reemplazar el componente dañado y
comprobará su correcto funcionamiento.
 Quedan exentos de nuestra reparación e intervención todos los circuitos de funcionamiento de
sistemas de sensores de seguridad como por ejemplo ABS, AIRBAG, sistemas de alarma de
anomalía, tensores de cinturón de seguridad, sensores de gases, frenos, transmisión, ADBLUE, etc.

6.8. REPARACION DE SISEMAS DE AIRE.

 En el caso de la reparación de sistemas de aire comprimido se posicionara el equipo de forma


segura y acuñada, revisando la ubicación de la falla a distancia prudente, una vez localizada se
purga la totalidad de la presión en el sistema y se procederá a reemplazar la pieza afectada como
válvula, sellos, retenes, acoples, mangueras, uniones, etc. en el caso de los accionadores de freno
o pulmones se tendrá especial cuidado en su extracción y manipulación, ya que estos actúan de
forma directa sobre el mecanismo que acciona los frenos con o sin presión de aire, accionado por
un resorte de alta tensión, por lo que solo se debe reemplazar y nunca desarmar para reparar.

6.9. CAMBIO Y TENSION DE CORREAS.

 El reemplazo de las correas se realizará de acuerdo con la inspección de su estado buscando


roturas en el fondo de sus ranuras, barbas deshilachadas y paredes cristalizadas. Para ello se
deƟene el motor y se bloquea el equipo de forma eficiente con candado y energía en 0
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 12 de 24

 En el caso de correas P.Q, vencer la tensión del tensor de la correa con un barrote mientras se
remplaza, y en las correas en V soltar los pernos y las poleas tensoras y reemplazar. La tensión
adecuada varía según el Ɵpo de correa y tensor.
 Las correas planas o P.Q con tensores móviles tendrán una fricción máxima 9,5 A 12,7 mm. Las
correas en V dentadas o lisas con tensores de polea fija flexionarán 10 a 20mm.

6.10. MONTAJE Y DESMONTAJE DE BALDES RETROEXCAVADORA Y CARGADOR FRONTAL.

 Realizar análisis de riesgo operacional, posicionar equipo en lugar seguro y libre de cualquier
obstáculo que pueda alterar el normal funcionamiento del trabajo y segregar el área a trabajar.
 Una vez posicionado el equipo se debe bajar el balde a piso a una posición adecuada para realizar
el reƟro de chavetas y pasadores.
 Corte la energía mediante la llave cortacorriente o desconexión de batería e instale bloqueo
personal. Pruebe que el bloqueo sea efecƟvo
 Verificar que todas las herramientas manuales o neumáƟcas a uƟlizar se encuentren en buenas
condiciones e idenƟficadas de acuerdo con el código de color que corresponda.
 Sacar los pasadores de palas o baldes, desbloquear el equipo para reƟrar los brazos o cuadros de
levante.
 Para realizar el montaje de pala o baldes de equipo se debe efectuar la maniobra de alineamiento
y colocación de pasadores y sus chavetas o pernos de seguridad. Se posicionará el brazo del equipo
sobre los alojamientos de los pasadores y se colocará manteniendo el equipo con su bloqueo
hidráulico y detenido.

6.11. INSTALACION DE MARTILLO HIDRAULICO

La instalación del marƟllo hidráulico se produce una interacción hombre maquina en la cual se debe estar
muy atento, manteniendo las distancias y comunicación en las disƟntas etapas de la colocación e
instalación del marƟllo.

 Se colocará el marƟllo separado y horizontal al suelo sobre bases a una distancia de más o menos
10 cm.
 El operador del equipo posicionará el brazo del equipo alineado sobre los alojamientos de los
pasadores, se detendrá el equipo personal mecánico ingresará y realizará el bloqueo del equipo.
 Una vez que se encuentren alineado los alojamientos se instalarán los pasadores con sus
respecƟvas chavetas.
 Se libera la presión residual del sistema hidráulico y se colocarán los flexibles de alimentación y
retorno hidráulico, posterior a esto se abren las llaves de paso.
 Mecánicos deberán desbloquear equipo.
 El operador coloca en marcha el equipo regulando en el flujo y la presión del aceite, bajo los
900psi.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 13 de 24

 Una vez chequeado su funcionamiento se regulará el flujo de 180lpm y una presión no mayor a
200bar.
 Para la extracción del marƟllo se debe detener el motor y liberar la presión hidráulica residual del
sistema accionando el pedal o interruptor de accionamiento y soltando el tamiz del estanque
hidráulico, una vez realizado se cierran las llaves de paso de aceite en las líneas hidráulicas, se
reƟran los acoples y pasadores del brazo controlando los derrames que este producirá.

6.12. MANTENCIONES MENORES A MANIPULADOR TELESCOPICO.

 Posicionar el equipo en superficies niveladas y parejas.


 Aplicar bloqueo mecánico cuando aplique, verificar que la energía sea 0.
 Revisión visual general de estructura de equipo, verificar que no se encuentre con golpes ni partes
o piezas defectuosas (Oxido, hendiduras, síntomas de roces, etc). Se realizará un recorrido general
de todos los lados de la plataforma, observando la existencia de anomalías en su estructura. Se debe
verificar el estado de seguros y pasadores, rieles, barandas, puntos de anclaje.
 Se debe proceder con la limpieza general del equipo, asegurando no afectar el sistema eléctrico que
la plataforma posee.
 El trabajador debe verificar el estado de la batería del equipo, analizando los bornes y su estado. La
revisión del electrolito de las baterías se realiza con la energía en 0 o bloqueada, si es posible
reƟrarlas del equipo a un lugar lejano y venƟlado, no uƟlizando herramientas metálicas para revisar
nivel y estado del electrolito.
 Para la inspección de los niveles de fluidos revisar punto 6.6
 Debe conƟnuar con la revisión del sistema eléctrico, del mismo modo explicado en punto 6.7
 Para la realización de cambio de filtros de aire se debe reƟrar tapa de porta filtros extrayendo filtro
usado y posterior a ello la instalación de filtro nuevo.
 Para la realización de cambio de filtros de línea de combusƟble y motor se debe extraer filtro usado
uƟlizando llave saca filtro debidamente marcada con código de color del mes, posterior a ello se
debe instalar filtro nuevo usando la misma herramienta para asegurar el correcto apriete del mismo
verificando el correcto posicionamiento del filtro.
 Los filtros usados deben ser transportados a la bodega de residuos peligrosos para su posterior
reƟro en tambores sellados e idenƟficados.
 Para el fin de la revisión y mantención del equipo, reƟre los puntos de bloqueo y realice pruebas en
un lugar y espacio seguro del funcionamiento del equipo, realizando alzamientos y descensos por
un periodo de Ɵempo.
 Realice el informe de mantenimiento aplicado, especificando la fecha en que este fue realizado
considerando Horómetro del equipo y backlog claros en caso de ser detectados.

6.13. TERMINO DE LA ACTIVIDAD.

 Una vez terminado el equipo deberá estacionarse en los lugares establecidos para esto, sin que
obstaculice los accesos para los demás vehículos o personal del lugar.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 14 de 24

 Cada operador deberá preocuparse que todos los frenos de las máquinas queden accionados y
con las cuñas instaladas.
 La zona de trabajo deberá ser limpiada y mantenida en perfectas condiciones.
 Si el equipo queda fuera de servicio por fallas mecánicas este debe quedar bloqueado.
 Se debe idenƟficar con leyenda que diga "FUERA DE SERVICIO".
 Se debe informar a jefe de turno.

7. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

Se chequeará en terreno la correcta ejecución y cumplimiento del presente procedimientos. Si se detectan


desviaciones en la aplicación del presente documento, se informará a la Supervisión respecƟva para la
implementación de las acciones correcƟvas y mejoras que sean necesarias para su buena ejecución.

8. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGO

Evento de
AcƟvidad Tarea Peligro Riesgo no Controles
deseado

1. Estacione el vehículo sobre una superficie firme, plana y no


resbaladiza que esté lo más alejada posible del tráfico.
2. Encienda las luces de emergencia
3. Accione el freno de estacionamiento.
4. Coloque las ruedas delanteras en la posición de marcha en
línea recta.
5. Vehículos con cambio manual: acople la 1ª marcha o la
marcha atrás.
6. Vehículos con cambio automáƟco: coloque la palanca
selectora en la posición P.
7. Pare el motor y reƟre las llaves del vehículo
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
8. Debe uƟlizar chaleco reflectante, guantes y lentes de
Y REPARACIONES REPARACIONES
Movimiento seguridad, además del EPP adicional exigido de acuerdo con el
MENORES DE MENORES DE Atrapamiento
del vehículo área en que se encuentre
EQUIPOS EN EQUIPOS EN
9. Haga bajar a los pasajeros del vehículo. Asegúrese de que
TERRENO TERRENO
los pasajeros bajen por la parte de la vía que no presente
peligro.
10. Asegúrese de que los pasajeros permanezcan fuera de la
zona de peligro durante el cambio de la rueda
10. Instale cuñas del vehículo (2) y triángulos o conos de
seguridad/advertencia a una distancia aproximada 50 metros
(100 pasos) por delante y por detrás del vehículo.
11. Realizar el análisis de riesgo de la tarea (ART).
12. Verifique que las herramientas de trabajo requeridas para
realizar el cambio de la rueda del vehículo (gata hidráulica y
sus accesorios, llave de tuercas, alicate Ɵpo pinza o similar,
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 15 de 24

cepillo o escobilla de limpieza con cerdas rígidas) se


encuentren en buen estado.
13. ReƟrar el neumáƟco de repuesto del vehículo

1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de


seguridad, casco, chaleco reflectante).
2. Asegurar que la descarga de neumáƟco de repuesto se
realice de acuerdo con las instrucciones del manual del
fabricante, descrito también en el Procedimiento de cambio de
MANTENCIONES MANTENCIONES Y neumáƟco.
Y REPARACIONES REPARACIONES Manejo 3. No toque las ruedas de disco o el área alrededor de los
Golpeado
MENORES DE MENORES DE manual de la frenos inmediatamente después de haber conducido el
por/contra/entre
EQUIPOS EN EQUIPOS EN rueda vehículo.
TERRENO TERRENO 4. Se prohíbe el uso de herramientas hechizas
5. Análisis de Riesgos específico para la tarea (ART). En la ART
se debe asegurar la presencia de los controles críƟcos que
apliquen."
6. Realizar el manejo manual de la rueda, de acuerdo con lo
esƟpulado en el Procedimiento de Manejo manual de carga
1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de
seguridad, casco, chaleco reflectante).
2. Aplicación de Procedimiento de cambio de neumáƟco
3. No use el gato para llantas para otros propósitos que no
sean el cambio de llantas
4. Use únicamente el gato que viene con el vehículo para
cambiar una llanta pinchada No lo use en otros vehículos y no
use el gato de otro vehículo para cambiar llantas en este
vehículo.
5. Asegúrese de que el gato para llantas se pueda mover
correctamente.
6. Revise siempre que el gato esté bien asegurado al punto de
elevación correcto.
MANTENCIONES MANTENCIONES Y Manipulació 7. No coloque ninguna parte de su cuerpo debajo del vehículo
Y REPARACIONES REPARACIONES n de mientras esté soportado sólo por el gato.
Golpeado
MENORES DE MENORES DE herramienta 8. UƟlizando la llave de rueda, se deben soltar las tuercas, pero
por/contra/entre
EQUIPOS EN EQUIPOS EN s de solo una vuelta, esto para aflojar las tuercas antes de que el
TERRENO TERRENO precisión neumáƟco quede en el aire y así evitar que este gire.
9. Apoyo o Sujeción correcta de herramientas de precisión
10. Revisión de herramientas para realizar montaje
11. Análisis de Riesgos específico para la tarea (ART). En la ART
se debe asegurar la presencia de los controles críƟcos que
apliquen.
12. No debe hacer sobre esfuerzo sobre las llaves.
13. Antes de conducir, asegúrese de que todas las
herramientas y el gato estén en su lugar, en su ubicación de
almacenamiento para reducir la posibilidad de lesiones graves
o muerte durante una colisión o frenadas bruscas.
14. Al guardar la llanta ponchada Asegúrese de que ningún
objeto quede atrapado entre la llanta y los bajos del vehículo.
"
1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de
seguridad, casco, chaleco reflectante).
2. Aplicación de Procedimiento de cambio de neumáƟco
[Link] que el vehículo este estable si nota alguna
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
Montaje y inestabilidad bajar la gata hidráulica y resolver el problema
Y REPARACIONES REPARACIONES
desmontaje Golpeado antes de conƟnuar.
MENORES DE MENORES DE
de por/contra/entre 4. Manejo manual de carga adecuado
EQUIPOS EN EQUIPOS EN
neumáƟco [Link] realizar la fuerza, ésta deberá ser pareja, sin Ɵrones y
TERRENO TERRENO
lineal.
6. Se prohíbe el uso de herramientas hechizas
7. Apriete las tuercas de la rueda, de acuerdo con lo que indica
el manual del fabricante
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 16 de 24

8. Debe informar inmediatamente el cambio del neumáƟco, y


llevar el vehículo lo más pronto posible para que personal
calificado realice el chequeo de torque. No debe traspasar el
vehículo sin alertar de esta situación
9. Debe revisar y verificar que todos los neumáƟcos sean de la
misma marca, configuración banda rodado y medida.
10. Debe verificar que todos los neumáƟcos tengan el cono
tapa ruedas
11. Cuando coloque una llanta, uƟlice únicamente las tuercas
que han sido diseñadas específicamente para esa rueda.
12. Al instalar las tuercas de las ruedas, asegúrese de
instalarlas con el extremo cónico hacia adentro.
13. AnálisisECF
de04
ECF
VEHICULOS LIVIANOS.
21Riesgos específico
VEHICULOS DE TRANSPORTEpara la tarea
DE PERSONAS (ART).
Y CARGA.

14. Aplicación de Estándar de Control de Fatalidades ECF 4 ECF


21
15. R.C. 10: Perdida de control de vehículo
CONTROLES PREVENTIVOS
CCP1: Diseño de especificaciones técnicas de los vehículos
CCP3: Conducción competente y sistema de gesƟón de
conductas
CCP4: Condición de salud İsica y mental compaƟble
CCP5: Sistema de seguridad acƟvos (incluye mantenimiento)
CONTROLES MITIGADORES
CCM1: Sistemas de seguridad pasivos
CCM3: Respuesta ante emergencia vehicular
CONTROLES ADICIONALES
Realizar revisión pre-operacional de pernos / checkpoint de
llantas
Frente a un cambio de neumáƟco fuera del taller en el que no
se ha podido aplicar torque a los pernos, de debe avisar
inmediatamente para que personal especialista realice el
MANTENCIONES MANTENCIONES Y torque correspondiente con llave de torque, de acuerdo con
Y REPARACIONES REPARACIONES Desprendimi Pérdida de los valores establecidos en el manual del fabricante del
MENORES DE MENORES DE ento de control de vehículo
EQUIPOS EN EQUIPOS EN pernos vehículo liviano Mantener la llave de torque con la cerƟficación al día
TERRENO TERRENO Realiza el torque de acuerdo con lo establecido en el manual
de fabricante de cada vehículo
Si al momento de realizar el torque se detecta la presencia de
Ɵerra, barro, piedras u otras parơculas extrañas en la
superficie de las ruedas del vehículo, se deberá realizar una
limpieza previa de las mismas. Si se detectan desviaciones o
fallas mayores en el vehículo, este deberá quedar fuera de
servicio y se deberá levantar “Tarjeta Verde” para su gesƟón y
análisis posterior.
REALIZAR ART PREVIA A REALIZAR LA ACTIVIDAD
Aplicación de EST N° 5 Exámenes Pre ocupacionales y
Ocupacionales
Aplicación de EST N° 6 FaƟga y somnolencia
Aplicación de EST N°7 Factores Biopsicosociales
Aplicación de EST N°8 Alcohol y drogas
ECF 04 VEHICULOS LIVIANOS.
APLICAR ECF 4. ECF 21 ECF 21 VEHICULOS DE TRANSPORTE DE PERSONAS Y CARGA.

1. Estacione el equipo sobre una superficie firme, plana y no


resbaladiza que esté lo más alejada posible del tráfico.
2. Pare el motor y reƟre las llaves del vehículo
3. Bloquee el equipo, coloque candado en el corta corriente
MANTENCIONES MANTENCIONES Y 4. Coloque las cuñas al equipo
Y REPARACIONES REPARACIONES 5. Debe uƟlizar chaleco reflectante (superficie) y/o ropa
Movimiento
MENORES DE MENORES DE Atrapamiento reflectante (Interior mina), guantes y lentes de seguridad,
del vehículo
EQUIPOS EN EQUIPOS EN además del EPP adicional exigido de acuerdo con el área en
TERRENO TERRENO que se encuentre
6. Segregación del área
7. Realizar el análisis de riesgo de la tarea (ART).
8. Verifique que las herramientas de trabajo requeridas para
realizar el cambio de la rueda del equipo (gata Ɵpo caimán y
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 17 de 24

sus accesorios, barrote de extensión y los dados, eslingas,


tecle, entre otros) se encuentren en buen estado.
9. ReƟrar el neumáƟco de repuesto del vehículo

1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de


seguridad, casco, ropa reflectante).
MANTENCIONES MANTENCIONES Y 2. Análisis de Riesgos específico para la tarea (ART). En la ART
Y REPARACIONES REPARACIONES Manejo se debe asegurar la presencia de los controles críƟcos que
Golpeado
MENORES DE MENORES DE manual de la apliquen."
por/contra/entre
EQUIPOS EN EQUIPOS EN rueda 3. Asegurar que la descarga de neumáƟco de repuesto desde
TERRENO TERRENO el atril, donde se almacena, sea realizada con ayuda mecánica
(Otro M. Telescópico, traspaleta)
4. Se prohíbe el uso de herramientas hechizas
1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de
seguridad, casco, chaleco reflectante).
2. Aplicación de Procedimiento de cambio de neumáƟco
3. Debe realizar análisis de Riesgos específico para la tarea
(ART). En la ART se debe asegurar la presencia de los controles
MANTENCIONES MANTENCIONES Y Manipulació críƟcos que apliquen.
Y REPARACIONES REPARACIONES n de 4. No use la gata para otros propósitos que no sean el cambio
Golpeado
MENORES DE MENORES DE herramienta de rueda
por/contra/entre
EQUIPOS EN EQUIPOS EN s de 5. Use únicamente la gata Ɵpo tubo 32 Ton para levantar el
TERRENO TERRENO precisión equipo
6. Realice una inspección de la gata antes de usarla
7. Revise siempre que la gata esté bien asegurado al punto de
elevación correcto.
8. No coloque ninguna parte de su cuerpo debajo del equipo
mientras esté soportado sólo por la gata
1. Uso de EPP básicos (guantes, protección ocular, zapatos de
seguridad, casco, chaleco reflectante).
[Link]ón de Procedimiento de cambio de neumáƟco
[Link] que el vehículo este estable si nota alguna
inestabilidad bajar la gata y resolver el problema antes de
conƟnuar.
4. No debe maniobrar manualmente el neumáƟco para montar
y desmontar, se deben uƟlizar equipos auxiliares para ello
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
Montaje y (Otro manipulador telescópico, tecle, gata Ɵpo pluma)
Y REPARACIONES REPARACIONES
desmontaje Golpeado [Link] prohíbe el uso de herramientas hechizas
MENORES DE MENORES DE
de por/contra/entre 6. Apriete las tuercas de la rueda, de acuerdo con lo que indica
EQUIPOS EN EQUIPOS EN
neumáƟco el manual del fabricante, de ser posible con la llave de torque,
TERRENO TERRENO
de no ser así, debe informar inmediatamente el cambio del
neumáƟco, y llevar el equipo lo más pronto posible para que
personal calificado realice el chequeo de torque. No debe
traspasar el equipo sin alertar de esta situación
7. Realizar el análisis de Riesgos específico para la tarea (ART).
Antes de comenzar la acƟvidad ECF 03 MAQUINARIA INDUSTRIAL AUTOMOTRIZ

8. Aplicación de Estándar de Control de Fatalidades ECF 3


9. R.C. 25: Perdida de control maquinaria autopropulsada
CONTROLES PREVENTIVOS
CCP1: IdenƟficación y mapeo de áreas críƟcas
(Almacenamiento, zonas inflamables, etc.)
CCP2: Planificación, segregación, y ejecución de trabajos en
caliente (oxicorte, soldadura, corte y desbaste, plasma)
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
CCP3: Condiciones de almacenamiento, separación y
Y REPARACIONES REPARACIONES Reparacione Pérdida de
manipulación de materiales inflamables y combusƟbles
MENORES DE MENORES DE s menores control variables
CCP4: Sistemas de detección de temperatura
EQUIPOS EN EQUIPOS EN en terreno del fuego
CCP5: Sistemas y protecciones eléctricas de sobretensión y
TERRENO TERRENO
sobre corriente en equipos e instalaciones eléctricas
CCP6: IdenƟficación y mantención de equipos y componentes
críƟcos con potencial de general temperatura de ignición
CONTROLES MITIGADORES
CCM1: DisposiƟvos de alarma y exƟnción de incendios
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 18 de 24

CCM2: Respuesta ante emergencia en caso de incendio


CONTROLES ADICIONALES.
Estar capacitado en Uso y Manejo de ExƟntor.
Conocer punto de encuentro del dueño del área.
Portar autorrescatador.

UƟlizar EPP específico en buenas condiciones. (Usar equipo de


protección respiratoria, guantes, lentes de seguridad, ropa de
MANTENCIONES MANTENCIONES Y Cambios o trabajo manga larga)
Y REPARACIONES REPARACIONES relleno de Exposición a Conocimiento y disponibilidad de HDS del producto a uƟlizar
MENORES DE MENORES DE lubricantes, sustancias Conocimiento de cómo proceder en caso de derrame de la
EQUIPOS EN EQUIPOS EN adiƟvos, químicas sustancia
TERRENO TERRENO grasas, etc.. Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se
uƟlizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
Aplicación ECF 9. ECF 09 MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Verificar que las zonas de tránsito estén despejadas.
Respetar la señaléƟca y tránsito por áreas autorizadas
Verificar siempre buena iluminación en las áreas de trabajo.
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
Reparación o Levantar TV frente a condiciones y/o acciones subestándares
Y REPARACIONES REPARACIONES Pérdida de
mantención detectadas
MENORES DE MENORES DE equilibrio al
menor en Realizar Análisis de riesgos de la tarea
EQUIPOS EN EQUIPOS EN mismo nivel
terreno Orden y aseo de posturas de trabajo.
TERRENO TERRENO
Aplicar Estándar GesƟón del siƟo
Uso de EPP básicos para interior mina
Transitar atento a las condiciones del entorno
CCM5: Vigilancia de exposición y de salud ocupacional
CONTROLES ADICIONALES
Realizar Análisis de riesgos de la tarea
Levantar TV frente a condiciones y/o acciones subestándares
detectadas
Aplicar Programa de Protección respiratoria, en su úlƟma
MANTENCIONES MANTENCIONES Y
Reparación o Pérdida de versión
Y REPARACIONES REPARACIONES
mantención control de Uso correcto de equipo de protección respiratorio (EPR) de
MENORES DE MENORES DE
menor en fuentes de acuerdo con la tarea y nivel de exposición.
EQUIPOS EN EQUIPOS EN
terreno emisión de polvo Aplicación EST 5 Salud CompaƟble. Exámenes Pre-
TERRENO TERRENO
Ocupacionales y Ocupacionales.
Aplicación EST 2 Vigilancia Médica Ocupacional.
Aplicación EST 3 Higiene Ocupacional.
Difundir Protocolo Sílice.
Realizar pruebas portacount
Levantar recomendaciones OAL.
CONTROLES PREVENTIVOS
CCP1: Operación competente y sistema de gesƟón de
conductas
CCP2: Sistema de gesƟón de faƟga
CCP5: Mantenimiento componentes críƟcos
CONTROLES MITIGADORES
CCM1: Cabinas de protección en equipos (estructuras ROPS y
FOPS)
CONTROLES ADICIONALES
MANTENCIONES MANTENCIONES Y Pérdida de Realizar revisión pre-operacional de pernos / checkpoint de
Y REPARACIONES REPARACIONES Desprendimi control de llantas
MENORES DE MENORES DE ento de maquinaria Frente a un cambio de neumáƟco fuera del taller en el que no
EQUIPOS EN EQUIPOS EN pernos industrial se ha podido aplicar torque a los pernos, de debe avisar
TERRENO TERRENO autopropulsada inmediatamente para que personal especialista realice el
torque correspondiente con llave de torque, de acuerdo con
los valores establecidos en el manual del fabricante del equipo
Mantener la llave de torque con la cerƟficación al día
Realiza el torque de acuerdo con lo establecido en el manual
de fabricante de cada equipo
Si al momento de realizar el torque se detecta la presencia de
Ɵerra, barro, piedras u otras parơculas extrañas en la
superficie de las ruedas del equipo, se deberá realizar una
limpieza previa de las mismas. Si se detectan desviaciones o
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 19 de 24

fallas mayores en el equipo, éste deberá quedar fuera de


servicio y se deberá levantar “Tarjeta Verde” para su gesƟón y
análisis posterior.
Realizar Análisis de riesgos de la tarea
Aplicación de EST N° 5 Exámenes Pre ocupacionales y
Ocupacionales
Aplicación de EST N° 6 FaƟga y somnolencia
Aplicación de EST N°7 Factores Biopsicosociales
Aplicación de EST N°8 Alcohol y drogas
Aplicar ECF 3 ECF 03 MAQUINARIA INDUSTRIAL AUTOMOTRIZ

9. EQUIPOS MATERIALES Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

9.1. HERRAMIENTAS

 Herramientas de uso general como: llaves punta corona en mm y en pulgadas, alicate universal,
alicate de punta, alicate diagonal cortante, alicate saca seguros, destornilladores de cruz y paleta,
marƟllo de peña, tenaza Ɵpo caimán, llaves Allen, llaves torx, limatón, lima plana, caja de dados
cuadrante de ½, caja de dados cuadrante de ¾, cintas para sacar filtros, barrotes de torque
cuadrante de ½ de 0 a 200Lbs-Pie, barrote de torque cuadrante de ¾ de 100 a 500 Lbs-Pie, combo
de 2Lbs, mulơmetro digital, llaves ajustables, mazos etc.
 Marcador de presión de aire.
 Bomba de vacío manual para toma de muestras de lubricante usado.
 Profundímetro de neumáƟcos.
 Pie de metro
 Bomba manual para engrase, con depósito de 20 Lts.
 Pato Lubricador
 Bombas de trasvasije
 Pailas
 Trapos
 Recipiente para recibir los filtros usados
 Bandeja anƟderrame HDPE
 Conos
 Pirómetro.
 Se realizarán las acƟvidades de mantención en la galería principal.

9.2. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

El personal deberá usar el siguiente elemento de protección personal:

 Casco de seguridad.
 Lentes de seguridad claros.
 Calzado de seguridad.
 Guantes de cabriƟlla.
 Guante de goma – Hyflex.
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 20 de 24

 Guante anƟgolpes.
 Overol de alta visibilidad con huinchas reflectantes.
 Chaleco Geólogo de alta visibilidad.
 Overol desechable.
 Overol Naranja con huinchas reflectantes.
 Respirador con doble filtro mixto para polvo y gases.
 Ropa térmica.

10. ANÁLISIS DE CONTROL DE CALIDAD

DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES DE GESTIÓN DE CALIDAD (QA / QC).

 Las acƟvidades de control del departamento de GesƟón de Calidad para la realización de esta
acƟvidad son las siguientes:
 Confirmar que las acƟvidades descritas en este procedimiento estén de acuerdo a normas,
especificaciones técnicas u otra normaƟva vigente.
 Verificar que el presente documento se encuentre aprobado por el cliente, para iniciar las
acƟvidades descritas en este documento
 Verificar que el presente documento esté difundido a todo el personal que parƟcipe en las
acƟvidades descritas
 Verificar que equipos y materiales estén cerƟficados, cuando corresponda.
 En resumen, el departamento de GesƟón de Calidad será responsable por manejar y preservar los
registros, cerƟficados, permisos, planos de disposición y cualquier otro documento que se uƟlice
para el control en la ejecución de las acƟvidades.

11. CONTROL DE ASPECTOS AMBIENTALES

 De las consideraciones medio ambientales: Los trabajadores que realizan las acƟvidades antes
mencionadas “deben” prevenir los impactos ambientales generados durante la ejecución de los
trabajos.
 Generación de RISES NO Peligrosos: El material producto de las acƟvidades relacionadas serán
colocados en contenedores (tambores) habilitados para ellos, estos contenedores serán tratados
según el procedimiento de Manejo de Residuos Peligrosos y No Peligrosos.
 La disposición final de los residuos se efectuará de acuerdo con estándares para lo cual se debe
respetar la disposición de materiales de acuerdo con su clasificación: residuos industriales no
peligrosos, estos deben ser segregados según color del tambor y de acuerdo con su leyenda.
 Si se genera residuos industriales peligrosos, deben almacenarse en contenedores en buenas
condiciones, y mantenerse cerrados, tanto para evitar derrames como el ingreso de otros líquidos,
y a su vez contar con eƟquetas de idenƟficación de la peligrosidad del residuo que conƟene,
además el contenedor del RP debe estar idenƟficado y rotulado.
 Potencial de Derrame de Sustancias: Cualquier persona que detecte un derrame o fuga de alguna
sustancia peligrosa deberá informar de inmediato al supervisor directo, quién dará cuenta al Jefe
de Terreno y Encargado Ambiental.
 Los niveles de comunicación por derrames se harán de acuerdo con la clasificación de la
emergencia según la siguiente tabla:
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 21 de 24

Tipo de derrame Nivel de comunicación Manejo de emergencia Intervienen en el control


Derrame - Supervisión directa. Interno al área de - Prevención de Riesgos.
insignificante - Jefe de Turno ocurrencia.
Incidente - Jefe de Turno. - Prevención de Riesgos.
ambiental - Supervisor. Interno al área de
- Prevención de riesgos ocurrencia

Se deberán observar las medidas indicadas en la Hoja de Datos de Seguridad del producto derramado, se
procurará conseguir materiales absorbentes para controlar el derrame.

Prevención de Riesgos evaluará y supervisor despejará y aislará el área afectada, coordinando el envío del
personal para cubrir con material absorbente, para ser recogido, envasado y posteriormente enviado al
lugar de acopio de residuos peligrosos.

12. COMUNICACIONES

TELÉFONOS DE EMERGENCIA RADIO FRECUENCIA


Emergencia Incendio Mina 722296000 Acorde al nivel a trabajar
Emergencia Brigada de Rescate 722294370 Bodega Servasol

FUSAT urgencia 722294000 Adm. Contrato Servasol Ltda. 938955989


Cristian Burgos Pulgar
Posta Colón 722294230 Jefes de Construcción Servasol
Posta Sub 6 722296530 Gregory Constanzo Diaz 962394859
Posta Sewell 722293230
TELÉFONOS PERSONAL DE GPRO Jefes de Turno Servasol Ltda.
Administrador de Contrato GPRO
994411161 Cristian Castro 990844922
Matias Lazo
Patricio Carrasco 963502635
JSST
994912737
Francis Sepulveda
PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 22 de 24

13. EVALUACIÓN.

14. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN EMERGENCIA GPRO


PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 23 de 24

15. TOMA DE CONOCIMIENTO.


PROCEDIMIENTO DE MANTENCIONES Y REPARACIONES Código: SL-PRO-
27871-ME-0002
MENORES DE EQUIPOS EN TERRENO
Fecha: 30-07-2024
Rev.: B
“OBRAS DE INFRAESTRUCTURA RECURSOS NORTE”
CONTRATO N° 4600027871 Página: 24 de 24

16. FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA.

También podría gustarte