Libro 1 - Gramática Hebrea
Libro 1 - Gramática Hebrea
Sección B
Página B - 1
Gramática Hebrea
Página B - 2
Gramática Hebrea
Tabla De Contenido
Tabla De Abreviaturas........................................................................... 4
Características De La Expresión Lingüística En Hebreo......................... 5
Campos Semánticos Y Dominios Semánticos....................................... 6
El Artículo Definido............................................................................... 7
La Vav Conjuntiva................................................................................. 8
La Vav Consecutiva............................................................................... 8
El Signo De Objeto Directo Definido..................................................... 9
El Signo De Objeto Directo Con Pronombre Personal.......................... 9
Sílabas Hebreas.................................................................................. 10
Preposiciones Hebreas....................................................................... 12
Diagrama De Preposiciones Hebreas.................................................. 13
Sustantivos Hebreos: Singulares, Duales, Plurales y Más................... 14
¿Un Plural Divino?.............................................................................. 15
Sustantivos Hebreos: Genero............................................................. 16
Casos Del Sustantivo En Hebreo......................................................... 17
El Estado Constructo.......................................................................... 18
Los Infinitivos Hebreos....................................................................... 19
Página B - 3
Gramática Hebrea
Tabla De Abreviaturas
BH Hebreo bíblico.
BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia.
LXX La Septuaginta traducción griega del Antiguo Testamento.
MNK A Biblical Hebrew Reference Grammar por van der Merwe, Naudé, and
Kroeze.
MWG Los Elementos Esenciales del Gramática Hebrea por Mark W. Gregory.
PHK Biblical Hebrew: An Introductory Grammar, por Page H. Kelley.
JAH A Basic Introduction To Biblical Hebrew por Jo Ann Hackett.
JW A Practical Grammar For Classical Hebrew por J. Weingreen.
PDSBH Pocket Dictionary For The Study Of Biblical Hebrew por Todd J. Murphy.
TDOT Theological Dictionary Of The Old Testament por G. Johannes Botterweck
y Helmber Ringgren.
VP Biblical Hebrew: A Compact Guide por Miles V. Van Pelt.
YO The Essentials Of Biblical Hebrew por Kyle M. Yates, edited by John Jo-
seph Owens.
Página B - 4
Gramática Hebrea
Características
De La Expresión Lingüística En Hebreo
Independientemente de que la lengua hebrea sea anterior o no a la confusión de lenguas en Babel, sin
embargo, conserva algunas de las primeras palabras y modos de expresión verbal. El estudio de las car-
acterísticas de la comunicación verbal hebraica es fascinante en sí mismo, pero para nosotros tiene el valor
agregado de ayudarnos a entender la revelación bíblica, ¡tanto del Antiguo Testamento como del Nuevo!
Aquí hay algunas características distintivas de la expresión hebrea que observamos en las Escrituras:
1. Énfasis En La Acción El primer verbo de la Biblia, ar;B;, puede haber establecido el tono para la orient-
ación a la acción del hebreo. Después de todo, ese verbo (creó) diferenciaba al Dios de los hebreos de
todos los demás dioses. Ya sea que el antiguo verbo ar;B; haya tenido o no tanta influencia en la orien-
tación del idioma hebreo, encontramos que el hebreo, cuando describe una cosa, enfatiza lo que hace
esa cosa. El idioma hebreo está basado en el verbo. Las palabras para acciones intangibles se derivan
de las palabras para acciones perceptibles; la palabra intangible él bendice, Ër'B;, se escribe igual que la
palabra para la idea perceptible, se arrodilla. Los sustantivos hebreos se derivan generalmente de los
verbos. Tanto el sustantivo rodilla, Ër,B,,& y el sustantivo bendición, hk;r;Bi, derivan del verbo arrodillarse,
Ër'B.; Tenga en cuenta que los sustantivos hebreos conservan una connotación subyacente de acción.
Esto es cierto incluso para los nombres propios, y se enfatiza en los nombres compuestos de Dios, come
en yair’ lae, el Dios que ve, de ha;r;, el vió.
2. Metáforas Concretas O Activos Para Cosas Abstractas O Intangibles La inclinación a describir las cosas
en términos activos se manifiesta en la forma en que los israelitas describen las emociones. En contraste
con nuestra cultura occidental, que tiende a pensar en algo como “ira” de manera abstracta, un israelita
de los tiempos bíblicos describió la ira activamente como “una nariz quemando” (Gen 30.2)!
3. Interés En El Carácter De Una Persona La santidad de Dios engendró una inclinación ética a la mente he-
brea, y la consiguiente inclinación a describir a una persona por su carácter, más que por su apariencia
externa. Este énfasis en el lenguaje aparece tanto en la orientación a la acción como en la orientación
concreta del hebreo: El carácter de una persona a menudo se describe por sus acciones o con metáfo-
ras concretas. Dios ejemplificó este tipo de expresión cuando advirtió a Caín, “el pecado se agacha en
tu puerta ...” (Gen 4.7). Esta declaración nos dice algo acerca del pecado mismo. Sin embargo, lo más
importante es que describe el carácter de Caín como susceptible a la tentación.
4. Atencion A La Funcion Es difícil para nosotros los occidentales entender algunas de las metáforas concre-
tas de la Biblia, porque tenemos dificultades para mirar más allá de lo que se muestra (por ejemplo, el
ala) a su función (proteccion; Sal 57.1). Estamos dispuestos a tropezar con la metáfora de la nariz en
forma de torre de la Sulamita (Cnt 7.4), o la descripción de la hermana de la Sulamita como un “muro” o
una “puerta,” en Cnt 8.9. De manera similar, cuando leemos el Salmo 52.8, “Soy como un olivo que flo-
rece en la casa de Dios”, probablemente visualizamos al salmista parado en el templo, experimentando
una existencia estática, parecida a una columna. Sin embargo, para comprender correctamente estos
pasajes, debemos pensar en la función de una torre, la función de una puerta, la función de una pared
y la función de un olivo. La función de este último artículo, por ejemplo, es dar frutos y producir aceite.
5. Libertad Para Hablar Fenomenológicamente Este atributo de la comunicación verbal no es exclusivo
del hebreo, pero a menudo es ignorado por aquellos que desean tomar la Biblia lo más literalmente
posible. Debemos recordar que cuando la Biblia dice cosas como: el Señor “se arrepintió” (Exo 32.14), el
escritor habla fenomenológicamente (describiendo el evento como percibido humanamente), en lugar
de ontológicamente (describiendo el evento en términos de su realidad esencial).
Página B - 5
L a semántica es el estudio del significado de las palabras. Un campo semántico es el conjunto de todos los significados
posibles que una palabra en particular puede expresar si se usara en todos sus contextos posibles. Por ejemplo, considere
los posibles significados de la palabra עיִ ן.
ַ֫
• ojo (órgano físico de la vista)
• piel que se pinta al-
Campos Y Dominios Semánticos
Página B - 6
La palabra ֫ ַעיִ ןtambién tiene varios dominios semánticos. Un dominio semántico es la categoría de significado que una
palabra en particular comparte con otras palabras. El primer dominio semántico para ֫ ַעיִ ןes “Partes Del Cuerpo Humano.”
También pertenece a un subdominio semántico, “Partes De La Cabeza Humana”:
El conocimiento de los dominios semánticos es importante,
Partes De La Cabeza Humana
porque un dominio semántico revela las palabras alternati-
vas que podrían haberse utilizado en un pasaje determinado.
= ֹ֫אזֶןoreja = ֫ ַעיִ ןojo Saber las palabras que un autor eligió no usar, le da un mayor
significado a las palabras que usó. En el famoso dicho, “ojo
= אַ ףnariz = ּפֶ הboca
por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie” (Éx-
= ּג ְֻל ֹּ֫גלֶ תcráneo, cabeza = ּפָ נֶהcara odo 21.24), ¿por qué el Señor no dijo “oreja por oreja, nariz
por nariz”?
= ְל ִחיmandíbula o mejilla = ר ֹאׁשcabeza
= לָ ׁשֹוןlengua = שֵ ׁןdiente
= ֫ ֵמצַ חceja o frente = שֵ ׂעָ רpelo
Gramática Hebrea
El Artículo Definido
MWG pag. 27,32
La siguiente nota y el diagrama son de Christo Van der Merwe, Jackie Naudé, Jan
Kroeze et al, A Biblical Hebrew Reference Grammar, electronic ed. (Sheffield: Shef-
field Academic Press, 1999), §24.4.2:
Página B - 7
Gramática Hebrea
Para palabras que comienzan con las labiales ּב, מ, o ּפ, y para las
palabras cuya primera vocal es shevá, la conjunción adjunta se con-
vierte en ּו.
Sin embargo, si una palabra comienza con una yod y shevá ( ְ) י, La combi-
nación con la conjunción se convierte en וִ י. Para las palabras cuya primera
vocal es una vocal játaf, la vocal de la conjunción reflejará la vocal játaf.
Así, la conjunción que se une al sustantivo tonto ( ) אֱוִ ילse convierte en
( ֶואֱוִ ילPro 10.10).
Además, antes de una palabra monsilábica o antes de una sílaba
acentuada, vav-conjuntivo está escrito ָו, como en ( ָו ֹ֔בהּוGenesis 1.2).
Página B - 8
Gramática Hebrea
No confundas tae con la preposición tae (con, junto con) que está escrito
de forma idéntica.
Página B - 9
Gramática Hebrea
Sílabas Hebreas
MWG pag. 21
C ada sílaba en hebreo comienza con una consonante; las sílabas cerradas también
terminan con una consonante (a veces acompañadas por una sheva muda, es
decir, un divisor de sílabas).
La sílaba hebrea nunca tiene menos de una semivocal, ni más de una vocal
completa. En otras palabras, la sílaba hebrea tendrá una semivocal o una vocal
completa. Este sistema de sílabas es consistente con la definición en español de una
sílaba: una sílaba consiste en solo un segmento ininterrumpido de pronunciación. O
en otras palabras, una sílaba es “ un sonido o conjunto de sonidos articulados que se
producen entre dos breves y casi imperceptibles interrupciones de la salida de aire de
los pulmones en la emisión de voz.” Así, si usamos el principio de la palabra Wnmel]x'B]
de Gen 1.26, Podemos mostrar gráficamente las dos primeras sílabas hebreas de esta
manera:
sv C B]
: C V C l]x'
Página B - 10
Gramática Hebrea
sv C b]
V C q;,
dipt C hs;
Aparte de las semivocales, una sílaba abierta toma una vocal larga, pero si está
acentuada puede tomar una vocal larga o corta (como en ds,j,& en la cual la primera
sílaba está abierta pero acentuada, y así puede tomar una vocal corta). En raras oca-
siones, una sílaba abierta sin acento puede tomar una vocal corta (YO, pag. 18) como en
la sílaba media de ≈yIQ'B.'
En una sílaba cerrada, la vocal completa está encerrada entre dos consonantes, o “in-
cluida” dentro de un diptongo que sigue una consonante JAH, pag. 20. Alternativamente,
un diptongo está encerrado entre dos consonantes, incluido el caso de sílabas con
un pátaj furtivo donde la vocal precedente con el pátaj crea un diptongo antes de la
consonante final MNK, pag. 33. Una
sílaba cerrada puede concluir con
una sheva muda.
C V C lf'
Una sílaba cerrada toma una
vocal corta, pero si está acentuada
dipt C yn"p;l]
puede tomar una vocal corta o lar-
ga (como en םd;a & m; e donde la sílaba
final está cerrada pero acentuada y C dipt C µyhiløa‘
por lo tanto puede tomar una vocal
larga).
C dipt C j"Wr
© 2000-2019 Timothy Ministries
Página B - 11
Gramática Hebrea
Hay tres tipos de preposiciones hebreas: (1) las que están solas (sepa-
rables), como lx,ae, que significa “cerca de, junto a”; (2) aquellos unidos
a una palabra siguiente con un maqqef (también considerado separable),
como l[' en sWsAl[', y (3) las preposiciones inseparables más comunes que
deben ser prefijadas a un sustantivo, una construcción infinitiva, o un sufijo
pronominal, formando una sola palabra.
Página B - 12
hl;[;
K] Entre
Página B - 13
yrej}a'
tj'Tæ¢
Este diagrama muestra las ideas fundamen- lx,a´¢ Ena, alproximidad
lado
tales que se adjuntan a cada una de las prep-
Diagrama De Preposiciones Hebreas
Página B - 14
Gramática Hebrea
la idea singular de “mar.” El sustantivo hebreo cara, פָ ּנֶה, es otro de estos tipos
de plurales. Siempre ocurre en la forma plural, פָ ּנִ ים, ya sea singular o plural en
el significado (Génesis 1.1; Ezequiel 1.10), y siempre toma un verbo en plural
(como en Exodo 33.14). También hay plurales de extensión cronológica como
עֹולָ ִמים, eternidad, de עֹולָ ם, una larga duración, edad.
• Los plurales de intensificación (o amplificación) usados en poesía intensifican la
idea de un sustantivo que es singular en significado (y algunas veces abstracto),
como יְ ִדידֹת, amor (intenso), de י ִָדיד, querido (Salmos 45.1).
• Los plurales abstractos se refieren a la totalidad de algo que consiste en com-
ponentes, como חַ יִ ּים, vida, considerada como la totalidad de las cualidades de
un ser vivo.
¿Un Plural Divino?
No hay “plural real” en el hebreo bíblico; un solo rey nunca es mencionado por
él mismo o por otros en plural. Según Gesenius (y aparentemente contra van der
Merwe), “el uso del plural como una forma de habla respetuosa es … extraño al
hebreo.” En consecuencia, Ringgren escribió (en TDOT), “Por qué la forma plural
para “Dios” se usa [en el AT] aún no se ha explicado satisfactoriamente.” Puede
tener que ver con el uso de la forma plural para expresar un significado abstracto
e intensificado. Sin embargo, puede reflejar un sentido primordial de algún tipo de
pluralidad dentro del único Dios verdadero.
© 2000-2019 Timothy Ministries
Página B - 15
Gramática Hebrea
E l hebreo usa solo dos géneros, masculino y femenino. Los sustantivos hebreos no
tienen un género neutro como los sustantivos griegos. En hebreo, los sustantivos
masculinos son más difíciles de identificar ya que no siguen una forma determina-
da. El camino más seguro hacia la certeza con respecto al género de un sustantivo
hebreo es verificar la información del análisis en su computadora o buscar el sus-
tantivo en un léxico hebreo.
Sin embargo, Kelley da las siguientes pautas para la identificación de sustantivos
femeninos:
a. Los sustantivos que se refieran a las mujeres o animales serán femeninos.
ִאּשָ ׁה נְ קֵ בָ ה אָ חֹות ּבַ ת
mujer hembra hermana hija
b. Los sustantivos que se refieran a partes del cuerpo pareadas son femeninas.
יָד ֹאזֶן ֫ ַעיִ ן שָ ׂפָ ה
mano oreja ojo labio
יַּבָ שָ ׁה שָ ׁנָה מֶ ְמשָ ׁלָ ה ָּדגָה אָ ְכלָ ה ְמלָ אכָ ה א ֲָדמָ ה
tierra seca año dominio pez comida trabajo tierra
אשׁית
ִ ֵר ְּדמּות ּתֹולֵ דֹות ַ ּ֫דעַ ת כֻ ּ ֹּ֫תנֶת חַ ּטָ את ְּב ִרית
principio semejanza historias conocimiento túnico pecado pacto
• Sustantivos masculinos plurales terminan con יִ ם, pero unos pocos con ֹות.
ּדבָ ר
ָ ּדבָ ִרים
ְ אָ בֹות אָ ב
palabra -->palabras PERO padre --> padres
© 2000-2019 Timothy Ministries
Página B - 16
Gramática Hebrea
Acusativo
El objeto directo está indicado por la posición de la palabra en la oración. General-
mente el objeto directo sigue al sujeto del verbo. Un objeto directo que es definido
generalmente se introduce con el marcador de objeto directo (vea página 9), excepto
en poesía. Hay un antiguo sufijo acusativo, h ;, que todavía se utiliza para expresar
dirección o movimiento hacia un lugar, como en hr;hh; â: hacia la montaña, o hx;ra] ' hacia
el piso.
Ablativo
El caso que expresa la separación, o movimiento o dirección desde, se forma usando
la preposición Aˆmi.
Dativo
El caso que expresa intención, o movimiento hacia, se forma con la preposición l].
Locativo
El caso que expresa la posición se muestra mediante el uso de las preposiciones B] en,
l[' sobre, tj'T¢' debajo, ˆyBe entre, lx,a¢E junto a, ynEp]li delante, y otros.
Instrumental
El caso instrumental está indicado con las preposiciones B] y µ[i. Los casos locativos
e instrumentales se distinguen por contexto.
Genitivo
El caso que expresa posesión y una amplia variedad de otras relaciones se expresa con
una combinación especial de palabras que se denomina una cadena de construcción
(consulte la página siguiente).
Página B - 17
Gramática Hebrea
El Estado Constructo
P
MWG pag. 41-43
Página B - 18
Gramática Hebrea
1 Wenham.
2 Kelley.
3 Cf. Weingreen, p. 44.
Página B - 19
Gramática Hebrea
4. Una ִמן, “de,” prefijada a un infinitivo constructo a veces sigue lógicamente ver-
bos de retención o restricción. A veces también puede expresar comparación,
como en Génesis 4.13: “[Demasiado] grande mi castigo de [lo que puede ser]
soportado,” o dirección, como en Génesis 10.19 (donde la preposición se adjun-
ta al sustantivo direccional precedente), “a ir desde Sidon [rumbo] a Gerar….”
El infinitivo constructo se usa con frecuencia con un sufijo pronominal que funcio-
na como sujeto o como complemento del infinitivo. En Génesis 3.19, por ejemplo,
el sufijo ֙ ָך- , tu (2da persona, masc., sing.) es el sujeto del infinitivo a regresar:
“Hasta que tu-regreses a la-tierra.”
En un aparente desprecio de la idea de el estado de constructo, el infinitivo cons-
tructo también aparece(como el infinitivo absoluto) sin ninguna preposición o su-
fijo pronominal. En estos casos, el infinitivo constructo frecuentemente parece imi-
tar los usos del infinitivo absoluto (ver punto 1 abajo).
4 Putnam, p. 40.
Página B - 20