0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas84 páginas

7741806esquema Kad 42

El Manual de taller proporciona información técnica y de seguridad sobre el sistema eléctrico de los motores marinos Volvo Penta de las series 31, 32, 41, 42, 43, 44 y 300. Incluye instrucciones de reparación, esquemas eléctricos y precauciones de seguridad esenciales para el manejo y mantenimiento de los motores. Se enfatiza la importancia de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo.

Cargado por

ruben egea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas84 páginas

7741806esquema Kad 42

El Manual de taller proporciona información técnica y de seguridad sobre el sistema eléctrico de los motores marinos Volvo Penta de las series 31, 32, 41, 42, 43, 44 y 300. Incluye instrucciones de reparación, esquemas eléctricos y precauciones de seguridad esenciales para el manejo y mantenimiento de los motores. Se enfatiza la importancia de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo.

Cargado por

ruben egea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de taller B

Sistema eléctrico
2(0)
Esquema eléctrico

Serie 31, 32, 41,


42, 43, 44, 300
Grupo 30 Esquema eléctrico
Motores marinos
MD31A • TMD31B, D, L-A
TAMD31B, D, S.O.L.A.S, L-A, M-A, P-A, S-A
AD31B, D, L-A, P-A • KAD32P
TMD41B, D, L-A
TAMD41B, D, S.O.L.A.S, L-A, M-A, P-A, H-A, H-B
D41B, D, L-A • AD41B, D, L-A, P-A
TAMD42AWJ, BWJ, WJ
KAMD42A, B, P • KAD42A, B, P
KAMD43P • KAD43P
KAMD44P-A, P-B, P-C • KAD44P-A, P-B, P-C
KAMD300-A • KAD300-A

Indice

Información sobre seguridad ............................. 2 TAMD42AWJ, BWJ, WJ 1,5-polos ..................... 24


Información general ............................................ 5 31/41 1,5-polos 12 V ........................................... 26
31/41 1,5-polos 24 V ........................................... 28
Herramientas especiales ..................................... 6 44/300 ................................................................. 30
Equipo especial diverso ...................................... 6 Esquema de conexiones eléctricas, panel de
Construcción y función ....................................... 7 instrumentos ........................................................ 34
Generalidades ..................................................... 7 Panel de instrumentos, puesto principal ............. 34
Generador ........................................................... 8 Panel de instrumentos, puente alto .................... 36
Motor de arranque ............................................... 8 Juego de instrumentos, puesto principal ............. 38
Caja de terminales eléctricos .............................. 9 Juego de instrumentos, puente alto .................... 40
Fusibles .............................................................. 10 Chorro de agua del panel de mando .................... 42
Advertidores ....................................................... 10 Cable de diodo sistema eléctrico 1,5 polos ........ 44
Bujía incandescente ........................................... 10 Sistema de mando EDC ...................................... 46
Sensor ................................................................ 11 Paneles de control .............................................. 46
Electroválvula ..................................................... 11 Codificación de colores, cableado EDC .............. 58
Relé de régimen .................................................. 12 Mando de maniobra electrónico .......................... 61
Mando de maniobra mecánico ............................ 64
Sistema de carga ................................................. 14
Generalidades ..................................................... 14 Esquema de conexiones eléctricas, Power trim 66
Características técnicas ..................................... 14 SX, DP-S ............................................................ 67
Diagnóstico de averías ....................................... 15 290, SP, DP ....................................................... 72
Esquema de conexiones eléctricas, motor ........ 20 DPX .................................................................... 75
31/41 1-polo ........................................................ 20 Sistema anticorrosivo ......................................... 76
KAD32, KA(M)D42/43 1-polo .............................. 22 Sistema anticorrosivo activo .............................. 76

1
Precauciones de seguridad

Introducción
tar las superficies calientes (tuberías de escape,
Este Manual de taller contiene datos técnicos, descrip- turbocompresores, tuberías de aire de carga, ele-
ciones e instrucciones de reparación relativos a produc- mentos de arranque, etc.) y los líquidos calientes
tos Volvo Penta o versiones de productos incluidos en de las tuberías y mangueras de alimentación
la lista del índice. Asegúrese de que se está utilizando cuando el motor esté en marcha o se haya para-
la documentación de taller correcta. do inmediatamente antes de empezar a trabajar
Lea atentamente la información de seguridad y los en él. Antes de arrancar el motor, vuelva a insta-
epígrafes “Información general” e “Instrucciones de lar todas las piezas protectoras que haya quitado
reparación” del Manual de taller antes de comenzar durante las operaciones de mantenimiento.
los trabajos.
Compruebe que las etiquetas adhesivas de aten-
ción o información que hay en el producto siem-
Importante pre estén claramente visibles. Sustituya las eti-
En este libro y en el motor encontrará los siguientes quetas adhesivas dañadas o sobre las que se
símbolos especiales de atención. haya pintado.

No arranque nunca el motor sin instalar el filtro de


PRECAUCIÓN Si no se observan estas instruc-
aire (ACL). Cuando la rueda del compresor del tur-
ciones, hay peligro de lesiones personales, gra-
bo está en movimiento, puede producir graves le-
ves daños en el producto o graves averías mecá-
siones personales. Si se introducen objetos extra-
nicas.
ños en los conductos de admisión, también
pueden producir daños mecánicos.
IMPORTANTE Se usa para llamar su atención
sobre algo que pueda causar lesiones, averías o Nunca utilice un aerosol de arranque o similar
daños a la propiedad. para arrancar el motor. Se puede producir una ex-
plosión en el colector de admisión. Peligro de le-
NOTA Se usa para llamar su atención sobre informa- siones personales.
ción importante que facilitará el trabajo o las
operaciones. Evite abrir el tapón de llenado del sistema de
A continuación encontrará un resumen de los peligros y refrigeración del motor estando aún caliente el
las precauciones de seguridad que debe tener en cuen- motor. Al mismo tiempo que desaparece la pre-
ta o llevar a cabo cuando maneje o repare el motor. sión acumulada pueden salir a la vez proyec-
ciones de vapor o refrigerante caliente. Abra la
tapa lentamente y deje que se despresurice el
sistema. Tenga mucha precaución si hay que
Inmovilice el motor desconectando el interruptor abrir cualquier grifo, tapón o tubería cuando
(o interruptores) de alimentación al motor y blo- está caliente el motor, pues pueden salir con
queándolos en la posición OFF antes de empezar gran fuerza y proyectarse en cualquier dirección
a trabajar. Ponga una nota de aviso en el timón o vapor o refrigerante caliente.
en el puesto de mando del motor.

El aceite caliente puede producir quemaduras.


En general, las operaciones de servicio deben Evite el contacto del aceite caliente con la piel.
realizarse con el motor desconectado. Algunos Asegúrese de que el sistema de lubricación no
trabajos (por ejemplo, realización de determinados está bajo presión antes de trabajar en él. Nunca
ajustes) requieren que el motor esté funcionando. arranque ni manipule el motor sin el tapón de lle-
Estar cerca de un motor en marcha siempre es nado de aceite puesto; de lo contrario, el aceite
peligroso. Las ropas holgadas y el pelo largo pue- podría salir disparado.
den quedar atrapados en las piezas giratorias y
producir graves lesiones personales.
Si trabaja cerca de un motor en marcha, cualquier Pare el motor y cierre el grifo de agua salada an-
movimiento descuidado o la caída de una herra- tes de realizar operaciones en el sistema de refri-
mienta pueden producir lesiones personales. Evi- geración del motor.
te las quemaduras. Tome precauciones para evi-

2
Precauciones de seguridad

Ponga el motor en marcha en una zona bien ven- inflamables y explosivos. Prohibido fumar. Ase-
tilada. Si hace funcionar el motor en un espacio gúrese de que la ventilación es correcta y de que
cerrado, asegúrese de que los gases de escape y se han adoptado las precauciones de seguridad
de la ventilación del cárter puedan salir fuera del necesarias antes de realizar trabajos de soldadura
lugar de trabajo. o de rectificado. Tenga siempre disponible un ex-
tintor de incendios en el lugar de trabajo.
Utilice siempre gafas protectoras si hay peligro de
que entren en sus ojos trozos de metal, chispas Guarde de forma segura los trapos empapados de
durante el rectificado, ácido u otros productos quí- combustible y aceite, así como los filtros de com-
micos. Los ojos son muy sensibles y, si se da- bustible y aceite usados. En determinadas cir-
ñan, se puede producir la pérdida de visión. cunstancias, los trapos empapados de aceite
pueden arder espontáneamente. Los filtros de
combustible y aceite usados perjudican al medio
Evite el contacto del aceite con la piel. El contac-
ambiente y deben enviarse, junto con el aceite lu-
to frecuente y repetido con el aceite puede produ-
bricante usado, el combustible contaminado, los
cir la pérdida de los aceites naturales de la piel.
excedentes de pintura, los disolventes, los pro-
Esto puede provocar irritación, sequedad, ecze-
ductos desengrasantes y los desechos de lavado
mas y otros problemas dermatológicos.
de piezas, a un centro aprobado para su destruc-
El aceite usado es más peligroso para la salud
ción.
que el nuevo. Utilice guantes protectores y evite
el uso de ropas y tejidos empapados en aceite.
Lávese con regularidad, especialmente antes de Nunca acerque llamas vivas o chispas eléctricas
las comidas. Utilice la crema protectora apropiada a las baterías. Nunca fume cerca de las baterías.
para evitar que se seque la piel y facilitar su lim- Éstas desprenden hidrógeno durante la carga,
pieza. que al mezclarse con el aire puede formar gas ox-
hídrico, que es explosivo. Este gas se inflama fá-
cilmente y es muy volátil. La conexión incorrecta
La mayoría de los agentes químicos utilizados en
de la batería puede producir una chispa: suficien-
los productos (aceites del motor y de la transmi-
te para provocar una explosión y producir daños.
sión, glicol, gasolina y gasóleo) y en los produc-
No toque las conexiones de la batería al arrancar
tos químicos de taller (disolventes y pinturas) so
el motor (peligro de chispas) ni se incline sobre
peligrosos para la salud. Lea atentamente las ins-
las baterías.
trucciones incluidas en el embalaje. Siga siempre
las instrucciones de seguridad (utilizando, por
ejemplo, aparatos respiratorios, gafas protectoras Nunca confunda los terminales positivo y negati-
y guantes de seguridad). Asegúrese de que otras vo de la batería durante la instalación. Una insta-
personas no se expongan inconscientemente a lación incorrecta puede producir graves daños en
sustancias nocivas que, por ejemplo, puedan res- el equipo eléctrico. Consulte los esquemas eléc-
pirar. Asegúrese de que la ventilación es buena. tricos.
Manipule los productos químicos usados o exce-
dentes de acuerdo con las instrucciones. Utilice siempre gafas protectoras al cargar y ma-
nejar las baterías. El electrólito de las baterías
Tenga especial cuidado al localizar fugas en el contiene ácido sulfúrico extremadamente corrosi-
sistema de combustible y al probar toberas de in- vo. Si entra en contacto con la piel, lávese inme-
yección de combustible. Utilice gafas protectoras. diatamente la zona afectada con jabón y agua
El chorro procedente de una tobera de inyección abundante. Si el ácido de la batería entra en con-
de combustible sale a una presión muy alta, pu- tacto con los ojos, lávese inmediatamente con
diendo penetrar en el tejido corporal y producir grandes cantidades de agua y acuda al médico.
graves lesiones. Hay peligro de envenenamiento
de la sangre. Pare el motor y corte la corriente con los interrup-
tores principales antes de trabajar en el sistema
Todos los combustibles y muchos productos quí- eléctrico.
micos son inflamables. Asegúrese de que llamas
vivas o chispan no puedan inflamar productos Los ajustes del embrague deben realizarse con el
combustibles o químicos. Combinados con aire motor parado.
en determinadas proporciones, la gasolina, algu-
nos disolventes y el hidrógeno de las batería son

3
Precauciones de seguridad

Utilice los cáncamos de elevación instalados en Los componentes de los sistemas eléctrico y
el motor/inversor cuando levante la unidad del im- de combustible de los productos Volvo Penta
pulsor. han sido diseñados y fabricados con el fin de
Compruebe siempre que el equipo de elevación reducir al mínimo el riesgo de incendio y explo-
está en buen estado y que tiene la capacidad de sión. El motor no debe ponerse en marcha en
carga suficiente para levantar el motor (peso del zonas donde haya materiales explosivos.
motor incluido el inversor y todo el equipo adicio-
nal instalado). En ninguna circunstancia han de doblarse o
Para garantizar un manejo seguro y evitar dañar deformarse los tubos de presión. Los que están
los componentes de la parte superior del motor, dañados han de cambiarse.
utilice un larguero de elevación para levantar el
motor. Todas las cadenas y cables deben estar
paralelos entre sí y lo más perpendiculares posi- En la limpieza a presión no hay que dirigir el
ble en relación a la parte superior del motor. chorro de agua hacia retenes, mangueras de
Si se instala equipo opcional sobre el motor y se goma ni a los componentes eléctricos. El motor
altera su centro de gravedad, es necesario utilizar nunca ha de lavarse con chorro a presión.
un dispositivo especial de elevación para conse-
guir un correcto equilibrio y un manejo seguro. Utilice siempre los combustibles recomendados
Nunca trabaje en un motor suspendido de una por Volvo Penta. Consulte el Libro de instruccio-
grúa. nes. El uso de combustibles de calidad inferior
puede dañar el motor. En un motor diesel, la mala
calidad del combustible puede hacer que la varilla
Nunca trabaje solo cuando retire componentes de control se agarrote y el motor se sobrerrevolu-
pesados, incluso si usa un equipo de elevación cione, con riesgo de daños al motor y lesiones
seguro como, por ejemplo, aparejos bloqueables. personales. La mala calidad del combustible tam-
Aunque se esté utilizando un equipo de elevación, bién puede generar mayores gastos de manteni-
es mejor realizar el trabajo entre dos personas; miento.
una para manejar el equipo de elevación y la otra
para que los componentes no queden atrapados y
sufran daños durante la operación de izado.
Cuando esté trabajando a bordo, asegúrese de
que hay espacio suficiente para retirar componen-
tes sin que haya peligro de daños o lesiones.

© 2001 AB VOLVO PENTA


Reservado el derecho a modificaciones.
Impreso en papel ecológico.

4
Información general

Acerca del Manual de taller Motores certificados


Este manual de taller contiene las descripciones e Al efectuar servicio y reparaciones en motores con
instrucciones de reparación para el sistema eléctrico certificación de emisiones, es importante conocer lo
en versión estándar de los motores de las series 31, siguiente:
32, 41, 42, 43, 44 y 300.
La certificación significa que el tipo de motor es con-
Los componentes eléctricos que pertenecen al siste- trolado y aprobado por la autoridad competente. El
ma EDC de los motores de las series 44 y 300 son fabricante garantiza que todos los motores que se
tratado en un manual de taller separado, ver “Sistema fabrican del mismo tipo corresponden al motor certifi-
de combustible EDC I”. cado.
Este Manual de taller ha sido desarrollado principal- Esto pone las siguientes exigencias especiales en
mente para uso de los talleres de servicio de Volvo los trabajos de servicio y reparación:
Penta y de personal cualificado. Se supone que las
• Se deberán cumplir los intervalos de servicio y
personas que utilizan este libro, tienen suficiente ex-
las operaciones de mantenimiento recomendadas
periencia con sistemas marinos de impulsión y la ca-
por Volvo Penta.
pacidad necesaria para efectuar trabajos mecánicos
y eléctricos. • Sólo se utilizarán las piezas de repuesto origina-
les Volvo Penta.
Volvo Penta está desarrollando continuamente sus
productos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a • Los trabajos de mantenimiento sobre las bombas
introducir modificaciones. Toda la información de de inyección, ajustes de bomba e inyectores de-
este libro se basa en los datos existentes en el mo- berán ser realizados siempre por un taller autori-
mento de su impresión. Los cambios o modificacio- zado Volvo Penta.
nes esenciales introducidos en producción o las ac- • El motor no podrá ser alterado ni modificado en
tualizaciones o revisiones de los procedimientos de modo alguno, con la excepción de los accesorios
servicio introducidas después de la publicación se y módulos de mantenimiento desarrollados por
comunicarán en las Informaciones de servicio corres- Volvo Penta para dicho motor.
pondientes.
• No podrá efectuarse ninguna modificación en los
tubos de escape y conductos de suministro de
aire del motor.
Piezas de repuesto • Los precintos sólo han de ser rotos por personal
autorizado.
Las piezas de repuesto de los sistemas eléctrico y
de combustible tienen que satisfacer los requisitos Por lo demás rigen las instrucciones generales conte-
reglamentarios (por ejemplo, la normativa de seguri- nidas en el manual de instrucciones sobre el manejo,
dad del Coast Guard de EE. UU.). Las piezas origina- el cuidado y el mantenimiento.
les Volvo Penta cumplen estos requisitos. Cualquier IMPORTANTE: Las negligencias o mala calidad
daño resultante del uso de piezas de repuesto no ori- de los trabajos de servicio y mantenimiento así
ginales Volvo Penta no está cubierto por ninguna ga- como el uso de piezas no originales comportan
rantía ofrecida por Volvo Penta. la pérdida de la responsabilidad de AB Volvo
Penta de que el motor corresponde a la ejecu-
ción certificada.
Volvo Penta no se hará cargo de los daños o
costes debidos a lo dicho.

5
Herramientas especiales
En todos los casos necesarios, el número de herramienta está estampado en la herramienta, exceptuando el dígi-
to final. El dígito final (el que va detrás del guión) es un número de control.

115 9660 998 8452 9510060

115 9660-8 Herramienta de comprobación del tensor 951 0060-8 Polímetro


de la correa
998 8452-0 Terminal de prueba digital

Otro equipo especial


Se pueden utilizar las siguientes herramientas para trabajar en la manguera de cables del motor. Volvo Penta no
almacena estas herramientas, que sólo pueden pedirse a través de un concesionario local AMP. Si tiene dificulta-
des en encontrar un punto de ventas AMP, póngase en contacto con el Centro de calidad de Volvo Penta para re-
cibir ayuda.

AMP 725 840 AMP 58 495 AMP 726 534 AMP 726 519

AMP 825 514 AMP 725 938 AMP 825 582

Conector CPC de 16 patillas, d=1,6 mm: Terminales con manguitos y patillas de 3,5 mm:
725 840-1 Herramienta de extracción de terminales 725 938-0 Herramienta de extracción de termina-
58 495-1 Alicates de engastar les

Conector JPT (EDC de 42 patillas, Bosch de 2, 3 825 582-2 Alicates de engastar


patillas, etc.): Abrazaderas de 4,8 mm y 6,3 mm: Terminales de
726 534-1 Herramienta de extracción de terminales espadín macho y hembra
para patillas de 1,6 mm de grosor 825 514-1 Alicates de engastar
726 519-1 Herramienta de extracción de terminales
para patillas de 2,8 mm de grosor
825 514-1 Alicates de engastar

6
Diseño y funciones

Aspectos generales
Todos los motores son de versión estándar equipa- Por lo demás, los sistemas eléctricos de las distintas
dos para con un sistema eléctrico de 12 voltios y 1- versiones de motor pueden diferir en lo que respecta
polo de con generador de alterna. Una excepción es al equipamiento. El manual de taller no especifica
el KA(M)D44/300 que tiene un sistema estándar de cuál es el equipamiento de serie o el opcional o los
1,5 polos. accesorios. Sólo describe los métodos de reparación.
TAMD31M/41H/41M pueden llevar opcionalmente un El generador puede equiparse con un divisor de car-
sistema eléctrico de 24 V y 1,5 polos. gas para pared (diodo doble), que dirige la corriente
de carga hacia dos circuitos de batería distintos.

Ubicación de componentes eléctricos


1. Manocontacto de presión de aceite 5. Caja de empalmes
2. Sensor de presión de aceite 6. Generador
3. Manocontacto de la temperatura del refrigerante del 7. Motor de arranque
motor (ECT) 8. Válvula de solenoide (en la bomba de inyección)
4. Sensor de temperatura del refrigerante del motor 9. Sensor de régimen del motor (RPM) inductivo
(ECT) (sólo 32, 42, 43)

7
Diseño y funciones

Alternador
Los motores están equipados con alternadores Va-
leo de corriente alterna de 2 polos. Los motores con
sistemas de 12 V tienen un alternador de 60 A,
mientras que las versiones anteriores tiene el mis-
mo tipo de alternador pero en la versión de 50 A.
Los alternadores son idénticos desde el punto de
vista mecánico, pero desde el punto de vista eléctri-
co tiene distintas resistencias de bobinado.
Los motores con corriente de 24 V tienen un alterna-
dor de 60 A, mecánicamente idéntico a la versión de
12 V pero con dimensiones mayores.
La versión de alternador se muestra en una placa en
la parte trasera.
Para el reacondicionamiento, véase el Manual de tal-
ler ”Motor de arranque, alternador”.

Motor de arranque
Todos los motores con sistema de 12 V tienen un
motor de arranque accionado por engranajes, Valeo
D9R116. El motor de arranque es de 2 polos y tiene
una potencia de 3 kW.
Los motores de 24 V tienen motores de arranque Bos-
ch JF. El motor de arranque es de 2 polos y tiene una
potencia de 4 kW.
Para el reacondicionamiento, véase el Manual de tal-
ler ”Motor de arranque, alternador”.

8
Diseño y funciones

Caja de empalmes
La caja de empalmes está situada en el lado delan-
tero izquierdo del motor.

Los componentes que se incluyen difieren dependien-


do del tipo de motor (ver ilustración). La ubicación del
relé puede no coincidir con la de las ilustraciones;
compruebe siempre los colores de los cables en los
terminales antes de comenzar la localización de ave-
rías.

Caja de empalmes 31/41


1. Fusible automático (la versión de 24 V tiene 2 x)
2. Resistor
3. Relé de tierra (sólo la versión de 1,5 polos)
4. Relé de arranque

1 2 3 4

Caja de empalmes KAD32, KA(M)D42/43


1. Fusible automático
2. Relé de régimen del motor (RPM)
3. Resistor
4. Relé de arranque

Caja de empalmes KA(M)D44/300


1. Fusible automático (2 x)
2. Relé principal
3. Relé de parada
4. Resistor
5. Relé de tierra
6. Relé de arranque

9
Diseño y funciones

Fusibles
Los motores están equipados con un fusible semiau-
tomático de 8 A. La excepción es KA(M)D44/300 y
los motores con sistemas de 24 V, que tienen dos.
Los fusibles están en la caja de terminales. Los fusi-
bles se reajustan con el botón del lateral de la caja.

Manocontactos
Manocontacto de temperatura del refrigerante
Los manocontactos de temperatura del refrigerante
del motor (ECT) se cierran cuando la temperatura
aumenta de acuerdo con lo siguiente:
12 V (1 polo) o 12/24 V (2 polos) instalados en la
caja de termostatos (válido para versiones anti-
guas) se cierran a 95° ± 3°.
12 V (1 polo) o 12/24 V (2 polos) instalados en el
colector de escape se cierran a 97° ± 3°.

Manocontacto de presión de aceite


Los manocontactos de presión de aceite se cierran
cuando la temperatura desciende de acuerdo con lo
siguiente:
12/24 V (2 patillas) se cierran a 69 kPa ± 14 kPa
(0,7 bares ± 0,15 bares).

Manocontacto de inclinación (S.O.L.A.S)


Detecta la inclinación. Cuando el ángulo es superior
a 90° ± 5° desde la posición horizontal, el contacto
cambia S1b después de aproximadamente 0,5 se-
gundos. Después del contacto, se activa un circuito
de mantenimiento hasta que se corta la tensión 15+
en el terminal 5.
S1b suele estar abierto cuando está funcionando.
S1c suele estar cerrado cuando está funcionando.
Tensión de alimentación 10–30 V

Bujías de incandecencia (S.O.L.A.S)


2 polos, tensión nominal 5,5 V ± 0,5 V, corriente
65,5 A, potencia 650 ± 35 W. Se utilizan las mismas
bujías en los dos sistemas de 12 V y 24 V.
El sistema de 12 V suele tener 2 bujías conectadas
en serie; en ciertas condiciones de funcionamiento,
los motores se modifican a 4 bujías conectadas en
serie y en grupos (2+2), que están conectados en
paralelo. El sistema de 24 V tiene 4 bujías conecta-
das en serie.

10
Diseño y funciones

Sensor
Sensor de temperatura del refrigerante del motor
(1 ó 2 polos)
Tolerancias de resistencia, después de 3 minutos de
espera para la estabilización de la temperatura y
con tensión de funcionamiento.
Pares de apriete, máximo 20 Nm.
Prueba Instrumento normal Puente volante
temp. C° sensor sensor
60° ± 4° 134,0 Ω ± 13,5 Ω 67,0 Ω ± 6,5 Ω
90° ± 3° 51,2 Ω ± 4,3 Ω 25,6 Ω ± 2,1 Ω
100° ± 3° 38,5 Ω ± 3,0 Ω 19,3 Ω ± 1,5 Ω

Sensor de presión de aceite, (0–10 bares)


Tolerancias de resistencia, medidas con presión
decreciente a 20°C
Prueba Sensor normal Sensor para
presión doble puente
0 bares 10 Ω + 3 Ω,–5 Ω 5 Ω +1,8 Ω,–3 Ω
2 bares 52 Ω ± 4 Ω 25 Ω ± 2,4 Ω
4 bares 88 Ω ± 4 Ω –
6 bares 124 Ω ± 5 Ω 61 Ω ± 3 Ω
8 bares – 78 Ω ± 3 Ω
Par de apriete: máximo 30 Nm

Sensor de régimen del motor (RPM) (KAD32,


KA(M)D42/43)
Tipo: Sensor inductivo (contador de revoluciones). Re-
sistencia interna 1050 Ω ± 100 Ω.
Se encarga de enviar una señal al relé de control
del compresor volumétrico indicándole el régimen de
giro del motor. Este sensor está ubicado en la parte
delantera superior del motor.
Par de apriete: máximo 50 Nm

Solenoide de pare (en la bomba de


inyección)
Electro-imán de deslizamiento. Trabaja excitado
para parar.
Par de apriete: 43 Nm.

11
Diseño y funciones

Relé de control del compresor (RPM)


(KAD32, KAMD42,43)
Funcionamiento

Salidas:
• S1 (terminal 5), se cierra a tierra y acopla el com-
presor volumétrico
• G + (patilla 4), + alimentación al sensor de posi-
ción

Entradas:
• G 1 (terminal 6), sensor de revoluciones del mo-
tor (RPM) inductivo
• G 2 (patilla 3), + desde el sensor de posición
• 15 + (terminal 7), corriente del interruptor de
encendido
• 31 – (terminal 1), batería –

El relé de control del compresor (RPM) se cierra a


tierra a través de S1 y conecta el compresor volu-
métrico. Con un aumento de régimen del motor
(RPM), S1 se cierra a 1 700 rpm y se corta a 2 400
rpm (KAMD) o a 2 600 rpm (KAD), ±50 rpm.
Con el régimen descendiente de revoluciones del
motor (RPM), S1 se cierra durante 4,5 segundos ±
2 segundos después de que el régimen haya des-
cendido por debajo del valor fijado de 1 700–2 400
rpm (KAMD) o 1 700–2 600 rpm (KAD), y se desco-
necta a 1400 rpm ± 150 rpm.
Entre 600 y 3100 rpm S 1 cierra, si el sensor de posi-
ción “kick down” abre e interrumpe la alimentación +
para G2.

Control del compresor volumétrico


1. Relé de régimen del motor (RPM)
2. Sensor de posición
3. Sensor de régimen del motor (RPM)
4. Compresor volumétrico
5. Fusible automático
6. Diodo

12
Diseño y funciones

Localización de averías

• El compresor volumétrico no está acoplado • El compresor volumétrico se acopla a un régi-


Desconecte el conector que va al solenoide del men del motor (RPM) erróneo
compresor volumétrico. Haga funcionar el motor El régimen de acoplamiento está programado en
por encima de 1 700 rpm y compruebe si hay la caja electrónica excepto en posición de “kic-
alimentación en el terminal del conector utilizan- kdown”, donde el sensor de posición envía un im-
do un comprobador de circuitos. pulso. Acelerar a tope “Adelante” con el mando
Si hay corriente, la avería está en el solenoide o del acelerador. ¡Motor parado! Ajustar la distan-
en el cable a la conexión. cia entre la consola (1) y el sensor de posición (2)
hasta 0,7 mm.
La avería también puede deberse a que la señal
del sensor de régimen del motor (RPM) no se
ha retenido. Compruebe el sensor y el cablea-
do.
Si el conector no tiene corriente, la protección
transitoria del embrague magnético(diodo) pue-
de estar dañada (los conductos), lo que puede
provocar cortocircuitos. Esto a su vez puede
hacer saltar el fusible o dañar el relé de régimen
del motor (RPM).

• El compresor volumétrico se acopla/desaco-


pla dentro de su autonomía de funcionamien-
to (oscila)
Óxido o conexiones sueltas dentro del sensor
de régimen del motor (RPM) o de los conecto-
res de la unidad electrónica. Ruptura de cables.
Compruebe y limpie. Las patillas de los termina-
les deben limpiarse con grasa de contacto.

• Los fusibles saltan cuando el compresor se


acopla
Retire el conector del conpresor volumétrico y
compruebe si el fusible vuelve a saltar. Si no lo
hace, es que hay un cortocircuito en el embra-
gue magnético.
Si el fusible salta aunque se haya desconectado
Ajuste del régimen del motor
el conector, hay un cortocircuito en el relé de
régimen del motor (RPM).

• El compresor volumétrico se desacopla a un


régimen del motor (RPM) erróneo
El régimen del motor (RPM) durante el desaco-
plamiento puede ajustarse con un potencióme-
tro de 27 revoluciones en la caja de empalmes.
Cada revolución del potenciómetro corresponde
a 48 rpm; en total 1 296 rpm más o menos en la
posición límite del potenciómetro.
Si el ajuste con el potenciómetro no funciona,
debe sustituirse la unidad electrónica.

Ajuste del sensor de posición

13
Sistema de carga

Aspectos generales
Los motores están equipados con alternadores Va-
leo de corriente alterna de 2 polos. Los motores con
sistemas de 12 V tienen un alternador de 60 A,
mientras que las versiones anteriores tiene el mis-
mo tipo de alternador pero en la versión de 50 A.
Los alternadores son idénticos desde el punto de
vista mecánico, pero desde el punto de vista eléctri-
co tiene distintas resistencias de bobinado.
Los motores con corriente de 24 V tienen un alterna-
dor de 60 A, mecánicamente idéntico a la versión de
12 V pero con dimensiones mayores.
La versión de alternador se muestra en una placa
en la parte trasera.

Datos técnicos
Alternador
Tipo:
Generadores de corriente alterna en tres fases
rectificados
Condensador de supresor de interferencias:
2,2 mF.
Tipo de regulador de tensión:
YV 77 (12V), ZV 37 (24V).
Tensión de salida:
14,2 V ± 0,15 V a +20°C (12V)
28,5 V ± 0,15 V a +20°C (24V), compensación
de temperatura – 10 mV ± 2 mV/°C
Corriente máxima:
60 A alternativamente 50 A (12 V), 60A (24 V)

14
Sistema de carga

Diagnóstico de averías Comprobación de fugas de corriente


Antes de desmontar el alternador, realice la localiza- Herramientas especiales: 951 0060
ción de averías en el circuito de la batería para eli-
minar otras posibles causas de avería. Cuando rea- La localización de averías se realiza con 951 0060.
lice la prueba con el alternador, éste debe estar “ca- Tenga en cuenta que otros instrumentos pueden dife-
liente”; haga funcionar el motor a aproximadamente rir en los símbolos que se muestran para ciertas fun-
2000 rpm durante 3 minutos antes de realizar la me- ciones.
dición.

1
PRECAUCIÓN: El alternador, el regulador de Lave la batería con agua templada y séquela. Retire
tensión y los terminales del circuito de la bate- los cables de la batería y limpie los polos.
ría deben estar conectados cuando el motor
esté en funcionamiento. No desconecte estos
terminales mientras el motor está en marcha. 2
Compruebe con cuidado que el instrumento de Vuelva a conectar el terminal +.
medición está ajustado con la tensión de ali-
mentación (V), para que no haya cortocircuitos
entre los terminales del generador. 3
Desconecte el encendido y cualquier componente
PRECAUCIÓN: Ponga especial atención en que consuma mucha potencia que esté conectado a
que los cables de alimentación o su ropa o la batería de arranque.
cualquier material similar no entren en contac-
to con el motor o con las poleas del alternador
o con las correas de elementos auxiliares 4
cuando el motor está en marcha.

Correa del alternador


Herramientas especiales: 1159 660

Ajuste el polímetro para que mida la corriente (mA) y


conéctelo entre el terminal negativo de la batería y el
cable negativo. La pérdida de corriente no debe exce-
der de 0,1 A con el encendido desconectado.

Compruebe la tensión de la correa y su estado. Deben


sustituirse las correas estriadas, gastadas o grasien-
tas. Ajuste la tensión de la correa. Coloque la herra-
mienta 1159 660 por detrás del borde de contacto de
la polea en V múltiple. Ajuste con el tensor de correa
(4).
Tensión de correa 20–25 kg.

15
Sistema de carga

Si la pérdida de corriente es superior a 0,1 A: Batería, prueba de carga


• Compruebe que no hay cortocircuitos en ningún Herramientas especiales: 951 0060
terminal del cableado. Los cortocircuitos en el
cableado se producen porque hay componentes
eléctricos con sal incrustada. Limpie y com- 1
pruebe todos los terminales. Compruebe que la batería retiene al menos 1,21 en
Si la pérdida de corriente es inferior a 0,1 A: peso ácido.

• Compruebe el estado de la carga de las bate-


rías 2
Retire la bobina de encendido – terminal

Comprobación del estado de carga


3
Conecte un voltímetro entre los polos de la batería

4
Encienda el motor de arranque durante aproximada-
mente 10 segundos y lea la tensión de arranque,
que no debe ser inferior a 9,5 V. (19 V en un siste-
ma de 24 V.)

5
Compruebe si salen burbujas de alguno de los ele-
mentos cuando el motor está en marcha (cortocir-
cuito en la batería)

Compruebe el estado de la carga con un densímetro. La tensión es inferior a 9,5 V (19 V) o salen
Mida el peso ácido en cada elemento a +20°C. La me- burbujas de uno de los elementos:
dición no debe realizarse directamente después de
cargar o rellenar con agua destilada. El peso ácido de • Sustituya la batería y vuelva a intentar
una batería con carga total a +20°C debe ser 1,28. La tensión es 9,5 V (19 V) o superior:
Cargue la batería si el peso ácido es inferior a 1,21
• La batería está bien (OK); mida la tensión de
(carga media). Cargue con 5–6 A durante aproximada-
carga de acuerdo con el siguiente párrafo.
mente 10 horas.

PRECAUCIÓN: La batería genera hidrógeno,


que es un gas altamente inflamable y explosi-
vo. Nunca acerque llamas vivas o chispas
eléctricas a la batería. Ventile adecuadamente
el compartimento de la batería, especialmente
después de la carga.

Comprobación dos horas después de la


carga.
El peso ácido es desigual entre los elementos. La
diferencia entre los elementos es 0,04 puntos o
más, por ejemplo 1,28–1,24:
• El elemento probablemente tenga un cortocir-
cuito. Sustituya la batería.
El peso ácido es igual entre los elementos, la ba-
tería no está totalmente cargada:
• La batería está sulfatada. Un ligero sulfatado
puede corregirse cargando la batería durante 10
horas más. Sustituya la batería si no se corrige.

16
Sistema de carga

Comprobación del cable de la batería 2


Herramientas especiales: 951 0060

Conecte el polímetro entre el B+ y el B- del alterna-


dor. Haga funcionar el motor a 2 000 rpm. La potencia
del alternador debe ser 14,0–14,4 V (28,0–28,7 V). La
caída de tensión permitida – la diferencia entre las
Conecte un polímetro entre los terminales positivo y pruebas de acuerdo con los puntos 1 y 2 no debe ser
negativo de la batería. Haga funcionar el motor a nunca superior a 0,4 V (0,7 V) en total.
2 000 rpm. Lea y anote la tensión entre los termina-
les de la batería. Caída de la tensión menor que 0,2 V (0,4 V):
El alternador da aproximadamente 14,0 V (28,0 • Los cables de la batería están bien (OK):
V): Caída de la tensión mayor que 0,3 V (0,6 V):
• realice la prueba de acuerdo con el punto 2. • Realice la prueba de acuerdo con los puntos
El alternador da más de 14,4 V (28,7 V): 3 y 4.
• compruebe el regulador de carga; consulte el
Manual de taller “Motor de arranque, genera-
dor”.

17
Sistema de carga

Comprobación del cable positivo de la batería Acción correctora


3 IMPORTANTE: Desconecte el encendido y los
terminales de la batería antes de empezar a
trabajar en el circuito de carga.

Si la caída de tensión en las pruebas descritas en los


puntos 3 y 4 es mayor que 0,2 V (0,5 V), los termina-
Conecte el polímetro entre el terminal B+ del alterna- les del cable deben retirarse y limpiarse de óxido. Uti-
dor y el terminal positivo de la batería. Haga funcionar lice un spray de anti-humedad como Volvo Universal
el motor a 2 000 rpm. La caída de tensión no debe ser o cualquier equivalente y vuelva a apretar los termina-
mayor que 0,2 V (0,5 V). SI la caída de tensión es les.
mayor que 0,2 V (0,5 V), los terminales del cable de- Empiece por los terminales de la batería, y siga con
ben repararse de acuerdo con el punto 5. el contacto principal, el generador y el motor de
A continuación, realice la prueba de acuerdo con el arranque.
punto 4.

Comprobación del cable negativo de la batería


4

Conecte el polímetro entre el terminal B- del alterna-


dor y el terminal negativo de la batería.
Haga funcionar el motor a 2 000 rpm. La caída de
tensión no debe ser mayor que 0,2 V (0,5 V). SI la
caída de tensión es mayor que 0,2 V (0,5 V), los ter-
minales del cable deben repararse de acuerdo con
el punto 5.

18
19
Motor

Todas las versiones de la serie 31/41 están equipadas con

sistema eléctrico de 1 polo

20
Motor 31/41 1 polo, sistema elétrico

1. Batería
2. Motor de arranque
3. Generador
4. Relé de arranque
5. Válvula de solenoide – Parada
6. Sensor de temperatura
7. Sensor de presión
8. Interruptor de presión NO 0,7 bares
9. Interruptor de temperatura NO 97°C
10. Disyuntor automático 8 A (+)
11. Sección de empalme (terminal de cable)
12. Interruptor principal
13. Conector, no puede abrirse
14. Conector CPC, 16 patillas
15. Resistor

NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento

Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,5 mm²

La línea discontinua indica un cable que no es de Volvo


Penta

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
21
Motor

KAD32P, KA(M)D42A/B/P, KA(M)D43P

1-polo

22
Motor 32/42/43 1 polo, sistema elétrico

1. Batería
2. Generador
3. Motor de arranque
4. Relé de arranque
5. Solenoide de control
6. Manocontacto de presión NO 0,7 bares
7. Sensor de presión
8. Manocontacto de temperatura NO 97°C
9. Válvula de solenoide
10. Sensor de temperatura
11. Sensor de régimen del motor (RPM)
12. Disyuntor automático 8 A
13. Conector
14. Relé del tacómetro
15. Sensor de posición
16. Interruptor principal
17. Conector CPC, 16 patillas
18. Resistor

NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento

Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,5


mm²

La línea discontinua indica un cable que no es de


Volvo Penta

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
23
Motor

TAMD42AWJ, BWJ, WJ

1,5-polos*

*1 polo durante las fases de arranque y de parada, 2 polos las demás veces

24
Motor 42AWJ/BWJ/WJ. Sistema eléctrico de 1,5 polos

1. Batería
2. Generador
3. Motor de arranque
4. Relé de arranque
5. Solenoide de control*
6. Manocontacto de presión de aceite NO 0,7 bares
7. Sensor de presión de aceite
8. Manocontacto de la temperatura del refrigerante del motor (ECT)
NO 97°C
9. Válvula de solenoide – Parada
10. Sensor de temperatura del refrigerante del motor
11. Sensor de régimen del motor (RPM)
12. Disyuntor automático 8 A (+)
13. Conector
14. Relé del tacómetro*
15. Sensor de posición*
16. Interruptor principal
17. Conector CPC, 16 patillas
18. Conector, no puede abrirse
19. Fusible térmico 8A (–)
20. Relé de tierra
21. Resistor

* Los componentes no están instalados en el motor, aunque


los cables están con el cableado.

NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento

Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,5 mm²

La línea discontinua indica un cable que no es de Volvo Penta

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
25
Motor

Todas las versiones de las series 31/41 están equipadas con

sistema eléctrico de 1,5 polos* 12 V

*1 polo durante las fases de arranque y de parada, 2 polos las demás veces

26
Motor 31/41. 1,5 polos, sistema elétrico 12V
1. Batería
2. Motor de arranque
3. Generador
4. Relé de arranque
5. Válvula de solenoide – Parada
6. Sensor de temperatura
7. Sensor de presión
8. Manocontacto de presión NO 0,7 bares
9. Manocontacto de temperatura NO 97°C
10. Disyuntor automático 8 A (+)
11. Disyuntor automático 8 A (–)
12. Interruptor principal
13. Conector, no puede abrirse
14. Conector CPC, 16 patillas
15. Relé de tierra
16. Relé de incandescencia*
17. Bujías de incandescencia*
18. Sección de empalmes
19. Sensor de posición – sensor de inclinación**
20. Resistor

* Los componentes se hallan solamente en S.O.L.A.S (Safety


Of Life At Sea). Opcional para las demás versiones.
** El componente se halla solamente en S.O.L.A.S (Safety Of
Life At Sea), sin embargo los cables están en el cableado de
todas las versiones.

NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento


Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,5
mm²
Los cables que no son de Volvo Penta se indican con
una línea discontinua
La línea o cable discontinua a puntos, solo para moto-
res con precalentamiento (bujía incandescente)

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
27
Motor

Todas las versiones de las series 31/41 están equipadas con

sistema eléctrico de 1,5 polos* 24 V

*1 polo durante las fases de arranque y de parada, 2 polos las demás veces

28
Motor 31/41. 1,5 polos, sistema elétrico 24 V
1. Batería
2. Motor de arranque
3. Generador
4. Relé de arranque
5. Válvula de solenoide – Parada
6. Sensor de temperatura
7. Sensor de presión
8. Manocontacto de presión NO 0,7 bares
9. Manocontacto de temperatura NO 97°C
10. Disyuntor automático 8 A (+)
11. Disyuntor automático 8 A (–)
12. Interruptor principal
13. Conector, no puede abrirse
14. Conector CPC, 16 patillas
15. Relé de tierra
16. Relé de incandescencia*
17. Bujías de incandescencia*
18. Sección de empalmes
19. Sensor de posición – sensor de inclinación**
20. Resistor

* Los componentes se hallan solamente en S.O.L.A.S (Safety


Of Life At Sea). Opcional para las demás versiones.
** El componente se halla solamente en S.O.L.A.S (Safety Of
Life At Sea), sin embargo los cables están en el cableado de
todas las versiones.

NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento


Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,5
mm²

Los cables que no son de Volvo Penta se indican con


una línea discontinua
La línea o cable discontinua a puntos, solo para moto-
res con precalentamiento (bujía incandescente)

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
29
Motor

KA(M)D44P-A, P-B, P-C


KA(M)D300-A

30
Motor KA(M)D44P-A
1. Batería
2. Interruptor principal
3. Motor de arranque
4. Generador
5. Conexión de la batería al motor
6. Sensor de presión de aceite
7. Indicador de presión de aceite
8. Sensor de temperatura del
refrigerante del motor (ECT)
(instrumento)
9. Relé del motor de arranque*
10. Relé principal*
11. Relé de parada*
12. Relé de tierra*
13. Disyuntores automáticos 8A*
14. Unidad de mando
15. Sensor de temperatura del aire de
carga
16. Sensor de temperatura del
refrigerante del motor (ECT) (EDC)
17. Sensor de posición**
18. Sensor de temperatura del
combustible**
19. Actuador**
20. Solenoide de control Alpha**
21. Solenoide de parada**
22. Sensor de régimen del motor (RPM)
23. Compresor
24. Conector
25. Resistor*
26. Conector de diagnóstico (DLC)*
27. LED
28. Bomba de inyección
29. Cambio de marchas electrónico
30. Sistema de reserva manual
*En la caja de terminales
** En la bomba de inyección
NO = Normalmente abierto durante
el funcionamiento
Secciones transversales de cables
no ofrecidas = 0,5 mm²

Color del cable


Doble
BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
31

OR = Naranja
32

Motor KA(M)D44P-B
1. Batería
2a. Interruptor principal
2b. Interruptor principal. Se puede usar el
interruptor principal
3. Motor de arranque
4. Generador
5. Conexión de la batería al motor
6. Sensor de presión de aceite
7. Indicador de presión de aceite
8. Sensor de temperatura del refrigerante
del motor (ECT) (instrumento)
9. Relé del motor de arranque*
10. Relé principal*
11. Relé de parada*
12. Relé de tierra*
13. Disyuntores automáticos 8A*
14. Unidad de mando
15. Sensor de temperatura del aire de carga
16. Sensor de temperatura del refrigerante
del motor (ECT) (EDC)
17. Sensor de posición**
18. Sensor de temperatura del combustible**
19. Actuador**
20. Solenoide de control Alpha**
21. Solenoide de parada**
22. Sensor de régimen del motor (RPM)
23. Compresor
24. Conector
25. Resistor*
26. Conector de diagnóstico (DLC)*
27. Sensor de elevación de la aguja
28. Pulsador. Parada extra
29. Fusible 7,5 A de serie
30. Fusible 55 A de serie
31. LED
32. Bomba de inyección
33. Cambio de marchas electrónico
34. Para la bomba de trimado 2b
35. Sistema de reserva manual 2a 2b
36. Para el panel del pulsador, gas, marcha Doble Color del cable
37. Para el tablero de instrumentos
BL = Azul P = Rosa
*En la caja de terminales LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
** En la bomba de inyección
NO = Normalmente abierto durante el funcionamiento LBN = Marrón claro VO = Violeta
Secciones transversales de cables no ofrecidas = 0,5 mm² GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
La línea discontinua indica un cable que no es de Volvo Penta OR = Naranja
Motor KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A
1. Batería 36 37
2A. Interruptor principal
2B. Interruptor principal para
sistema de reserva manual
3. Motor de arranque
4. Generador
5. –
6. Advertidor de presión de aceite
7. Manómetro de presión de aceite
8. Sensor de temperatura de refrigerante
(instrumento)
9. Relé del motor de arranque*
10. Relé principal*
11. Relé de parada*
12. Relé de tierra*
13. Fusibles automáticos 8A*
14. Unidad de mando
15. Sensor de temperatura del aire de carga
16. Sensor de temperatura de refrigerante (EDC)
17. Sensor de posición**
18. Sensor de temperatura del combustible**
19. Actuador**
20. Electroválvula Alfa**
21. Solenoide de parada**
22. Sensor de régimen
23. Compresor
24. Conector
25. Resistor*
26. Toma diagnóstico*
27. Sensor de elevación de aguja**
28. Pulsador. Parada extra
29. Fusible de espiga plana 7,5A
30. Fusible 55A
31. Transformador DC/DC
32. Bomba de inyección
33. Conexión (cambio electrónico)
34. Para bomba power trim
35. Sistema de reserva manual
36. Terminal 2x8-polos (panel de control)
Doble
37. Terminal 16-polos (instrumento)
Color del cable
*En la caja de terminales
** En la bomba de inyección BL = Azul P = Rosa
NO = Normalmente abierto durante el LBL = Azul claro R = Rojo
funcionamiento BN = Marrón SB = Negro
Secciones transversales de cables no LBN = Marrón claro VO = Violeta
ofrecidas = 0,5 mm² GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
33

La línea discontinua indica un cable que no es OR = Naranja


de Volvo Penta
Panel de instrumentos, puesto principal

Todas las versiones en la series 31/32/41/42/43/44/300

34
Tablero de instrumentos, puesto principal
de mando

1. Iluminación de instrumentos
2. Voltímetro
3. Indicador de presión de aceite
4. Indicador de temperatura del refrigerante (ECT)
5. Conector para pantalla de advertencias suplementaria
(opcional)
6. Unidad de la alarma
7. Testigo de temperatura del refrigerante del motor
8. Testigo de presión de aceite
9. Testigo de carga
10. Testigo ABS (no se utiliza)
11. Interruptor, luces de instrumentación
12. Interruptor – Prueba/confirmación de alarmas
13. Tacómetro con cuentahoras incorporado4.
Interruptor de encendido
15. Alarma (zumbador)
16. Sección de empalmes
17. Conector CPC, 16 patillas
18. Conector, turbo/inversor
19. Alimentación 30 del cuentarrevoluciones (última
producción)

Secciones transversales de cables no


ofrecidas = 1,0 mm²

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja

Muelle cargado

Muelle cargado
35
Panel de instrumentos, puente alto

Todas las versiones en las series 31/32/41/42/43/44/300

36
Panel de instrumentos, puente alto

1. Iluminación de instrumentos
5. Conector para pantalla de advertencias suplementaria (opcional)
6. Unidad de la alarma
7. Testigo de temperatura del refrigerante del motor
8. Testigo de presión de aceite
9. Testigo de carga
10. Testigo ABS (no se utiliza)
11. Interruptor, luces de instrumentación
12. Interruptor – Prueba/confirmación de alarmas
13. Tacómetro con cuentahoras incorporado
14. Interruptor de encendido
15. Alarma (zumbador)
16. Sección de empalmes
17. Conector CPC, 16 patillas
18. Alimentación 30 del cuentarrevoluciones (última producción)

Secciones transversales de cables no ofrecidas = 1,0 mm²

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja

Muelle cargado

Muelle
cargado
37
Juego de instrumentos puesto principal

Todas las versiones en las series 31/32/41/42/43/44/300

38
Instrumentación, puesto principal de
mando

1. Interruptor de encendido
2. Interruptor – Prueba/confirmación de
alarmas
3. Interruptor, luces de instrumentación
4. Alarma (zumbador)
5. Unidad de alarma con testigos para:
• Temperatura
• Nivel de aceite
• Batería
• Bujías de incandescencia
6. Indicador de temperatura del refrigerante
(ECT)
7. Indicador de presión del aceite – motor
8. Voltímetro
9. Indicador de sobrepresión
10. Indicador de presión de aceite, inversor
11. Tacómetro con cuentahoras incorporado
12. Iluminación de instrumentos
13. Conector, no puede abrirse
14. Sección de empalmes
15. Conector CPC, 16 patillas
16. Conector para pantalla de advertencias
suplementaria (accesorio)

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
39
Juego de instrumentos puente alto

Todas las versiones en la series 31/32/41/42/43/44/300

40
Instrumentación, puente alto
1. Pulsador, arranque
2. Pulsador, parada
3. Interruptor, Prueba/confirmación de alarmas
4. Interruptor, luces de instrumentación
5. Alarma (zumbador)
6. Unidad de alarma con testigos para:
• Temperatura
• Nivel de aceite
• Batería
• Bujías de incandescencia
7. Tacómetro con cuentahoras incorporado
8. Iluminación de instrumentos
9. Conector, no puede abrirse
10. Sección de empalmes
11. Conector CPC, 16 patillas
12. Conector para pantalla de advertencias
suplementaria (accesorio)

NO = Normalmente abierto durante el


funcionamiento

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
GR = Gris Y = Amarillo
OR = Naranja
41
Chorro de agua del panel de mando del embrague

TAMD42WJ / K22

12
R/BL 1,5
11 +

10 - SB SB

8
3
85 86
SB
4 4 2
7 BL/GN R/BL 1,5 R 1,5 R 1,5 +R 1,5 1 2
3 3 3 3
87 BL/GN Y 1,5 Y 1,5 BL/GN 1,5
SB 2 2 5 2 2
30 BL/BN W 1,5 W 1,5 BL/BN 1,5
87a 1 1 1 1 R 1,5
SB 1,5 SB 1,5 1 2
4 4 4 4
BL/BN
1
6

1. Relé, flujo de agua invertido Color del cable


2. Relé, embrague BL = Azul P = Rosa
3. Cableado a la caja de cambios LBL = Azul claro PU = Morado
4. Terminal de 4 patillas del cable BN = Marrón R = Rojo
5. Cables de extensión (3–13 m)
LBN = Marrón claro SB = Negro
6. Botón de pulsación, flujo de agua invertido
7. Botón de pulsación, embrague GN = Verde VO = Violeta
8. Relé, embrague GR = Gris W = Blanco
9. Botón de pulsación, embrague sin acoplar OR = Naranja Y = Amarillo
10. Batería (–)
11. Batería (+)
12. Panel de mando

Secciones de cable sin especificar = 1,0 mm2.


Los cables que no son de Volvo Penta se indican con una
línea discontinua.

42
43
Cable de diodo

TAMD42AWJ, BWJ, WJ y todas las versiones en la serie 31/41 están equipa-


das con

sistema eléctrico de 1,5 polos* 12 V, 24 V

*1 polo durante las fases de arranque y de parada, 2 polos las demás veces

44
Cable de diodo para sistemas eléc-
tricos de 1,5 polos
El cable del diodo es necesario para que el motor se
detenga de forma electrónica, con el interruptor de
arranque o el botón de parada. El cable del diodo también
protege contra los cortocircuitos (cable quemado) si el
terminal positivo de la batería se conecta por error al
cuerpo del motor.

Esquema acotado – Conexión del juego de diodos


A. Panel principal
B. Cuadro para puesto de mando alternativo
C. Juego de diodos
D. Empalme en Y
E. Unidad central electrónica (motor)

Juego de diodos (C)


1. Diodo
2. CPC de 16 patillas, al tablero de instrumentos
3. CPC de 16 patillas, al motor

Color del cable


BL = Azul P = Rosa GN = Verde VO = Violeta
LBL = Azul claro PU = Morado GR = Gris W = Blanco
BN = Marrón R = Rojo OR = Naranja Y = Amarillo
LBN = Marrón claro SB = Negro
En el esquema eléctrico, las áreas de cable se dan en mm2
después de los códigos de color.

45
Panel de mandos, Tipo I
Instalación simple
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

5 3

46
Instalación simple – monomando Instalación simple – mando de dos palancas

Colores de cable Esquema de posiciones (ambos esquemas)


BL = Azul 1. Panel de mandos
BN = Marrón 2. Contactor
GN = Verde 3. Botón de diagnóstico
OR = Anaranjado 3a. Diodo luminoso (amarillo)
P = Rosa 4. Botón de activación
R = Rojo 4a. Diodo luminoso (rojo)
SB = Negro 5. Botón de punto neutro
W = Blanco 5a. Diodo luminoso (verde)
Y = Amarillo 6. Diodo luminoso para alumbrado de fondo
7. Conexión de 8 polos hidrófuga (macho)
Secciones de cable = 0,75 mm2. 8. Conexión de 8 polos hidrófuga (hembra)
9. Interruptor de punto muerto
(sólo inversor con cambios mecánicos)
10. Potenciómetro, aceleración/cambios
10a. Adaptador, aceleración
10b. Adaptador, cambios

47
Panel de mandos, Tipo I
Instalación doble
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

3 3

4 4
5

48
Instalación doble – monomando

Instalación doble – mando de dos palancas

Colores de cable Esquema de posiciones (ambos esquemas)


BL = Azul
BN = Marrón 1. Panel de mandos 7a. Diodo luminoso (hay 2, rojos), estribor y babor
GN = Verde 2. Contactor 8. Potenciómetro, aceleración/cambios
OR = Anaranjado 3. Botón de diagnóstico 8a. Adaptador, aceleración
P = Rosa 3a. Diodo luminoso (amarillo) 8b. Adaptador, cambios
R = Rojo 4. Botón de punto muerto 9. Conexión de 8 polos (macho)
SB = Negro 4a. Diodo luminoso (verde) 10. Conexión de 8 polos (hembra)
W = Blanco 5. Botón de sincronización 11. Interruptor de punto muerto
Y = Amarillo 5a. Diodo luminoso (azul) (sólo inversor con cambios mecánicos)
6. Diodo luminoso para alumbrado
Secciones de cable = 0,75 mm2. de fondo
7. Botón de activación

49
Panel de mandos, Tipo II
Instalación simple
KA(M)D44P-A

1, 2 1, 2 1, 2 1, 2

1, 2

50
Un puesto de pilotaje – instalación simple – Un puesto de pilotaje – instalación simple –
monomando mando de dos palancas

Varios puestos de pilotaje – instalación simple – Varios puestos de pilotaje – instalación simple –
monomando mando de dos palancas

Mando VP:
Ultimo modelo NEUTRAL
Colores de cable Esquema de posiciones (todos los esquemas)
BL = Azul 1. Luz testigo
BN = Marrón 2. Interruptor unipolar
GN = Verde 3. Interruptor posición límite
OR = Anaranjado 4. Contactor
P = Rosa 5. Potenciómetro
R = Rojo 6. Conexión de 16 polos
SB = Negro Modelo anterior NEUTRAL 7. Conexión bipolar (toma de diagnóstico)
W = Blanco 8. Empalme
Y = Amarillo

Secciones de cable = 0,75 mm2.

51
Panel de mandos, Tipo II
Instalación simple
KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

1 2

52
Instalación simple – monomando Instalación simple – mando de dos palancas

Colores de cable Esquema de posiciones (ambos esquemas)


BL = Azul 1. Pulsador con luz testigo, “Neutral” (verde)
BN = Marrón 2. Pulsador con luz testigo, “Diagnosis” (amarillo)
GN = Verde 3. Pulsador con luz testigo, “Active station” (rojo)
OR = Anaranjado 4. Contactor
P = Rosa 5. Potenciómetro, aceleración/cambios
R = Rojo 5a. Potenciómetro, aceleración
SB = Negro 5b. Potenciómetro, cambios
W = Blanco 6. Interruptor posición punto neutro
Y = Amarillo 7. Conexión de 8 polos (macho)
8. Conexión de 8 polos (hembra)
Secciones de cable = 0,75 mm2. 9. Empalme

53
Panel de mandos, Tipo II
Instalación doble
KA(M)D44P-A

1, 2 1, 2 1, 2

1, 2 1, 2 1, 2

54
Varios puestos de pilotaje – instalación doble – monomando

Varios puestos de pilotaje – instalación doble – mando de dos palancas

Mando VP: Esquemas de posiciones (ambos esquemas)


Colores de cable Ultimo modelo NEUTRAL 1. Luz testigo
BL = Azul 2. Interruptor
BN = Marrón 3. Contactor
GN = Verde 4. Relé
OR = Anaranjado 5. Interruptor posición límite
P = Rosa 6. Potenciómetro
R = Rojo 7. Contactor, Babor – Estribor, kit de cables
SB = Negro 8. Conexión bipolar (toma de diagnóstico)
W = Blanco 9. Conexión de 16 polos, motor babor
Y = Amarillo Modelo anterior NEUTRAL 10. Conexión de 16 polos, motor estribor
Secciones de cable = 0,75 mm2.

55
Panel de mandos, Tipo II
Instalación doble
KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

2 3 6

1 4 5

56
Instalación doble – monomando

Instalación doble – mando de dos palancas

Mando VP: Esquema de posiciones (ambos esquemas)


Ultimo modelo NEUTRAL 1. Pulsador con luz testigo, “Neutral” (verde)
Colores de cable 2. Pulsador con luz testigo, “Diagnosis” (amarillo)
BL = Azul 3. Pulsador con luz testigo, “Active station” (rojo)
BN = Marrón 4. Pulsador con luz testigo, “Sync” (azul)
GN = Verde 5. Pulsador con luz testigo, “Neutral” (verde)
OR = Anaranjado 6. Pulsador con luz testigo, “Diagnosis” (amarillo)
P = Rosa 7. Contactor
R = Rojo 8. Contactor, Babor – Estribor, kit de cables
SB = Negro 9. Relé
W = Blanco Modelo anterior NEUTRAL 10. Potenciómetro, aceleración/cambios
Y = Amarillo 10a. Potenciómetro, aceleración
10b. Potenciómetro, cambios
Secciones de cable = 0,75 mm2. 11. Conexión de 8 polos (macho), motor babor
12. Conexión de 8 polos (hembra), motor estribor
13. Interruptor posición punto neutro

57
Códigos cromáticos de los cables EDC
Instalación simple
KA(M)D44P-A
La numeración de las clavijas está
marcada en los contactores.

M = Conexión macho F = Conexión hembra

Código cromático para la conexión de 16 polos,


instalación simple.
En la instalación simple todos los contactores tienen el mismo
código cromático excepto los contactores al motor.

Códigos cromáticos
1. R 9. BL/Y
2. VO 10. LBL
3. BL/R 11. LBN
4. R/Y 12. GR
5. BN 13. GR/SB
6. OR 14. BL/W
7. R/GN 15. BN/W
8. BL/SB 16. SB

M
M Unidad MS

M M

F F

Colores de cable
BL = Azul
LBL = Azul claro
BN = Marrón
LBN = Marrón claro
Conexión Y
GN = Verde
GR = Gris
OR = Anaranjado
Códigos cromáticos M P = Rosa
para contactores, motor R = Rojo
1. Y/W 9. SB/W F SB = Negro
2. GN/Y 10. GN/W VO = Violeta
3. GN/OR 11. P/W W = Blanco
4. GN/SB 12. Y Y = Amarillo
5. GN/BN 13. BL
6. GN 14. BL/R
7. P 15. –
8. W 16. SB Motor

58
Códigos cromáticos de los cables EDC
Instalación doble
KA(M)D44P-A
La numeración de las clavijas
está marcada en los contactores.

M = Conexión macho F = Conexión hembra

Código cromático para la conexión de 16


polos, instalación doble.
En la instalación doble todos los contactores
tienen el mismo código cromático excepto
los contactores al motor, y mandos de estri-
bor y babor.
Códigos cromáticos
1. R 9. BL/Y
2. VO 10. LBL
3. BL/R 11. LBN
4. R/Y 12. GR
5. BN 13. GR/SB
6. OR 14. BL/W
7. R/GN 15. BN/W
8. BL/SB 16. SB
M M M
M M
Unidad MS
F
F

A la unidad MS del
motor de babor
Códigos cromáticos Códigos cromáticos para
para contactores, man- contactores, mandos al
dos al motor de babor motor de estribor
1. Y/W 9. SB/W 1. Y/W 9. SB/W
2. GN/Y 10. GN/W 2. GN/Y 10. GN/W
3. OR/GN 11. P/W 3. OR/GN 11. P/W
4. GN/SB 12. Y 4. GN/SB 12. SB
5. GN/R 13. BL 5. GN/R 13. BL M M
6. GN 14. BL/R 6. GN 14. BL/R
7. P 15. – 7. P 15. – F F
8. W 16. SB 8. W 16. SB
Colores de cable
BL = Azul
LBL = Azul claro
BN = Marrón
LBN = Marrón claro
Conexión Y GN = Verde
GR = Gris
OR = Anaranjado
Códigos cromáticos M P = Rosa
para contactores, motor R = Rojo
1. Y/W 9. SB/W F SB = Negro
2. GN/Y 10. GN/W VO = Violeta
3. GN/OR 11. P/W W = Blanco
4. GN/SB 12. Y Y = Amarillo
5. GN/BN 13. BL
6. GN 14. BL/R
7. P 15. –
8. W 16. SB

59
Códigos cromáticos de los cables EDC
KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

Instalación doble Instalación simple

6 pulsadores babor 6 pulsadores estribor 3 pulsadores

Cable de extensión*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)

Cable de extensión*
Cable de extensión*
3, 5, 7, 9 och 11 m
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)

Unidad MS

Comunicación de serie
Conexión Y

Cable de extensión*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)

Motor F = Conexión hembra

M = Conexión macho

Colores de cable
BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro R = Rojo
BN = Marrón SB = Negro
LBN = Marrón claro VO = Violeta
GN = Verde W = Blanco
* El cable de extensión puede estar invertido. GR = Gris Y = Amarillo
Obsérvese entonces que los colores no corresponden. OR = Anaranjado

60
Mando de maniobras electrónico
Instalación simple

Panel de mandos
Tipo II
Panel de mandos
Tipo I

La conexión de
La conexión de
16 polos al motor
2x8 polos al motor
se combina úni-
se combina única-
camente con el
mente con el pa-
panel de mandos,
nel de mandos,
Tipo II
Tipo I o con el pa-
nel de mandos,
Tipo II

61
Mando de maniobras electrónico
Instalación doble (panel de mandos, Tipo I)

Estribor

Babor Color de cable


Y = Amarillo
GN = Verde
R = Rojo

62
Mando de maniobras electrónico
Instalación doble (panel de mandos, Tipo II)

Estribor

Babor Color de cable


Y = Amarillo
GN = Verde
R = Rojo

63
Mando de dos palancas mecánico
Cambios mecánicos

Panel de mandos
Panel de mandos Tipo II
Tipo I

La conexión de
16 polos al motor La conexión de
se combina úni- 2x8 polos al motor
camente con el se combina única-
panel de mandos, mente con el pa-
Tipo II nel de mandos,
Tipo I o con el pa-
nel de mandos,
Tipo II

64
Mando de dos palancas mecánico
Cambios eléctricos

Panel de mandos
Tipo II
Panel de mandos
Tipo I

La conexión de La conexión de
16 polos al motor 2x8 polos al motor
se combina úni- se combina única-
camente con el mente con el pa-
panel de mandos, nel de mandos,
Tipo II Tipo I o con el pa-
nel de mandos,
Tipo II

65
Power trim

SX, DP-S,
290, 290-DP,
SP (todos los modelos), DP (todos los modelos),
DPX

66
Power Trim SX sin limitador de trimado, producción anterior

BL 1,0 (17)
GN 0,5 (20) 16
Y 0,5 (20) 15
SB 1,0 (17)
13 BN O,5 (20) 14 17
G
R/BL 1,0 (17)
GR 0,5 (20) BN/BL 1,0 (17)
18
W 0,5 (20)
2 3 1 4 5 7 6
11 12
2 3 1 4 5 7 6

BN/BL 1,5 (16)


R/PU 1,5 (16)
GN/W1,5 (16)
BL/W 1,5 (16)

PU/R1,5 (16)
R/PU 1,5 (16)
10a 10b

8b 9b
8a 9a 9a
SB** 1,5 (16)
SB* 1,5 (16)

W 1,5 (16)

A C B A C

7 A C
SB 1,5 (16)
BN/W 1,5 (16)

BL/W 1,5 (16)


R/PU 1,5 (16)
GN/W 1,5 (16)

SB 6 (10) 22-SX
SB 6 (10) SB 10 (7) 31-SX SB 10 (7) 31-SX
6 SB 6 (10) 22-SX

R 6 (10) 22-SX
4 R 6 (10) 22-SX 3 50
R/PU 6 (10) R 10 (7) 31-SX R 10 (7) 31-SX
31-SX
5b 5a 30 M 31
19
GN
BL

2
1

Color del cable


1. Batería BL = Azul P = Rosa
2. Interruptor principal LBL = Azul claro PU = Morado
3. Motor de arranque BN = Marrón R = Rojo
4. Disyuntor 50 A LBN = Marrón claro SB = Negro
5a. Conector, 2 patillas, macho GN = Verde VO = Violeta
5b. Conector, 2 patillas, hembra GR = Gris W = Blanco
6. Bomba hidráulica
OR = Naranja Y = Amarillo
7. Conector con tapa de goma, 3 patillas
8a. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, hembra
SB* = Negro rayado SB** = Negro liso
8b. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, macho
9a. Conector con tapa de goma, 1 patilla, macho Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
9b. Conector con tapa de goma, 1 patilla, hembra códigos de color de los cables. Las secciones de cable
10a. Transmisor de señales del trimado, digital indicadas entre paréntesis son AWG (American Wiring
10b. Transmisor de señales del trimado, analógico Gauge).
11. Conector, 7 patillas
12. Cable de extensión, conector en Y
Tabla de conversión:
13. Panel de mando
14. Instrumento de trimado, analógico
15. Iluminación de instrumentos mm 2 AWG
16. Terminal de conexión, iluminación de instrumentos (+) al 0,5 20
panel principal 0,75 18
17. Terminal de conexión, caja de fusibles (–) al panel principal 1,0 17
18. Terminal de conexión, caja de fusibles (+) al panel principal 1,5 15–16
19. Disyuntor 10 A 2,5 13
20. Disyuntor 10 A*
6 10
10 7
* Sólo para ciertas ejecuciones del SX-C1, SX-CLT1, SX-C1AC,
SX-R1 y SX-R2 La línea discontinua indica un cable que no es Volvo Penta.

67
Power Trim SX sin limitador de trimado última producción

BL 1,0 (17)
18
GN 0,5 (20) 17
Y 0,5 (20) SB 1,0 (17)

BN O,5 (20)
16 SB 1,0 (17)
15 19
G R/BL 1,0 (17)
GR 0,5 (20) BN/BL 1,0 (17)
20
W 0,5 (20)
2 3 1 4 5 7 6
14 13
2 3 1 4 5 7 6

R 0,75 (18)
12

PU/R 0,75 (18)


GN/W 0,75 (18)
BL/W 0,75 (18)
R/PU 0,75 (18)

BN/W 1,5 (16)


SB 1,5 (16)
10b
10a 11

SB**
SB*

W
7 A C B
9 9
A C B
A C
SB 1,5 (16)
BN/W 1,5 (16)
8
BL/W 1,5 (16)
R/PU 1,5 (16)
GN/W 1,5 (16)

SB 6 (10) 22-SX
SB 6 (10) SB 10 (7) 31-SX SB 10 (7) 31-SX
6 SB 6 (10) 22-SX

R 6 (10) 22-SX 4 R 6 (10) 22-SX 3 50


R/PU 6 (10) R 10 (7) 31-SX R 10 (7) 31-SX

21 5b 5a 30 M 31-SX
31

22
GN
BL

2
1

Color del cable


1. Batería BL = Azul P = Rosa
2. Interruptor principal
LBL = Azul claro PU = Morado
3. Motor de arranque
4. Disyuntor 50 A BN = Marrón R = Rojo
5a. Conector, 2 patillas, macho LBN = Marrón claro SB = Negro
5b. Conector, 2 patillas, hembra GN = Verde VO = Violeta
6. Bomba hidráulica GR = Gris W = Blanco
7. No se utiliza OR = Naranja Y = Amarillo
8. Conector con tapa de goma, 1 patilla SB* = Negro rayado SB** = Negro liso
9. Conector con tapa de goma, 3 patillas
10a. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, hembra
Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
10b. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, macho
11. Conector, 1 patilla, derivación de trimado códigos de color de los cables. Las secciones de cable
12. Transmisor de señales del trimado indicadas entre paréntesis son AWG (American Wiring
13. Cable de extensión, conector en Y Gauge).
14. Conector, 7 patillas
15. Panel de mando Tabla de conversión:
16. Instrumento de trimado, analógico
17. Iluminación de instrumentos mm 2 AWG
18. Terminal de conexión, iluminación de instrumentos (+) al
0,5 20
panel principal
19. Terminal de conexión, caja de fusibles (–) al panel principal 0,75 18
20. Terminal de conexión, caja de fusibles (+) al panel principal 1,0 17
21. Disyuntor 10 A 1,5 15–16
22. Disyuntor 10 A* 2,5 13
6 10
10 7
* Sólo para ciertas ejecuciones del SX-C1, SX-CLT1, SX-C1AC,
SX-R1 y SX-R2 La línea discontinua indica un cable que no es Volvo Penta.

68
Power Trim SX, DP-S con limitador de trimado

BL 1,0 (17)
19
GN 0,5 (20) 18
Y 0,5 (20) SB 1,0 (17)
SB 1,0 (17)
BN O,5 (20)
17
20
16 G
R/BL 1,0 (17)
GR 0,5 (20) BN/BL 1,0 (17)
21
W 0,5 (20)

2 3 1 4 5 7 6
14 15
2 3 1 4 5 7 6

R 0,75 (18)
13

PU/ R 0,75 (18)


GN/ W 0,75 (18)

R/ PU 0,75 (18)
BL/ W 0,75 (18)

BN/ W 1,5 (16)


SB 1,5 (16)
8b
12
SB**
SB*

8a
W

C A B
9
11

GN/ W 0,75 (18)

R/ PU 0,75 (18)
BL/ W 0,75 (18)
A C B C A B
9

BN/ W 0,75 (18)


A C B

PU/ R 0,75 (18)


SB 0,75 (18)
Y/ R 0,75 (18)
SB 0,75 (18)
BN/ W 0,75 (18)

BL/ W 0,75 (18)


R/ PU 0,75 (18)
GN/ W 0,75 (18)

8b
8a 9 C A
7
SB 1,5 (16)
BN/ W 1,5 (16)
10
SB 6 (10) 22-SX
GN/W 1,5 (16)
R/PU 1,5 (16)
BL/W 1,5 (16)

SB 6 (10) SB 10 (7) 31-SX SB 10 (7) 31-SX


6 SB 6 (7) 22-SX

R 6 (10) 22-SX
4 R 6 (10) 22-SX 3 50
R/PU 6 (10) R 10 (7) 31-SX R 10 (7) 31-SX

5b 5a 30 M 31-SX
31
23 22
GN
BL

Color del cable


1. Batería BL = Azul P = Rosa
2. Interruptor principal LBL = Azul claro PU = Morado
3. Motor de arranque
BN = Marrón R = Rojo
4. Disyuntor 50 A
5a. Conector, 2 patillas, macho LBN = Marrón claro SB = Negro
5b. Conector, 2 patillas, hembra GN = Verde VO = Violeta
6. Bomba hidráulica GR = Gris W = Blanco
7. No se utiliza OR = Naranja Y = Amarillo
8a. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, hembra SB* = Negro rayado SB** = Negro liso
8b. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, macho
9. Conector con tapa de goma, 3 patillas Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
10. Conector con tapa de goma, 1 patilla
códigos de color de los cables. Las secciones de cable
11. Limitador de trimado
12. Conector, 1 patilla indicadas entre paréntesis son AWG (American Wiring
13. Transmisor de señales del trimado Gauge).
14. Conector, 7 patillas
15. Cable de extensión, conector en Y Tabla de conversión:
16. Panel de mando
17. Instrumento de trimado, analógico mm 2 AWG
18. Iluminación de instrumentos 0.5 20
19. Terminal de conexión, iluminación de instrumentos (+) al
0.75 18
panel principal
20. Terminal de conexión, caja de fusibles (–) al panel principal 1.0 17
21. Terminal de conexión, caja de fusibles (+) al panel principal 1.5 15–16
22. Disyuntor 10 A 2.5 13
23. Disyuntor 10 A* 6 10
10 7

La línea discontinua indica un cable que no es Volvo Penta.


* Sólo para ciertas ejecuciones del SX-C1, SX-CLT1, SX-C1AC,
SX-R1 y SX-R2

69
Power Trim SX sin limitador de trimado
BL 1,0 (17)
22
GN 0,5 (20) 21
Y 0,5 (20) SB 1,0 (17)

20 SB 1,0 (17)
BN 0,5 (20) 23
19 R/BL 1,0 (17)
GR 0,5 (20) BN/BL 1,0 (17)
24
W 0,5 (20)

2 3 1 4 5 7 6
18
17 2 3 1 4 5 7 6

R 0,75 (18)
R/PU O,75 (18)

PU/R O,75 (18)


GN/W 0,75 (18)
BL/W 0,75 (18)
16

BN/W 1,5 (16)


SB 1,5 (16)
14b
14a 15

SB**
SB*

W
13
11
A C B
11
A C B
A C
SB 1,5 (16)
BN/W 1,5 (16)
12

BL 1,5 (16)

GN 1,5 (16)
SB 6,0 (10) 87a 10 6
87
BL/W 6,0 (10) R/PU 1,5 (16) R/PU 1,5 (16)
30
SB 1,5 (16) 86
85 SB 6 (10) 22-SX
SB 6 (10) SB 10 (7) 31-SX SB 10 (7) 31-SX
SB 6 (10) 22-SX
87a 9 GN/W 6,0 (10) 4
R/PU 6,0 (10)
87
30 R/PU 6 (10)
R 6 (10) 22-SX
R 10 (7) 31-SX
R 6 (10) 22-SX
R 10 (7) 31-SX
3 50
SB 1,5 (16) 86 31-SX
85 M
R/PU 6,0 (10) 5b 5a 30 31
R/PU 6,0 (10)

8 7b 7a
GN/W
2
M BL/W

Color del cable


1. Batería BL = Azul P = Rosa
2. Interruptor principal LBL = Azul claro PU = Morado
3. Motor de arranque BN = Marrón R = Rojo
4. Disyuntor 50 A
LBN = Marrón claro SB = Negro
5a. Conector, 2 patillas, macho
5b. Conector, 2 patillas, hembra GN = Verde VO = Violeta
6. Fusible 10 A GR = Gris W = Blanco
7a. Conector, 2 patillas, macho OR = Naranja Y = Amarillo
7b. Conector, 2 patillas, hembra SB* = Negro rayado SB** = Negro liso
8. Bomba hidráulica
9. Relé, abajo Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
10. Relé, arriba códigos de color de los cables. Las secciones de cable
11. Conector con tapa de goma, 3 patillas
indicadas entre paréntesis son AWG (American Wiring
12. Conector con tapa de goma, 1 patilla
13. No se utiliza Gauge).
14a. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, hembra
14b. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, macho Tabla de conversión:
15. Conector, 1 patilla
16. Transmisor de señales del trimado mm 2 AWG
17. Conector, 7 patillas 0,5 20
18. Cable de extensión, conector en Y 0,75 18
19. Panel de mando
1,0 17
20. Instrumento de trimado, analógico
21. Iluminación de instrumentos 1,5 15–16
22. Terminal de conexión, iluminación de instrumentos (+) al 2,5 13
panel principal 6 10
23. Terminal de conexión, caja de fusibles (–) al panel principal 10 7
24. Terminal de conexión, caja de fusibles (+) al panel principal
La línea discontinua indica un cable que no es Volvo Penta.

70
Power Trim SX con limitador de trimado

BL 1,0 (17) 23
GN 0,5 (20) 22
Y 0,5 (20) SB 1,0 (17)
21 SB 1,0 (17)
BN 0,5 (20) 24
20 G R/BL 1,0 (17) 25
GR 0,5 (20) BN/BL 1,0 (17)
W 0,5 (20)
2 3 1 4 5 7 6
19
18 2 3 1 4 5 7 6

R 0,75 (18)
GN/ W 0,75 (18)

PU/ R 0,75 (18)


R/ PU 0,75 (18)
BL/ W 0,75 (18)

BN/ W 1,5 (16)


17

SB 1,5 (16)
11b
16
11a
SB**
SB*

C A B

GN/ W 0,75 (18)


BL /W 0,75 (18)
R /PU 0,75 (18)
12

PU/ R 0,75 (18)


A C B
15 C A B
12

BN /W 0,75 (18)
SB 0,75 (18)
A C B
Y/ R 0,75 (18)
SB 0,75 (18)
BN/ W 0,75(18)
BL/ W 0,75 (18)
R/ PU 0,75 (18)
GN/ W 0,75 (18)

11b
10 11a 14
SB 6,0 (10) 87a
BL/ W 6,0 (10)
12 C A
87
SB 1,5 (16)
30 BL 1,5 (16)
6 SB 1,5 (16)
BN/ W 1,5 (16)
13
86 R/PU 1,5 (16) R/PU 1,5 (16)
85 SB 6 (10) 22-SX
SB 6 (10) SB 10 (7) 31-SX SB 10 (7) 31-SX
SB 6,0 (10) 87a 9 GN/W 6,0 (10)
SB 6 (7) 22-SX
87 R 6 (10) 22-SX R 6 (10) 22-SX 50
30 GN 1,5 (16) R/PU 6 (10) R 10 (7) 31-SX R 10 (7) 31-SX
SB 1,5 (16) 86 31-SX
85 M
R/PU 6,0 (10)
R/PU 6,0 (10)
5b 5a 4 30 31

3
8 7b 7a
GN/W
2
M BL/W

1. Batería Color del cable


2. Interruptor principal BL = Azul P = Rosa
3. Motor de arranque LBL = Azul claro PU = Morado
4. Disyuntor 50 A BN = Marrón R = Rojo
5a. Conector, 2 patillas, macho LBN = Marrón claro SB = Negro
5b. Conector, 2 patillas, hembra GN = Verde VO = Violeta
6. Fusible 10 A
GR = Gris W = Blanco
7a. Conector, 2 patillas, hembra
7b. Conector, 2 patillas, macho
OR = Naranja Y = Amarillo
8. Bomba hidráulica SB* = Negro rayado SB** = Negro liso
9. Relé, abajo
10. Relé, arriba Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
11a. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, hembra códigos de color de los cables. Las secciones de cable
11b. Conectores totalmente fundidos, 3 patillas, macho indicadas entre paréntesis son AWG (American Wiring
12. Conector con tapa de goma, 3 patillas Gauge).
13. Conector con tapa de goma, 1 patilla
14. No se utiliza
15. Limitador de trimado
Tabla de conversión:
16. Conector, 1 patilla
17. Transmisor de señales del trimado mm 2 AWG
18. Conector, 7 patillas 0,5 20
19. Cable de extensión, conector en Y 0,75 18
20. Panel de mando 1,0 17
21. Instrumento de trimado, analógico 1,5 15–16
22. Iluminación de instrumentos
2,5 13
23. Terminal de conexión, iluminación de instrumentos (+) al
panel principal
6 10
24. Terminal de conexión, caja de fusibles (–) al panel principal 10 7
25. Terminal de conexión, caja de fusibles (+) al panel principal
La línea discontinua indica un cable que no es Volvo Penta.

71
Power trim 290, 290A, 290-DP, 290A-DP (versión 1)

11 1
12

14
13

10

4 5

1= Arriba
2= Positivo (+)
3= Abajo
4= Pulsador “Override”

8
7

1. Bomba de aceite Color de cable


2. Fusible 55 A BL = Azul P = Rosa
3. Sensor de trimado LBL = Azul claro PU = Morado
4. Indicador de trimado BN = Marrón R = Rojo
5. Interruptor
LBN = Marrón claro SB = Negro
6. Interruptor-relé, posición “beach”
7. Conexión panel de instrumentos GN = Verde VO = Violeta
8. Iluminación de instrumentos GR = Gris W = Blanco
9. Interruptor integrado en el mando (accesorio) OR = Naranja Y = Amarillo
10. Fusible 5 A
11. Relé de maniobra, abajo Secciones de cable no indicadas = 1,5 mm²
12. Relé de maniobra, arriba
13. Manguera hidráulica, baja presión
14. Manguera hidráulica, alta presión

72
Power trim 290, 290A, 290-DP, 290A-DP, SP, DP (versión 2)

1= Arriba
2= Positivo (+)
3= Abajo
4= Pulsador “Override”

Color de cable
BL = Azul P = Rosa
1. Bomba de aceite LBL = Azul claro PU = Morado
2. Fusible BN = Marrón R = Rojo
3. Sensor de trimado LBN = Marrón claro SB = Negro
4. Indicador de trimado
GN = Verde VO = Violeta
5. Interruptor
6. Interruptor-relé, posición “beach” GR = Gris W = Blanco
7. Conexión panel de instrumentos OR = Naranja Y = Amarillo
8. Iluminación de instrumentos
9. Interruptor integrado en el mando (accesorio) Secciones de cable no indicadas = 1,5 mm²
10. Relé de motor (La flecha hace referencia a la función de
trimado arriba/abajo.)

73
Power trim SP, DP (versión 3)

11
10
8 9
86 86 Y W/BN
85 85 1 1 2 1
P
87 30 87 30 2 2
87a 87a 8

W/GN

GR

GN
GR

VO

BN
BN

SB
BL

W
W

Y
BL 1,0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
16 16

GN/W 1,0
W/SB 1,0
BL 1,0

BL/R 1,0
R/W 1,0

VO 1,0
BN 1,0
SB 1,0

BL/R 1,0
W 1,0

GN 1,0

SB 1,0
BL 1,0
W 1,0
1 BL/R 1,0 17 16 12
2 BL/R 1,0 BL/R 1,0 1
BL 1,0 BL 1,0 2
13
18 17 GN 1,0 3
W 1,0 17 W 1,0 4
W/SB 1,0 5
SB 1,0 SB 1,0 6
Y 1,0
VO 1,0
17 17 VO 1,0
7
8 15
14
GN 1,0
17
9 8 7 6 5 4 3 2 1 16
GN 1,5 GN 1,5
BL 1,5
5 6 7
16
GN/W 1,5

2 1
W/SB 1,5

86 86
R/W 1,5

85 85
GN/W

W/SB

87 30 87 30
R/W

BL 1,5 87a 87a


16
SB 1,5

SB 1,5
SB 6

SB 6
R6

R6

R6
17
SB 6
17
3 2 16 4
1 GN/W 6 GN/W 3,3
M BL/W 6 BL/W 3,3 M

1. Batería
Color del cable
2. Motor de arranque
3. Fusible 55 A BL = Azul P = Rosa
4. Bomba hidráulica LBL = Azul claro PU = Morado
5. Transmisor de señales del trimado BN = Marrón R = Rojo
6. Relé, arriba LBN = Marrón claro SB = Negro
7. Relé, abajo GN = Verde VO = Violeta
8. Relé, derivación GR = Gris W = Blanco
9. Relé, tope de elevación OR = Naranja Y = Amarillo
10. Instrumento de trimado
11. Panel de mando
12. Interruptor de dos direcciones y 1 polo, arriba y abajo Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
13. Interruptor de 1 polo, derivación estándar códigos de color de los cables. La línea discontinua indica
14. Interruptor de 1 polo, derivación con función de retención un cable que no es Volvo Penta.
15. Lámpara
16. Terminal de conexión, no puede abrirse
17. Terminal de conexión, no puede abrirse
18. Conector, al panel principal

74
Power Trim DPX

10
1

2
BL/R 1,0

GR

GN
BN
W

Y
SB 1.0

1 2 3 4 5 6 7

2 5
BL/R 1,0
1

10
GN 1,5
GN 1,5
BL 1,5

8 7
2 1 5
86 86
85 85

87 30 87 30

BL 1,5 87a 87a

SB 1,5

SB 1,5
SB 6

SB 6
R6

R6
6
R6

6
SB 6

3 5
2
GN/W 6 GN/W 3,3
M BL/W 6 BL/W 3,3
M
4
1

1. Batería Color del cable


2. Motor de arranque BL = Azul P = Rosa
3. Fusible 55 A LBL = Azul claro PU = Morado
4. Bomba hidráulica
BN = Marrón R = Rojo
5. Conector
6. Punto de conexión, no puede abrirse
LBN = Marrón claro SB = Negro
7. Relé, abajo GN = Verde VO = Violeta
8. Relé, arriba GR = Gris W = Blanco
9. Panel de mando OR = Naranja Y = Amarillo
10. Conector, al panel principal
Las secciones de cable en (mm2) se indican después de los
códigos de color de los cables. La línea discontinua indica
un cable que no es Volvo Penta.

75
Sistema de protección activa anticorrosión
12 V

1. Batería
2. Fusible 1 A
3. Ánodo activo
4. Sensor de referencia
5. Unidad electrónica
6. Iluminación del LED

Color del cable


BL = Azul P = Rosa
LBL = Azul claro PU = Morado
BN = Marrón R = Rojo
LBN = Marrón claro SB = Negro
GN = Verde VO = Violeta
GR = Gris W = Blanco
OR = Naranja Y = Amarillo

76
Referencias a las Informaciones de servicio

Grupo Nº. Fecha Asunto

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

77
Notas

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

78
Notas

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................

79
80
Hoja de información

¿Tiene observaciones o puntos de vista que hacer sobre este manual? Tome
entonces una copia de esta página, escriba sus comentarios y envíennoslos. La
dirección se halal al pie de la página. Preferimos que nos escriba en sueco o inglés.

Remitente: ....................................................................

......................................................................................

......................................................................................
......................................................................................

Se refiere a la publicación: .....................................................................................................................................

Publicación número: .............................................. Fecha de edición: ....................................................................

Sugerencia/Motivación: ..........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

Fecha: .........................................................
Nombre: .......................................................

AB Volvo Penta
Customer Support
Dept. 42200
SE-405 08 Gothenburg
Sweden
7741806-9 Spanish 10-2001

También podría gustarte