PENTATEUCO
Penta/teuco= LXX= torah (enseñanza)= Ley (normas, principios, reglas, Moisés)
5 Ro
El pueblo de Israel entendía la ley siempre en relación con el otro, con la comunidad. En la
ley Israelita el otro y yo tenemos derechos. La manera de traducir la torah es enseñanza.
¿Para que estudiamos el pentateuco?
Todo está impregnado por la tora. Nebin= los profetas, los ketubin quieren enseñar al
pueblo a vivir la tora, y el nuevo testamento planifica la tora.
Los libros de Moisés que no escobio Moisés
El consenso académico contemporáneo y desde el siglo XIX no hay pasajes que puedan
atribuirse a Moisés.
Los autores del nuevo testamento
Se refieren al pentateuco como un texto Mosaico.
(Mc 7,10;10,3,5 12,26; Lc 5,14; 16,29-31;24,27,44; Jn )
El problema
Gn 35-34 La muerte de Moisés en Dt 34,5-12.
Edad media- iban Ezra (1089-1164) hizo notar que ciertos textos no podían haber sido escritos por
Moisés como Gn 12, 6 “por entonces estaban los cananeos en el país” Que solo podía haberse
escrito cuando ya no estaban allí.
Gn 36,32 que asume el conocimiento de la monarquía israelita.
Siglo XVI
Reformador almena Adreas Karstadt (1486-1541)
Spinoza fue excomulgado de la comunidad Judía 1656
En el siglo XVIII
Se propuso una teoría amplia acerca de la composición de los primeros libros.
La hipótesis Documentaria
- Jelius wellhausen
- Evidaencias
- 1. Lingüística (terminología-hebreo)
- Lietarias (repeticiones)
FUENTES O TRADUCCIONES
Una fuente los yahvistas: textos que tratan a Dios como yahve
Eloistas: tratan a Dios como Eloim
Sacerdotales: textos que trataran sobre el culto
Deutoromista: que es de codigos legales
En el siglo VI la sacerdotal y en el siglo V el deuteronomista y todas estas fuentes llegan a un
último redactor que se construye un solo texto que se va a llamar la Tora.
- Genesis 2, 4 a al Genesis 2,5 comparar elosita y yahvista
Evidencia Literaria-Repeticiones
- Lo vendieron los madianitas, otra tradición dice que son los hermanos los que lo venden.
Gn. 37,28.}
- El agua de la roca 8-ex 17, 2-7 y nm 20,2-13.}
- Eloista: en el siglo octavo
1. Luz noche
2. Acielo, aguas
3. Tierra mar
4. Luz mayria
El entrelazado de las fuentes se puede visualizar en los relatos del Diluvio.
R/P la revelación progresiva.
Gn 35 16,19.
Los mandamientos del pueblo de Israel, el de la tora son 613 moisés lo resume en Miqueas se pasa
a cuatro: amar la piedad, la humildad.
Mato 33.
A Dios
Al prójimo
Romanos 13,10:
GENESIS 1-11
Dificultad para interpretar GN 1-11
Son los textos que más ama la Iglesia del Genesis, son los más conocidos por el pueblo de Dios.
Son los pasajes más difundidos del antiguo Testamento. Estos Textos se han abordado. Estos
textos son los más atacados.
CONSTANTO QUE ESTOS TEXTOS ESTAN TRATADOS DE TRES MANERAS DIFERENTES:
En ciertos ambientes, estos textos están desacreditados. La dogmática eclesiástica
siempre tuvo un cari{o muy especial por el comienzo de la Biblia. Dicho de manera exagerada, gn
1-11 ha sido un de los textos más atacados y más utilizados, en el fundamento dogmático.
Han sido tan conocidos porque fueron los primeros en los que se utilizó el método
histórico-critico. Los primeros textos en la historia, ha generado interpretaciones de las
interpretaciones en toda la historia. Son de los textos que más se han comentado en la historia del
cristianismo. Los apologetas, lo que más defendieron fue Gn. 1-11.
Nos estamos metiendo en un mar de texto que debemos descubrir, hacer una lectura
desde la Iglesia del Siglo XXI. G. VON RAD, es uno de los comentaristas más importantes del
antiguo testamento. GN 1, 11 . “LA HISTORIA SE CARACTERIZA, POR PARTE DE LOS HOMBRES POR
UN AUMENTO PROGRESIVO DEL PECADO”; “EL ABISMO ENTRE HOMBRES Y Dios aumenta cada vez
más”; el cambio se de en GN 12.
Gn 1-11 Tiene un lenguaje peculiar. Muchas veces es denominado como etiológico (relatos
del origen) En Gn. 1-11 suelen aparecer fenómenos inexistentes en nuestro mundo y que tampoco
existían en el mundo que dio a luz estos textos.
El lenguaje especial de Gn 1-11
Gn 1-11 tiene un lenguaje peculiar. Muchas veces es denominado como etiológico. En Gn
1-11 suelen aparecer fenómenos inexistentes en nuestro mundo y que tampoco coexistían en el
mundo que dio a luz estos textos.
1. Analisis del texto
2. Lectura del pentateuco de las fuentes
3. Un Quiz sobre la lectura del pentateuco, con el cuadro comparativo y con lo que hemos
visto.