LAS COMILLAS
Son signos ortográficos dobles usados para enmarcar la reproducción de citas
textuales y, en la narrativa, de los discursos de los personajes, y para delimitar títulos de
artículos, poemas, conferencias, entre otras., así como las palabras y expresiones que se
desea resaltar por ser impropias, vulgares o de otras lenguas.
Las comillas se clasifican en:
1. Españolas, latinas o angulares
2. inglesas
3. Simples
Las comillas españolas (También conocidas como latinas o angulares) «»
Estas sirven para destacar o marcar citas textuales (ya sean del lenguaje oral o
escrito) dentro de un texto, para resaltar una palabra que corresponda al lenguaje vulgar o a
la hora de mencionar un capítulo de un libro o una revista.
Ejemplo uso comilla española o angular:
«Jesús significa 'salvador’»
Cuando me acuesto suelo escuchar que alguien desconocido me susurra: «Dulces sueños,
pequeño».
LAS COMILLAS DOBLES O INGLESAS, se utilizan para:
a. Escribir citas textuales.
Juan Montalvo, en uno de sus libros, nos dice:
“Desgraciado el pueblo donde los jóvenes son humildes con el tirano, donde los
estudiantes no hacen temblar al mundo”.
b. Cuando escribimos el nombre de un artículo, disertación o conferencia:
El artículo “Muertos vivientes”, escrito por Emilio Palacio el 22 de octubre del 2006,
en el Diario El Universo.
Disertarán sobre “El problema de la drogadicción en Punta Arenas”.
c. Para citar palabras de otros idiomas.
Los “tests” no arrojan el resultado esperado
d. Para citar frases dialectales. (Relativo al dialecto)
¿Por qué me “aguaitas” así?
e. Empleo de vocablos impropios:
Esta “pelada” es simpática.
f. Para citar frases arcaicas, (anticuadas)
“Machuque” esa piedra hasta que quede polvo
g. Cuando lo que se cita tiene varios párrafos, se utiliza comillas sólo al inicio de cada
uno de ellos. Se las cerrará al final del último párrafo:
Rosa María Torres en su formidable libro Aula adentro, en uno de sus
artículos, nos dice:
“¿Qué es entonces lo que puede hacer el sistema educativo para desarrollar este
pensamiento y esta actitud científica entre los alumnos?
“Estimular en ellos la curiosidad, la necesidad de saber, de
preguntar y aprender por deseo, no por miedo ni por obligación.
“Fomentar el sano habito de la duda, la insatisfacción con la primera
evidencia, con la primera respuesta, con la solución.”
h) Con las comillas se indica también que una palabra o frase se la utiliza en un sentido
diferente al normal, indicando con ello que se la ha seleccionado intencionalmente y
no por error. Las palabras con sentido irónico o sarcástico van entre comillas:
Me “quiere” tanto que, si por él fuera, me hecha el carro encima.
Si le “guiñas” el ojo, te entiende.
COMILLAS SIMPLES:
En obras de carácter lingüístico, las comillas simples se utilizan para enmarcar los
significados.
La palabra apicultura está formada a partir de los términos latinos apís ‘abeja’ y cultura
‘cultivo’.
En textos impresos, se recomienda usar en primer lugar las comillas angulares o españolas
(« »), reservando las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’) para entrecomillar partes de un texto ya
entrecomillado:
«La RAE citó: “Y el gato dijo: ‘Miau’ ”».
«Antonio me dijo: “Vaya 'cacharro' que se ha comprado Julián”».
LOS PARÉNTISIS
Se usan para encerrar pensamientos o ideas mayores dentro de las oraciones
comunes.
Ejemplos:
Don Jacinto, que se la sabia todas (ante todo por su experiencia, según sus
palabras), era un hombre agradable.
Para intercalar algún dato o precisión, como fechas, lugares, el significado de una
sigla, el nombre de un autor o de una obra.
Toda su familia nació en Guadalajara (México)
El año de su nacimiento (1616) es el mismo en que murió Cervantes
¿Cuántos países integran la ONU (Organización de las Naciones Unidas)?
CORCHETES:
Son signo ortográfico doble ( [ ] ) que se utiliza, por lo general, de forma parecida
a los paréntesis que incorporan información complementaria o aclaratoria.
Ejemplo:
El papel que catapultó a la fama a María Antonieta de las nieves (actriz mexicana
nacida en 1950 [conocida como La Chilindrina]) fue de hija de Don Ramon en el
Chavo del ocho.
En libros de poesía, se coloca un corchete de apertura delante de las últimas palabras
de un verso cuando no se ha transcrito en una sola línea y se termina, alineado a la
derecha, en el renglón siguiente:
Y los ritmos indóciles vinieron acercándose,
Juntándose en las sombras, y
[buscándose
(Silva Obra [Col.1889-95])
DIÉRESIS O CREMA
Son los puntos que se colocan sobre la vocal “U” de las silabas gue y gui, para indicar que la
“U” debe ser pronunciada.
Ejemplo:
Agüita, antigüedad, bilingüe, cigüeña, desagüe, halagüeño, paragüero, pingüino…
Se admite su uso también en textos poéticos sobre la primera vocal de un diptongo para
indicar que dichas vocales se pronuncien separadas.
«¡Oh! ¡Cuán süave resonó en mi oído / el bullicio del mundo y su rüido! infernal»
LA RAYA
La raya es un guion largo denominado guion mayor y equivale, en ciertos casos, al uso
de la coma y el paréntesis.
Algunas de sus funciones son:
a. Sustituir paréntesis en frases aclaratoria o incidentales.
En este caso, la raya va junto o pegada al inicio y al final de la frase aclaratoria.
Ejemplo:
“… la fe — si bien no señala un camino especifico — veta algunos caminos que otros
hombres sí piensan poder recorrer (…)”. (Luis González Carvajal, Teología para
Universitarios)
b. Para señalar diálogos, al inicio de las frases, sin cerrarlas. Pero si se indica la persona
que habla, se cierra la aclaración si esta intercalada. Al abrir el dialogo, la raya
siempre va junto a la primera inicial de la palabra.
Ejemplo:
— Gracias, — me dijo —. Le pido a Dios que esta importunidad mía sea cambiada
para Ud. en un recuerdo puro.
c. Si se desea escoger entre usar coma o la raya (En una frase aclaratoria o incidental),
es preferible utilizar coma si la frase es corta:
Ejemplo:
Mañana, lunes, 23 de agosto, será un día muy especial.
Si la frase es larga, se usa la raya o paréntesis, dependiendo de las preferencias del
autor:
Ejemplo:
En muchas de las frases en las que interviene un verbo — es decir, en muchas
oraciones —, se establecen sintagmas o agrupaciones de formas verbales en las
que una de ellas se usa en forma personal (es decir, realizada por una persona).