MU+FT200+GTS
MU+FT200+GTS
IMPORTANTE
1. Revisar el nivel de combustible. Ver página 17.
2. Revisar que la válvula de combustible se encuentre en abierto*. Ver página 15.
3. Revisar que el interruptor cortacorriente se encuentre en posición ON*.
4. Colocar la llave en el interruptor de encendido y girarla a la posición ON. Ver página 13.
5. Oprimir la palanca del freno delantero y/o trasero al encender el motor*.
6. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en punto neutro al encender el motor*.
*En los casos que aplique.
Tu nueva cuenta con un motor de 4 tiempos de 198 cc y encendido electrónico, que le permiten un gran desempeño
con bajo consumo de gasolina.
Esperamos que cumpla con tus expectativas, te enviamos los mejores deseos y que disfrutes tu nueva .
1
ÍNDICE
PUNTOS IMPORTANTES------------------------------------------ 3 • Cambio del Fusible---------------------------------------------------27
• Llantas----------------------------------------------------------------27
ANTES DE EMPEZAR-----------------------------------------------4
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO------------------------------29
YO SÍ CUIDO MI ---------------------------------------5
REVISIÓN ANTES DE MANEJAR--------------------------------30
DERECHOS DEL CLIENTE-----------------------------------------6
INSTRUCCIONES DE MANEJO---------------------------------- 31
OBLIGACIONES DEL CLIENTE-----------------------------------7 • Encender el Motor--------------------------------------------------31
• Encender el Motor con Pedal de Arranque----------------------32
ASENTAMIENTO DEL MOTOR-----------------------------------8 • Apagar el Motor-----------------------------------------------------32
• Motor Ahogado-----------------------------------------------------32
UBICACIÓN DE PARTES-------------------------------------------9 • Bloquear la Dirección---------------------------------------------- 33
• Vista Superior Delantera------------------------------------------- 9 • Cambio de Velocidades---------------------------------------------- 33
• Controles del Mando Derecho------------------------------------10
• Controles del Mando Izquierdo-----------------------------------11 CUIDADOS DE LA ------------------------------------ 35
• Interruptor de Encendido y Bloqueo------------------------------13 • Lavado----------------------------------------------------------------35
• Conexión USB------------------------------------------------------- 13 • Cuidado de la Pintura---------------------------------------------- 35
• Lado Izquierdo-------------------------------------------------------14 • Cuidado del Asiento------------------------------------------------ 36
• Válvula de Combustible---------------------------------------------15
• Parador Central y Lateral-----------------------------------------15 ALMACENAMIENTO------------------------------------------------37
• Lado Derecho--------------------------------------------------------16 • Volver a Usar--------------------------------------------------------37
• Tablero de Instrumentos--------------------------------------------17
• Número de Identificación Vehicular (NIV)----------------------- 18 SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN---------------------------- 38
• Número del Motor--------------------------------------------------18 • Equipo de Protección------------------------------------------------38
• Carga de Pasajeros o Mercancía---------------------------------- 38
REVISIONES PERIÓDICAS----------------------------------------19 • Condiciones del Camino-------------------------------------------- 39
• Agregar Gasolina--------------------------------------------------- 19 • Días Lluviosos------------------------------------------------------- 39
• Nivel de Aceite del Motor------------------------------------------19 • Modificación del Diseño--------------------------------------------39
• Cambio de Aceite del Motor----------------------------------------20 • Conducción y Alcohol----------------------------------------------39
• Limpieza de Bujía-----------------------------------------------------21 • Recomendaciones de Conducción---------------------------------- 39
• Filtro de Aire-------------------------------------------------------- 21 • Postura para el Manejo-------------------------------------------- 40
• Ajuste del Puño del Acelerador-----------------------------------22 • Cuidados para Evitar Robo----------------------------------------- 40
• Ajuste de la Palanca del Embrague------------------------------- 23
• Desgaste del Freno Delantero-------------------------------------24 DATOS TÉCNICOS---------------------------------------------------41
• Desgaste del Freno Trasero----------------------------------------24
• Nivel del Líquido del Freno Delantero--------------------------- 24 TABLA DE TORQUES----------------------------------------------- 43
• Completar el Nivel del Líquido de Frenos------------------------ 25
• Cadena de Transmisión----------------------------------------------25 EQUIVALENCIAS---------------------------------------------------- 44
• Batería----------------------------------------------------------------26
2
PUNTOS IMPORTANTES
Las palabras Atención, Nota e Importante se refieren a información relevante, por lo que debes revisarlas con cuidado.
ATENCIÓN
Indica que la seguridad del conductor y/o del pasajero está en peligro. El ignorar esta información puede ocasionarles lesiones
graves.
NOTA
Se refiere a procedimientos y precauciones especiales que se deben seguir para evitar daños a tu . Además, hacen que
el mantenimiento sea más fácil y las instrucciones más claras.
IMPORTANTE
Estamos creciendo y ahora nuestros modelos se venden en México, Guatemala, Honduras y Panamá. Para un mejor entendimiento
de este manual, se ha agregado una tabla con los términos impresos y su equivalencia para cada uno de los países antes mencionados.
Ver página 44.
Para evitar contratiempos, antes de utilizar tu , revisa que todas sus partes y componentes estén en perfectas condiciones.
Nota Ecológica
Los textos precedidos por este símbolo, contienen información de cómo cuidar nuestro ambiente.
3
ANTES DE EMPEZAR
Este manual contiene información importante acerca del manejo de tu , además de consejos para su cuidado e información
relevante para tu seguridad, por lo que te recomendamos leerlo atentamente antes de empezar a utilizar tu .
NOTA
• El presente manual es un componente más de tu , en caso de venderla, favor de entregarlo al nuevo propietario
para que conozca todas sus características, tanto de funcionamiento como de mantenimiento.
• Para conservar la calidad de tu y evitar daños, accidentes o gastos innecesarios, visita tu Centro de Servicio. Busca
la dirección del Centro de Servicio en la página oficial que corresponda a tu país.
• El contenido textual, gráfico, fotos y videos exhibidos de nuestras motos, refacciones y accesorios, son ilustrativos y no
representan necesariamente con exactitud al producto, así como están sujetos a errores gramaticales, ortográficos o
fallas de impresión, por lo que no generan obligación alguna. Los valores de consumo y desempeño publicados están
sujetos a variación de acuerdo a los hábitos de manejo o uso, por lo que el producto final ofrecido en Puntos de Venta
autorizados, puede diferir del que aquí se expone.
• Todos los derechos sobre este manual, se encuentran protegidos por las leyes mexicanas e internacionales, por lo que queda
prohibida la copia, reproducción, adaptación, modificación, distribución o comercialización, total o parcial, por cualquier medio
y forma, sin la previa autorización por escrito de Comercializadora de Motocicletas de Calidad, S. A. de C.V.
4
YO SÍ CUIDO MI
ATENCIÓN
• Ahora que ya tienes tu nueva , te recomendamos:
» Realizarle los servicios en tiempo y forma. Ver “Servicios de Mantenimiento”, página 29.
» Revisar de manera frecuente que funcione correctamente todo el sistema eléctrico (faro delantero, luz trasera, direccionales
traseras/delanteras, claxon e interruptor de arranque eléctrico).
» No la repares tú mismo, ya que puedes romper o deteriorar los componentes.
» Revisar frecuentemente que no le falten piezas o que no estén rotas o raspadas.
» Reemplazar las piezas dañadas inmediatamente, no esperes a que se dañen más.
» Durante el uso de tu , inspeccionar que el asiento esté en buenas condiciones.
» Siempre utilizar refacciones originales para que tu esté en perfectas condiciones.
- Para comprar refacciones debes ingresar a la página oficial que corresponda a tu país.
• Contamos con más de 1,000 Centros de Servicio siempre cerca de ti en México, Guatemala, Honduras y Panamá, lo que nos permite:
- Atender tus necesidades.
- Asegurar que tu se mantenga en buenas condiciones.
5
DERECHOS DEL CLIENTE
• La Garantía es el derecho que tienes a que se te reconozcan los defectos de fabricación presentes en tu . Este
derecho se otorga a través de la Red de Centros de Servicio, siempre y cuando se cumpla con los términos y condiciones
establecidos en la Póliza de Garantía.
» La Garantía es válida solo si se han realizado los servicios (ver “Servicios de Mantenimiento”, página 29) en el tiempo y kilometraje
indicados y en los Centros de Servicio. No realizar los servicios preventivos anula la Garantía sin responsabilidad para
Comercializadora de Motocicletas de Calidad, S. A. de C.V.
» La Garantía es válida solo si se ha cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento del motor.
Ver “Asentamiento del Motor”, página 8.
» Para hacer válida la Garantía debes presentarte en el Centro de Servicio de tu elección con la y la Póliza de Garantía
para que se le realice el diagnóstico necesario y se levante el reporte correspondiente.
• Puedes consultar la dirección del Centro de Servicio más cercano en la página oficial que corresponda a tu país.
6
OBLIGACIONES DEL CLIENTE
• Como propietario tienes la obligación de presentar tu en el Centro de Servicio de tu elección para que le realicen los
servicios de mantenimiento, y de esta forma CONSERVAR LA GARANTÍA.
• No realizar modificación alguna a la sin previa autorización por escrito de Comercializadora de Motocicletas de Calidad,
S. A. de C.V.
• Revisar y/o ajustar los componentes de desgaste natural antes de encender la (nivel de aceite en el motor, presión del
aire de las llantas, holgura de la cadena y el desgaste de los frenos)*.
• SIEMPRE UTILIZAR CASCO QUE CUMPLA CON LA NORMA DE SEGURIDAD DOT (DEPARTMENT OF TRANSPORTATION,
POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)**, GUANTES Y ROPA BRILLANTE DE MATERIAL GRUESO.
7
ASENTAMIENTO DEL MOTOR
NOTA
• La Garantía es válida solo si se ha cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de Asentamiento
del Motor. ¡CUIDA TU !
Los primeros 3,000 km son el período de asentamiento del motor. Durante el asentamiento debes poner atención a los siguientes
puntos:
8
UBICACIÓN DE PARTES
Vista Superior Delantera
H D
(B) Portacelular
C
I A
(C) Contenedor del líquido del freno delantero
9
UBICACIÓN DE PARTES
Controles del Mando Derecho Interruptor de luz delantera
En el mando derecho se ubican los siguientes controles: El interruptor de luz delantera tiene 3 posiciones:
Luz de posición
Palanca del freno
delantero
Interruptor de
luz delantera
10
UBICACIÓN DE PARTES
Palanca del embrague
No conectado
La palanca del embrague es el componente mecánico que te
permite cambiar las velocidades sin forzar el motor.
Claxon óptico
Imagen 5. Ahogador.
Ahogador
Posición de cerrado
Cuando el ahogador se encuentra en esta posición, el motor
Interruptor de cambio de luz se puede operar normalmente.
11
UBICACIÓN DE PARTES
Interruptor de cambio de luz Apagado
El interruptor de cambio de luz tiene 2 posiciones que son: Para apagar tanto la luz direccional izquierda como la derecha,
solo debes oprimir el interruptor de direccionales.
Luz alta Direccional izquierda
Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta
posición, las luces direccionales delantera y trasera del
Luz baja lado izquierdo encienden de forma intermitente.
Direccional derecha
Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta
Imagen 6. Interruptor de cambio de luz.
posición, las luces direccionales delantera y trasera del lado
Luz alta
derecho encienden de forma intermitente.
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
delantera se encuentra en estado de iluminación lejana. ATENCIÓN
Luz baja • Utiliza siempre las direccionales cuando cambies de carril.
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz Asegúrate siempre de colocarlas de nuevo en la posición
delantera se encuentra en estado de iluminación cercana. de “Apagado” cuando hayas finalizado el giro y/o la vuelta.
Interruptor de direccionales Claxon
El interruptor de direccionales tiene 3 posiciones que son: El botón del claxon está ubicado abajo del interruptor
de direccionales. Cuando el interruptor de encendido se
encuentra en al oprimir el botón del claxon, éste emite
un sonido.
Direccional izquierda Direccional derecha
Interruptor de intermitentes
Apagado
Cuando se acciona el interruptor de intermitentes, tanto la luz
direccional derecha como la luz direccional izquierda encienden
de forma intermitente, indicando que la circula
a baja velocidad o se encuentra estacionada sobre la vía
Imagen 7. Interruptor de direccionales. pública o de tránsito.
12
UBICACIÓN DE PARTES
Interruptor de Encendido y Bloqueo Conexión USB
El interruptor de encendido tiene 3 funciones: Tu cuenta con una toma de corriente en formato
USB que te permitirá cargar tu teléfono. Para utilizar la conexión
Encender la
USB debes:
Apagar la
1. Encender tu o colocar la llave en el interruptor
de encendido y bloqueo, y girarla a la posición .
2. Mover la tapa del protector del conector del USB.
Bloquear la dirección 3. Conectar el cable del cargador al conector USB.
Encender la
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se conectan
todos los circuitos y la se puede encender. La llave
Imagen 9. Conexión USB.
no se puede retirar del interruptor.
ATENCIÓN
Apagar la • Nunca utilices tu teléfono celular mientras conduces la
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se desconectan , evita distracciones para evitar accidentes.
todos los circuitos y se apaga el motor. La llave se puede
retirar del interruptor. • Si conectas tu teléfono celular sin encender la , la
batería se descargará y reducirás su vida útil.
Bloquear la dirección
Cuando la llave se encuentra en esta posición, el sistema bloquea • En caso de que se descargue tu batería acude al Centro de
la dirección por medio del interruptor de encendido y bloqueo. Servicio más cercano para que le realicen la recarga. Nunca
La llave se puede retirar del interruptor. le pases corriente a la batería con un automóvil, podrías
generar daños irreversibles a tu .
13
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Izquierdo
A
(E) Cadena de transmisión
G
I
F
E
14
UBICACIÓN DE PARTES
Cuando estacionas la por períodos largos se recomienda
Válvula de Combustible utilizar el central, y cuando son períodos cortos se recomienda
La válvula de combustible tiene 3 funciones que son: utilizar el lateral. El uso del parador también depende de la
superficie donde estacionas la .
“ON” Permitir el paso de gasolina al carburador
Parador lateral
“OFF” Bloquear el paso de gasolina al carburador
Parador central
Imagen 10. Válvula de combustible.
“ON” Permitir el paso de gasolina
Imagen 11. Parador central y lateral.
Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
IMPORTANTE
la gasolina fluye desde el tanque principal al carburador.
“OFF” Bloquear el paso de gasolina • La función del parador central es permitir estacionar tu
Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición, motocicleta en lugares más estrechos donde el parador
la gasolina no fluye del tanque al carburador. La válvula debe lateral no es una opción.
estar en esta posición cuando la se encuentre
• Por razones de seguridad, no debes sentarte sobre la
estacionada por largos períodos.
si está colocado el parador central.
“RES” Permitir el paso de gasolina de reserva
Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición, la • El parador central permite hacer una inspección de manera
gasolina fluye desde el tanque de reserva al carburador. Utiliza más fácil, tal como limpieza y/o lubricación de cadena y
la gasolina de reserva después de que la gasolina del tanque facilita desmontar cualquiera de las dos llantas para realizar
principal se termine. Además, es un indicador que debes acudir alguna reparación.
de inmediato a cargar gasolina. • Periódicamente se debe comprobar el funcionamiento
Parador Central y Lateral del parador central.
El parador es el componente mecánico que permite mantener
• Si detienes la en una pendiente, sitúala en dirección
la en posición horizontal cuando no está en uso. La
“cuesta arriba” y engrana la primera marcha antes de
cuenta con 2 paradores: el central y el lateral.
colocar el parador central.
15
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Derecho
(A) Asiento
(F) Silenciador/escape
G
(G) Luz direccional trasera
F
(H) Luz posterior
D
C
ATENCIÓN
• La gasolina quemada que sale por el silenciador/escape contiene monóxido de carbono, el cual es dañino para tu salud.
Enciende siempre el motor en lugares abiertos.
16
UBICACIÓN DE PARTES
Tablero de Instrumentos
NOMBRE FUNCIÓN
Indicador de Indica la dirección a la cual el conductor desea dar
A
C D E direccionales vuelta.
A
B B
Velocímetro Muestra la velocidad de conducción.
Indicador de
C
posición neutro N Indica cuando el pedal de velocidades está en neutro.
17
UBICACIÓN DE PARTES
Número de Identificación Vehicular (NIV)
El NIV y el número del motor son:
• La única forma de identificar tu en particular de
otra del mismo modelo y tipo.
• Necesarios en el momento de tramitar las placas de tu
.
• En algunas ocasiones, necesarios para solicitar refacciones.
Imagen 13. Número del motor.
• En caso de robo son necesarios para que las autoridades
puedan identificar tu .
El NIV está formado por 17 dígitos y se encuentra grabado ATENCIÓN
en la dirección.
• Es un delito remover o manipular cualquiera de estos dos
números.
IMPORTANTE
Imagen 12. Número de Identificación Vehicular. • El décimo dígito leído de izquierda a derecha del número
de identificación vehicular, te indica el año modelo de la
. Ejemplo:
Número del Motor
El número del motor se encuentra grabado en el lado inferior AÑO MODELO CLAVE
izquierdo del cuerpo del motor. 2023 P
2024 R
2025 S
18
REVISIONES PERIÓDICAS
Agregar Gasolina Nivel de Aceite del Motor
El tanque de combustible está ubicado adelante del Revisa el nivel de aceite todos los días antes de encender el
asiento y tiene una CAPACIDAD DE 15 LITROS. motor de tu . Para revisar el nivel de aceite debes:
Para agregar gasolina al tanque de combustible debes: 1. Colocar la en una superficie horizontal, no utilizar
1. Apagar el motor. Ver “Apagar el Motor”, página 32. el parador lateral y no inclinarla.
2. Bajarte de la y colocarla en el parador central. 2. Localizar la mirilla del aceite en el lado derecho del motor.
3. Levantar el protector, introducir la llave en la cerradura y 3. Verificar que el nivel de aceite se encuentre entre la marca
girar la llave en el sentido de las manecillas del reloj. de máximo y mínimo, si está cercano a la marca de
4. Levantar el tapón del tanque y agregar gasolina sin mínimo deberás agregar aceite sin sobrepasar la marca
sobrepasar la marca que se encuentra en el interior del de máximo. Ver imagen 15.
cuello del tanque.
5. Colocar el tapón del tanque.
MÁX
Cuello
del tanque MÍN
19
REVISIONES PERIÓDICAS
8. Poner 1.25 litros de aceite nuevo. Siempre agregar ACEITE
NOTA
ORIGINAL.
• Revisar periódicamente el nivel de aceite, en caso de existir 9. Colocar nuevamente el tapón-bayoneta y girarlo en el
fuga o que el nivel del aceite no sea el adecuado, presenta sentido de las manecillas del reloj.
tu en el Centro de Servicio más cercano. 10. Encender el motor en neutral por un período de1 a 3 minutos.
11. Apagar el motor y verificar si el nivel de aceite es el adecuado.
Cambio de Aceite del Motor
El aceite del motor debe cambiarse en cada uno de los servicios
de mantenimiento (ver “Servicios de Mantenimiento”, página
29). Para cambiar el aceite del motor debes:
1. Colocar la en una superficie horizontal, utilizando
el parador central.
2. Procurar que el motor esté caliente y/o tibio para que el
Imagen 16. Ubicación del tornillo de drenado.
aceite salga por completo.
3. Localizar el tapón-bayoneta en la parte inferior derecha de ATENCIÓN
la . • El aceite usado pierde sus propiedades de lubricación,
4. Aflojarlo en sentido contrario a las manecillas del reloj y enfriamiento, etc. Cambia el aceite de acuerdo a la tabla de
extraerlo. mantenimiento de la .
5. Quitar el tornillo de drenado, ubicado debajo del motor,
NOTA
girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Ver imagen 16. • Para evitar lesiones a tu persona y/o daños a la , te
6. Drenar el aceite en un recipiente por 5 minutos. recomendamos acudir al Centro de Servicio más cercano para
7. Colocar el tornillo de drenado, girarlo en el sentido de las que se le realice el cambio de aceite.
manecillas del reloj y aplicar un par de apriete de 15 a 18
Nota Ecológica
N-m (11 a 13 [Link]).
• El aceite quemado es un desperdicio tóxico, recolecta el
aceite en un recipiente limpio y llévalo a un centro de recolección
de aceite usado o a un Centro de Servicio. NO LO TIRES
POR EL DRENAJE.
20
REVISIONES PERIÓDICAS
Limpieza de Bujía NOTA
Para un buen funcionamiento de tu , la bujía debe
estar calibrada, limpia y en buenas condiciones. Para limpiar • Te recomendamos acudir al Centro de Servicio más cercano
la bujía debes: para que se le realice la limpieza a la bujía.
1. Localizar el cable de la bujía, situado en el costado derecho • El procedimiento de retirar la bujía se debe realizar con el
de la . Ver imagen 17-A. motor frío para evitar daños a la cabeza del motor.
2. Desconectar el capuchón de la bujía.
3. Limpiar cualquier suciedad que exista alrededor de la • Si el electrodo de la bujía presenta erosión, sedimentación
base de la bujía. o la calibración no es la adecuada, acude a tu Centro de
4. Retirar la bujía con un dado de 18 mm, girando en sentido Servicio más cercano para que sea reemplazada. Exige a
contrario a las manecillas del reloj. tu Centro de Servicio que utilice bujías originales en cada
5. Limpiar la bujía de sedimentos de carbón y de aceite. servicio.
6. Verificar la calibración de los electrodos de la bujía, la
cual debe ser de 0.6 a 0.7 mm. Ver imagen 17-B.
7. Colocar la bujía, apretar primeramente con la mano, después
Filtro de Aire
El filtro tiene la función de capturar todas las impurezas que
terminar de apretar con el dado 18 mm y aplicar un par de
existen en el aire para alargar la vida útil del motor, por lo que
apriete de 15 a 18 N-m (11 a 13 [Link]).
se debe cambiar o limpiar en cada servicio de mantenimiento.
8. Colocar el capuchón de la bujía.
Ver “Servicios de Mantenimiento”, página 29. El filtro se localiza
9. Revisar que el capuchón sujete correctamente la bujía.
en el costado derecho. Para retirar el filtro de aire debes:
0.6 a 0.7 mm
1. Retirar la cubierta lateral derecha.
2. Desmontar la tapa del filtro quitando los tornillos.
3. Sacar el elemento del filtro.
4. Reemplazar el elemento del filtro.
5. Colocar el elemento en el filtro de aire.
6. Atornillar la tapa del filtro.
A B 7. Poner la cubierta lateral derecha.
Imagen 17. Bujía.
21
REVISIONES PERIÓDICAS
Ajuste del Puño del Acelerador
Para un buen funcionamiento del acelerador, es necesario
revisar que el juego libre del puño del acelerador esté dentro
de la especificación de 2 a 6 mm. Si no está dentro de la
especificación debes:
22
REVISIONES PERIÓDICAS
Si la palanca del embrague necesita mayor ajuste debes:
NOTA
5. Utilizar las tuercas del embrague ubicadas en la parte
• Si no puedes colocar el juego libre del puño del acelerador superior del motor. Ver imagen 21.
dentro de la especificación, acude a tu Centro de Servicio 6. Aflojar las tuercas dependiendo del ajuste que se requiera
más cercano. 7. Apretar las tuercas ubicadas en la parte superior del motor.
8. Encender el motor para verificar que la palanca del
Ajuste de la Palanca del Embrague embrague funcione correctamente. El motor debe
Para un buen funcionamiento del embrague, es necesario responder adecuadamente y no perder potencia.
revisar que el juego libre del extremo de la palanca del
embrague esté entre 10 y 20 mm. Para ajustar la palanca En caso de que no se facilite el cambio de velocidades, repetir
del embrague debes: del paso 2 al 8 hasta que te sientas cómodo con el cambio
1. Ubicar la tuerca y el tornillo de ajuste de la palanca del de velocidades.
embrague. Ver imagen 20-B.
2. Aflojar la tuerca con la mano.
3. Girar el tornillo a la izquierda para reducir la carrera libre y
a la derecha para aumentarla. La carrera libre del extremo
de la palanca del embrague debe estar entre los 10 y 20
mm. Ver imagen 20-A.
4. Apretar la tuerca con la mano. Imagen 21. Tuercas de ajuste.
NOTA
10 a 20 mm
• Si después de ajustar el embrague, éste presenta juego
excesivo o dificultad para cambiar las velocidades, debes
ajustarlo de nuevo o acude a tu Centro de Servicio más
cercano para realizar los ajustes necesarios.
23
REVISIONES PERIÓDICAS
Desgaste del Freno Delantero Desgaste del Freno Trasero
Los frenos son elementos de seguridad personal y deben estar La cuenta con freno de tambor en la llanta trasera.
en buenas condiciones. Tu cuenta con freno de Para el buen funcionamiento del freno, es necesario que revises
disco hidráulico en la llanta delantera. Antes de conducir tu el desgaste de las balatas de la siguiente forma:
debes verificar el desgaste de las balatas de la
siguiente forma: 1. Colocar la en el parador central.
2. Oprimir el pedal del freno trasero.
1. Colocar la en una superficie horizontal y en el
3. Verificar que el indicador de desgaste no alcance la línea de
parador central.
desgaste. Ver imagen 23.
2. Revisar el nivel de desgaste de las balatas del freno
delantero. Ver imagen 22.
3. Si el desgaste de las balatas es mayor al límite indicado,
debes acudir a tu Centro de Servicio para realizar el cambio
de balatas.
2 mm
Balata de Freno
Balata de Freno
Disco de Freno
ATENCIÓN
• No conduzcas de forma inmediata tu después
2 mm de cambiar las balatas del freno. Gira la rueda, revisa que
Imagen 22. Desgaste del freno delantero. rote libremente y presiona el pedal del freno.
ATENCIÓN
• No conduzcas de forma inmediata tu después
Nivel del Líquido del Freno Delantero
Para garantizar el buen funcionamiento del sistema del freno
de cambiar las balatas del freno. Gira la rueda, revisa que
delantero, debes revisar el nivel del líquido y el estado físico
rote libremente y presiona la palanca del freno. Repite este
de la manguera de presión. Para revisar el nivel del líquido
proceso varias veces para permitir que el líquido de frenos
de frenos debes:
circule normalmente.
24
REVISIONES PERIÓDICAS
1. Colocar la de forma horizontal.
2. Revisar que el nivel del líquido de frenos del contenedor
no esté por debajo de la marca mínima. El nivel del líquido
de frenos siempre debe estar por arriba de la marca mínima
del contenedor. Ver imagen 24.
3. Revisar que la manguera de presión esté libre de fisuras o
no se encuentre afectada por corrosión.
4. Si la manguera de presión se encuentra dañada, acude a Imagen 25. Completar el nivel del líquido de frenos.
tu Centro de Servicio para realizar el cambio. NOTA
• Para evitar accidentes o daños a la , te
recomendamos acudir al Centro de Servicio más cercano
para que se le realice el rellenado del líquido de frenos.
25
REVISIONES PERIÓDICAS
3. Revisa el desgaste de la corona, piñón y cadena. Batería
4. Si la cadena necesita ajuste, debes acudir al Centro de Tu utiliza una batería de 12 volts y 7 amperes
Servicio de tu preferencia para su ajuste. hora. Para el buen funcionamiento del sistema eléctrico, es
necesario limpiar la batería. Para tal efecto debes:
1. Colocar la en forma horizontal, utilizando el
parador central.
25 a 30 mm
2. Quitar la cubierta lateral izquierda.
3. Quitar el cinturón.
4. Limpiar la superficie de la batería.
Imagen 26. Holgura de la cadena. 5. Retirar primero la terminal negativa y luego la positiva.
6. Limpiar los postes y terminales de la batería de sedimentaciones.
Para lubricar la cadena de transmisión debes: 7. Colocar primero la terminal positiva, después la terminal
negativa.
1. Usar lubricante especial para cadenas. 8. Colocar la cubierta lateral izquierda.
2. Colocar aceite en cada unión de los eslabones de la cadena, 9. Acudir a tu Centro de Servicio para realizar el cambio
de tal forma que penetre en cada uno de los pasadores, de la batería, en caso de ser necesario.
bujes y rodillos.
ATENCIÓN
• Utilizar lubricante para cadena. NO USAR GRASA.
NOTA
• En condiciones de uso contínuo o cuando la es Imagen 27. Batería.
26
REVISIONES PERIÓDICAS
• Nunca cargues la batería mientras esté montada en la
, ya que puedes dañar la batería o el regulador.
ATENCIÓN
Nota Ecológica
• Las baterías usadas contienen materiales corrosivos que • El cambio de un fusible por otro de amperaje diferente al
pueden contaminar el suelo y el agua, NO LAS TIRES EN recomendado, causará daños al sistema eléctrico.
LA BASURA, llévalas a un centro de reciclaje.
NOTA
Cambio del Fusible • Si después de cambiar el fusible, el sistema eléctrico no
Una de las causas por las que el sistema eléctrico no funciona, funciona, debes acudir a un Centro de Servicio para que
se debe a que el fusible se encuentra quemado. En el portafusible revisen tu .
de tu se encuentra un fusible de 15 A de repuesto. Llantas
Las llantas que vienen de fábrica están diseñadas de
Para cambiarlo debes:
acuerdo con la capacidad de desempeño de tu ,
1. Poner el interruptor de encendido y bloqueo en posición
proporcionando la mejor combinación de manejo, frenado,
. durabilidad y comodidad.
2. Localizar el portafusible en un costado de la batería.
3. Abrir el portafusible. Para que tu funcione correctamente, las llantas
4. Sustituir el fusible quemado por el de repuesto. Ver deben:
imagen 28. » Ser del tipo y tamaño correcto
5. Colocar el portafusible en su lugar. » Estar en buenas condiciones
6. Revisar el funcionamiento del sistema eléctrico. » Tener un perfil adecuado.
7. Comprar un nuevo fusible de repuesto.
27
REVISIONES PERIÓDICAS
ATENCIÓN
• Usar llantas muy desgastadas o con una presión inadecuada,
puede ser causa de accidentes.
• Cada vez que revises la presión de las llantas, también
debes revisar el perfil y las paredes laterales en busca de
Imagen 29. Llanta en buenas condiciones.
desgaste, daños y objetos extraños. Debes poner atención
Las llantas que tienen una presión baja se desgastan de manera principalmente en:
dispareja, afectan el manejo y son propensas a fallar por » Golpes o protuberancias
calentamiento. Las llantas que tienen una presión alta » Cortes
ocasionan que la conducción sea dura, se desgastan de manera » Rajaduras o fisuras
dispareja y son propensas a dañarse por la condición del » Desgaste excesivo del perfil
camino.
• La instalación de llantas inadecuadas en tu puede
afectar el manejo y la estabilidad. También es importante
inspeccionar algún daño en los rines antes de utilizar la
. Si encuentras que la desviación de los rines es
muy notoria, acude a tu Centro de Servicio más cercano
para que hagan los ajustes necesarios.
• Si en el momento de conducir tu pasas por un
bache o un objeto duro, detente lo más pronto posible y
revisa si ha ocurrido algún daño a las llantas. Si una llanta
LLANTA TRASERA LLANTA DELANTERA se perfora o se daña, debe ser reemplazada lo antes posible.
30 PSI 28 PSI
Libras por pulgada cuadrada Libras por pulgada cuadrada Una llanta reparada no es tan confiable como una nueva y puede
presentar fallas durante el manejo. Si reparas una llanta de
manera provisional colocando un parche o usando sellador
Alta Baja Presión
Presión Presión Correcta
en aerosol, maneja con precaución a baja velocidad. Para
realizar el cambio de una llanta, acude a tu Centro de Servicio.
28
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
29
REVISIÓN ANTES DE MANEJAR
ATENCIÓN
• Cuídate y cuida tu , realiza esta revisión cada vez que te subas a ella.
COMBUSTIBLE Revisa que la cantidad de gasolina sea suficiente para tu recorrido. Ver “Agregar
Gasolina”, página 19.
ACEITE Revisa que el nivel de aceite se encuentre en la marca de máximo. Agregar de ser
necesario. Ver “Nivel de Aceite del Motor”, página 19.
ACELERADOR Revisa que el juego libre del acelerador esté entre 2 y 6 mm. Ajustar y lubricar de ser
necesario. Ver “Ajuste del Puño del Acelerador”, página 22.
PALANCA DEL Revisa que el juego libre de la palanca del embrague esté entre 10 y 20 mm. Ver “Ajuste
EMBRAGUE de la Palanca del Embrague”, página 23.
Revisa el desgaste de las balatas del freno delantero y trasero. Ver “Desgaste del Freno
FRENOS
Delantero” y “Desgaste del Freno Trasero”, página 24.
LLANTAS Revisa la presión de las llantas y que no presenten golpes, cortes, fisuras o desgaste excesivo del
perfil. Ver “Llantas”, página 27, y “Datos Técnicos”, página 42.
SISTEMA ELÉCTRICO Revisa el funcionamiento del faro delantero, de la luz trasera, de los cuartos, de las
direccionales traseras/delanteras, del claxon y del interruptor de arranque eléctrico.
30
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Encender el Motor
Para encender el motor debes:
1. Colocar la válvula de combustible en posición “ON”.
2. Subirte a la por el lado izquierdo.
3. Retirar el parador lateral y/o central.
4. Introducir la llave en el interruptor de encendido y bloqueo.
5. Girar la llave a la posición . Ver imagen 30-A.
Posición de cerrado Posición de abierto
6. Revisar que la cantidad de combustible sea la suficiente
para tu recorrido. Ver “Agregar Gasolina”, página 19. ATENCIÓN Imagen 31. Ahogador.
Motor Ahogado
Si el motor no enciende después de varios intentos, es posible
que se encuentre ahogado de gasolina. Para liberar el motor
del exceso de gasolina debes:
32
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Bloquear la Dirección Cambio de Velocidades
Para bloquear la dirección debes: El pedal de cambio de velocidades se encuentra ubicado en
1. Apagar el motor o colocar la llave en el interruptor de el lado izquierdo de la . Para hacer el cambio de
encendido y bloqueo. velocidad debes:
2. Girar el manubrio a la izquierda.
3. Oprimir y girar la llave a la posición . Ver imagen 34. 1. Encender el motor. Ver “Encender el Motor”, página 31.
4. Retirar la llave. 2. Oprimir la palanca del embrague.
3. Girar lentamente el acelerador.
Para desbloquear la dirección debes: 4. Meter la primera velocidad oprimiendo el pedal de cambio
1. Colocar la llave en el interruptor de encendido y bloqueo. de velocidades. Ver imagen 35.
2. Oprimir y girar la llave a la posición .
5. Soltar lentamente la palanca del embrague al mismo
3. Retirar la llave. tiempo que giras el acelerador.
33
INSTRUCCIONES DE MANEJO
12. Meter una velocidad inferior a la que se va manejando, Para hacer un buen cambio de velocidades debes asegurarte
oprimiendo el pedal de cambio de velocidades. de:
13. Soltar lentamente la palanca del embrague. » NUNCA soltar bruscamente la palanca del embrague
» NUNCA acelerar bruscamente
» NUNCA forzar el motor entre los cambios de velocidad
5
4
3
N 2
ATENCIÓN
• No introducir un cambio de velocidad inferior sin antes
reducir la velocidad. El motor se puede forzar, además de
que la llanta trasera pierde tracción, trayendo como
consecuencia la pérdida de control de la y ocasionar
daños irreversibles a ella.
NOTA
• No dejes oprimida, aunque sea ligeramente, la palanca del
embrague durante la conducción; esto gastará prematuramente
las pastas del embrague.
34
CUIDADOS DE LA
Lavado • Evitar el uso de agua a alta presión, ya que puede dañar
La mejor protección contra las influencias del medio ambiente partes de la . Si utilizas lavado con agua a
es lavar con frecuencia tu . La frecuencia depende, presión, se recomienda no aplicarlo a las siguientes partes:
entre otros factores, del uso que le das, de la estación del » Interruptor de encendido
año, de las condiciones atmosféricas y del medio ambiente. » Debajo del asiento
Mientras más tiempo permanezcan sobre la » Eje de las llantas
los excrementos de pájaros, los restos de insectos, las resinas » Salida del silenciador/escape
de árboles, el polvo, las partículas de hollín y otras sedimentaciones » Tablero y/o controles
de índole agresiva, más persistentes serán sus efectos » Motor
destructivos. Para lavar tu debes: » Carburador
» Guardapolvo
1. Enjuagar la con agua fría para remover la » Partes eléctricas y sus conectores
suciedad suelta.
2. Lavar la con un paño suave, solución jabonosa ATENCIÓN
y agua fría.
3. Frotar las áreas sucias. • Después de lavar tu , la funcionalidad de los
4. Enjuagar la con abundante agua limpia. frenos se afecta parcial y temporalmente, mide la distancia
5. Secar la con un paño suave y seco. de frenado para evitar accidentes.
6. Encender el motor y dejarlo funcionar de 1 a 3 minutos.
Ver “Encender el Motor”, página 31. Cuidado de la Pintura
7. Lubricar la cadena de transmisión después de lavar y secar Una buena aplicación de productos de mantenimiento protege
la . Ver “Cadena de Transmisión”, página 25. ampliamente la pintura de la contra las influencias
del medio ambiente e incluso contra otros factores de efectos
NOTA mecánicos ligeros.
• Evitar el uso de productos de limpieza que no hayan sido La pintura puede ser tratada con cera líquida una semana
diseñados para superficies de motocicletas, ya que pueden después de haber sido entregada la . Se recomienda,
contener detergentes o solventes químicos que dañen el por lo menos, dar a la pintura una capa de cera líquida dos
metal, la pintura o el plástico. veces al año.
35
CUIDADOS DE LA
Cuidado del Asiento Trata las manchas especiales como bolígrafo, rotulador,
Las piezas exteriores de material sintético, como el asiento, esmalte para uñas, etc., con un quitamanchas especial para
se limpian con un lavado normal. Si esto no es suficiente, material sintético.
puedes usar productos especiales de limpieza y mantenimiento
para material sintético y cuero artificial que no contengan NOTA
solventes.
• Retira del asiento el plástico protector con el que se entrega
la para evitar que con el uso, éste se pegue y
• Limpieza normal
deteriore el asiento.
Limpia las superficies de material sintético sucias con un trapo
de algodón o de lana ligeramente húmedo.
• Suciedad incrustada
Limpia la suciedad incrustada con un trapo mojado en una
solución ligera de jabón suave (2 cucharadas de jabón neutro
con un litro de agua). Al hacerlo, asegúrate de que el material
sintético no se empape en ningún sitio y que el agua no se
filtre por las costuras. Seca con un trapo suave y seco.
• Limpieza de manchas
Retira manchas recientes de productos a base de agua, como
café, té, jugos, etc., con un paño absorbente o papel de cocina.
36
ALMACENAMIENTO
El almacenamiento por períodos largos requiere de 3. Colocar la batería a la .
ciertos cuidados para evitar daños a la . Antes 4. Agregar gasolina. Ver “Agregar Gasolina”, página 19.
de almacenarla debes: 5. Colocar la válvula de combustible en posición “ON”.
6. Lubricar la cadena de transmisión. Ver “Cadena de
1. Drenar el aceite del motor. Transmisión”, página 25.
2. Drenar la gasolina del carburador y del tanque. 7. Verificar la presión de las llantas. Ver “Llantas”, página 27.
3. Colocar el interruptor de encendido y bloqueo en posición
. ATENCIÓN
4. Colocar la válvula de combustible en posición “OFF”.
5. Quitar la batería y colocarla en un lugar fresco y ventilado. • Antes de conducir tu , debes asegurarte que se
Evitar hacer contacto con el piso. encuentre en buenas condiciones, para ello se te recomienda
6. Limpiar totalmente la . probarla en un sitio seguro y lejos del tránsito a baja
7. Lubricar la cadena de transmisión. Ver “Cadena de velocidad.
Transmisión”, página 25.
8. Quitar la bujía. Ver “Limpieza de Bujía”, página 21. NOTA
9. Poner de 15 a 20 ml de aceite en el espacio de la bujía.
• Si no utilizas tu por más de 2 meses, debes
Oprimir el pedal de arranque varias veces para que salga
poner a cargar la batería cada mes.
el exceso de aceite.
10. Poner la bujía. Ver “Tabla de Torques”, página 43.
• Cuando vuelvas a utilizar tu , al momento de
11. Guardar la en un lugar fresco y seco. No exponerla
encenderla saldrá humo del escape hasta que se queme
al sol.
todo el aceite que colocaste en el espacio de la bujía.
12. Colocar una cubierta protectora a la .
Volver a Usar
Para utilizar la después de un período de
almacenamiento debes:
1. Limpiar la .
2. Colocar aceite.
37
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Conducir tu es una actividad emocionante, pero • La temperatura del escape de la es elevada.
requiere precauciones de seguridad. Las principales son: Para evitar quemaduras se te recomienda utilizar botas
o un pantalón que cubra la antepierna.
Equipo de Protección
Para tu protección, al momento de conducir tu , • Para prevenir accidentes en días lluviosos, te recomendamos:
debes utilizar el siguiente equipo: » Al empezar a llover detente debajo de un puente y/o
zona techada y colócate tu impermeable.
CASCO » Esperar unos minutos para que la lluvia retire del asfalto
• Usa casco completo, tres cuartos,
etc., y que cumpla con la norma la suciedad (tierra, arena, aceite, basura, etc.).
de seguridad DOT (Department
of Transportation, por sus siglas en » Ten especial precaución con las marcas viales (ejemplo,
ROPA
inglés). Al usar casco con DOT se
reduce el riesgo de lesiones en la cruce peatonal), ya que éstas en su mayoría provocarán
•Usa ropa brillante y de piel u otro cabeza en un accidente. que tu se derrape.
material grueso.
•En caso de no tener, mínimo llevar » Cuando frenes, hazlo muy suavemente.
cubiertos brazos y piernas.
• No guardes el impermeable debajo del asiento u otro lugar
que pueda tapar alguna toma de aire, ya que puede reducir
ZAPATOS el desempeño de tu y, en algunos casos, no
•Usa botas o zapatos suficientemente GUANTES
altos y resistentes para cubrir los tobillos. •Usa guantes de cuero arrancar.
• En caso de no tener, mínimo llevar zapato o un material similar.
cubierto.
Carga de Pasajeros o Mercancía
La está diseñada para transportar una carga
•Para los días lluviosos, te sugerimos
contar siempre con un impermeable. máxima (conductor, pasajero y parrilla de carga) de 150
kg (330 lbs). Exceder este límite afecta su estabilidad,
puede ser causa de accidentes y daños a la .
Comercializadora de Motocicletas de Calidad, S. A. de C.V.,
ATENCIÓN
no se hace responsable de ningún daño causado por el exceso
• Vestirse con ropa floja puede ocasionar graves daños al de carga. Para prevenir accidentes, evita cargar:
conductor y a la , ya que se puede atorar en el » Objetos voluminosos o pesados en la
manubrio, en el posapie o en las llantas. » Objetos que obstruyan la visibilidad del conductor
38
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Condiciones del Camino • Mantener una distancia prudente con el vehículo de adelante.
Tu está diseñada para rodar en caminos pavimentados. • No tomar las curvas a la misma velocidad que en un día
Considera que en un camino cualquier cosa puede ser un despejado, ya que puedes patinar, caerte o salirte del camino.
obstáculo, por lo que siempre debes conducir con precaución
y reducir la velocidad lo suficiente cuando sea necesario. Modificación del Diseño
Modificar o instalar piezas no originales a tu , no
Es recomendable que cuando en el camino te encuentres con: solo afecta la seguridad de la o de sus ocupantes,
• Charcos de agua, evites entrar en ellos, ya que puedes perder también ocasiona la pérdida de la Garantía.
el control de la dirección o puedes caerte dependiendo de Conducción y Alcohol
la velocidad con la que entres. Utilizar tu bajo los efectos del alcohol es una de
• Arena, barro y hojas caídas, evítalos o pasa sobre ellos a las causas más frecuentes de accidentes. La habilidad para
baja velocidad, ya que puedes perder la dirección o patinar conducir se ve perjudicada cuando el nivel de alcohol en la
en ellos. De ser posible detén la y camina con ella. sangre se halla por encima del nivel máximo permitido por
• Topes, reduce la velocidad y cruza en ángulo recto. la ley, debido a que tus reflejos se vuelven lentos y tu capacidad
• Grava y baches, maneja lentamente vigilando las de decisión se ve afectada. Si has bebido, NO MANEJES tu
condiciones del camino y con la cintura ligeramente , llama a un taxi o utiliza un medio de transporte
levantada para equilibrar la . público.
• Planchas de hierro, detén la y camina con ella,
ya que estas superficies son muy resbalosas, especialmente Recomendaciones de Conducción
en días lluviosos. Al conducir debes ser cuidadoso para garantizar tu seguridad,
• Aceite o caminos congelados, maneja lentamente, detén por lo que antes de utilizar tu , te recomendamos:
la y camina con ella. 1. Revisar y/o ajustar algunos componentes de desgaste
Días Lluviosos natural debido al uso como:
Conducir tu en un día lluvioso puede ser peligroso, » El nivel de aceite en el motor
por lo que te recomendamos: » La presión del aire de las llantas
» El desgaste de los frenos
• Reducir la velocidad más que en un día despejado, ya que
» El encendido de las luces
la lluvia impide ver los obstáculos y determinar las condiciones
del camino.
39
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
2. Subir y bajar de la siempre del lado izquierdo. Ten en cuenta los siguientes puntos para adquirir una
3. Vestir ropa en colores llamativos o brillantes. postura correcta:
4. Obedecer el reglamento de tránsito local.
5. Sostener el manubrio con ambas manos. • No mirar hacia los pies o manos, ni hacia un solo punto.
6. Obedecer los límites de velocidad. Mantener un campo de visión amplio mirando hacia todos
7. Conducir tu utilizando un carril y del lado lados por igual.
donde los conductores de vehículos te puedan ver, ya • Sujetar firmemente el centro de los mandos con ambos
que gran cantidad de accidentes ocurren debido a que pulgares hacia abajo.
el conductor del otro vehículo no ve al conductor de la • Apuntar las rodillas ligeramente hacia adentro y no hacia
. afuera.
8. Encender la luz direccional con anticipación para dar la • Mantener los hombros relajados y en posición natural.
vuelta. • Doblar los codos ligeramente hacia adentro y relajarlos
9. Tener cuidado al cruzar en las esquinas de calles y en la para que éstos funcionen como resortes cuando el manubrio
entrada y salida de vehículos. reciba algún golpe.
10. Que el pasajero coloque los pies en los posapies del pasajero • Elegir una posición que mantenga tu cuerpo estable. Si tienes
y que se sujete con ambas manos al conductor o a la cintura demasiado hacia adelante o hacia atrás, los hombros
la . y la cintura pueden estar muy tensos y el cuerpo tener poca
11. Durante la conducción, mantener las luces prendidas. estabilidad.
• Poner los dedos de los pies paralelos a la .
ATENCIÓN
Cuidados para Evitar Robo
• Te sugerimos practicar la conducción en un área libre de Para evitar el robo de tu debes:
tránsito y obstáculos hasta que estés completamente
» Quitar la llave del interruptor de encendido y bloqueo.
familiarizado con la máquina y sus controles.
» Dejar siempre la en un lugar bajo llave y seguro.
» Utilizar el bloqueo de la dirección.
Postura para el Manejo » Evitar prestar tu .
El conducir tu en una postura correcta, te ayuda » Anotar tu nombre, dirección y teléfono en la Póliza de
a que puedas utilizar los controles fácilmente y a protegerte Garantía y llevarla siempre en la .
de posibles accidentes.
40
DATOS TÉCNICOS
CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
Modelo
DIMENSIONES Dimensión largo x ancho x alto 1,190 x 745 x 1,190 mm
Distancia entre ejes 1,265 mm
CAPACIDAD DE Peso 115 kg (253 lbs)
CARGA Carga máxima (Conductor, pasajero y parrilla de carga) 150 kg (330 lbs)
Tipo 4 tiempos
Sistema de enfriamiento Aire
Potencia del motor 13.8 @ 8,500 Hp/rpm
MOTOR
Torque 14 @ 8,500 Nm/rpm (10 [Link])
Modo de arranque Eléctrico y de pedal
Volumen de desplazamiento 198 cc
SISTEMA Modo de ignición CDI
ELÉCTRICO Fusible 15 A
Batería 12 V, 7 Ah
41
DATOS TÉCNICOS
CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
FRENOS Freno delantero Disco
Freno trasero Tambor
CAPACIDAD DE Volumen del tanque de combustible 15 litros
COMBUSTIBLE Y ACEITE Volumen del aceite del motor 1.25 litros
Llanta delantera 3.25-R18
Llanta trasera 2.75-R18
Presión llanta delantera sin carga (en frío) 28 psi
LLANTAS
Presión llanta trasera sin carga (en frío) 30 psi
Presión llanta delantera con carga (en frío) 29 psi
Presión llanta trasera con carga (en frío) 32 psi
TRANSMISIÓN Manual 5 velocidades
42
TABLA DE TORQUES
TORNILLOS
M6X1.0
M6
6 mm
Diámetro 10±1 N-m (7.38 ± 0.74 [Link])
1.0
PASO DE ROSCA
M8X1.25
M8
8 mm
Diámetro 30 a 40 N-m (22.12 a 29.50 [Link])
1.25
PASO DE ROSCA
M10X1.25
M10
10 mm
Diámetro 40 a 50 N-m (29.50 a 36.87 [Link])
1.25
PASO DE ROSCA
M12X1.25
M12
12 mm
Diámetro 81±8 N-m (59.74 ± 5.9 [Link])
1.25
PASO DE ROSCA
M16X1.50
M16
16 mm
Diámetro 90 a 100 N-m (66.38 a 73.75 [Link])
1.50
PASO DE ROSCA
TORNILLOS Y TUERCAS
5 mm
Diámetro
43
EQUIVALENCIAS
EQUIVALENCIAS
MÉXICO GUATEMALA HONDURAS PANAMÁ
Ahogador Shock Shock Shock
Arnés Arnés Arnés Arnés
Balatas Pastillas Pastillas Pastillas
Balero Cagineto Balinero Cagineto
Bujía Candela Candela Candela
Calavera (lámpara trasera) Stop Stop Estop
Chicote Cable Cable Cable
Claxon Bocina Bocina/Pito Bocina
Clutch Embrague Clutch Embrague
Cuadro Chasis Cuadro Chasis
Direccionales Pidevías Vías Pidevías
Empaque Empaque Empaque Empaque
Engrane Engranaje Engranaje Engranaje
Engrane final Engrane final Engrane final Engrane final
Alternador Alternador Estator Estator
Horquilla Horquilla Horquilla Horquilla
Llanta Llanta Llanta Llanta
Manubrio Timón Manubrio Timón
Parador central Parador central Parador central Parador central
Parador lateral Parador lateral Parador lateral Parador lateral
Rin Llanta Llanta Llanta
Salpicadera Lodera Guardafango Lodera
Zapatas Zapatas Fricciones Zapatas
44
MUNMFT200GTS-01
Impreso en China
COMERCIALIZADORA DE MOTOCICLETAS DE CALIDAD, S. A. DE C. V.
Av. Ferrocarril de Río Frío 419 A90, Col. Cuchilla del Moral, C.P 09319, Alcaldía Iztapalapa, México CDMX