Barnett Quad 300
Barnett Quad 300
Por favor, siga todas las instrucciones de seguridad, ensamblaje y solución de problemas.
3
ESPECIFICACIONES
LISTA DE PIEZAS
1 Lubewax
1 Tornillo de cabeza de botón para estribo de pie
1 Tornillo de cabeza de socket para la vivienda de producción
1 Soporte de mira
2 Pines de Visión
2 Tornillos de cabeza de socket y arandelas para soporte de mira
1 Tornillo para miras traseras
4
Directrices de Seguridad
Quad-300
Las ballestas BarnettQuad-300 están equipadas con un automático
seguridad, que se activa cada vez que se arma la ballesta. El
la seguridad debe ser liberada antes de cada disparo. Esto, al igual que cualquier
otro dispositivo mecánico, no garantiza la seguridad total, ya que no
el dispositivo de seguridad es un sustituto del sentido común y la seguridad
manejo. El gatillo de la ballesta solo debe ser accionado cuando el
la seguridad está en posición de 'fuego' y NUNCA cuando está en 'seguro'
posición o en cualquier lugar entre "seguro" y "fuego." No intente
alterar o modificar la seguridad o el mecanismo de disparo. Si el
la seguridad no se liberará, esto sucede cuando se aprieta el gatillo
antes de que se active el interruptor de seguridad. Para corregir esto, presione el
tire del gatillo hacia adelante, luego suelte el seguro.
5
Desglose de partes de ballesta
1 EJE
2 EJE (SISTEMA SINTÉTICO)
3 ANILLO E DE EJE
4 CUERPO
5 GUÍA DE CABLE DESLIZANTE ( GRANDE )
6 TUBO DESLIZANTE ( PEQUEÑO )
7 CABLES ( SINTÉTICOS )
8 Polea de anclaje de cable
9 PLATOS DE MEJILLA ( JUEGO )
10 ARANDELA DE FIBRA (JUEGO)
11 RASTREO DE VUELO
12 ESPUELA DE PIES ( NUEVA )
13 ESPUERTA DE PIE ( ANTIGUA )
14 MIRA DELANTERA
15 CAMARAS IZQUIERDAS-SINTÉTICO
16 Bisel de extremidad
18 PERNO DE EXTREMIDAD
19 PUENTE DE EXTREMIDAD
21 EXTREMIDADES ( CONJUNTO )
22 PALMA REST
23 MIRILLA
24 MANGO DE PISTOLA
25 VIVIENDA PROD
26 ASIENTO DE VIVIENDA PROD
27 CÁMARAS DERECHA-SINTÉTICO
28 MONTURA DE PUNTERO
6
Imagen de desglose de piezas
31
14,3 28
9
11
7
27
25
12
15
21
16,17,18
24
4
7
GUÍA DE MONTAJE
Adjuntando Vivienda de Producción a Inventario
stock.
3. Asegure el conjunto de la palanca del arco al cajón utilizando el
Tornillo de 1/4"-20x3/4" y arandela con la llave hexagonal de 3/16".
Ver la figura 2
Fig. 2
Fig.1
8
2. Desenroscando la tuerca de bloqueo roscada de la
pin y insertándolo a través del lado de la Fig. 5
mirada delantera para que el punto del perno esté en
el centro de la mira delantera. Ver Figura 5
3. Reemplace la tuerca de seguridad roscada en el pasador de visión y
ajustar.
OPERACIÓN DE BALLISTA
Cargar tu ballesta
Asegúrate de aplicar cera lubricante Barnett en la cuerda central
servicio, cables y el área de la pista de vuelo desde la cuerda a
el área de activación.
1.) Coloca el estribo en el suelo con un pie en el
estribo y la culata apoyada contra tu sección media.
Ver la Figura 7
2.) Coloca ambas manos en la cuerda a cada lado del
cuerpo de la ballesta no más de ½ pulgada del cuerpo de la ballesta.
3.) Usando presión uniforme, tira de la cuerda hacia atrás hasta que se bloquee en
el mecanismo de activación con un
clic audible. Asegúrate de aplicar
presión descendente contra
ruta de vuelo
4.) Suelta la mano lentamente Fig. 7
9
estás seguro de que está bloqueado de manera segura en el mecanismo del gatillo. El
la ballesta está ahora armada con la seguridad activada.
Retenedor de flechas
Cuando está cargada, la flecha debe estar "plana" en la ranura de vuelo. La
El resorte de retención de la flecha no debe girarse hacia la izquierda ni hacia la derecha
y debe ejercer solo suficiente presión en la parte trasera de la flecha
mantenerlo en su lugar. No debería levantar la parte delantera de la flecha.
vuelo del grove. En este punto, la flecha debería estar tumbada directamente
paralelo con el vuelo Grove. Recomendamos el uso de Barnett
flechas fabricadas específicamente para tu ballesta Barnett.
Cargando tu ballesta
1.) Coloca la flecha hacia adelante debajo del soporte de la mira delantera y coloca la
flecha en la superficie de vuelo. Al usar flechas con luna
nocks, asegúrate de que la pluma de color extraño esté colocada en el
vuelo de la copa y que el nock cóncavo es paralelo a la
cadena.
Deslice la flecha de nuevo debajo del resorte de retención de la flecha y
completamente en el mecanismo de activación. Nota: La flecha
el resorte de retención solo debe ejercer suficiente presión para
mantén la flecha en su lugar sin levantarla de su posición
en la superficie de vuelo.
Disparar tu ballesta
Para disparar la flecha de tu ballesta:
1.) Apunta la ballesta en una dirección segura.
2.) Deslice la seguridad hacia adelante hasta la posición de apagado. El
la ballesta ahora disparará cuando se tire del gatillo.
la seguridad DEBE ser desactivada de esta manera antes de
cada disparo. ASEGÚRATE DE MANTENER TUS DEDOS POR DEBAJO DE LA
FRENTE DE STOCK (SEGUIMIENTO DE VUELO) MIENTRAS SE DISPARA. Nota
fotos a continuación
10
INCORRECTO INCORRECTO
CORRECTO CORRECTO
Desarmando tu ballesta
De lejos, la forma más fácil de desarmar una ballesta que ha sido tensionada es disparar un
flecha en un blanco o en el suelo lejos de escombros, suelto
piedras u otras personas.
Ajuste de la Ballesta
Usando la mira trasera y las piezas de la mira delantera:
1.) Coloca la primera clavija de visión cerca de la parte superior de la mira delantera
corchete.
2.) Dispara a un objetivo desde 10 yardas, apunta al centro.
el primer disparo está por encima del centro, mueve la mira hacia arriba (o hacia abajo si
el tiro está por debajo del centro del blanco).
3.) Si el primer disparo está a la izquierda del centro del objetivo, atornille el pin a
la izquierda (o derecha si el disparo es hacia la derecha)
CONSEJO: Mueve el pin en la dirección del error, sigue la flecha.
Continúa de esta manera hasta que tengas tres disparos consecutivos.
en el blanco. Repite este procedimiento con el otro pin,
Es
comenzando cerca de la parte inferior del soporte de la mira.
se recomienda que el pasador inferior sea alineado a los 30 a 35
rango de patio.
11
Selección de flechas y vuelo adecuado
Debido al diseño único de su ballesta Barnett, es
imperativo que solo se utilicen las flechas especificadas. Estas flechas
están correctamente ponderadas para absorber la alta energía generada por
el diseño compuesto. Las flechas más ligeras simulan un "disparo en seco"
condición y resultará en daños a la ballesta ANULANDO el
garantía. Las flechas de carbono de 22" de Barnett o XX75 de 20" 2219 son
correctamente “spined”. DISPARO EN SECO ANULARÁ LA GARANTÍA.
• Utiliza las flechas de carbono de 22” de Barnett o las 2219 XX75 de 20”
Flechas con aletas rectas, desfasadas o helicoidales con o
Moon Nock.
• Las puntas fijas recomendadas pueden ser cualquiera de las tres
cuchilla de cabeza plana de bajo perfil con un diámetro de corte no
más grande que 1-3/16”.
• Cuando se utilizan puntas de flecha de hoja fija, las hojas deben ser
alineado con las plumas de la flecha. Esto se puede hacer
al colocar un anillo de goma entre la cabeza de flecha y
el inserto frontal de la flecha.
• Puntas de flecha mecánicas que simulan el vuelo de un campo
el punto puede ser utilizado donde sea legal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Vuelo de Flecha
Posiblemente la mayor variable en precisión son las flechas. Estas
difieren mucho y tienen características de combate totalmente diferentes.
En términos generales, las flechas de diana son más precisas que
flechas de caza. Debido al área de superficie de la hoja fija
las puntas de flecha utilizadas en la caza tienden a
“avión”. Para ayudar a superar esto, sugerimos que se realice práctica.
bien antes de la temporada de caza con el tipo de flechas
12
que usarás para lograr agrupaciones consistentes. Considera el
siguiendo al seleccionar flechas; flechas pesadas y rígidas con
las plumas retienen más energía para una cosecha humanitaria a un costo razonable
rango (15-35 yardas). Las flechas más ligeras son mucho más rápidas sin embargo
contener menos energía.
1. Si la cuerda ha sido cambiada, ¿era una cuerda Barnett?
2. ¿Son las flechas rectas y las aletas (plumas) están en buen estado?
¿condición?
3. ¿La flecha yace plana (verdadera) en la ranura de vuelo? ¿Es el
¿El retenedor de flecha está demasiado apretado o torcido? (Ajustar el retenedor de flecha)
Deshilachado de Cordón
13
3. Verifique si hay rebabas metálicas en la pista de vuelo y en el extremo de la flecha
tapas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado de la Cuerda
El kit del propietario contiene un tubo de cera lubricante que debe ser
aplicado al centro de servicio y a la trayectoria de vuelo cada 5 a 10 disparos.
La cera lubricante también debe aplicarse en cualquier lugar donde los cables hagan contacto.
contactar con la cinta de teflón o seguir la pista de vuelo cada 20 - 30 disparos.
Para prolongar la vida de tus cables, es importante aplicar
CERA PARA CUERDA DE ARCO en todas las áreas de los cables y la cuerda cada
30 - 50 disparos o cuando comienza a aparecer una pelusa blanca. Si el
la ballesta ha estado expuesta a una humedad excesiva, es posible que necesite
aplicar cera antes.
ANTES DE CADA SESIÓN DE DISPARO, ES
SE RECOMIENDA UNA REVISIÓN COMPLETA DE LOS CABLES
SE HARÁN RUEDAS, TORNILLOS Y FLECHAS.
14
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
La culata, el mecanismo de disparo y el conjunto de extremidades están cubiertos
bajo una garantía limitada de por vida. Nuestra responsabilidad se extiende a las piezas,
mano de obra y transporte de regreso al consumidor.
La tarjeta de registro de garantía debe ser enviada por correo dentro de los 10 días
Para obtener servicio: Por favor llame para obtener un número de autorización de devolución
antes de enviar la unidad y escribir el número de RA# en el exterior de la
paquete. Devuelva la unidad a un Centro de Servicio autorizado o
directamente a la fábrica. Para obtener una lista de centros de servicio autorizados
por favor llame a la fábrica al número de toll free que se indica a continuación. Adjuntar
al producto su nombre, dirección, número de teléfono y un
carta describiendo el problema. Empaque cuidadosamente y devuelva
producto prepago a:
15
Barnett International, Inc.
Atención: Departamento de Servicio
13447 Byrd Drive
Odessa, FL, 33556
Para más consultas, comuníquese con el departamento de ventas a través del número gratuito.
1-800-237-4507.
Cómo contactarnos:
Barnett International, Inc.
Apartado de Correos 934
Odessa, FL 33556
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
TARJETA DE GARANTÍA
Nombre
Dirección
Ciudad
Fecha de Compra
Lugar de compra
Dirección de compra______________________________
Ciudad
Número de Registro
_____________________________________
16