STD 135
STD 135
PARA RESTRINGIDO
CIRCULACIÓN SÓLO
No.
INSPECCIÓN
DE
CARGA Y DESCARGA DE MANGUERAS
POR
PRODUCTOS PETROLEROS
OISD-STD-135
Primera edición, febrero de 1996
Edición enmendada, septiembre de 2001
Gobierno de la India
Ministerio de Petróleo y Gas Natural
OISD - 135
Primera Edición
Febrero, 1996
Edición enmendada,
Septiembre de 2001
PARA RESTRINGIDO
CIRCULACIÓN SOLAMENTE
INSPECCIÓN
DE
CARGA Y DESCARGA DE MANGUERAS
PARA
PRODUCTOS PETROLEROS
Preparado por:
COMITÉ DE INSPECCIÓN DE EQUIPO ESTÁTICO
Las publicaciones de OISD están preparadas para su uso en la industria del petróleo y gas.
2ndPiso, 'Kailash'
26, Marg Kasturba Gandhi
Nueva Delhi – 110 001
MIEMBROS
Shri B. Ravi Corporación India de Petróleo (Marketing)
COORDINADOR DE MIEMBROS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Además de lo anterior, varios otros expertos de la industria contribuyeron en la preparación.
revisión y finalización de este documento.
INSPECCIÓN DE MANGUERAS DE CARGA Y DESCARGA
PARA PRODUCTOS PETROLEROS
CONTENIDOS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PÁGINA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IntroducciónNota 3
1.0 ALCANCE
2.0 TIPOS DE MANGUERAS
3.0 MATERIAL Y CONSTRUCCIÓN DE MANGUERAS
4.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE MANGUERAS
DURANTE LA FABRICACIÓN
5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE NUEVAS MANGUERAS
ANTES DE USAR
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA PERIÓDICA DE MANGUERAS
7.0 DOCUMENTACIÓN
8.0 REFERENCIAS
1.0 ALCANCE
2.0 TIPOS DE MANGUERAS
3.0 CONSTRUCCIÓN DE MANGUERAS
4.0 MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN
5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE MANGUERAS
DURANTE LA FABRICACIÓN
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE NUEVAS MANGUERAS
ANTES DE USAR
7.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA PERIÓDICA DE MANGUERAS
8.0 DOCUMENTACIÓN
9.0 REFERENCIAS
1.0 ALCANCE
2.0 TIPOS DE MANGUERAS
3.0 REQUISITOS GENERALES
4.0 MATERIAL Y CONSTRUCCIÓN DE MANGUERAS
5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE MANGUERAS
DURANTE LA FABRICACIÓN
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DESCRIPCIÓN DE LA SECCIÓN NÚMERO DE PÁGINA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA PERIÓDICA DE MANGUERAS
7.0 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE MANGUERAS
8.0 DOCUMENTACIÓN
9.0 REFERENCIAS
1.0 ALCANCE
2.0 TIPOS DE MANGUERAS
3.0 MATERIAL Y CONSTRUCCIÓN DE MANGUERAS
4.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE MANGUERAS
DURANTE LA FABRICACIÓNNota 3
5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA PERIÓDICA DE MANGUERAS
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA DE MANGUERAS ANTES
7.0 PARA USAR
7.0 ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
8.0 DOCUMENTACIÓN
9.0 REFERENCIAS
Definitions:
Remolque cisterna : un vehículo con un tanque montado sobre él o construido como parte integral
de ello y construido de tal manera que tenga al menos dos ejes
y toda su carga reposa sobre sus propias ruedas.
6.1 PERIODICIDAD Las mangueras deberán ser revisadas por cuestiones eléctricas
Continuidad después de cada prueba hidrostática.
Cada manguera será inspeccionada/pruebas
después de 6 meses de operación inicial. 7.0 DOCUMENTACIÓN
Las pruebas posteriores se realizarán a las 3
intervalos mensuales independientemente del número de Registros de las observaciones, pruebas,
operaciones. Sin embargo, cada manguera deberá ser observaciones, etc. en relación con cada manguera deberán
verificado visualmente por daños cada vez antes ser mantenidos adecuadamente. Estos registros deberán
usar. mostrar todos los detalles relacionados con el origen y
fabricación
6.2 VISUAL INSPECCIÓN Y inspección y mantenimiento, etc. del
VERIFICACIONES DIMENSIONALES manguera.
PARTE B
Esta sección cubre los requisitos Manguera reforzada trenzada de alambre hasta
y métodos de muestreo/prueba de mangueras y incluyendo un diámetro nominal de 76 mm.
y conjuntos de mangueras completos con extremo
conexiones para transferir gas licuado 2.2 TIPO-2 :
Gas Licuado de Petróleo (GLP) para cargar tanque
camiones/cisternas, limitados para su uso en Textil (incluido cordón metálico)
temperaturas entre -25 °C y 65 °C Manguera reforzada de hasta 76 mm incluidos
C, presión de trabajo hasta 25 Kg/Cm2 y diámetro nominal.
tamaño hasta 102 mm de diámetro nominal. Metálico
mangueras para la descarga de GLP de los tanqueros son
excluido.
2.3 TIPO-3 :
dado a continuación. Las mangueras deberán ser uniformes uniforme, libre de porosidad y otros
vulcanizado y razonablemente concéntrico defectos.
a lo largo de su longitud.
4.0 MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN
3.1 TIPO-1
4.1 FORRO Y COBERTURA
i) Un forro interior de goma sintética
resistente al G.L.P. La goma deberá cumplir con lo siguiente
requisitos:
ii) Un refuerzo que consiste en capas de
alambre trenzado según sea necesario. Si más de Propiedad Forro Cubierta
se utiliza una capa, cada una será
separados por una capa aislante de Resistencia a la tracción, 100kgf/cm2100kgf /cm2
goma. mín.
iii) Una cubierta exterior de goma sintética Alargamiento a la ruptura, 150% 150% min.
resistente a la abrasión, atmosférico
exposición y al GLP. Resistencia a la tracción después de75% de 75% de
envejecimiento sin añejamiento
sin añejar
iv) Tanto el revestimiento como la cubierta deberán ser lisos, valor valor
uniforme, libre de porosidad y otros Elongación a la ruptura, 75% de 75% de
defectos. min. sin añejar sin madurar
valor valor
3.2 TIPO-2
Hinchazón en n-pentano 25% 25%
i) Un revestimiento interior de goma resistente máx.
a
GLP.
Materia soluble máx. 5% No
aplicable
ii) Capas de refuerzo de textil en cordón,
forma trenzada o tejida o cordón metálico Baja temperatura No agrietar No
donde el refuerzo es de textil Flexibilidad a - 20oc agrietamiento
material, dos o más uniones eléctricas a 20°C
cables de resistencia a la corrosión y la fatiga
material cada uno de no menos de 9 hilos
será proporcionado. 4.2 REFUERZO DE ALAMBRE
iii) Una cubierta exterior de goma sintética La calidad del trenzado de alambre de acero en el Tipo-1
resistente a la abrasión, a la atmósfera las mangueras serán según lo acordado entre el
exposición y al GLP. comprador y el fabricante. El acero
el cable utilizado en las mangueras de tipo 3 deberá ser duro
iv) Tanto el revestimiento como la cubierta deberán ser lisos, dibujado o laminado en frío con una resistencia a la tracción
uniforme, libre de porosidad y otras de no menos de 70 kgf/mm2, galvanizado o
defectos. cobrado.
PARTE C
1.1 DEFINITIONS
Las mangueras Underbuoy están libres de cualquier
El término caucho incluirá todos los tipos reservar flotabilidad positiva. Sin embargo, los cuellos
de materiales de goma, es decir, naturales, sintéticos puede ser proporcionado a intervalos específicos para
y compuestos de los mismos a menos que se mencione arreglando flotadores de cuentas para lograr el deseado
específicamente. De manera similar, mención generalconfiguración
de mientras está instalado bajo la boya.
los hilos y telas incluirán aquellos fabricados
de algodón o fibras sintéticas o 2.3 MANGUERAS REFORZADAS DE UN SÓLO EXTREMO
combinación de ello.
Las mangueras reforzadas de un extremo son
2.0 TIPOS DE MANGUERAS proporcionado con refuerzo en un extremo para
impartir la rigidez adicional requerida para
2.1 MANGUERAS FLOTANTES conectando a un manifold rígido como Pipeline
Colector/flotador/tanque de flotabilidad, etc.
Las mangueras flotantes se caracterizan por
medios de flotación integrados para impartir positivo 2.4 ELECTRICAMENTECONTINUO/
reserve de flotabilidad de manera que estas mangueras puedan MANGUERAS DISCONTINUAS
flotar sin la adición de ningún flotante externo.
Dependiendo de los requisitos de flotación, use Para evitar riesgos como peligrosos
y otras características, mangueras flotantes acumulación de electricidad estática o cortocircuito de
se subclasifican de la siguiente manera: sistema de protección contra la corrosión, las mangueras son
fabricados ya sea eléctricamente continuos
i) Mangueras de Flotación Completa o eléctricamente discontinuo dependiendo de
la ubicación de una manguera en el sistema.
Las mangueras flotantes completas se caracterizan
con una flotabilidad positiva mínima de 2.5 MANGUERAS DE ALCANCE CONICAS
20% en agua de mar con tubería llena de
agua de mar. Las mangueras marinas son también
fabricado con orificio cónico, para ser utilizado
ii) Mangueras Semi Reforzadas/Semi Flotantes como reductores flotantes.
Mangueras Half Reinforced/Half Float son
caracterizado con positivo 3.0 REQUISITOS GENERALES
flotabilidad del 5% en agua de mar. Estos
las mangueras se utilizan como la primera manguera desechada
3.1 CALIFICACIONES DE PRESIÓN
la boya.
Las mangueras deberán ser diseñadas y
iii) Mangueras de ferrocarril de tanques fabricado para una presión nominal mínima
de 15 Kg/cm2. Mangueras con presión más alta
las calificaciones pueden ser fabricadas según especificaciones
requisitos del cliente. v) Cubierta exterior
Las válvulas en el sistema pueden ser Cualquier agrietamiento superficial que haga
operó en secuencia lógica para identificar cualquier no exponga la capa reforzada o flotante
sección débil o sección con fugas. el material, no requiere el reemplazo del
manguera.
La configuración de la manguera bajo boya es
ajustarse a la condición llena de aceite. Cualquier corte, hendidura, abrasión local o
derribar la cubierta del rompedor,
6.2 PERIODICO PRUEBA DE pero no en la capa exterior reforzada, puede
MANGUEROS INDIVIDUALES ser reparado según el fabricante
instrucción y devuelto al servicio.
Pruebas periódicas de mangueras individuales
no debería ser considerado como El área abultada o con surcos debe ser
debajo: marcado y examinado de nuevo bajo
presión. Endurecer bajo presión
i) Nuevas mangueras que han estado en almacenamiento
indica un tubo con fugas o roto
durante más de seis meses y usado refuerzo y llamados a reemplazar
mangueras en las que se sospechan defectos, manguera.
debe ser probado a presión al máximo
clasificación de presión de trabajo de la manguera Las mangueras deben ser reemplazadas si están localizadas.
antes de ser reemplazado o devuelto a se observan áreas de goma suavizada por aceite.
servicio. La prueba hidrostática se llevará a cabo
realizado de acuerdo con el procedimiento descrito en 6.4.2 Material de Flotación
Anexo-III.
Daño menor al material de flotación
ii) Las mangueras en servicio se llevarán a seprueba
reparará de acuerdo con las especificaciones del fabricante
dependiendo de los resultados visuales instrucciones antes de volver al servicio.
inspección y pruebas in situ según lo cubierto
en 5.0.
Manguera con una cantidad considerable de se debe tener cuidado durante la manipulación ya que
material flotante ausente o con flotabilidad especificado.
disminuyó excesivamente debido a la contracción de
el material de flotación deberá ser reemplazado. Estos 7.1 MANIPULACIÓN DE MANGUERAS INDIVIDUALES
las mangueras se pueden mantener en almacén como emergencia
repuestos en caso ellos pasan otras pruebas Las mangueras individuales se levantarán utilizando
satisfactoriamente. Número adecuado de auxiliares barras de esparcimiento. Se utiliza un levantamiento mínimo de tres puntos
se pueden adjuntar flotadores a esas mangueras sobre el área del pezón en cada extremo y adicional
antes de que se pongan en servicio nuevamente. correa de elevación igualmente espaciada entre el extremo
se deben utilizar eslingas.
6.4.3 Carcasa
Las barras de extensión deberán ser rígidas y
Mangueras con manchas aplastadas o dobladas suficientemente fuerte para soportar la carga de un individuo
o refuerzo roto como se aprecia de mangueras sin doblar. La barra de separación deberá
la distorsión o separación permanente será preferiblemente estar hecho de tuberías de acero o I-
reemplazado. Secciones de tamaño adecuado.
Cualquier manguera utilizada para cola, riel, primero fuera Una manguera nunca debe ser levantada por un
la boya o bajo el agua y tener cualquier eslinga única en el punto medio o por dos eslingas
la deformidad permanente será reemplazada. colocado uno en cada extremo.
hará que la manguera sea rechazada de diseñado para sostener dos o tres mangueras en
servicio. un tiempo, impidiendo cualquier movimiento relativo
durante el levantamiento o transporte.
7.0 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE
MANGUERAS Las paletas se levantarán con cuatro puntos
elevadores que utilizan cuerdas de tracción (cable de acero, cuerda de nylon
Las cuerdas de la manguera son enlaces críticos en o cadena). Cada uno debe ser lo suficientemente largo como para
cualquier instalación en alta [Link] son prevenga su contacto con la cubierta de la manguera.
sujeto a cargas dinámicas de viento y mar
corrientes. Por lo tanto, para proporcionar mayor Las eslingas deben estar conectadas correctamente
fiabilidad y mayor vida útil de la manguera, se requiere con grilletes en pallets de acero.
que se debe tener el mayor cuidado durante
manejo y almacenamiento para asegurar que no 7.3 ALMACENAMIENTO DE MANGUERAS
PARTE D
Se llevarán a cabo las siguientes pruebas Las mangueras almacenadas estarán sujetas a
en todas las mangueras: inspección y prueba antes de su uso como
sigue:
i) Inspección visual y dimensional
verificar. − Inspección visual para detectar cualquier abrasión
o daño
ii) Continuidad eléctrica
− Deformación permanente de la manguera
iii) Peso de la manguera cuerpo durante el transporte y almacenamiento si
cualquiera, será revisado.
iv) Prueba de presión hidráulica:
Durante la prueba, si la hinchazón supera las 3" vi) Las mangueras utilizadas en aceite blanco/petróleo crudo
el día se observa en cualquier parte del cuerpo de debe ser enjuagado para eliminar cualquier
la manguera o distorsión/elongación más vapores explosivos potenciales y almacenados
se nota que supera el límite prescrito, tal de tal manera que el aire pueda circular libremente
las mangueras deben ser rechazadas. Si hay alguna fuga en a través de ellos.
articulaciones del pezón o sudoración en el cuerpo de
se observa la manguera, dicha manguera debería 7.2 MANIPULACIÓN
también ser rechazado.
i) Las mangueras nuevas no deben ser recibidas dobladas
iii) Las mangueras deberán ser revisadas por motivos eléctricos
posición y deberá estar colocado recto sobre el
continuidad. apoya.
ii) No se debe levantar una manguera de 8.0
un solo
DOCUMENTACIÓN
punta con los extremos colgando hacia abajo. El
las mangueras deben ser soportadas al menos por Los registros de cada manguera deberán ser
dos eslingas ubicadas cerca del reforzado mantenidos adecuadamente. Estos registros deberán
deben usarse extremos y una barra de elevación. muestra todos los detalles relacionados con el origen y
fabricación
iii) Las mangueras no deben ser arrastradas sobre inspección y mantenimiento, etc. de la manguera
muelles o plataformas. Deben ser transportados
sobre carretillas o rodillos o levantados por plumas. 9.0 REFERENCIAS
iv) Las mangueras no deben ser enrolladas más i) BS 1435/1975 - Manguera de goma, alambre
que una revolución. Esto puede torcer el reforzado, para succión y descarga de aceite
cuerpo de la manguera resultando en la rotura de servicios.
cable de continuidad eléctrica de la manguera.
ii) BS 8189/1976-Especificaciones para Caucho
Manguera para succión y descarga de aceite
servicios.
i) Las ensamblajes de mangueras deben ser colocados rectos sobre soportes sólidos. Manguera liviana.
los ensambles en particular deben estar dispuestos de tal manera que no estén sujetos a
aplanamiento.
ii) Todos los conjuntos de mangueras deberán estar cubiertos para protegerlos de la luz solar. Un lugar fresco, oscuro y seco
se prefiere un lugar de almacenamiento.
iii) Todos los conjuntos de mangueras deben estar marcados para indicar el servicio para el cual están destinados.
utilizado, y también si han sido degradados de servicio de aceite blanco a servicio de aceite negro. Todo
las personas que manejan los conjuntos de mangueras deben comprender completamente el sistema de marcado y su
significado.
iv) Se espera que los conjuntos de mangueras que se enjuagan regularmente con agua después de su uso ofrezcan un
vida más larga que aquellos que quedan llenos de aceite.
Un conjunto de mangueras que opera a mayores caudales tendrá una vida útil más corta que uno similar.
ensamblaje de mangueras que opera a tasas de flujo más bajas.
v) Una manguera en servicio de aceite blanco tendrá una vida útil más corta que una manguera similar.
ensamblaje en servicio de petróleo negro.
vi) Cuando se utiliza agua como medio de prueba, drene completamente y seque la manguera soplando.
aire o colgando antes de poner en servicio o almacenamiento.
vii) Evite que las mangueras con refuerzo de alambre o revestimiento de metal sean aplastadas, torcidas, aplanadas y el
Las mangueras deben ser desechadas si se observa alguno de estos daños.
ANEXO-II
ii) Conecte el conjunto de mangueras bajo prueba al aparato de presión. Adjunte un ventil adecuado.
válvula en el otro extremo del conjunto de manguera.
iv) Cuando la manguera está completamente llena y se ha eliminado todo el aire de la manguera.
ensamblaje, cierre la válvula de ventilación y ancle la manguera correctamente.
v) Después de que la manguera esté completamente llena y anclada, seca el exterior de la manguera y lentamente
aumentar la presión. Verifique la manguera en busca de fugas. Si las conexiones tienen fugas, libere la presión.
ajuste el acoplamiento y vuelva a aumentar la presión lentamente.
vi) Si las fugas de acoplamiento no pueden ser detenidas apretando la etiqueta de la manguera para mostrar que se necesitan reparaciones.
se necesitan. Repita la prueba hidrostática después de que se hayan realizado las reparaciones.
vii) Si la manguera gotea debido a acoplamientos dañados, entonces puede ser recuperada, reevaluada y
devuelto al servicio. Si la manguera tiene fugas a través de la carcasa, etiquete la manguera como defectuosa y
retirar del servicio.
ANEXO-III
Cada manguera se probará con agua a una presión de prueba de 15 bar de manómetro (225 psig) a menos que
salvo que se especifique lo contrario por el Comprador. Se debe proporcionar un registrador de presión para esta prueba.
El procedimiento de prueba será el siguiente:
i) Coloca la manguera lo más recta posible sobre soportes que permitan que la manguera se alargue libremente.
ii) Llene con agua, ventile para eliminar todo el aire y suba y baje la presión 15 veces a un ritmo
de 1/2 segundo por pulgada de diámetro de manguera por ciclo, o según lo especificado de otra manera por el
Comprador, desde cero presión hasta presión de prueba e inspeccionar los pezones en busca de fugas.
iii) Vuelva a aplicar una presión de 0.7 bar de manómetro (10 psig) y mida la longitud total del
ensamblaje de mangueras. Designarlo como longitud original.
iv) Aumente la presión durante un período de 5 minutos, de 0.7 bar de manómetro (10 psig) a la mitad
de la presión nominal; mantenga esta presión durante 10 minutos, inspeccione en busca de fugas, luego reduzca el
presión durante un período de 5 minutos a cero.
v) Aumente la presión durante un período de 5 minutos hasta la presión nominal y mantenga durante 10 minutos.
inspeccionar en busca de fugas.
vi) Medición de la elongación temporal: Antes de liberar la presión de prueba completa, mida
la longitud total del conjunto de manguera para determinar la elongación temporal y registrar
el aumento como porcentaje de la longitud original medida a 0.7 bar de presión (10 psig) en
para (iii) arriba.
viii) Después de un intervalo de al menos 15 minutos, aumente la presión nuevamente a 0.7 bar de manómetro (10
psig).
ix) Medición de la elongación permanente: Mida la longitud total del conjunto de la manguera
para determinar la elongación permanente, registre el aumento como un porcentaje del original
longitud medida a 0.7 bar de presión (10 psig) en el párrafo (iii).
ANEXO IV
Esta prueba debe realizarse en mangueras retiradas del servicio para pruebas de presión hidrostática.
Sella ambos extremos con placas de Plexiglás transparente de suficiente resistencia usando masilla como sellador.
o atornillar utilizando una junta de goma suave. Un plato se fijará para la conexión a una fuente de vacío.
Un espejo de inspección que utiliza la luz solar también puede ser manipulado desde fuera de las placas para proporcionar un
fuente de luz adecuada.
Aplique un vacío de al menos (-) 510 milibares de presión (15 pulgadas de mercurio) y preferiblemente (-) 680.
manómetro de milibares (20 pulgadas de mercurio) durante un periodo de 10 (diez) minutos.
Inspeccione el interior de la manguera en busca de ampollas o protuberancias. Ampollas, protuberancias o separación del tubo de
la carcasa es una razón suficiente para retirar la manguera del servicio. Cualquier desgarro o hendidura a través del tubo
también es una razón para retirar la manguera del servicio.
ANEXO-V
Se realizarán pruebas hidrostáticas en un flotador por cada tamaño, con un mínimo de uno por pedido o
uno por diez si hay más de diez flotantes en el pedido. El procedimiento de prueba será el siguiente:
i) Pese cada media flotante (sin hardware) en balanzas calibradas para una precisión de 100 (en
el peso flotante aproximado).
ii) Coloque medio flotador en una cámara de presión llena de agua y aumente la presión a 6.5.
regatear durante un período de cinco minutos.
iv) Reduce la presión a la atmósfera durante un período de 5 minutos y quita el medio flotante.
de la cámara de presión.
v) Secar y pesar inmediatamente la mitad de flotante en la misma balanza utilizada en el paso i) anterior.
Cualquier flotador medio que haya aumentado de peso más de 500 g o tenga alguna evidencia de
la deformación o los vacíos en el relleno de espuma serán rechazados.
Cualquier medio flotante que haya ganado más de 250 g pero menos de 500 g durante la prueba será
ser reevaluado. Cualquier aumento adicional de peso durante la reevaluación será motivo de rechazo.
NOTAS