0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas31 páginas

MSC 530 106

Annex
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas31 páginas

MSC 530 106

Annex
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MSC 106/19/Add.

1
Anexo 22, página 1

ANEXO 22

RESOLUCIÓN MSC.530(106)
(adoptada el 7 de noviembre de 2022)

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN


Y VISUALIZACIÓN DE CARTAS ELECTRÓNICAS (SIVCE)

EL COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA,

RECORDANDO el artículo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organización Marítima


Internacional, artículo que trata de las funciones del Comité,

RECORDANDO TAMBIÉN la resolución A.886(21), mediante la cual la Asamblea decidió que


el Comité de seguridad marítima y/o el Comité de protección del medio marino, según
proceda, se encargarían de aprobar y enmendar las normas de funcionamiento y las
especificaciones técnicas en nombre de la Organización,

RECORDANDO ASIMISMO las reglas V/19 y V/27 del Convenio internacional para la
seguridad de la vida humana en el mar (Convenio SOLAS), 1974, en las que se prescribe que
todos los buques llevarán a bordo cartas náuticas, derroteros, cuadernos de faros, avisos a
los navegantes, tablas de mareas y otras publicaciones náuticas apropiadas y actualizadas
que se precisen para el viaje previsto,

RECORDANDO ADEMÁS las resoluciones A.817(19), enmendada, y MSC.232(82), en las


que se han proporcionado las normas de funcionamiento de los sistemas de información y
visualización de cartas electrónicas (SIVCE),

TOMANDO NOTA de que las cartas náuticas actualizadas prescritas en las reglas V/19 y V/27
del Convenio SOLAS se pueden proporcionar y presentar en formato electrónico a bordo de
los buques mediante los SIVCE, y de que también se pueden facilitar y presentar de ese modo
las otras publicaciones náuticas prescritas en la regla V/27,

TOMANDO NOTA TAMBIÉN de que el reciente desarrollo y mejora de los SIVCE, incluida
la nueva función de transferencia de cartas náuticas electrónicas en las normas de
funcionamiento, es el paso necesario hacía la implantación del concepto de servicios
marítimos armonizados de la navegación-e,

RECONOCIENDO la necesidad de mejorar las normas de funcionamiento revisadas de los


SIVCE, previamente adoptadas mediante la resolución MSC.232(82), a fin de garantizar la
fiabilidad operacional de dicho equipo, y teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la
experiencia adquirida,

HABIENDO EXAMINADO la recomendación formulada por el Subcomité de navegación,


comunicaciones y búsqueda y salvamento en su 9º periodo de sesiones,

1 ADOPTA las normas de funcionamiento revisadas de los sistemas de información y


visualización de cartas electrónicas (SIVCE), que figuran en el anexo de la presente resolución;

2 RECOMIENDA a los Gobiernos que se aseguren de que el equipo SIVCE:

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 2

a) instalado el 1 de enero de 2029 o posteriormente, se ajusta a normas de


funcionamiento no inferiores a las especificadas en el anexo de la presente
resolución;

b) instalado el 1 de enero de 2026 o posteriormente, pero antes del 1 de enero


de 2029, se ajusta a normas de funcionamiento no inferiores a las
especificadas en el anexo de la presente resolución o a normas de
funcionamiento no inferiores a las especificadas en el anexo de la resolución
MSC.232(82);

c) instalado el 1 de enero de 2009 o posteriormente, pero antes del 1 de enero


de 2026, se ajusta a normas de funcionamiento no inferiores a las
especificadas en el anexo de la resolución MSC.232(82); y

d) instalado el 1 de enero de 1996 o posteriormente, pero antes del 1 de enero


de 2009, se ajusta a normas de funcionamiento no inferiores a las
especificadas en el anexo de la resolución A.817(19), enmendada por las
resoluciones MSC.64(67) y MSC.86(70).

3 ACUERDA que, a los efectos de la presente resolución, por "instalado el 1 de enero


de 2029 o posteriormente" se entiende:

a) en el caso de los buques cuyo contrato de construcción se adjudique el 1 de


enero de 2029 o posteriormente o, en ausencia de contrato, construidos el 1
de enero de 2029 o posteriormente, la fecha de toda instalación que se
realice en el buque; o

b) en el caso de los buques que no sean los descritos en el inciso a) supra, la


fecha contractual de entrega del equipo o, en ausencia de fecha contractual
de entrega, la fecha de entrega efectiva del equipo al buque el 1 de enero
de 2029 o posteriormente.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 3

ANEXO

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN


Y VISUALIZACIÓN DE CARTAS ELECTRÓNICAS (SIVCE)

1 ALCANCE DEL SIVCE

1.1 La función primordial del SIVCE es contribuir a la seguridad de la navegación.

1.2 El SIVCE, con los medios auxiliares adecuados, podrá aceptarse como equivalente
de las cartas náuticas actualizadas y publicaciones náuticas prescritas en las
reglas V/19 y V/27 del Convenio SOLAS 1974. A efectos del presente documento, la
definición de servicio de datos náuticos electrónicos (ENDS) incluye las cartas y las
publicaciones náuticas según se definen en el capítulo V del Convenio SOLAS y en
las normas de la OHI en vigor.

1.3 El SIVCE debería poder presentar toda la información náutica necesaria para la
seguridad y la eficacia de la navegación elaborada y distribuida por una oficina
hidrográfica u otra institución gubernamental pertinente o con su autorización, como
se exige en las reglas V/19 y V/27 del Convenio SOLAS.

1.4 El SIVCE debería facilitar la actualización de manera sencilla y fiable del servicio de
datos náuticos electrónicos (ENDS).

1.5 La utilización del SIVCE para la navegación debería reducir el volumen de trabajo
exigido por las cartas de papel y las publicaciones náuticas de papel. Debería permitir
que los navegantes realicen cómoda y puntualmente todas las tareas de planificación
y verificación de la derrota, así como de determinación de la situación. También debería
poder indicar, supervisar y registrar de manera continua la situación del buque.

1.6 La pantalla del SIVCE también podrá utilizarse para presentar información del radar,
del blanco observado por radar y del SIA, y cualquier otra capa de datos que ayude
para verificar la derrota.

1.7 El SIVCE debería dar señales de alerta o indicaciones adecuadas según la


información que aparezca en pantalla o los fallos del equipo (véase el apéndice 5).
El SIVCE debería cumplir las prescripciones de las "Normas de funcionamiento para
la gestión de alertas en el puente" (resolución MSC.302(87)).

1.8 Cuando no se disponga de la información cartográfica pertinente en la forma


adecuada (véase la sección 4), ciertos equipos SIVCE podrán funcionar en la
modalidad de sistema de visualización de cartas por puntos (SVCP), según se define
en el apéndice 7. La modalidad SVCP debería satisfacer unas normas de
funcionamiento no inferiores a las especificadas en el apéndice 7.

2 APLICACIÓN DE LAS NORMAS

2.1 Las presentes normas de funcionamiento se deberían aplicar a todo equipo SIVCE
que se lleve a bordo de un buque y funcione como:

.1 un puesto de trabajo independiente; y

.2 un puesto de trabajo multifuncional que forme parte de un SIN.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 4

2.2 Las presentes normas de funcionamiento se aplican a la modalidad de


funcionamiento SIVCE, al SIVCE en modalidad de funcionamiento SVCP, tal como
se indica en el apéndice 7, y a los medios auxiliares del SIVCE que se especifican
en el apéndice 6.

2.3 Las prescripciones relativas a la estructura, el formato, el cifrado y la presentación


del ENDS se encuadran en el ámbito de aplicación de las normas pertinentes de la
OHI, incluidas las enumeradas en el apéndice 1.

2.4 Además de ajustarse a las prescripciones generales de la resolución A.694(17)1 y a


las relativas a la presentación que se incluyen en la resolución MSC.191(79),
enmendada, el equipo SIVCE debería cumplir lo prescrito en las presentes normas y
en las directrices correspondientes sobre criterios ergonómicos adoptadas por la
Organización.2

3 DEFINICIONES

A los efectos de las presentes normas de funcionamiento rigen las siguientes definiciones:

3.1 Sistema de información y visualización de cartas electrónicas (SIVCE): sistema de


información náutica que, con medios auxiliares adecuados, se puede aceptar como
equivalente de las cartas náuticas y las publicaciones náuticas actualizadas
prescritas en las reglas V/19 y V/27 del Convenio SOLAS, por cuanto presenta
información seleccionada extraída de una base de datos del sistema e información
relativa a la situación procedente de los sensores de navegación para ayudar al
navegante a planificar y verificar la derrota y, si es necesario, información
complementaria relacionada con la navegación.

3.2 Carta náutica electrónica (CNE): base de datos, normalizada en cuanto a su contenido,
estructura y formato, destinada a ser utilizada con el SIVCE, publicada por un gobierno
o con la autorización de un gobierno, un servicio hidrográfico autorizado u otra entidad
estatal pertinente, y que es conforme a las normas de la OHI. La CNE incluye toda la
información cartográfica náutica necesaria para la seguridad de la navegación.

3.3 Servicio de datos náuticos electrónicos (ENDS): base de datos con finalidad
específica, compilada a partir de datos de cartas y publicaciones náuticas
normalizada en cuanto a su contenido, estructura y formato, destinada a ser utilizada
con el SIVCE, publicada por un gobierno o con la autorización de un gobierno, un
servicio hidrográfico autorizado u otra entidad estatal pertinente, y que es conforme
a las normas de la OHI, y proyectada para cumplir las prescripciones de la
navegación marítima y las prescripciones relativas a las cartas y publicaciones
náuticas que se han de llevar a bordo de las reglas V/19 y V/27 del Convenio
SOLAS. La capa de base náutica del ENDS es la carta náutica electrónica (CNE).

3.4 Base de datos del sistema: base de datos, en el formato interno SIVCE del fabricante,
resultante de la transformación sin pérdidas de la totalidad del contenido del ENDS y
sus actualizaciones. Esta es la base de datos a la que accede el SIVCE para crear
la presentación y demás funciones de navegación que aparecen en pantalla y es
equivalente al ENDS actualizado.

1 Circular MSC/Circ.982.
2 Véase la publicación 60945 de la CEI.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 5

3.5 Presentación normal en pantalla: modalidad de presentación destinada a ser utilizada


como presentación mínima durante la planificación y verificación de la derrota. Los
elementos del contenido de la carta se enumeran en el apéndice 2.

3.6 Presentación básica en pantalla: el contenido de la carta cuyos elementos se


enumeran en el apéndice 2, que no puede eliminarse de la pantalla. Esta información
básica no se considera suficiente para la seguridad de la navegación.

3.7 En la publicación S-32, Diccionario Hidrográfico, de la OHI (véase el apéndice 1)


figura información adicional sobre las definiciones relativas al SIVCE.

MÓDULO A – BASE DE DATOS

4 PROVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN

4.1 La información del ENDS que se utilice para el SIVCE debería estar publicada por un
gobierno o con la autorización de un gobierno, un servicio hidrográfico autorizado u
otra entidad estatal pertinente, y ser conforme a las normas de la OHI enumeradas
en el apéndice 1.

4.2 El contenido de la base de datos del sistema debería ser apropiado para el viaje
previsto y estar actualizado, de modo que cumpla lo prescrito en las reglas V/19
y V/27 del Convenio SOLAS.

4.3 No debería ser posible modificar el contenido del ENDS o la información de la base
de datos del sistema resultante de la conversión del ENDS. La presentación en
pantalla del contenido del ENDS debería cumplir las normas de la OHI incluidas las
reglas fijadas para la interoperabilidad.

4.4 El SIVCE debería poder aceptar las actualizaciones oficiales de los datos del ENDS
proporcionadas de acuerdo con las normas de la OHI. Esas actualizaciones deberían
pasar automáticamente a la base de datos del sistema. Cualquiera que sea el medio
por el que se reciben, las actualizaciones se deberían hacer por un procedimiento
que no interfiera con la presentación en pantalla que se esté utilizando.

4.5 El SIVCE también debería poder aceptar actualizaciones de los datos del ENDS
introducidos manualmente y disponer de medios sencillos para verificar los datos
antes de aceptarlos definitivamente. Estos se deberían distinguir en la pantalla de la
información del ENDS y de sus actualizaciones oficiales y no afectar a la claridad de
su lectura.

4.6 El SIVCE debería mantener y presentar en pantalla, si así se solicita, un registro de


las actualizaciones, incluida la hora de su incorporación en la base de datos del
sistema. Este registro debería incluir actualizaciones para cada ENDS hasta que sea
sustituido por una edición más reciente.

4.7 El SIVCE debería permitir al navegante presentar en pantalla las actualizaciones de


modo que este pueda revisar su contenido y comprobar que se han incluido en la
base de datos del sistema.

4.8 El SIVCE debería poder aceptar ENDS, de conformidad con el Plan de protección de
los datos de la OHI.3

3 Publicación S-63 - Data Protection Scheme (for S-57 ENCs) and S-100, Part 15 - Data Protection Scheme
(for S-100 products) de la OHI (véase el apéndice 1).

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 6

MÓDULO B – PRESCRIPCIONES OPERACIONALES Y FUNCIONALES

5 PRESENTACIÓN EN PANTALLA DE LA INFORMACIÓN DE LA BASE DE DATOS


DEL SISTEMA

5.1 El SIVCE debería poder aceptar y convertir el ENDS y sus actualizaciones en una
base de datos del sistema. El SIVCE debería poder presentar en pantalla y procesar
toda la información de la base de datos del sistema especificada por la OHI. La base
de datos del sistema también debería poder aceptar una base de datos del sistema
resultante de la conversión en tierra, de conformidad con las resoluciones de la OHI.4

5.2 La información de la base de datos del sistema que pueda obtenerse en pantalla
durante la planificación y verificación de la derrota se debería subdividir en las tres
categorías siguientes: presentación básica en pantalla, presentación normal en
pantalla y toda la demás información (véase el apéndice 2).

5.3 El SIVCE debería hacer la presentación normal en pantalla en cualquier momento


mediante una sola acción del operador.

5.4 Cuando se encienda un SIVCE después de hacer estado apagado o tras un fallo
eléctrico, este debería volver a la presentación en que se encontraba antes de
apagarse o de que ocurriera el fallo eléctrico.

5.5 Debería ser fácil añadir o suprimir información en la pantalla del SIVCE. No debería
ser posible suprimir información que figure en la presentación básica en pantalla.

5.6 Para cualquier situación geográfica identificada por el operador (por ejemplo,
escogiéndola con el cursor), el SIVCE debería presentar, a solicitud del operador, la
información sobre los objetos de la carta asociados con dicha situación.

5.7 Debería ser posible cambiar la escala de la pantalla siguiendo los pasos adecuados,
por ejemplo, mediante valores o distancias de la escala de la carta en millas marinas.

5.8 El navegante debería poder seleccionar una isóbata de seguridad entre la


información facilitada por la base de datos del sistema. El SIVCE debería resaltar
más la isóbata de seguridad en la pantalla que las otras isóbatas, no obstante:

.1 si el navegante no especifica una isóbata de seguridad, esta debería ser,


por omisión, de 30 m. Si la isóbata de seguridad especificada por el
navegante o la isóbata de 30 m no se encuentra en la base de datos del
sistema presentada, la isóbata de seguridad presentada debería ser, por
omisión, la próxima isóbata más profunda;

.2 si la isóbata de seguridad en uso deja de estar disponible debido a cambios


en los datos originales, la isóbata de seguridad debería ser, por omisión, la
próxima isóbata más profunda;

.3 en todos los casos descritos anteriormente se debería dar una indicación; y

.4 el navegante debería poder seleccionar una presentación en pantalla


permanente de las configuraciones de la isóbata de seguridad y de la
profundidad.

4 Publicación M-3 de la OHI – Resoluciones de la OHI.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 7

5.9 El navegante debería poder seleccionar una profundidad de seguridad. Cuando el


navegante decida que aparezcan en pantalla sondas puntuales, el SIVCE debería
resaltar los puntos de profundidad igual o inferior a la profundidad de seguridad.

5.10 Debería ser posible utilizar un ajuste dinámico del nivel del agua y se debería dar una
indicación.

5.11 El ENDS y todas sus actualizaciones deberían aparecer en pantalla sin que la
información que contienen sufra deterioro alguno.

5.12 El SIVCE debería disponer de medios para garantizar que el ENDS y todas sus
actualizaciones se han introducido correctamente en la base de datos del sistema.

5.13 Los datos y actualizaciones del ENDS se deberían distinguir claramente de la demás
información que aparezca en pantalla, incluida la enumerada en el apéndice 3.

6 ESCALA

6.1 El SIVCE debería dar una indicación en caso de que:

.1 la información aparezca en pantalla a una escala superior a la de la CNE;

.2 la situación del buque esté indicada en una CNE a una escala superior a la
que aparece en la pantalla; o

.3 la información de la posición del propio buque no aparezca en pantalla


porque se ha aplicado una escala mínima en la pantalla.

7 PRESENTACIÓN DE OTRA INFORMACIÓN NÁUTICA

7.1 La información del radar y/o la información del SIA podrá transferirse desde sistemas
que cumplan las normas pertinentes de la Organización. Será posible añadir a la
presentación en pantalla del SIVCE otra información náutica. Sin embargo, esto no
debería deteriorar la información de la base de datos del sistema presentada en
pantalla y se debería poder diferenciar claramente los dos tipos de información.

7.2 Debería ser posible eliminar la información del radar, la información del SIA y
cualquier otra información náutica mediante una sola acción del operador.

7.3 El SIVCE y la información náutica adicional deberían utilizar un sistema común de


referencia. De no ser este el caso, se debería dar una indicación.

7.4 Radar

7.4.1 La información del radar transferida podrá contener a la vez una imagen del radar y/o
información del blanco observado.

7.4.2 Si la imagen del radar se añade a la presentación en pantalla del SIVCE, la carta y
la imagen del radar deberían estar a la misma escala y proyección y tener la misma
orientación.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 8

7.4.3 La imagen del radar y la situación que indique el sensor de situación se deberían
ajustar automáticamente desde el puesto de órdenes de maniobra para tener en
cuenta el desplazamiento de la antena.

8 MODALIDAD DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA Y REPRESENTACIÓN DE LA


ZONA CONTIGUA

8.1 Debería ser siempre posible presentar la información de la base de datos del sistema
en pantalla con el norte hacia arriba. También están permitidas otras orientaciones.
Si se utilizan dichas orientaciones, estas se deberían modificar en pasos lo
suficientemente grandes para evitar oscilaciones de la información de la carta
presentada en pantalla.

8.2 El SIVCE debería ofrecer la modalidad de movimiento verdadero. También están


permitidas otras modalidades.

8.3 Si se utiliza la modalidad de movimiento verdadero, el reajuste y la presentación


cartográfica en la pantalla de la zona contigua deberían aparecer automáticamente a
una distancia entre el buque y el límite de la imagen determinada por el navegante.

8.4 Debería ser posible modificar manualmente la zona abarcada por la carta y la
situación del buque en relación con el borde de la pantalla.

8.5 Si la superficie cubierta por la pantalla del SIVCE incluye aguas para las cuales no
existe ninguna CNE a una escala adecuada para la navegación, las zonas que
representen esas aguas deberían llevar una indicación (véase el apéndice 5)
invitando al navegante a remitirse a la carta náutica de papel o utilizar la modalidad
de funcionamiento SVCP (véase el apéndice 7).

9 COLORES Y SÍMBOLOS

9.1 Para representar la información de la base de datos del sistema se deberían utilizar
los colores y símbolos recomendados por la OHI.5

9.2 Los colores y símbolos distintos de los citados en el párrafo 9.1 deberían cumplir las
prescripciones aplicables indicadas en las normas de la OMI sobre los símbolos de
navegación.6

9.3 El SIVCE debería permitir al navegante elegir que su buque aparezca en la pantalla
a escala real o en forma de símbolo.

10 PRESCRIPCIONES DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA

10.1 El SIVCE debería poder presentar en pantalla la información necesaria para:

.1 la planificación de la derrota y las operaciones suplementarias de


navegación; y

.2 la verificación de la derrota.

5 Publicación especial S-52 - Specifications for Chart Content and Display Aspects of ECDIS and S-101 –
Portrayal Catalogue de la OHI (véase el apéndice 1) y S-98.
6 SN.1/Circ.243/Rev.2.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 9

10.2 Para la verificación de la derrota, las dimensiones reales de la presentación de la


carta deberían ser, como mínimo, 270 mm x 270 mm.

10.3 La presentación en pantalla debería poder cumplir las recomendaciones de la OHI


por lo que respecta al color y a la definición de la pantalla.5

10.4 El método de presentación debería garantizar que la información presentada sea


claramente visible por varios observadores en las condiciones de iluminación que
normalmente existen en el puente de un buque, tanto de día como de noche.

10.5 Si al personalizar la presentación en pantalla se eliminan categorías de información


incluidas en la presentación normal en pantalla (véase el apéndice 2), ello se debería
indicar de modo permanente. Debería ser posible ver, si se solicita, las categorías
que se han eliminado de la presentación normal.

11 PLANIFICACIÓN Y VERIFICACIÓN DE LA DERROTA Y REGISTRO DE LOS


DATOS DE LA TRAVESÍA

11.1 La planificación y verificación de la derrota se deberían poder realizar de manera


sencilla y fiable.

11.2 Para dar un alerta o una indicación de que se atraviesa la isóbata de seguridad y de
que el buque penetra en una zona prohibida, así como para todos los alertas e
indicaciones prescritos en el apéndice 5, el SIVCE debería utilizar siempre la mayor
escala que ofrece la base de datos del sistema para la zona en cuestión.

11.3 Planificación de la derrota

11.3.1 Debería ser posible planificar una derrota que comprenda tanto segmentos de recta
como de curva.

11.3.2 Debería ser posible ajustar una derrota planificada de manera alfanumérica y gráfica,
incluido:

.1 la adición de puntos de control de la derrota;

.2 la eliminación de puntos de control de la derrota; y

.3 la modificación de la posición de un punto de control de la derrota.

11.3.3 Debería ser posible trazar una o más derrotas alternativas además de la derrota
seleccionada. La derrota seleccionada se debería distinguir claramente de las demás
derrotas.

11.3.4 Si la derrota planificada por el navegante pasa más cerca de una distancia
especificada por el usuario de la isóbata de seguridad del buque, será necesaria una
indicación gráfica.

11.3.5 Se debería dar una indicación gráfica si la derrota planificada por el navegante pasa
más cerca de una distancia especificada por el usuario de los límites de una categoría
seleccionada por el usuario de zona prohibida o de zona geográfica en la que existen
condiciones especiales (véase el apéndice 4). Se debería dar también una indicación

5
Publicación especial S-52 - Specifications for Chart Content and Display Aspects of ECDIS and S-101 –
Portrayal Catalogue de la OHI (véase el apéndice 1) y S-98.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 10

gráfica si la derrota planificada por el navegante pasa más cerca de una distancia
especificada por el usuario de una categoría seleccionada por el usuario de objeto
puntual, como una ayuda a la navegación, fija o flotante, o un peligro aislado. Las
categorías seleccionadas por el usuario deberían ser las mismas que las selecciones
del usuario para la presentación en pantalla de objetos y estar basadas en las normas
de la OHI. Debería haber una indicación permanente siempre que una categoría
seleccionada por el usuario se deseleccione. Los pormenores de la deselección
deberían estar disponibles si se solicitan.

11.3.6 El navegante debería poder seleccionar que las indicaciones de los párrafos 11.3.4
y 11.3.5 tengan en cuenta la precisión de la información hidrográfica pertinente,
según se define en las normas de la OHI.

11.3.7 También debería ser posible realizar una comprobación completa de la derrota para
respaldar el proceso de valoración y planificación de acuerdo con las partes
aplicables de la resolución A.893(21). Los objetos detectados se deberían poder
examinar en forma gráfica y, si se solicita, en forma textual.

11.3.8 El navegante debería poder especificar un límite de distancia transversal a la derrota


de desviación con respecto a la derrota planificada para el cual se debería activar
una alarma automática.

11.4 Verificación de la derrota

11.4.1 Para verificar la derrota, tanto la derrota seleccionada como la situación del buque
deberían aparecer en la pantalla cuando la imagen abarque la zona en cuestión.

11.4.2 Mientras se verifique la derrota, debería ser posible presentar en la pantalla una zona
de mar en la que no aparezca el buque (por ejemplo, para la observación a proa, o
la planificación de la derrota). Si esto se hace en la pantalla utilizada para la
verificación de la derrota, las funciones de verificación automática de la derrota (es
decir, la actualización de la situación del buque y los alertas e indicaciones) deberían
ser continuas. Debería ser posible volver inmediatamente, mediante una sola
operación, a la imagen de verificación de la derrota que incluya la situación del buque.

11.4.3 Debería ser posible seleccionar que el SIVCE active una alarma y una indicación
gráfica conexa si en un plazo o una distancia fijados por el navegante el buque va a
pasar más cerca de una distancia especificada por el usuario de la isóbata de
seguridad. Debería haber una indicación permanente cuando se deseleccione la
alarma de la isóbata de seguridad.

11.4.4 El SIVCE debería activar un aviso, una advertencia o una indicación, según la
elección del navegante, y una indicación gráfica conexa, si el buque va a pasar más
cerca de una distancia especificada por el usuario de los límites de una categoría
seleccionada por el usuario de zona prohibida o de una zona geográfica en la que
existen condiciones especiales en un plazo definido por el navegante (véase el
apéndice 4). Las categorías seleccionadas por el usuario deberían ser las mismas
que las selecciones del usuario para la presentación en pantalla de objetos y estar
basadas en las normas de la OHI. Debería haber una indicación permanente siempre
que una categoría seleccionada por el usuario se deseleccione. Los pormenores de
la deselección deberían estar disponibles si se solicitan.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 11

11.4.5 Se debería activar una alarma cuando se exceda el límite de la distancia transversal
de la derrota especificado para la desviación con respecto a la derrota seleccionada,
si el navegante lo ha definido al planificar la derrota.

11.4.6 El SIVCE debería activar un aviso, una advertencia o una indicación, según lo
seleccione el navegante, y una indicación gráfica conexa si, al mantener su rumbo y
velocidad actuales durante un plazo o distancia definidos por el navegante, el buque
pasa más cerca de una distancia especificada por el usuario de una categoría
seleccionada por el usuario de ayuda a la navegación o un peligro (por ejemplo,
obstrucción, restos de naufragio, rompientes) que es menos profundo que la isóbata
de seguridad del buque. Las categorías seleccionadas por el usuario deberían ser
las mismas que las selecciones del usuario para la presentación en pantalla de
objetos y estar basadas en las normas de la OHI. Debería haber una indicación
permanente siempre que una categoría seleccionada por el usuario se deseleccione.
Los pormenores de la deselección deberían estar disponibles si se solicitan.

11.4.7 Se debería dar una indicación gráfica si la etapa actual o siguiente de la derrota
seleccionada pasa más cerca de una distancia especificada por el usuario de la
isóbata de seguridad del buque.

11.4.8 Se debería dar una indicación gráfica si la etapa actual o siguiente de la derrota
seleccionada pasa más cerca de una distancia especificada por el usuario del límite
de una categoría seleccionada por el usuario de zona prohibida o de zona geográfica
en la que existen condiciones especiales (véase el apéndice 4). Se debería dar
también una indicación gráfica si la derrota seleccionada pasa más cerca de una
distancia especificada por el usuario de una categoría seleccionada por el usuario de
objeto puntual, como una ayuda a la navegación, fija o flotante, o un peligro aislado.
Las categorías seleccionadas por el usuario deberían ser las mismas que las
selecciones del usuario para la presentación en pantalla de objetos y estar basadas
en las normas de la OHI.

11.4.9 El navegante debería poder seleccionar que las indicaciones de los


párrafos 11.4.3, 11.4.4, 11.4.6, 11.4.7 y 11.4.8 tengan en cuenta la precisión de la
información hidrográfica pertinente, según se define en las normas de la OHI.

11.4.10 La situación del buque se debería obtener a partir de un sistema de determinación


de la situación continuo, con una precisión que se ajuste a las prescripciones de
seguridad de la navegación. Siempre que sea posible se debería proporcionar una
segunda fuente independiente para la determinación de la situación, preferiblemente
de otro tipo. En dichos casos, el SIVCE debería poder determinar las discrepancias
entre las dos fuentes.

11.4.11 El SIVCE debería activar un aviso si deja de recibir los datos de las fuentes de
determinación de la situación, rumbo o velocidad. Asimismo, el SIVCE debería
repetir, pero en forma de indicación únicamente, cualquier alerta o indicación que le
haya sido transmitido desde fuentes de determinación de la situación, rumbo o
velocidad.

11.4.12 El SIVCE debería activar un aviso cuando el buque alcance un plazo o una distancia
definidos por el navegante con antelación a llegar a un punto crítico en la derrota
proyectada.

11.4.13 El sistema de determinación de la situación y la base de datos del sistema deberían


estar en el mismo dátum geodésico. De lo contrario, el SIVCE debería activar un aviso.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 12

11.4.14 Debería ser posible presentar en pantalla otras posibles derrotas además de la
seleccionada, la cual se distinguirá claramente de las demás derrotas. Durante la
travesía, el navegante debería poder modificar la derrota seleccionada o de cambiar
a otra posible derrota.

11.4.15 Debería ser posible presentar en pantalla:

.1 manualmente, si se solicita, o automáticamente, a intervalos seleccionados


entre 1 y 120 min, marcas horarias a lo largo de la derrota del buque; y

.2 un número adecuado de puntos, líneas de marcación electrónica móviles,


anillos variables o fijos de distancia y otros símbolos necesarios para la
navegación, según se especifica en el apéndice 3.

11.4.16 Se debería poder introducir las coordenadas geográficas de cualquier punto y, si se


solicita, hacer que aparezca esta situación en la pantalla. Asimismo, debería ser
posible seleccionar cualquier punto (características, símbolos o situación) en la
pantalla y leer sus coordenadas geográficas si se solicita.

11.4.17 Debería ser posible ajustar manualmente la situación geográfica del buque que
aparece en pantalla. Este ajuste manual se debería poder indicar en forma
alfanumérica en la pantalla, mantener hasta que el navegante lo modifique y quedar
registrado automáticamente.

11.4.18 El SIVCE debería permitir introducir y trazar la marcación y la distancia de la línea de


situación obtenida manualmente y calcular la situación resultante del buque. Debería
ser posible utilizar la situación resultante como origen de la situación estimada.

11.4.19 El SIVCE debería indicar las incongruencias entre las situaciones obtenidas con
sistemas de determinación de la situación continuos y las situaciones obtenidas con
observaciones manuales.

11.5 Registro de los datos de la travesía

11.5.1 El SIVCE debería almacenar y poder reproducir ciertos elementos mínimos


necesarios para reconstruir la derrota recorrida y verificar la base de datos oficial
utilizada durante las 12 horas anteriores. Los datos indicados a continuación se
deberían registrar a intervalos de un minuto:

.1 para garantizar un registro de la derrota navegada del buque: tiempo,


situación, rumbo y velocidad;

.2 para garantizar un registro de los datos oficiales utilizados: fuente CNE,


edición, fecha, célula e historial de actualización; y

.3 cualquier cambio en las configuraciones de alerta de la isóbata de


seguridad, la observación a proa y la supervisión de la derrota.

11.5.2 El SIVCE debería descargar la información enumerada en los párrafos [Link]


y [Link] a un registrador de datos de la travesía.

11.5.3 Además, el SIVCE debería registrar la derrota completa durante toda la travesía, con
marcas horarias a intervalos que no excedan de cuatro horas.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 13

11.5.4 No debería ser posible manipular ni modificar la información registrada.

11.5.5 El SIVCE debería poder conservar los datos registrados durante las 12 horas
anteriores, así como la derrota recorrida.

12 CÁLCULOS Y PRECISIÓN

12.1 La precisión de todos los cálculos realizados por el SIVCE debería ser independiente
de las características del dispositivo de salida y se ajustarse a la precisión de la base
de datos del sistema.

12.2 Las demoras y distancias trazadas en la pantalla o aquellas medidas entre unas
características que ya aparecen en la pantalla deberían tener una precisión no inferior
a la que puede lograr la resolución de la imagen.

12.3 El sistema debería poder realizar y presentar los resultados de, como mínimo, los
cálculos siguientes:

.1 distancia verdadera y acimut entre dos posiciones geográficas;

.2 posición geográfica desde una posición conocida y distancia/acimut; y

.3 cálculos geodésicos, como la distancia esferoidal, la loxodrómica y el círculo


máximo.

13 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO, ALERTAS E INDICACIONES DE


FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO

13.1 El SIVCE debería disponer de medios para efectuar automática o manualmente


ensayos de las funciones principales a bordo. En caso de avería, el ensayo debería
indicar en pantalla cuál es el módulo defectuoso.

13.2 El SIVCE debería dar un aviso o indicación adecuados en caso de funcionamiento


defectuoso del sistema.

14 MEDIOS AUXILIARES

Se debería disponer de medios auxiliares adecuados para garantizar la seguridad de la


navegación en caso de que el SIVCE sufra una avería (véase el apéndice 6), a saber:

.1 instalaciones que permitan sustituir sin riesgo las funciones del SIVCE a fin
de garantizar que una avería de este no dé lugar a una situación crítica;

.2 un medio auxiliar que garantice la seguridad de la navegación durante el


resto de la travesía en caso de avería del SIVCE.

MÓDULO C – INTERFACES E INTEGRACIÓN

15 CONEXIONES CON OTRO EQUIPO7

15.1 El SIVCE no debería menoscabar el funcionamiento de ningún otro equipo que


suministre datos procedentes de sensores. Asimismo, la conexión de equipo opcional
7 Publicación 61162 de la CEI.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 14

no debería reducir el funcionamiento del SIVCE a un nivel inferior al previsto por las
presentes normas.

15.2 El SIVCE debería estar conectado con el sistema de determinación de la situación


del buque, el girocompás y el dispositivo de medición de la velocidad y la distancia.
En los buques que carezcan de girocompás, el SIVCE se debería conectar a un
dispositivo marino transmisor del rumbo.

15.3 El SIVCE podrá servir de medio para facilitar información de la base de datos del
sistema al equipo externo.

16 SUMINISTRO ELÉCTRICO

16.1 El SIVCE y todo el equipo necesario para su funcionamiento normal deberían poder
funcionar alimentados con una fuente eléctrica de emergencia de conformidad con
las correspondientes prescripciones del capítulo II-1 del Convenio SOLAS.

16.2 El cambio de una fuente de suministro de energía a otra, o cualquier interrupción del
suministro de energía cuya duración no exceda de 45 s, no debería requerir la
reinicialización manual del equipo.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 15

APÉNDICE 1

DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Las siguientes organizaciones internacionales han elaborado las normas y especificaciones


técnicas que se enumeran a continuación para que se utilicen junto con las presentes normas.
La última edición de los documentos podrá obtenerse dirigiéndose a la organización
correspondiente.

ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL (OMI)

Dirección: Organización Marítima Internacional Teléfono: +44 207 735 76 11


4 Albert Embankment Facsímil: +44 207 587 32 10
Londres SE1 7SR Correo eléctrónico: info@[Link]
Reino Unido Sitio web: [Link]

Publicaciones

Resolución MSC.191(79), enmendada mediante la resolución MSC.466(101): "Normas


de funcionamiento para la presentación de información náutica en las pantallas de
navegación de a bordo".

Resolución A.694(17): "Recomendación sobre Prescripciones generales relativas a las


ayudas náuticas electrónicas y al equipo radioeléctrico de a bordo destinado a formar
parte del Sistema mundial de socorro y seguridad marítima (SMSSM)".

Resolución MSC.302(87): "Normas de funcionamiento para la gestión de alertas en


el puente".

SN.1/Circ.207: "Diferencias entre los SVCP y los SIVCE".

SN.1/Circ.243/Rev.2: "Directrices para la presentación de símbolos, términos y


abreviaturas náuticos".

MSC/Circ.982: "Directrices sobre criterios ergonómicos para el equipo y la disposición


del puente".

ORGANIZACIÓN HIDROGRÁFICA INTERNACIONAL (OHI)

Dirección: Comité de Dirección Teléfono: +377 93 10 81 00


Organización Hidrográfica Internacional
BP 445 Facsímil: +377 93 10 81 40
MC 98011 Mónaco Cedex Correo electrónico: info@[Link]
Principado de Mónaco Sitio web: [Link]

Publicaciones

Publicación S-52 de la OHI: Specifications for Chart Content and Display Aspects of
ECDIS

Publicación S-52 de la OHI, apéndice 1: Guidance on Updating the Electronic


Navigational Chart

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 16

Publicación S-52 de la OHI, apéndice 2: Colour and Symbol Specifications for ECDIS

Publicación S-32 de la OHI: Diccionario Hidrográfico

Publicación S-57 de la OHI: IHO Transfer Standard for Digital Hydrographic Data

Publicación S-100 de la OHI: IHO Universal Hydrographic Data Model

Publicación S-101 de la OHI: ENC Product Specification

Publicación S-98 de la OHI: Data Product Interoperability in S-100 Navigation


Systems

Publicación S-61 de la OHI: Product Specifications for Raster Navigational Charts


(RNC)

Publicación S-63 de la OHI: Esquema de protección de datos de la OHI

Publicación M-3 de la OHI: Resoluciones de la OHI

[Link]

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (CEI)

Dirección: Oficina Central de la CEI Teléfono: +41 22 734 01 50


3 rue de Varembé Facsímil: +41 22 733 38 43
PO Box 131
CH-1211 Ginebra 20
Suiza

Publicaciones

Publicación 61174 de la CEI: Electronic Chart Display and Information


System (ECDIS) – Operational and Performance Requirements, Method of Testing
and Required Test Results

Publicación 60945 de la CEI: General Requirements for Shipborne Radio Equipment


Forming Part of the Global Maritime Distress and Safety System and Marine
Navigational Equipment

Publicación 61162 de la CEI: Digital Interfaces - Navigation and Radiocommunication


Equipment On Board Ship

Publicación 62288 de la CEI: Maritime Navigation and Radiocommunication


Equipment and Systems – Presentation of navigation related information – General
requirements, methods of test and required test results

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 17

APÉNDICE 2

INFORMACIÓN DE LA BASE DE DATOS DEL SISTEMA QUE SE PUEDE PRESENTAR


EN PANTALLA DURANTE LA PLANIFICACIÓN Y VERIFICACIÓN DE LA DERROTA

1 Presentación básica que se mantendrá permanentemente en la pantalla del SIVCE y


en la que figuran:

.1 la línea de costa (pleamar);

.2 la isóbata de seguridad del buque;

.3 los peligros sumergidos aislados que estén a una profundidad inferior a la


de la isóbata de seguridad y que se encuentren dentro de las aguas seguras
definidas por dicha isóbata;

.4 los peligros aislados que se encuentren dentro de las aguas seguras


definidas por la isóbata de seguridad, tales como estructuras fijas, cables
aéreos, etc.;

.5 escala, distancia y norte;

.6 unidades de profundidad y altura; y

.7 modalidad de visualización.

2 Presentación normal en pantalla, en la que figuran:

.1 la presentación básica en pantalla;

.2 la línea de bajamar;

.3 boyas, balizas, otras ayudas a la navegación y estructuras fijas;

.4 los límites de pasos, canales, etc.;

.5 los puntos notables, tanto visibles como del radar;

.6 las zonas prohibidas y restringidas;

.7 los límites de la escala de la carta;

.8 una indicación de las advertencias;

.9 sistemas de organización del tráfico y derrotas de transbordadores; y

.10 vías marítimas archipelágicas.

3 Toda la demás información presentada independientemente si se solicita, por ejemplo:

.1 las escandalladas;

.2 las tuberías y cables submarinos;

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 18

.3 los detalles de todos los peligros aislados;

.4 los detalles de las ayudas a la navegación;

.5 el contenido de las advertencias;

.6 la fecha de publicación de la CNE;

.7 el número más reciente de actualización de la carta;

.8 la variación magnética;

.9 la retícula; y

.10 los nombres de lugares.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 19

APÉNDICE 3

ELEMENTOS Y PARÁMETROS DE NAVEGACIÓN

1 Buque:

.1 Derrota navegada con marcas horarias para la derrota principal.

.2 Derrota navegada con marcas horarias para la derrota secundaria.

2 Vector de rumbo y velocidad efectivos.

3 Marca variable de distancia o demora electrónica.

4 Cursor.

5 Acontecimiento:

.1 Situación estimada y hora.

.2 Situación corregida y hora.

6 Punto y hora.

7 Línea de situación y hora.

8 Línea de situación trasladada y hora.

9 Datos sobre mareas:

.1 Vector estimado de la corriente mareal o de la corriente con hora y fuerza


eficaces.

.2 Vector calculado de la corriente mareal o de la corriente con hora y fuerzas


eficaces.

10 Resalte de los peligros.

11 Línea de seguridad.

12 Rumbo y velocidad efectivos previstos.

13 Punto de control de la derrota.

14 Distancia por recorrer.

15 Situación prevista con fecha y hora correspondiente.

16 Situación y hora de "línea de inversión del timón".

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 20

APÉNDICE 4

ZONAS EN QUE EXISTEN CONDICIONES ESPECIALES

A continuación se indican las zonas que el SIVCE debería detectar e indicar mediante un
alerta o indicación de acuerdo con lo dispuesto en las secciones 11.3.7 y 11.4.4:

Zona de separación de tráfico


Zona de navegación costera
Zona restringida
Zona de precaución
Zona de producción mar adentro
Zonas a evitar
Zonas definidas por el usuario que han de evitarse
Zona de prácticas militares
Zona de amerizaje de hidroaviones
Vía de tránsito de submarinos
Zona de fondeo
Vivero marino/acuicultura
Zona marina especialmente sensible (ZMES)

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 21

APÉNDICE 5

ALERTAS E INDICADORES

Párrafo Prescripción Información

11.4.3 Alarma Paso más cerca de la distancia fijada a la


isóbata de seguridad
11.4.4 Aviso o advertencia, o indicación Paso más cerca de la distancia fijada de
la zona con condiciones especiales
11.4.5 Alarma Desviación con respecto a la derrota
11.4.6 Aviso o advertencia, o indicación Paso más cerca de la distancia fijada del
peligro en la modalidad de supervisión de
la derrota
11.4.11 Aviso Fallo del sistema de determinación de
la situación
11.4.12 Aviso Acercamiento a punto crítico
11.4.13 Aviso Dátum geodésico diferente
13.2 Aviso o indicación Funcionamiento defectuoso del SIVCE

5.8.3 Indicación Isóbata de seguridad por omisión


6.1.1 Indicación Información a escala demasiado grande
6.1.2 Indicación CNE a mayor escala disponible
6.1.3 Indicación Información no presentada en pantalla
debido al mínimo de la escala
7.3 Indicación Sistema de referencia diferente
8.5 Indicación Ninguna CNE disponible
10.5 Indicación Presentación personalizada en pantalla
11.3.6 Indicación Planificación de derrota más cerca de la
distancia fijada a la isóbata de seguridad
11.3.7 Indicación Planificación de derrota más cerca de la
distancia fijada a una zona especificada
11.4.7 Indicación Derrota supervisada pasa más cerca
de la distancia fijada a la isóbata
de seguridad
11.4.8 Indicación Derrota supervisada pasa más cerca de
la distancia fijada a una zona
especificada o peligro
13.1 Indicación Fallo durante el ensayo del sistema

En las presentes normas de funcionamiento se aplican las definiciones de indicadores y alertas


que figuran en la resolución A.1021(26): "Código de alertas e indicadores, 2009" y en la
resolución MSC.302(87): "Normas de funcionamiento para la gestión de alertas en el puente".

Alerta: Anuncio audible y/o visual de una condición que exige atención. Las
prioridades de alerta son alarma, aviso y advertencia.

Indicación: Dispositivo de indicación visual del que se obtiene información acerca de la


condición de un sistema o equipo.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 22

APÉNDICE 6

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LOS MEDIOS AUXILIARES

1 INTRODUCCIÓN

De conformidad con lo dispuesto en la sección 14 de las presentes normas de funcionamiento,


se deberían proveer medios auxiliares independientes adecuados para garantizar la seguridad
de la navegación en caso de que un SIVCE sufra una avería, a saber:

.1 instalaciones que permitan sustituir sin riesgo las funciones del SIVCE a fin
de garantizar que una avería de este no dé lugar a una situación crítica; y

.2 un medio auxiliar que facilite la seguridad de la navegación durante el resto


del viaje, en caso de avería del SIVCE.

2 FINALIDAD

La finalidad del sistema auxiliar del SIVCE es garantizar que no se comprometa la seguridad
de la navegación en caso de que el SIVCE sufra una avería. Ello debería incluir una
conmutación oportuna al sistema auxiliar durante situaciones críticas de navegación. El
sistema auxiliar debería permitir a los buques navegar con seguridad hasta la conclusión
del viaje.

3 PRESCRIPCIONES FUNCIONALES

3.1 Funciones necesarias y su disponibilidad

3.1.1 Presentación de la información de la carta

El sistema auxiliar debería presentar de forma gráfica (carta náutica) la información pertinente
del entorno hidrográfico y geográfico que sea necesaria para la seguridad de la navegación.

3.1.2 Planificación de la derrota

El sistema auxiliar debería poder cumplir las funciones de planificación de la derrota, a saber:

.1 hacerse cargo de la planificación de la derrota, desempeñada inicialmente


por el SIVCE; y

.2 ajustar manualmente una derrota planificada o transferirla desde un


dispositivo de planificación de la derrota.

3.1.3 Verificación de la derrota

El sistema auxiliar debería permitir hacerse cargo de la verificación de la derrota originalmente


realizada por el SIVCE y proveer al menos las siguientes funciones:

.1 trazar automática o manualmente sobre la carta la situación del buque;

.2 tomar rumbos, distancias y marcaciones en la carta;

.3 presentar la derrota planificada;

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 23

.4 presentar indicaciones horarias a lo largo de la derrota del buque; y

.5 trazar en la carta un número adecuado de puntos, líneas de marcación,


anillos de distancia, etc.

3.1.4 Información presentada en pantalla

Si el sistema auxiliar es un dispositivo electrónico, podrá presentar al menos una información


equivalente a la presentación normal en pantalla definida en las presentes normas de
funcionamiento.

3.1.5 Información cartográfica provista

.1 Para los medios auxiliares se utilizará la información cartográfica más


reciente, con las correcciones de las actualizaciones oficiales, publicada por
un gobierno o con la autorización de un gobierno, un servicio hidrográfico
autorizado u otra entidad estatal pertinente, y que sea conforme a las
normas de la OHI.

.2 No será posible modificar la información de la carta electrónica.

.3 Estarán indicadas la edición y la fecha de publicación de la carta o de los


datos cartográficos.

3.1.6 Actualización

La información presentada por los medios auxiliares del SIVCE debería estar actualizada
durante toda la travesía.

3.1.7 Escala

Si se utiliza un dispositivo electrónico, este debería emitir una indicación cuando:

.1 la información se presente a una escala superior a la utilizada en la base de


datos; y

.2 la situación del buque esté indicada en una carta de escala superior a la que
proporciona el sistema.

3.1.8 Si la información del radar u otros datos náuticos se añaden a una presentación
electrónica auxiliar, se deberían cumplir todas las prescripciones relativas a la información de
radar y otra información náutica de las presentes normas de funcionamiento.

3.1.9 Si se utiliza un dispositivo electrónico, la modalidad de visualización y representación


de la zona contigua se debería ajustar a lo dispuesto en la sección 8 de las presentes normas
de funcionamiento.

3.1.10 Registro de los datos de la travesía

Los medios auxiliares deberían poder registrar la derrota real del buque, incluidas las
situaciones y horas correspondientes.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 24

3.2 Fiabilidad y precisión

3.2.1 Fiabilidad

Los medios auxiliares deberían funcionar de manera fiable en las condiciones ambientales
reinantes y en condiciones normales de funcionamiento.

3.2.2 Precisión

La precisión se debería ajustar a lo dispuesto en la sección 12 de las presentes normas de


funcionamiento.

3.3 Avisos, alertas e indicaciones de funcionamiento defectuoso

Si se utiliza un dispositivo electrónico, este debería dar un aviso o indicación adecuada en


caso de funcionamiento defectuoso del sistema.

4 PRESCRIPCIONES OPERACIONALES

4.1 Ergonomía

Si se utiliza un dispositivo electrónico, este debería estar proyectado de conformidad con los
principios ergonómicos del SIVCE.

4.2 Presentación de la información

Si se utiliza un dispositivo electrónico:

.1 los colores y signos que se utilicen cumplirán lo prescrito para los colores y
signos del SIVCE; y

.2 el tamaño efectivo de la imagen de la carta no será inferior


a 270 mm x 270 mm ni tener menos de 270 mm de diámetro.

5 SUMINISTRO ELÉCTRICO

Si se utiliza un dispositivo electrónico:

.1 la alimentación eléctrica de los medios auxiliares no debería ser la misma


que la del SIVCE; y

.2 debería cumplir lo dispuesto en las presentes normas de funcionamiento.

6 CONEXIONES CON OTRO EQUIPO

6.1 Si se utiliza un dispositivo electrónico, este debería:

.1 estar conectado con el sistema de determinación de la situación del buque,


el girocompás y el dispositivo de medición de la velocidad y la distancia. En
los buques que carezcan de girocompás, el SIVCE se debería conectar a un
dispositivo marino transmisor del rumbo; y

.2 no afectar al funcionamiento de ningún otro equipo que suministre datos


procedentes de los sensores.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 25

6.2 Si, como elemento de los medios auxiliares, se superpone la imagen del radar con
determinadas partes de los datos de la CNE, el radar debería cumplir lo dispuesto en la
resolución MSC.192(79).

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 26

APÉNDICE 7

MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO DEL SVCP

Siempre que en el presente apéndice se haga referencia a cualquiera de las disposiciones del
anexo relativo al SIVCE, se deberían sustituir las siglas SIVCE por SVCP, base de datos del
sistema por CNPS y CNE por CNP, según proceda.

En el presente apéndice, los números de párrafos se refieren a las normas de funcionamiento


del SIVCE (es decir, el anexo del cual esta parte es el apéndice 7) y se especifica qué párrafos
del anexo:

.1 son aplicables al SVCP; o

.2 no son aplicables al SVCP; o

.3 se modifican o sustituyen como figura en el presente documento a fin de que


sean aplicables al SVCP.

También se describen prescripciones adicionales aplicables al SVCP.

1 ALCANCE

1.1 Este párrafo es aplicable al SVCP.

1.2 Al funcionar en la modalidad SVCP, se debería llevar a bordo una colección


adecuada de cartas náuticas de papel actualizadas, que estén a disposición del
navegante.

1.3 - 1.6 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

1.7 El SVCP debería emitir alertas o indicaciones adecuadas según la información que
aparezca en pantalla o los fallos del equipo (véase el cuadro 1 del presente apéndice).

1.8 Se refiere al apéndice 7 y es aplicable al SVCP.

2 ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LAS PRESENTES NORMAS

2.1 - 2.4 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

3 DEFINICIONES

3.1 Sistema de visualización de cartas por puntos (SVCP): sistema de información


náutica que presenta CNP e información relativa a la situación procedente de los
sensores de navegación para ayudar al navegante a planificar y verificar la derrota y,
si es necesario, información complementaria relacionada con la navegación.

3.2 Carta náutica por puntos (CNP): facsímil digital de una carta de papel producido o
distribuido por los servicios hidrográficos autorizados por los gobiernos, o en su
nombre. A los efectos de las presentes normas, por CNP se entenderá una sola carta
o una colección de cartas.

3.3 Este párrafo no es aplicable al SVCP.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 27

3.4 Base de datos de la carta náutica por puntos del sistema (CNPS): base de datos
resultante de la transformación de la CNP mediante el SVCP, destinada a actualizar
la CNP por los medios apropiados.

3.5 - 3.6 Estos párrafos no son aplicables al SVCP.

3.7 Este párrafo es aplicable al SVCP.

3.8 Colección adecuada de cartas náuticas de papel actualizadas: colección de cartas


náuticas de papel a escala suficiente para ver con detalle la topografía, la batimetría,
los riesgos a la navegación, las ayudas a la navegación, las rutas trazadas en cartas
y las medidas de organización del tráfico marítimo, con el fin de que el navegante
disponga de información sobre el entorno general de navegación. Dicha colección
permitirá determinar las condiciones por proa de modo adecuado. Los Estados
ribereños informarán de las cartas que reúnen los requisitos de esta colección y esta
información se consignará en el catálogo mundial que mantiene la OHI. Se debería
consultar este catálogo para determinar cuál debe ser el contenido de una colección
adecuada de cartas náuticas.

MÓDULO A – BASE DE DATOS

4 INFORMACIÓN CARTOGRÁFICA PROVISTA Y ACTUALIZACIÓN DE LA MISMA

4.1 La CNP utilizada para el SVCP debería ser la edición más reciente que hayan
producido o distribuido los servicios hidrográficos autorizados por los gobiernos o en
su nombre y ajustarse a las normas de la OHI. Las CNP que no utilicen los dátum
WGS-84 o PE-90 deberían disponer de metadatos (es decir, datos adicionales) para
que los datos de situación con respecto a la tierra puedan presentarse en pantalla en
relación correcta con los datos de la CNPS.

4.2 El contenido de la CNPS debería ser suficiente y estar actualizado para la parte de
la travesía prevista no abarcada por la CNE.

4.3 No debería ser posible modificar el contenido de la CNP.

4.4 - 4.7 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

4.8 Este párrafo no es aplicable al SVCP.

MÓDULO B – PRESCRIPCIONES OPERACIONALES Y FUNCIONALES

5 PRESENTACIÓN EN PANTALLA DE LA INFORMACIÓN DE LA CNPS

5.1 El SVCP debería poder presentar en la pantalla toda la información de la CNPS.

5.2 La información de la CNPS que pueda obtenerse en pantalla durante la planificación


y verificación de la derrota se debería subdividir en las dos categorías siguientes:

.1 la presentación básica en pantalla del SVCP, constituida por la CNP y sus


actualizaciones, incluida su escala, la escala en la que aparece en pantalla,
su dátum horizontal y las unidades de profundidad y altura; y

.2 toda la demás información, tal como anotaciones de los navegantes.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 28

5.3 - 5.4 Este párrafo es aplicable al SVCP.

5.5 Debería ser fácil añadir o suprimir en la pantalla del SVCP información
complementaria de los datos de la CNP, tal como anotaciones de los navegantes. No
debería ser posible suprimir ninguna información que figure en la CNP.

5.6 - 5.10 Estos párrafos no son aplicables al SVCP.

5.11 Este párrafo es aplicable al SVCP.

5.12 El SVPC debería proporcionar un medio para garantizar que la CNP y todas sus
actualizaciones se han cargado debidamente en la CNP del sistema.

5.13 La CNP y todas sus actualizaciones deberían poderse distinguir claramente de la otra
información presentada en pantalla, incluida la enumerada en el apéndice 3.

5.14 Siempre debería haber una indicación si el SIVCE está funcionando en la modalidad
de SVCP.

6 ESCALA

Esta sección es aplicable al SVCP.

7 PRESENTACIÓN DE OTRA INFORMACIÓN NÁUTICA

7.1 - 7.4 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

8 MODALIDAD DE VISUALIZACIÓN Y REPRESENTACIÓN DE LA ZONA


CONTIGUA

8.1 Debería ser siempre posible presentar la CNP en pantalla con la orientación "carta
hacia arriba". También están permitidas otras orientaciones.

8.2 - 8.4 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

8.5 Este párrafo se refiere a la modalidad de funcionamiento SVCP.

9 COLORES Y SÍMBOLOS

9.1 Para representar la información de la CNPS se deberían utilizar los colores y


símbolos recomendados por la OHI.

9.2 Este párrafo es aplicable al SVCP.

9.3 Este párrafo es aplicable al SVCP.

10 PRESCRIPCIONES DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA

10.1 - 10.2 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

10.3 Este párrafo no es aplicable al SVCP.

10.4 Este párrafo es aplicable al SVCP.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 29

10.5 Este párrafo no es aplicable al SVCP.

10.6 El SVCP debería poder presentar en pantalla de manera sencilla y rápida las
anotaciones cartográficas que no estén situadas en el fragmento de la carta náutica
que aparece en pantalla en ese momento.

11 PLANIFICACIÓN Y VERIFICACIÓN DE LA DERROTA Y REGISTRO DE LOS


DATOS DE LA TRAVESÍA

11.1 Este párrafo es aplicable al SVCP.

11.2 Este párrafo no es aplicable al SVCP.

11.3 Planificación de la derrota

11.3.1 - 11.3.3 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

11.3.4 - 11.3.7 Estos párrafos no son aplicables al SVCP.

11.3.8 Este párrafo es aplicable al SVCP.

11.4 Verificación de la derrota

11.4.1 Este párrafo es aplicable al SVCP.

11.4.2 Mientras se verifica la derrota, se debería poder presentar en pantalla una zona de mar
en la que no aparezca el buque (por ejemplo, para observación a proa o planificación
de la derrota). Si esto se hace en la pantalla utilizada para la verificación de la derrota,
las funciones de verificación automática contempladas en 11.4.11 y 11.4.12 deberían
ser continuas. Se debería poder volver inmediatamente, mediante una sola operación,
a la imagen de verificación de la derrota que incluya la situación del buque.

11.4.3 - 11.4.4 Estos párrafos no son aplicables al SVCP.

11.4.5 Este párrafo es aplicable al SVCP.

11.4.6 - 11.4.9 Estos párrafos no son aplicables al SVCP.

11.4.10 - 11.4.12 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

11.4.13 El SVCP solo debería aceptar datos de situación con referencia a los dátum
geodésicos WGS-84 o PE-90. El SVCP debería activar un aviso si los datos de la
situación no corresponden a uno de ellos. Si la CNP en pantalla no puede referenciarse
con respecto al dátum WGS-84 o PE-90, se debería indicar de forma continua.

11.4.14 - 11.4.18 Estos párrafos son aplicables al SVCP.

11.4.20 El SVCP debería permitir al usuario alinear manualmente la CNPS con los datos de
la situación. Ello puede ser necesario, por ejemplo, para compensar los errores
cartográficos en una determinada zona.

11.4.21 Se debería poder activar, a una distancia o con un tiempo predeterminados, un aviso
automático cuando el buque cruce un punto, una línea, o se encuentre dentro de los
límites de un elemento introducido por el navegante.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 30

11.5 Registro de los datos de la travesía

11.5.1 - 11.5.4 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

12 CÁLCULOS Y PRECISIÓN

12.1 - 12.3 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

12.4 La SVCP debería poder ejecutar conversiones entre un dátum local y el dátum WGS-84

13 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO, ALARMAS E INDICADORES DE


FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO

13.1 - 13.2 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

14 MEDIOS AUXILIARES

Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

MÓDULO C – INTERFACES E INTEGRACIÓN

15 CONEXIONES CON OTRO EQUIPO

15.1 - 15.3 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

16 SUMINISTRO ELÉCTRICO

16.1 - 16.2 Todos los párrafos son aplicables al SVCP.

[Link] [Link]
MSC 106/19/Add.1
Anexo 22, página 31

Cuadro 1

ALERTAS E INDICADORES EN LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO DEL SVCP

Párrafo Prescripción Información


11.4.5 Alarma Desviación con respecto a la derrota

11.4.21 Aviso Acercamiento a un elemento incorporado por el


navegante, por ejemplo, zona, línea
11.4.11 Aviso Fallo del sistema de determinación de la situación
11.4.12 Aviso Acercamiento a punto crítico
11.4.13 Aviso o indicación Dátum geodésico diferente
13.2 Aviso o indicación Funcionamiento defectuoso del SVCP
5.13 Indicación El SIVCE funciona en la modalidad de puntos
6.1 Indicación Información disponible a una escala mayor o
demasiado grande
6.1.2 Indicación CNP disponible a mayor escala para la zona en que está
el buque

Nota: Las definiciones de alertas e indicadores figuran en el apéndice 5.

***

[Link] [Link]

También podría gustarte