0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas5 páginas

Documento Sin Título-4

Cargado por

Koba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas5 páginas

Documento Sin Título-4

Cargado por

Koba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

​ Ferenc Juhász​
​ (1928)​
​ El día de las supersticiones, el jueves: cuando es lo más difícil​
​ ​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.​
​ ​
​ Estoy de pie, pensativo, sobre esta isla de piedra y electricidad: en el Octógono.​
​ Es jueves por la noche.​
​ No me maldigo.​
​ No lloro por mí.​
​ ​
​ Cae a cántaros una lluvia azul, amarilla, verde, roja.​
​ A mis pies hay arroyos irisados de petróleo​
​ y ampollas de lluvia amontonadas.​
​ Como los ojos –botijas de encaje de barro–​
​ de camaleones de ágil piel,​
​ giran los ojos de membranas acuosas​
​ de los animales – burbujas pululantes.​
​ Su piel de mica aterciopelada se arruga, se mueve​
​ y muda color tras color.​
​ Los lagartos de cresta roja de la lluvia se trepan unos sobre otros.​
​ Esta plaza es la isla Galápagos​
​ de la floreciente soledad de piedra.​
​ ​
​ Estoy solo.​
​ ​
​ La plaza gira como una gigantesca rueda iluminada,​
​ sus naves son los taxis, autobuses, tranvías,​
​ sus ventanas: las vitrinas,​
​ sus rameras: los gladiolos de genitales descubiertos.​
​ Cae a cántaros una lluvia azul, amarilla, verde, roja.​
​ ​
​ Gritan los vendedores de periódicos.​
​ Callan los vendedores de flores.​
​ ​
​ Por encima de árboles, techos y chimeneas, armazones metálicas levantan​
​ las luminosas flores animales del silencio,​
​ las criaturas momentáneas de la noche,​
​ los monstruos eléctricos de la noche.​
​ Mi corazón ve su destino, que está extendiéndose sobre el cielo:​
​ como un gigantesco encéfalo multicolor​
​ vibra sobre mí el mapa eléctrico:​
​ es Hungría.​
​ Las aldeas y ciudades –puntos luminosos–​
​ son como células cerebrales, ganglios de la médula,​
​ los ríos de electricidad: las arterias azules;​
​ sus circunvoluciones fulguran.​
​ ¡Ay hombres!​
​ ​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.​
​ ​
​ No me maldigo.​
​ No lloro por mí.​
​ ​
​ Y aquí y allá, en la lluvia, comienzan a florecer​
​ el techo, la pared, el cielo:​
​ en la telaraña de luz hay un pequeña araña lumínica,​
​ y moviéndose con afluencias de células de luz

​ ​
​ la hoja de mimosa de los anuncios​
​ se abre, se vuelve, se contrae,​
​ como la cabeza de la anémona de los mares profundos,​
​ cuando ondula​
​ y palpa.​
​ ​
​ ¡Ayúdame humanidad!​
​ ​
​ Y debajo de los helechos cristalinos de la lluvia,​
​ como fósiles de celofán,

​ ​
​ susurran y crujen, incandescentes,​
​ capas de nylon, chaquetas de caucho,​
​ bolsas de plástico transparente.

​ ​
​ Mujeres vestidas de piel de lagarto,​
​ hombres vestidos de piel de serpiente.

​ ​
​ Y están hambrientos. Y están sedientos.

​ ​
​ Con rostros azules, verdes, amarillos, rojos,​
​ se amontonan.

​ ​
​ ¿Quién sabe que estoy aquí de pie, tiritando de frío?​
​ ¿Para quién compraré flores ahora?​
​ ¿Dónde están los buenos amigos?​
​ ¿Quién me oirá si grito?

​ ​
​ Miro la lluvia​
​ buscándote.​
​ Te llamo con palabras que se tornan azules.

​ ​
​ Y con líneas de luz rojas, amarillas, verdes,​
​ la noche dibuja en la lluvia​
​ un gigantesco jarro de cerveza.​
​ Nace, cayendo en al muerte.

​ ​
​ En una jarra de oro espumea la cerveza de oro,​
​ y la jarra de oro vomita racimos de electricidad.​
​ Fluye hacia el mucoso empedrado​
​ la espuma fosfórica, el fósforo eléctrico.

​ ​
​ ¿A dónde voy?​
​ ¿Qué canto?

​ ​
​ “¡Sálvame, Señor, de lo malo!”

​ ​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.

​ ​
​ Tendría que huir.​
​ Tendría que quedarme aquí.

​ ​
​ Ando vagando en la espuma de cerveza eléctrica.​
​ Gritaría, como el niño que quiere algo,​
​ gritaría, pero todos se reirían de mí.​
​ Y me treparía sobre ti, Hungría de redes de venas eléctricas,​
​ me acostaría en tu cerebro de neón,

​ ​
​ para que, por entre las costillas traslúcidas,​
​ vieran mi corazón hinchado.​
​ El corazón que es tuyo.

​ ​
​ Pero no está permitido. Pero no se puede.

​ ​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.

​ ​
​ Yo no grito,​
​ no lanzo maldiciones,​
​ sólo estoy parado en la irizada selva virgen de la lluvia,

​ de mi boca salen inflamadas las palabras de mi abuela: “¡Sálvame, Señor, del


Unicornio, del Pájaro de Cuatro Mamas,​
​ sálvame, Señor, del Carnero con Escamas, de la Flor que Aúlla, sálvame, Señor, de
la Rana que Ladra, del Ángel con Pezuñas,​
​ sálvame, Señor, sálvame de lo malo!”​
​ ​
​ Pero ¿a quién balbuceo, a quién le hablo?​
​ ¿A quién salvará de la muerte este canto?​
​ Es que yo renegué de dios riéndome,​
​ con una rama espinosa le azoté la ingle y huí.​
​ Mi llama he puesto tan grande como dios;​
​ en ella se abrasan insectos-universos con salivaciones membranosas,​
​ con verde chisporroteo de lágrimas, con verde burbujeo,​
​ y ahora entrelazan mi cabeza​
​ las raíces eléctricas rojas, azules, verdes.​
​ La barba lila que cae del hombre eléctrico fluye hacia mí,​
​ Como un manojo de tentáculos me estrangula, me envuelve.

​ ​
​ Sólo tú puedes ayudarme, lo sé bien.​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.​
​ ¿Qué quiero?​
​ ¿Qué quería?​
​ Me adentré en tu corazón escarbando,​
​ como, dentro del fuego de la mina,​
​ el pequeño soldado de rostro hirsuto en el vientre de la madre tierra:​
​ encima de él calaveras luminosas de la muerte,​
​ hojas metálicas,​
​ en torno a él surtidores de rubí, moscas de sangre,​
​ abismos de estalagmitas de carne, lianas de venas palpitantes, párpados de arco
iris, flores de globos oculares que giran.

​ ​
​ Como un embrión​
​ me acurruco enroscado​
​ en tu jungla sangrienta, palpitante:​
​ me mecen las costillas que se mueven tiernamente,​
​ me golpea el chisporroteo de tu cascada de sangre,

​ ​
​ el temblor grasiento y encrespado de los intestinos,​
​ oigo cómo trabajan, bullen,​
​ el hígado, el riñón, los pulmones, el fósforo,​
​ mis ojos abiertos ven tu noche interior,​
​ y mis ojos de antena y tentáculo​
​ sienten tu cuerpo que se torna traslúcido.​
​ Eres mi espacio cósmico, mi mar profundo.​
​ ​
​ Estoy solo.

​ ​
​ Estoy contigo.​
​ Cae a cántaros una lluvia azul, amarilla, verde, roja.​
​ De lo hondo salen gritando los animales de luz.​
​ Y Hungría, la medusa eléctrica,​
​ el cerebro del mar, ondula por encima de mí​
​ y nada la medusa del espacio cósmico: el globo terrestre​
​ en el golfo de la galaxia.

​ ​
​ Yo creo​
​ que te quitarás tu suave crisálida,​
​ se construirá tu fe,​
​ desplegarás tus alas de mosaico áureo,​
​ las desprenderás de lo pegajoso, baboso y blando,​
​ su estructura de quitina se secará, se solidificará,​
​ su membrana se secará, se estirará,​
​ para que salgas palpitante del lodazal de venas azules;​
​ y el útero del tiempo se cerrará silenciosamente.​
​ Porque sé que mi destino es tu destino.

​ ​
​ Aquí estoy solitario.​
​ Inclino mi cabeza mojada.

​ ​
​ En el tercer día está lo más difícil, en el tercero.​
​ Es jueves por la noche.​
​ No me maldigo.​
​ No lloro por mí.

​ ​
​ Y echo a andar hacia mi casa, mojado, destinado a vivir,​
​ en la lluvia azul, verde, roja, en la era del socialismo.

También podría gustarte