EL TEXTO Y SUS
PROPIEDADES
1 EL TEXTO
Máxima unidad lingüística y de
comunicación.
Puede ser oral o escrito, y posee
una extensión variable. Tiene
una finalidad y se produce en una
situación comunicativa concreta.
Cualquier manifestación verbal y con sentido
completo que se produce en una situación
comunicativa concreta es un texto.
El texto no tiene una dimensión fija, puede
ser: un enunciado, una oración, un párrafo,
un conjunto de párrafos.
Clasificación:
SEGÚN EL CANAL DE TRANSMISIÓN:
Oral
Escrito
SEGÚN EL REGISTRO EMPLEADO:
Formales
Informales
SEGÚN LA ORGANIZACIÓN DE LOS
CONTENIDOS:
Narración
Descripción
Exposición
Argumentación
SEGÚN EL TEMA/LA FINALIDAD:
Científico-técnico
Humanístico
Literario
Periodístico
Publicitario
Para que un texto esté bien formado en todos los
sentidos, se han de tener en cuenta tres propiedades
fundamentales: ADECUACIÓN, COHERENCIA y
COHESIÓN.
ADECUACIÓN 2
Un texto es un acto de comunicación, de ahí
que el emisor adapte su forma y contenido
al contexto.
Factores que determinan si un texto es adecuado o no:
INTENCIÓN
DESTINATARIO
COMUNICATIVA
SITUACIÓN
COMUNICATIVA MEDIO/CANAL
3
COHERENCIA
Permite considerar una situación de eventos
como una unidad dentro de un texto --> el
texto es una unidad de comunicación, no un
conjunto de enunciados sin sentido.
Un texto es coherente si se presenta un TEMA
claro y conciso, si todas las partes que lo
integran están RELACIONADAS, formando
una ESTRUCTURA (ideas principales y
secundarias), y los enunciados no se
contradicen no vulneran los principios de la
LÓGICA.
La coherencia se manifiesta en distintos niveles:
COHERENCIA GLOBAL (la totalidad del texto)
COHERENCIA LINEAL (en sus partes constitutivas)
COHERENCIA LOCAL (en los diversos enunciados
que lo component)
La COHERENCIA se manifiesta en la estructura
profunda, mientras que la COHESIÓN afecta
básicamente a la estructura superficial del texto.
4
COHESIÓN
Mecanismos y procedimientos lingüísticos que
reflejan y vinculan las relaciones existentes
entre las distintas secuencias de un texto.
Mecanismos de cohesión:
MARCADORES DISCURSIVOS
PROCEDIMIENTOS DE
CONTINUIDAD TEMÁTICA
COMENTADORES Pues, dicho esto…
ORDENADORES / en primer/segundo lugar, por una/otra
ordenación parte…
DIGRESORES /
por cierto, a todo esto, a propósito…
digresión
ADITIVOS / adición además, encima, aparte, incluso, es más…
CONSECUTIVOS / por tanto, por consiguiente, en consecuencia,
causalidad de ahí, entonces, pues, así pues, así…
CONTRAARGUMENT en cambio, por el contrario, sin embargo, no
ATIVOS / oposición obstante, ahora bien, ahora, eso sí…
EXPLICATIVOS / o sea, es decir, esto es, a saber, en otras
reformulación palabras, mejor dicho, más bien…
en cualquier caso, en todo caso, de todos
RECAPITULATIVOS / modos, en suma, en conclusión, en definitiva,
reformulación en fin, al fin y al cabo, después de todo, en
resumidas cuentas…
DE REFUERZO O
En realidad, en el fondo, de hecho, por
CONCRECIÓN /
ejemplo, en particular…
reformulación
claro, desde luego, por lo visto, en efecto, por
CONVERSACIONALES supuesto, naturalmente, sin duda, bueno,
vale, de acuerdo…
CONECTORES ORACIONALES: enlazan enunciados dentro
del texto. Los más frecuentes son conjunciones, adverbios
o loc. adverbiales y conjuntivas (y, también, por tanto...)
MARCADORES DISCURSIVOS: ordenan el discurso o
encadenan párrafos (para empezar, por otra parte...)
PROCEDIMIENTOS DE CONTINUIDAD
TEMÁTICA
LOS PROCEDIMIENTOS LÉXICOS
Al llegar a la reunión, había
una profesora sentada al
Uso de las mismas palabras para
REPETICIONES fondo. Creo que no nos
consolidar o fijar el tema.
conocíamos, pero el caso es
que la profesora me saludó.
Palabras de significado similar
Jóvenes, chicos, grupo,
SINÓNIMOS que nos pueden ser útiles para
multitud…
evitar repeticiones.
Palabras con significados
ANTÓNIMOS Grande, pequeño…
opuestos.
Conjunto de palabras con
CAMPO Menaje: cubiertos, vajilla,
significados relacionados, como
SEMÁNTICO los HIPÓNIMOS e HIPERÓNIMOS.
cocina…
Palabras que conectan un
METÁFORAS y
elemento real con otro El mar de sus ojos.
METONIMIAS imaginario.
ELEMENTOS DE COHESIÓN
Relación de identidad entre la referencia de UN
Se encontró con EL CANTANTE y se
PRONOMBRE y la de un SN, expresado
hizo una foto con ÉL.
anteriormente.
También puede darse entre DOS
SE quieren entre SÍ.
PRONOMBRES.
NOS CONTÓ QUE NO VENDRÍA A
E incluso entre UN PRONOMBRE y UNA
ANÁFORA LA FIESTA, LO QUE nos entristeció
ORACIÓN.
a todos.
La expresión gramatical con la que el pronombre anafórico establece la relación
es su ANTECEDENTE. Se encontró con EL CANTANTE y se hizo una foto con ÉL ÉL →
es el pronombre anafórico y tiene como antecedente el SN “el cantante”.
Ambos elementos son correferente y se establece una relación de
CORREFERENCIA: deben concordar en género y número.
En estos casos, la relación entre los elementos
ANÁFORA no es estricta ni correferencial, sino que se Se compraron UNA CASA NUEVA
ASOCIATIVA consigue por el conocimiento del mundo, es porque EL PRECIO era de oferta.
decir, por un vínculo semántico más amplio.
Relación de identidad entre un PRONOMBRE y Un amigo que LA conoce asegura
un SN u ORACIÓN que aparece, en este caso, que MARTA no es así
de manera posterior a él en el discurso. normalmente.
El elemento con el que el pronombre establece la relación se llama
CONSECUENTE y la relación que tienen ambos también es de CORREFERENCIA,
CATÁFORA ya que denotan la misma persona o referente.
Los que LA quieren están
Los contextos más adecuados para que se den
preocupados por [Link] LO
catáforas son las ORACIONES SUBORDINADAS
escucharas, entenderías cómo se
DE RELATIVO y las SUBORDINADAS
siente [Link] SE ven poco,
CONDICIONALES y CONCESIVAS.
LA PAREJA sigue enamorada.
También pueden darse relaciones de
referencia entre una expresión lingüística
y aquello a lo que alude. Esta última entidad El bebé no paraba de llorar (se
se suele llamar [Link] que se dé esta debe saber de qué bebé se trata)El
REFERENCIA
relación, el concepto debe estar presentado sol sale cada día (se sabe que el sol
previamente en el discurso o bien el sale cada día)
interlocutor debe saber a qué se refiere por el
contexto o por el conocimiento del mundo.
Es la propiedad que poseen ciertas expresiones para denotar significados que
dependen del contexto [Link] deícticos: los demostrativos, los
posesivos, los pronombres personales, el tiempo y la persona del verbo.
El elemento al que hacen referencia depende de factores extralingüísticos,
DEIXIS
vinculados al AQUÍ y AHORA de la enunciación, por lo que se modifica cada vez
que se usan estas expresiones.
El pronombre TÚ depende de con quién estés [Link]ÑANA es el día
siguiente del día en el que se está hablando.
TIPOS DE DEIXIS
EMISOR (yo, nosotros/as)
Designa las distintas voces o
DESTINATARIO (tú, usted,
personas que intervienen en el
vosotros/as, ustedes)
DEIXIS discurso.
3a pers. (él, ella, ellos, ellas)
PERSONAL
Esta designación puede ser EXPLÍCITA (a través de pronombres
personales) o IMPLÍCITA (a través de las desinencias de
persona de los verbos)
DEMOSTRATIVOS (este, ese,
aquel), ADV. DE LUGAR
(aquí, ahí, allí)
Señala los lugares o espacios LOCALIZADORES
DEIXIS
que ocupan las personas y ESPACIALES (dentro, fuera,
ESPACIAL objetos en el texto. encima, debajo, arriba, abajo,
delante, detrás, cerca, lejos...)
VERBOS DE MOVIMIENTO
(ir, venir, llevar, traer)
Sitúa a las personas y l os acontecimientos en el tiempo
mediante los marcadores temporales y tiempos verbales
correspondientes.
Localizan la acción verbal en
el TIEMPO.
DEIXIS Indican la NATURALEZA de
Función MARCADORES
la acción verbal:
TEMPORAL TEMPORALES:
instantánea (de repente),
continua (una semana),
terminativa (hasta que
murió).
Los tiempos verbales señalan el momento en el que se
desarrolla la acción.
OTROS PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN TEXTUAL
En ella, uno de los términos repetidos se suprime porque el
contexto lingüístico suple esa ausencia.
ELIPSIS NOMINAL: el elemento Yo aviso a la MADRE de Luis
elidido es un nombre o un SN. y tú a la Ø de Pedro.
ELIPSIS ELIPSIS VERBAL: el elemento Mi madre sabe COSER, pero
elidido es un verbo o un SV. mi hermana no sabe Ø.
ELIPSIS ORACIONAL: el Luis le pidió al profesor QUE
elemento elidido es una LE RETRASARA EL EXAMEN,
proposición subordinada. pero este no quiso Ø.
Mariona Sánchez Ruiz