0% encontró este documento útil (0 votos)
22 vistas29 páginas

001-088 Sincronizacion Basica Del Motor

El documento describe la configuración y el procedimiento para el ensamblaje y desensamblaje de los engranes frontales en motores Signature™, ISX y QSX15, incluyendo detalles sobre engranes tijera y no tijera. Se incluyen advertencias sobre la seguridad y la importancia de la sincronización adecuada para evitar daños al motor. Además, se proporcionan pasos específicos para la revisión inicial y el desmontaje de componentes clave del motor.

Cargado por

Jose A Perez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
22 vistas29 páginas

001-088 Sincronizacion Basica Del Motor

El documento describe la configuración y el procedimiento para el ensamblaje y desensamblaje de los engranes frontales en motores Signature™, ISX y QSX15, incluyendo detalles sobre engranes tijera y no tijera. Se incluyen advertencias sobre la seguridad y la importancia de la sincronización adecuada para evitar daños al motor. Además, se proporcionan pasos específicos para la revisión inicial y el desmontaje de componentes clave del motor.

Cargado por

Jose A Perez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Información General

Configuración del Ensamble de Engranes Frontal


Actualmente se utilizan dos combinaciones de tren de
engranes frontal en los motores Signature™, ISX y
QSX15. Los motores Signature™, ISX3, ISX2 y QSX15
utilizan un engrane tijera para el engrane loco inferior y
el engrane del árbol de levas de inyectores. El ISX1 no
utiliza un engrane tijera en el sitio del loco.

Los motores ISX2 fabricados entre Enero de 1999 y


Enero del 2000 utilizan un engrane tijera sólo para el
engrane loco inferior. El engrane del árbol de levas de
inyectores es un engrane recto, similar al del ISX1.
Después de enero del 2000, el ISX2 tiene engranes de
tijera tanto para el engrane del árbol de levas como para
el engrane loco inferior.

Este procedimiento describe el desmontaje, inspección


e instalación de las diferentes combinaciones de
engranes.

Ensamble de Engranes Frontal sin Engrane Tijera


La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba
hacia abajo.

• Engrane del árbol de levas de válvulas


• Engrane del árbol de levas de inyectores
• Engrane loco ajustable
• Engrane loco inferior
• Engrane de accesorios
• Engrane del cigüeñal.

Ensamble de Engranes Frontal con Engrane Tijera


La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba
hacia abajo.

• Engrane del árbol de levas de válvulas


• Engrane tijera del árbol de levas de inyectores
• Engrane loco ajustable
• Engrane tijera loco inferior
• Engrane de accesorios
• Engrane del cigüeñal.

Definiciones del Engrane Tijera


WARNING

No intente desmontar ningún engrane antes de leer


las definiciones del engrane tijera. Puede resultar
serio daño personal o daño al motor si no se siguen
las instrucciones.

Los siguientes términos describen las condiciones de


los engranes tijera para desmontaje, instalación, y
operación.

Descargado
• El engrane se descargará cuando se desmonte,
instale, y se ajuste el juego entre dientes.

Descargue el engrane haciendo retroceder dos tornillos


de ajuste del engrane hasta que los dientes del engrane
se alineen.

El engrane tijera loco se carga cuando se ajusta el


juego entre dientes.

Cargado
• Los dientes del engrane están cargados
( funcionales ) y están espaciados entre los dientes
del engrane complementario.
El engrane se carga apretando todos los tornillos de
ajuste. Los dientes del engrane se espaciarán y ningún
movimiento se sentirá contra el engrane del árbol de
levas de válvulas. El engrane estará en la condición de
cargado para operación del motor.

Revisión Inicial
NOTA : Use los pasos siguientes para revisar la
sincronización básica del motor.
Cuñas de Sincronización:

El código de sincronización está colocado en la placa de


datos del motor.

• Primer número - cuña del inyector


• Segundo número - cuña de la válvula.

Si la placa de datos del motor no se encuentra, se debe


ordenar una placa de datos nueva. Use el siguiente
procedimiento para identificar el código de
sincronización de un motor sin placa de datos. Consulte
el Procedimiento 850-029 en la Sección V.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/99/es99-850-029.html)

Desmonte la cubierta de balancines. Consulte en


Procedimiento 003-011 en la Sección 3.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-003-011-
tr.html)

NOTA : Use este paso si el motor está equipado


con un compresor de aire.
Quite el conector de llenado de aceite de la cubierta de
la caja de engranes inferior.

Inserte una matraca y extensión con cuadro de 3/4 de


pulgada en el mando del compresor de aire.

Gire el mando del compresor de aire en sentido de las


manecillas del reloj, como se ve desde el frente del
motor.

NOTA : Use este paso si el motor no está


equipado con un compresor de aire:
Afloje los tornillos de la tapa y gire la tapa o quite el tubo
de llenado de aceite, si está equipado.

Use un dado de 1 1/2 pulgada para empujar el engrane


de giro en el engrane. Use el adaptador de giro para
hacer girar el motor.

Gire el cigüeñal en sentido de las manecillas del reloj


hasta que la marca "insert pin" (insertar perno) en el
diámetro exterior del amortiguador de vibración del
motor esté alineada con la marca en la carcasa de
engranes.

Los motores QSX15 están equipados con


amortiguadores de vibración dobles. La marca del perno
del cigüeñal está colocada en el amortiguador más
cercano al motor.

Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas


estén visibles cuando se observen por arriba.
Si los planos de la cuña no están visibles cuando se
está en “insert pin”, el motor no está en la carrera de
sincronización (la sincronización se realiza con el
cilindro número 1 en la carrera de compresión). Gire
360 grados el cigüeñal. Esto cambia la orientación del
árbol de levas 180 grados y los planos de la cuña se
verán desde arriba. Esto indica que el cilindro número 1
está en la carrera de compresión.

Quite el tapón del mamelón del perno de sincronización.

Bloquee el cigüeñal en su lugar con el perno de bloqueo


del cigüeñal, Número de Parte 3163020.

El perno debe estar en buenas condiciones; no


doblado, cabeceado, ovalado, etc.

Cuando está instalado apropiadamente, la banda de


color en el perno de sincronización se alineará con la
superficie del mamelón del perno de sincronización del
bloque.

El perno no está correctamente asentado en la muesca


del cigüeñal si la banda verde está completamente
visible fuera del block, o no está visible del todo.

CAUTION

No impulse las cuñas en su lugar. Puede ocurrir


daño a los componentes. Instale las cuñas a mano.

Inserte las cuñas mencionadas en la placa de datos.


Las cuñas deben estar en buenas condiciones, con los
suaves y resistente. Usar cuñas dañadas puede resultar
en una mala sincronización. Cambie las cuñas
desgastadas y dañadas.

Ajustes apropiados no deberán dejar espacio entre la


cara de la cuña y el árbol de levas, ni entre la parte
posterior de la cuña y la cabeza.
No todas las cuñas tienen líneas; si la cuña tiene una
línea, ésta debe estar a nivel con el remate del riel de la
cabeza/cubierta.

Para las cuñas apropiadamente ajustadas con líneas, la


variación de la sincronización representada por la
posición de la línea es pequeña.

NOTA : Si la línea está alta para los motores


CM871:
Leva de la Válvula: Ninguna queja de rendimiento surge
de la variación de la sincronización de la válvula de esta
cantidad. La línea en la cuña de la leva de válvula debe
menospreciarse.

Leva de Inyector: La sincronización puede necesitar


medirse físicamente para tomar en cuenta los
problemas potenciales de desempeño, si es que
existen. Revise el historial del motor por las quejas de
desempeño incluyendo el taponamiento del filtro, humo
blanco, etc.

Aborde los siguientes pasos con el recurso de apoyo


técnico de Cummins Inc. apropiado si el motor tiene un
historial de quejas y la línea en la cuña del inyector es
mayor que la del riel de la cubierta de la cabeza.

NOTA : Si la línea está alta para los demás


motores 15L (excepto CM871):
Tanto la sincronización de la válvula y la inyección es
fuerte para la variación de la sincronización de esta
cantidad, la línea debe menospreciarse.

Use el siguiente procedimiento si la sincronización de


inyección estática requiere de más medición o ajuste.
Consulte en Procedimiento 006-025 en la Sección 6.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-006-025.html)
Pasos Preparatorios
WARNING

Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de


lesión personal, ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las
baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.

• Desconecte las baterías. Vea la información de servicio del fabricante del equipo.

CAUTION

El perno de sincronización y las cuñas deben instalarse antes de desmontar


cualquier engrane y deben permanecer en su lugar hasta que todos los engranes
se instalen y aprieten totalmente. El no instalar el perno y cuña de sincronización
puede llevar a una sincronización inapropiada del motor, resultando en un daño
grave o la falla del motor.

NOTA : Lleve a cabo la sección de Revisión Inicial antes de desmontar los


engranes.
No se requiere el desmontaje de la cubierta inferior
cuando se ajusta el juego entre dientes de engrane en
motores que utilizan puros engranes no-de tijera. Está
provisto un orificio de acceso para insertar una laina
entre el engrane loco inferior no tijera y el engrane loco
ajustable. El orificio de acceso está sellado con un
tapón.

Será útil empujar hacia fuera el tapón de la cubierta de


engranes desde la parte trasera. No es necesario quitar
la cubierta de engranes inferior para empujar hacia
fuera el tapón.
Quite la cubierta de engranes superior. Consultar
Procedimiento 001-079 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-001-079-
tr.html)

Quite la cubierta de engranes inferior, si es necesario.


Consultar Procedimiento 001-080 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-001-080-
tr.html)

Remover
Engrane del Árbol de Levas de Válvulas
El engrane tijera del árbol de levas de inyectores debe
descargarse durante la remoción del engrane del árbol
de levas de válvulas. Para descargar el engrane, dos de
los tornillos del engrane deben hacerse retroceder lo
suficiente para permitir que los dientes en el engrane
tijera se alineen.

Descargue el engrane tijera del árbol de levas de


inyectores.

Quite el tornillo de montaje y arandela del engrane del


árbol de levas de válvulas.

Los motores de producción temprana no estaban


equipados con barrenos extractores en el engrane del
árbol de levas de válvulas. Debe usarse un extractor de
engranes de tres mordazas, para engranes que no
tengan barrenos extractores. El extractor de engranes
de inyectores y válvulas, Número de Parte 3163069,
puede usarse para engranes que tengan barrenos
extractores.

Instale el extractor de engranes, Número de Parte


3163069.
Instale completamente el tornillo de montaje del
engrane del árbol de levas de válvulas.

Afloje dos vueltas el tornillo.

Use el extractor de engranes para desmontar el


engrane del árbol de levas de válvulas de la nariz del
árbol de levas.

Quite el extractor.

No quite completamente el tornillo de montaje del


engrane del árbol de levas cuando se use el extractor
de tres mordazas. El tornillo sirve como un tope de
seguridad impidiendo que el engrane se salga de la
nariz del árbol de levas.

Quite el tornillo de montaje del engrane del árbol de


levas de válvulas, espaciador y engrane del árbol de
levas de válvulas.

WARNING

Cuando use solventes, ácidos, o materiales


alcalinos para limpieza, siga las recomendaciones
del fabricante para su uso. Use gafas y ropa
protectora para reducir la posibilidad de lesión
personal.

WARNING

Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea


las instrucciones del fabricante antes de usarlos.

Use un trapo sin pelusa y solvente para limpiar los


residuos de Loctite™ de la nariz del árbol de levas.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores


CAUTION
Quite la tapa trasera del árbol de levas de
inyectores antes de la remoción del engrane del
árbol de levas de inyectores o del árbol de levas. La
fuerza requerida para desmontar el engrane del
árbol de levas, crea suficiente movimiento hacia
atrás del árbol de levas para agrietar la tapa trasera.

Quite la tapa trasera del árbol de levas de inyectores.

Quite el tornillo de montaje y arandela del engrane tijera


del árbol de levas de inyectores.

Instale el extractor de engranes, Número de Parte


3163069.

Instale el tornillo de montaje del engrane tijera del árbol


de levas de inyectores. Afloje el tornillo una vuelta.

Use el extractor de engranes para extraer el engrane de GRAPHIC NOT FOUND


tijera del árbol de levas de inyectores del cono del árbol
de levas.

Quite el extractor de engranes.

Quite el tornillo.

Quite el engrane tijera del árbol de levas de inyectores.

WARNING

Cuando use solventes, ácidos, o materiales


alcalinos para limpieza, siga las recomendaciones
del fabricante para su uso. Use gafas y ropa
protectora para reducir la posibilidad de lesión
personal.

WARNING

Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea


las instrucciones del fabricante antes de usarlos.
Use un trapo sin pelusa y solvente para limpiar los
residuos de Loctite™ de la nariz del árbol de levas.

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Inyectores


CAUTION

Quite la tapa trasera del árbol de levas de


inyectores antes de la remoción del engrane del
árbol de levas de inyectores o del árbol de levas. La
fuerza requerida para desmontar el engrane del
árbol de levas, crea suficiente movimiento hacia
atrás del árbol de levas para agrietar la tapa trasera.

Quite la tapa trasera del árbol de levas de inyectores.

Quite el tornillo de montaje y arandela del engrane del


árbol de levas de inyectores.

Instale el extractor de engranes, Número de Parte


3163069.

Instale el tornillo de montaje del engrane del árbol de


levas de inyectores. Afloje el tornillo una vuelta.

Use el extractor de engranes para extraer el engrane


del árbol de levas de inyectores del cono del árbol de
levas.

Quite el extractor de engranes.

Quite el tornillo.

Quite el engrane del árbol de levas de inyectores.

WARNING
Cuando use solventes, ácidos, o materiales
alcalinos para limpieza, siga las recomendaciones
del fabricante para su uso. Use gafas y ropa
protectora para reducir la posibilidad de lesión
personal.

WARNING

Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea


las instrucciones del fabricante antes de usarlos.

Use un trapo sin pelusa y solvente para limpiar los


residuos de Loctite™ de la nariz del árbol de levas.

Engrane Loco Ajustable


El eje del engrane loco ajustable puede salirse cuando
el engrane loco ajustable sea removido.

Quite los tornillos del retén, retén, engrane, y eje del


engrane loco ajustable.

Quite el espaciador de montaje.

Engrane Tijera Loco Inferior


El engrane tijera loco inferior debe descargarse durante
la remoción. Para descargar el engrane, dos de los
tornillos del engrane deben hacerse retroceder lo
suficiente para permitir que los dientes en el engrane
tijera se alineen.
Descargue el engrane tijera loco inferior.

Quite los tornillos del engrane de tijera loco.

Quite el retén, engrane, eje, y cojinete de empuje.

Engrane Loco Inferior No Tijera


Quite los tornillos y el retén del engrane loco que no es
de tijera.

Desmonte el engrane, flecha y cojinete de empuje.

Inspeccionar para Reutilizar


Inspeccione los dientes de engrane en todos los
engranes por picadura, desgaste fuerte, o rotura.
Inspeccione si el engrane está agrietado alrededor de
los barrenos de extracción.

Cambie cualquier engrane picado, muy desgastado o


dañado e inspeccione si el engrane de contacto está
dañado.

NOTA : Hay dos tipos de arandelas de retención


del engrane, de metal sinterizado y maquinadas a
partir de sólido. Las arandelas de retención de
metal sinterizado tienen una superficie perfilada y
no se deben reutilizar. Las arandelas maquinadas
a partir de sólido tienen una superficie plana y se
pueden reutilizar, si no se encuentra daño durante
la inspección.
Inspeccione la arandela de retención del engrane
maquinada a partir de sólido por agrietamiento u otro
daño.

Reemplace la arandela de retención del engrane si


encuentra algún daño.

Inspeccione el eje del engrane loco inferior y el eje del


engrane loco ajustable por desgaste fuerte.

Mida el diámetro exterior de los ejes locos.

Diámetro Exterior del Eje Loco Inferior


mm in
88.88 MÍN. 3.4992
88.89 MÁX. 3.4997

Diámetro Exterior del Eje Loco Ajustable


mm in
88.88 MÍN. 3.4992
88.89 MÁX. 3.4997
Inspeccione el barreno del engrane loco inferior y el
barreno del engrane loco ajustable por desgaste fuerte.

Mida el diámetro interior de los barrenos del engrane


loco inferior y del engrane loco ajustable.

NOTA : : Si es necesario sustituir el buje del


engrane, se recomienda comprar el engrane y el
buje montados. Hay disponibles bujes para
engrane por separado, pero requieren maquinado
final del diámetro interior una vez instalados en el
engrane.
Diámetro Interior del Barreno del Engrane Loco
Inferior
mm in
88.962 MÍN. 3.5024
88.988 MÁX. 3.5035

Diámetro Interior del Barreno del Engrane Loco


Ajustable
mm in
88.962 MÍN. 3.5024
88.988 MÁX. 3.5035

Inspeccione los cojinetes de empuje por picaduras,


agrietado, desgaste desigual, u otro daño. Reemplace el
cojinete(s) de empuje e inspeccione el engrane
correspondiente, si encuentra daño.

Inspeccione la profundidad de instalación del anillo de


posicionamiento en el eje del engranaje loco. Verifique
que el anillo de posicionamiento sea instalado
correctamente tomando una medición de profundidad
desde la cara exterior del eje loco en la parte superior
del anillo de posicionamiento.

Las lecturas de profundidad de instalación deberán


estar entre 28.897 a 29.723 mm [1.138 a 1.170 pulg.].
Use el siguiente procedimiento si la profundidad de
Instalación del perno está fuera de rango. Consultar
Procedimiento 001-111 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-001-111.html)

Instalar
Si se removieron, instale las tapas traseras del árbol de
levas de inyectores y de válvulas.

Valor de Torque: 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Verifique que se instalen las cuñas correctas y se


pongan apropiadamente como se describe en la sección
Revisión Inicial.

Engrane Tijera Loco Inferior


El engrane tijera loco inferior debe descargarse durante
la instalación. Para descargar el engrane, dos de los
tornillos del engrane deben hacerse retroceder lo
suficiente para permitir que los dientes en el engrane
tijera se alineen.

Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y


engrane tijera loco inferior.

Instale el cojinete de empuje, eje, y engrane tijera loco


inferior. El eje debe instalarse con la palabra "TOP"
(estampada en el extremo del eje) hacia la parte
superior del motor.
Las ranuras en la placa de retención del engrane van
hacia el engrane tijera.

Instale el retenedor y los tornillos.

Apriete todos los tornillos en un patrón de estrella.

Valor de Torque:
1. 70 n•m [ 52 lb-pie ]
2. Gire cada tornillo unos grados 60 grados ±
5 grados adicionales en el mismo patrón
alternado.

CAUTION

Asegúrese de apretar todos los tornillos del


engrane tijera al torque apropiado, de modo que no
retrocedan durante operación del motor. Puede
ocurrir severo daño al motor.

Cargue el engrane tijera loco inferior apretando todos


los tornillos del engrane.

Valor de Torque: 28 n•m [ 248 lb-pulg. ]

Engrane Loco Inferior No Tijera


Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y
engrane loco inferior no tijera.

Instale el cojinete de empuje, eje, y engrane loco inferior


no tijera. El eje debe instalarse con la palabra "TOP"
(estampada en el extremo del eje) hacia la parte
superior del motor.

Las ranuras en la placa de retención del engrane van


hacia el engrane tijera.

Instale el retenedor y los tornillos.

Apriete todos los tornillos en un patrón de estrella.


Valor de Torque:
1. 70 n•m [ 52 lb-pie ]
2. Gire cada tornillo unos grados 60 grados ±
5 grados adicionales en el mismo patrón
alternado.

Engrane Loco Ajustable


La placa espaciadora se posiciona al block con dos
pasadores estándar.

Instale la placa espaciadora de montaje.

Aplique Lubriplate™ al espaciador, eje, y engrane loco


ajustable.

Es posible instalar la flecha en una orientación


incorrecta; sin embargo, no será posible ajustar
correctamente el juego entre dientes del engrane.

Instale el espaciador, flecha y el engrane loco ajustable.


El eje debe instalarse con la palabra "TOP" (estampada
en la cara frontal del eje) orientada hacia la parte
superior del motor.

Las ranuras en la placa de retención del engrane van


hacia el engrane.

El engrane loco ajustable se instala flojo, porque se


desplaza a su posición final posteriormente en el
proceso de sincronización.

Instale el retenedor y los tornillos. Apriete a mano los


tornillos y luego afloje por un "plano", el cual es 60
grados.
Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores
CAUTION

La nariz del árbol de levas de inyectores y el


engrane tijera del árbol de levas de inyectores
deben estar limpios y secos antes del ensamble.
Limpie el cono con un trapo limpio sin pelusa y
aplique una capa delgada de Loctite 609™, Número
de Parte 3823718, al diámetro interior del engrane
del árbol de levas. Tenga cuidado de no contaminar
la junta con aceite antes del ensamble o puede
dañarse el motor.

El engrane tijera del árbol de levas de inyectores debe


descargarse durante la instalación. Para descargar el
engrane, dos de los tornillos del engrane deben
hacerse retroceder lo suficiente para permitir que los
dientes en el engrane tijera se alineen.

Aplique una capa delgada de Loctite™ 609, Número de


Parte 3823718, al diámetro interior del engrane del árbol
de levas.

CAUTION

Hay dos tipos de arandelas de retención del


engrane, de metal sinterizado y maquinadas a partir
de sólido. Las arandelas de retención de metal
sinterizado tienen una superficie perfilada y no se
deben reutilizar. Las arandelas maquinadas a partir
de sólido tienen una superficie plana y se pueden
reutilizar, si no se encuentra daño durante la
inspección.
El engrane de tijera del árbol de levas de inyectores
necesita acoplarse completamente en el cono de la
nariz del árbol de levas, aunque lo suficientemente flojo
para que pueda girar en la nariz del árbol de levas.

Instale el engrane de tijera del árbol de levas de


inyectores flojo en el cono de la nariz del árbol de levas.

La arandela de montaje del engrane tijera del árbol de


levas de inyectores es más grande en diámetro que la
arandela de montaje del árbol de levas de válvulas.

Instale la arandela y el tornillo de montaje.

Apriete a mano el tornillo y luego afloje por un "plano", el


cual es 60 grados.

El engrane tijera del árbol de levas de inyectores aún


está flojo en este punto, para permitir que el engrane
loco ajustable se posicione apropiadamente.

No asiente el engrane.

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Inyectores


CAUTION

La nariz del árbol de levas de inyectores y el


engrane no tijera del árbol de levas de inyectores
deben estar limpios y secos antes del ensamble.
Limpie la superficie del cono con un trapo limpio
sin pelusa y aplique una capa delgada de Loctite™
609, Número de Parte 3823718, al diámetro interior
del engrane del árbol de levas. Tenga cuidado de no
contaminar la junta con aceite antes del ensamble o
puede dañarse el motor.

Aplique una capa delgada de Loctite™ 609, Número de


Parte 3823718, al diámetro interior del engrane del árbol
de levas.
CAUTION

No se deben reutilizar arandelas de retención del


engrane del inyector hechas de metal sinterizado,
identificadas por una superficie perfilada y se
deben reemplazar con una arandela de retención
maquinada a partir de sólido, identificada por una
superficie plana. Se pueden reutilizar las arandelas
de retención maquinadas a partir de sólido, si no se
encuentra daño durante la inspección.

El engrane no tijera del árbol de levas de inyectores


necesita estar plenamente acoplado en el cono de la
nariz del árbol de levas, y sin embargo lo
suficientemente flojo de modo que pueda girar sobre la
nariz del árbol de levas.

Instale el engrane no de tijera del árbol de levas de


inyectores flojo en el cono de la nariz del árbol de levas.

La arandela de montaje del engrane no tijera del árbol


de levas de inyectores es más grande en diámetro que
la arandela de montaje del árbol de levas de válvulas.

Instale la arandela y el tornillo de montaje.

Apriete a mano el tornillo y luego afloje por un "plano", el


cual es 60 grados.

El engrane no tijera del árbol de levas de inyectores aun


está flojo en este punto para permitir que el engrane
loco ajustable sea posicionado apropiadamente.

No asiente el engrane.
Engrane del Árbol de Levas de Válvulas
CAUTION

La nariz del árbol de levas de válvulas y el engrane


del árbol de levas de válvulas deben estar limpios y
secos antes del ensamble. Limpie el cono con un
trapo sin pelusa y aplique una capa delgada de
Loctite 609™, Número de Parte 3823718 al diámetro
interior del engrane del árbol de levas. Tenga
cuidado de no contaminar la junta con aceite antes
del ensamble o puede dañarse el motor.

Aplique una capa delgada de Loctite™ 609, Número de


Parte 3823718, al diámetro interior del engrane del árbol
de levas.

El engrane del árbol de levas de válvulas necesita estar


plenamente acoplado en el cono de la nariz del árbol de
levas, aunque lo suficientemente flojo para que pueda
girar en la nariz del árbol de levas.

Instale el engrane del árbol de levas de válvulas


flojamente en el cono de la nariz del árbol de levas.

La arandela de montaje del árbol de levas de válvulas


es más pequeña en diámetro que la arandela de
montaje del engrane tijera del árbol de levas de
inyectores.

Instale la arandela y el tornillo de montaje.

Apriete a mano el tornillo y luego afloje por un "plano", el


cual es 60 grados.
El engrane del árbol de levas de válvulas aun está flojo
en este punto para permitir que el engrane loco
ajustable sea posicionado apropiadamente.

No asiente el engrane.

Ajustar
Juego Entre Dientes (Combinaciones de Engrane Tijera)
CAUTION

No ajuste el juego entre dientes, entre el engrane


loco ajustable y el engrane tijera loco inferior.
Puede ocurrir severo daño al motor.

Este paso de juego entre dientes trabaja con el engrane


tipo tijera del árbol de levas de inyectores y el engrane
loco inferior, y el engrane no tijera del árbol de levas de
inyectores con un engrane loco inferior tipo tijera.

El engrane tijera del árbol de levas de inyectores debe


aun descargarse durante este paso. Para descargar el
engrane, dos de los tornillos del engrane deben
hacerse retroceder lo suficiente para permitir que los
dientes en el engrane tijera se alineen.

Inserte, como se muestra, una laina angosta (0.25 mm


[0.010 in]) entre los flancos de los dientes del engrane
loco ajustable y el engrane ancho (lado trasero) del
engrane tijera del árbol de levas de inyectores.

Tolerancia de la Laina
mm in
0.225 MÍN. 0.009
0.275 MÁX. 0.011
NOTA : El procedimiento de ajuste del juego entre
dientes del engrane para motores que tienen un
engrane no de tijera del árbol de levas de
inyectores y un engrane loco inferior tipo tijera es
el mismo que el del motor que utiliza dos
engranes tipo tijera.
Use sólo la presión de las manos, para empujar el
engrane loco ajustable hacia el centro del motor (que
engrane), para que no haya separación en ningún lado
de la laina.

Ambos engranes de árbol de levas girarán ligeramente


sobre los árboles de levas durante este paso.

Se sentirá un arrastre ligero en la laina mientras se jala


la laina hacia dentro y hacia fuera.

Juego Entre Dientes (Combinaciones de Engrane No Tijera)


No se requiere desmontaje de la cubierta frontal inferior
cuando se ajusta el juego entre dientes de engrane en
motores que utilizan enteramente engranes no tijera.
Está provisto un orificio de acceso para insertar una
laina entre el engrane loco inferior no tijera y el engrane
loco ajustable. El orificio de acceso está sellado con un
tapón. El tapón puede expulsarse desde el lado trasero
sin desmontar la cubierta de engranes.

El siguiente procedimiento será mostrado con la


cubierta de engranes inferior desmontada.

Inserte, como se muestra, una laina 0.25 mm [0.010 in]


entre los flancos de los dientes del engrane loco
ajustable y el engrane del árbol de levas de inyectores.

Inserte, como se muestra, una laina 0.25 mm [0.010 in]


entre los flancos de los dientes del engrane loco
ajustable y el engrane loco inferior no tijera.
Haciendo presión sólo con las manos, para desplazar el
engrane loco ajustable para que no haya separación
entre los dientes y en cualquier lado de las lainas.

Ambos engranes de árbol de levas girarán ligeramente


sobre los árboles de levas durante este paso.

Se sentirá un arrastre ligero en la laina mientras se jala


la laina hacia dentro y hacia fuera.

Engrane Loco Ajustable


Mientras sostiene el engrane loco ajustable en posición,
apriete los tornillos de montaje del engrane loco
ajustable.

Valor de Torque:
1. 88 n•m [ 65 lb-pie ]
2. Gire cada tornillo unos 60 grados
adicionales en la misma secuencia que antes.

Retire la laina(s) de calibrar.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores


CAUTION

Asegúrese de apretar todos los tornillos del


engrane tijera al torque apropiado, de modo que no
retrocedan durante operación del motor. Puede
ocurrir severo daño al motor.

Cargue el engrane tijera del árbol de levas de inyectores


apretando todos los tornillos del engrane.

Valor de Torque: 28 n•m [ 248 lb-pulg. ]


El engrane del árbol de levas de válvulas girará
ligeramente sobre el árbol de levas de válvulas durante
este paso.

Apriete el tornillo de retención del engrane tijera del


árbol de levas de inyectores.

Valor de Torque:
1. 136 n•m [ 100 lb-pie ]
2. Gírelo 90 grados adicionales

Afloje el tornillo 360 grados y apriételo nuevamente


usando el método de apriete más ángulo.

Valor de Torque:
1. 136 n•m [ 100 lb-pie ]
2. Gírelo 90 grados adicionales

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Inyectores


Use solamente presión de sus manos para girar el
engrane del árbol de levas de inyectores en sentido de
manecillas del reloj hasta que el juego del tren de
engranes sea eliminado. Obtenga contacto diente a
diente entre el engrane del cigüeñal y el engrane del
árbol de levas de inyectores.

Apriete el tornillo de retención del engrane no tijera del


árbol de levas de inyectores.

Valor de Torque:
1. 136 n•m [ 100 lb-pie ]
2. Gire 90 grados.

Afloje el tornillo 360 grados y apriételo nuevamente


usando el método de apriete más ángulo.

Valor de Torque:
1. 136 n•m [ 100 lb-pie ]
2. Gire 90 grados.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Válvulas


Apriete el tornillo de retención del engrane tijera del
árbol de levas de válvulas.

Valor de Torque: 148 n•m [ 110 lb-pie ]


Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Válvulas
Use solamente presión de sus manos para girar el
engrane del árbol de levas de válvulas en sentido
contrario de manecillas del reloj hasta que el juego
entre el engrane del árbol de levas de inyectores sea
eliminado. Obtenga contacto diente a diente entre el
engrane del árbol de levas de inyectores y el engrane
del árbol de levas de válvulas.

Apriete el tornillo de retención del engrane no tijera del


árbol de levas de válvulas.

Valor de Torque: 148 n•m [ 110 lb-pie ]

Cubra todo el tren de engranes con aceite limpio 15W-


40.

Use el orificio de acceso en la cubierta de engranes


inferior para lubricar el engrane loco inferior y el
cigüeñal.
Quite las cuñas de sincronización del árbol de levas de
inyectores y de válvulas.

Un movimiento repentino de sacudida hacia arriba, es la


forma más efectiva para sacar las cuñas.

Retire el perno de bloqueo del cigüeñal e instale el


tapón.

Pasos de Terminación
• Instale la cubierta de engranes superior. Consultar
Procedimiento 001-079 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-001-079-
tr.html)
• Instale la cubierta de engranes inferior. Consultar
Procedimiento 001-080 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-001-080-
tr.html)

• Instale la cubierta de balancines y la junta. Consulte


en Procedimiento 003-011 en la Sección 3.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/10/es10-003-011-
tr.html)
• Si refrigerante, aceite, combustible excesivo o
excesivo humo negro ha entrando al sistema de
escape, el sistema de postratamiento debe
inspeccionarse. Consulte en Procedimiento 014-
013 en la Sección 14.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/101/es101-014-
013-tr.html)
• Operar el motor y revisar si hay fugas.

WARNING

Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de


lesión personal, ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las
baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.

• Conecte las baterías. Vea la información de servicio del fabricante del equipo.

Ultima Modificación: 04-MARZO-2020

También podría gustarte