0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas42 páginas

HHAZ29821

Cargado por

Esther López
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas42 páginas

HHAZ29821

Cargado por

Esther López
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

||

1
O

O EE
AID
Saprentia honmnis tucet im Valtr e ives
cod potentillimus aci ena illius commutabir.
Kola. (io. $. Vz.
E
M ani Velasco foul
| e
E

ES SUEÑO.
DE DON PEDRO CALDERON DE: LA BARCA
PERSONAS
Basilio, Rey de Polonia. Clotaldo, Viejo. Clarin , Gracioso.
Segismundo , Príncipe. Estrella, Infanta. Damas. -
Astolfo , ES de Moscovía. Rosaura , Dama Guardias, y Soldados.
eE .
JORNADA PRIMERA. an Di dos y no me dexes
en la posada 4 mí quando te quejes:
Sale por lo alto de un monte Rosaura ves- que si dos hemos sido
tida de hombre, cn trage de camino, y en los quede nuestfa patria hemos salido
diciendo los primeros versos , baxa 4 probar aventuras,
Ros. [_fipócrifo violento, dos los que entre desdichas y locuras >
que corriste parejas con el viento, saquí habemos llegado,
donde rayo sin llama, y y dos los que del monte hemos rodado:
pájaro sin matíz ,pez sin A ¿ no es razon que yo sienta
y bruto sin instinto meterme en el pesar, y no en la cuenta?
- natural al confuso laberinto Rosaur. No te quiero dar parte
de estas desnudas peñas . en mis quejas, Clarin, por no quitarte,
. tedesbocas, te arrastras y despeñas: llorando tu desvelo,
quédate en este monte, - el derecho que tienes tú al consuelo;
donde tengan los Brutos su F astonte, que tanto gusto había
quesyo sin mas camino, en quejarse, un filósofo decia,
que el que me dan las leyes del destino, que á trueco de quejarse,
ciega y desesperada habian las desdichas de buscarse.
baxaré la aspereza enmarañaca Clarin. El filósofo era
de este monte eminente, un borracho barbon:¡ó quien le dierá .
que arruga al Sol el ceño de su frente. mas de mil fofetadas!
Mal , Polonia: recibes quejárase despues de muy bien dadas.
áunextrangero, pues con sangre escribes ¿Mas qué haremos, señora,
su entrada en sus arenas, á pie, solos, perdidos, y á-esta hora
y apenas llega, quando llegaá A en un desierto monte, pel

bien mi suerte lo dice: quando se parte el Sol 4 otro Orizonte?


pl
:
e]

¡mas dónde halló piedad 'un infelios! Ros. ¡Quién ha visto sucesos tan extraños!
Baxa Clarin por la misma parte. más si la vista no padece engaños;

AA a ci
7 a ola
2 La Vida es Sueño,
que hace la fantasía y porque mas me asombre,
á la medrosa luz,"que aún tiene el dia, en el trage-de ficra yace un hombre,
que parece que veo de prisiones cargado,
un edificio. Clarin. O miente mi deseo, y solo de una luz acompañado;
Ó termino las señas, pues huir no podemos,
Ros. Rústico nace entre desnudas peñas, - desde aquí sus desdichas escuchemos,
un Palacio tan breve, > sepamos lo que dice, | :
que al Sol apenas á mirarse atreve, Descúbrese Segismundo con una cadena,
con tan rudo artificio hay luz , vestido de pieles.
la arquitectura está de su edificio, Segism. ¡ Ay mísero de mí! ¡ay infelice!
que parece á las plantas Apurad, Cielos, pretendo
de tantas rocas, y de peñas tantas, ya que me tratais así,
“que al'Sol tecan la lumbre, * ¿ qué delito cometí
peñasco que ha rodado de la cumbre. contra vosotros naciendo?
Clarin. Vamonos acercando, aungue si nací, ya entiendo
que este es mucho mirar, señora, quando que delito he cometido:
es mejor, que la gente bastante causa ha tenido
que habita en ella, generosamente vuestra justicia y rigor,
nos admitá. Rasaur. La puerta pues el delito mayor
(mejór diré funesta boca) abierta del hombre, es haber nacido,
está, y desde su centro a Solo quisiera saber
nace la noche, pues la engendra dentro, para apurar mis de¿velos,
Suenan dentro cadenas, (dexando á una pa,te, Cielos,
Elarin. ¡Qué es lo qué escucho, Cielo! el delito del nacer ) A
Ros. ¡Inmóvil bulto soy de fuego y hielo! ¿qué mas os pude ofender -
Clarin. ¿Cadenita hay que suena? para castigarme mas?
mátenme, sino es galeote en pena; dE
¿nó nacieron los demas?
bien mi temor lo dice pues si los demas nacieron,
Dentro Segismundo. ¿qué privilegios tuvieron,
Segism. ¡ Ay. mísero de mí! ¡ay infelice! que yo no gozé jamas?
Rosaur. ¿Qué triste voz escucho? Nace el ave y con las alas
con nuevas penas, y tormentos lucho, que la dan belleza suma,
Clarin. Yo con nuevos temores, apenas es flor de pluma,
RKosaur.:5 Clarin? Clarin. Señora. ó ramillete con alas, (
Rosaur. Huyamos los rigores quando las etéreas salas
de esta encantada Torre. corta con velocidad ES
Clarin. Yo aún no tengo | negándose á la piedad
animo para huir, quando á eso vengo. del nido, que dexa en calma;
Rosaur. ¿No es breve luz aquella ¿y teniendo yo mas alma
caduca exhalacion, pálida estrella, tengo menos libertad?
que en trémulos desmayos, Nace el bruto, y conla piel
pulsando ardores, y latiendo rayos, que dibujan manchas bellas,
hace mas tenebrosa apenas Signo es de Estrellas,
la obscura habitacion, con luz dudosa ? (¡gracias al docto pincel!) .....
Sí, pues á sus reflexos quando atrevido y cruel
puedo terminar (aunque de lejos) la humana necesidad -.
una prision obscura le enseña á tener. crueldad, 2
que es de un vivo cadáver sepultura; monstruo de su laberinto:
De D. Pedro Calderon de 1d Barca. 3
3 y yo con mejor instinto á tus pies, para librarme.
tengo menos libertad? Segism. Tu voz. pudo enternecerme,
Nace el pez, que no respira, tu presencia suspenderme,
aborto de obas y lamas, y tu respeto turbarme;
y apenas baxel de escamas ¿Quién eres? que aunque yo aquí
sobre las ondas se mira, tan poco del mundo sé,'
quando á todas partes gira, que cuna y sepulcro fué,
midiendo la inmensidad esta Torre para mí:
de tanta capacidad Y aunque desde que nací
como le dá el centro frio; ( si esto es nacer) solo advierto
¿y yo con mas alvedrío: este rústico desierto, :
tengo menos libertad ? p donde miserable vivo,
Nace el arroyo, culebra, 130 siendo un esqueleto vivo,
que entre flores se desata; siendo un animado muerto:
y apenas, sierpe de plata, Y aunque nunca ví, ni hablé,
entré las flores se quiebra, sino á un hombre solamente,
quando músico celebra que.aquí mis desdichas siente,
de las flores.la piedad, por quien las noticias:sé.
que le dá la magestad de Cielo y Tierra; y aunque
el campo abierto á su huida; aquí, por mas que.te asombres,
¿y teniendo yo mas vida y monstruo humanome nombres,
tengo menos libertad? entre asombros y quimeras,
En ¡ilegando á esta pasion, soy un hombre de las fieras,
un volcan, un etna hecho, y una fiera de los hombres:
quisiera arrancar
del pecho Y aunque.en desdichas tan graves
pedazos del corazon: - ,
- la política he estudiado,
3 qué ley, justicia, ó razon de los brutos enseñado, '
negar á los hombres sabe advertido de las aves,
privilegio
tan suave, de los Astros suaves
excepciontan principal, á os círculos he medido:
que Dios le ha dado:á un cristal, Tú solo, tú has suspendido
á un pez, á¿un brutoy á un ave? la pasion á mis enojos,
Rosaur. Temor y (piedad en mí la suspension á mis ojos,
sus razones han causado. - la admiracion mi oido.

y
Segism. ¿Quién mis voces ha escuchado? -- Con cada vezque te veo, «
¿es Clotaldo? Clarin. Dí que sí. nueva admiracion me das,
Rosaur. No es:sino un triste (¡ay de mí!) y quando te miro mas,
que en estas bóvedas frias»: aún mas mirarte deseo:
oyó.tus melancolías. o ojos hidrópicos creo,
Segism. Pues muerte aquí te daré, que mis ojos deben ser,
porque no sepas que sé, Asel do pues quando es muerte el beber,
que sabes flaquezas mías: beben mas; y de esta suerte,
solo porque me has oido, viendo que el ver me dá muerte,
entre mis membrudos brazos estoy muriendo por ver.
te tengo de hacer pedazos. . ; Pero véate yo, y muera,
Clarin. Yo soy sordo, y no he podido que no sé, rendido ya,
escucharte. Rosaur. Si bas nacido sj el verte muerte me dá,
humano baste el postrarme el no verte, ¿qué me diera?
Á2
A ARA y : b
0 AAA
] 4 La Vida'es Sueño.
Fuera, mas que muerte figra, Dentro Clotald. Acudid, y vigilantes
ira, rabia y dolor fuerte; sín que puedan defenderse,
fuera muerte: de esta suerte ó prendedlos ó matadles.
su rigor he ponderado, , Dentro voces. Traicion, traicion.
pues dar vida 4 un desdichado, Clarín. Guardas de esta Torre,
es dar á un dichoso muerte. que entrar aquí nos dexasteis,
Rosaur. Con asombro de mirarte, pues que yos dais á escoger,
con admiracion de oirte, el prendernos es mas facil.
ni sé qué pueda decirte, Sale Clotaldo con una pistola , y Solda=
ni qué pueda preguntarte; dos , todos con máscaras.
solo diré, que á esta parte Clotald. Todos.os cubrid los rostros;
hoy el Cielo me ha guiado que es diligencia importante,
para haberme consolado, mientras estamos aquí,
“ si consuelo puede. ser que no nos conozca nadie.
del que es desdichado, ver Clarin. ¿ Enmascaraditos hay?
otro , que es mas desdichado. Clotald. O vosotros, que ignorantes
Cuentan de un Sabio, que un día de aqueste vedado sitio, |
tan pobre y mísero estaba, coto y término pasasteis,
que solo se sustentaba , contra e! Decreto del Rey,
de unas yerbas que cogía: * que manda; que no ose nadie
¿habrá otro (entre sí decia) examinar el prodigio,
mas pobre y triste que yo? que entre estos peñascos yacg:
quando el rostro volvió, rendid las armas y vidas,
1allo la respuesta, viendo - ó aquesta pistola, aspid >

que:iba otro Sabio cogiendo, de metal, escupirá n a


las ojas ,que él arrojó. el veneno penetrante ,
Quejoso de la fortuna de dos valas, cuyo fuego
- yo en este mundo vivia, será escándalo del ayre. 2

y quando entre mí decia: Segism. Primero, tirano dueño,


¿Habrá otra persona alguna que los ofendas ni agravies,
de suerte mas importuna? será mi vida despojo
piadoso me has respondido: de estos lazos miserables;
pues volviendo en mi sentido, pues en ellos, vive Dios,
hallo que las penas mias, tengo de despedazarme
para hacerlas tú alegrías, con las manos, con los dientes,
las hubieras recogido. entre aquestas peñas, ántes
Y por si acaso. mis penas que su desdicha consienta,
pueden en algo aliviarte, y que llore sus ultrages.
Óyelas atento , y toma Clotald. Si sabes que tus desdichas,
las que de ellas me sobraren. Segismundo, son tan grandes,
Yo :0y:: que antes de nacer, moriste,
Dentro Clotald. Guardas de esta Torre, por ley del Cielo: si sabes
que dom.das ó cobardes, que aquestas prisiones son
distels paso á dos personas, de tus furias arrogantes
que han quebrantado la cárcel:: un freno, que las detenga,
Rosaur. Nueva confusion padezco. y una rueda, que las pare;
Segism. Este es Clotaldo mi Alcayde: ¿por qué blasonas? La puerta
¿aún no acaban mis desdichás? cerrad de esa estrecha cárcel,
De Pon Pedro Calderon de la Barca.- | AS)
escondedle en ella. encierra misterios grandes,
Entránle, cierra, y dice dentro Segism. pues solo fiado en ella
Segism. ¡ Ah ; Cielos! vengo á Polonia á vengarme
¡Qué bien haceis en quitarme Ñ de un agravio. C/of. Santos Cielos, ap.
la libertad! porque fuera ¿ qué es esto? son mas graves
contra vosotros gigante, mis penas y confusiones,
que para quebrar al Sol mis ansias y mis pesares. >
esos vidros y cristales, ¿Quién te la dió? Ros. Una muger.
sobre cimientos de piedra Clot. ¿Cómo se llama ? Ros, Que calle
pusiera montes de jaspe. | “su nombre es fuerza. Clotald. ¿De qué
Clotald. Quizá porque no los pongas infieres ahora y sabes, |
hoy padeces tantos males. que hay secreto en esta espada?
Rosaur. Ya que ví que la soberbia ' Rosaur. Quien me la dió, dixo: parte
te ofendió tanto , ignorante á Polonia y solicita
fuera en no pedirte humilde con ingenio, estudio ó arte,
vida, que á tus plantas yace: que te vean esa espada
muévate en mí la piedad, los Nobles y Principales,
que*será rigor notable que yo.sé que alguno de ellos
que no hallen favor en tí, te favorezca y ampare:
ni soberbiasni humildades. que por si acaso era muerto,
Clarin. Y si humildad ni soberbia no quiso entonces nombrarle.
no te obligan, personages Clotald. ¡Válgame el Cielo! ¿qué escucho?
que han movido y removido ax aún no sé determinarme - AP.
mil autos sacramentales:; si tales sucesos son
yo, ni humilde ni soberbio, ilusiones ó: verdades.
sino entre las dos mitades cn Esta es la espada, que yo
entrevelado, te pido, . dexé á la hermosa Violante,
que nos remedies y ampares, por señas, que el que ceñida
Clotald, Ola. Sold. Señor. la traxera habia de hallarme,
Clotald. A los dos BA. amoroso como hijo,
quitad las armas, y vendad y piadoso como padre. E
los ojos, porque no vean ¿Pues qué he de hacer (¡ay de mí!)
cómo ni dónde salen. . en confusion semejante, ,
Rosaur. Mi espada es esta , que á tí si quien la trae por favor,
solamente ha de entregarse, para su muerte la trae, 0
porque al fin de todos eres pues que sentenciado 4 muerte
el principal, y no sabe llega 4 mis pies? ¡qué notable
rendirse á menos valor. - confusion! ¡qué triste hado!
Clarin. La mia es tal, que puede darse ¡qué suerte tan inconstante!
al mas ruin: tomadla vos. A Este es mi hijo, y las señas
Rosaur. Y si he de morir, dexarte dicen bien con las señales
quiero en fé de esta piedad, del corazon que por verlo,
prenda, que pudo estimarse Jlama al pecho, y en él bate
por el dueño, que algun dia , las alas, y no pudiendo.
se la ciñó; que la guardes romper los candados, hace
te encargo, porque aunque yo lo que aquel que está encerrado,
no sé qué secreto alcance, y oyendo ruido en la calle,
sé que esta dorada espada: se asoma por la ventana;
La Vida es Sueño.
el así, como no sabe no temais, no, de que os falte
lo que pasa, y oye el ruido, compañía en las desdichas,
va á los ojos á asomarse, pues en duda semejante
qué'son ventanas del pecho de vivir. ó de morir,
por donde en lágrimas sale. no sé quáles.son mas grandes. — vAnse»
¿Qué he de hacer? ¡valedme, Cielos! Tocan caxas, y salen por un lado Astol-
¿qué he:de hacer? porque llevarle Joy Soldados, y por el otro la Infanta,
al Rey, es llevarle (¡ay triste!) Estrella y Damas.
á morir; pues ocultarle Astolf. Bien al ver los excelentes
al Rey no puedo, conforme rayos, que fueron cometas,
á la ley del omenaje. mezclan salvas diferentes
De una parte al amor propio, las caxas y las trompetas,
2 yla lealtad de otra parte los páxaros y las fuentes:
me rinden: ¿pero qué dudo? siendo con música igual,
la lealtad del Rey no es antes y con maravilla suma
que la vida y que el honor? á tu vista celestial,
pues ella viva, y €l falte: unos, clarines de pluma,
fuera de que, si ahora atiendo y otras, aves de metal;
á que dixo, que á vengarse y así, os saludan señora,
viene de un agravio; hombre como á su Reyna las balas,
que está agraviado, es infame, los páxaros como á Aurora,
no es mi hijo, no es mi hijo, las trompetas como á Palas,
ni tiene mi noble sangre : y las flores como á Flora:
pero si ya ha sucedido porque sois , burlando el día,
un peligro, de quien nadie que ya la.noche destierra,
se libró , porque el honor Aurora en el alegría,
es de materia tan fragil, Flora en paz, Palas en guerra,
que con una accion se quiebra, y Reyna en el alma mia.
Ó se mancha con el ayre; Estrell. Si la voz se ha de medir
¿Qué mas puede hacer , qué mas con las acciones humanas,
ep el que es noble de su parte, mal habejs hecho en decir
+1 que á costa de tantos riesgos; finezas tan cortesanas,
haber venido á buscarle? donde os pueda desmentir
08 Mi hijo es, mi sangre tiene, todo ese marcial troféo,
Lt] pues tiene valor tan grande, con quien yaatrevida lucho,
Ñ y así, entre una y otra duda pues no dicen , segun creo,
el medio mas importante las lisonjas que os escucho,
es irme al Rey, y decirle, con los rigores que veo:
Me que es mi hijo, y que le mate, y advertir, que es baxa accion,
á quizá la misma piedad que solo á una fiera toca,
A de mi honor podrá obligarle; madre de engaño y traicion,
si le merezco vivo, el alhagar con la boca,
yo le ayudaré 4 vengarse y matar con la intencion.
de'su agravio; mas sí el Rey, Astolf. Muy mal informada estais,
en sus rigores constante, Estrella, pues que la fé
' le dá muerte, morirá de mis finezas dudais,
sin saber que soy su padre. y os suplico que me E
Y enid conmigo, extrangeros, la causa, á wer si la sé,
De Don Pedro Calderon de la Barca.
Falleció Eustorgio Tercero, sus triunfos vuestro valor, XQ.
Pl

Rey de Polonia, y quedó y su imperio el amor mio.


Basilio por heredero, . Estrell. A tan cortés bizarría,
y dos hijas, de quien yo, menos mi pecho no muestra, .
y vos nacimos (no quiero pues la Imperial Monarquía
cansar con lo que no tiene para solo hacerla vuestra
lugar aquí. )Clorilene m2 holgara que fuera mía:
vuestra:madre, y mi señora, aurique no está satisfecho
que en mejor Imperio ahora, mi amor de que sois ingrato,
dosel de luceros tiene, | si en quanto decis, sospecho,
fué la mayor, de quien yos que os desmiente ese retrato,
sois hija: fué la segunda, que está pendiente del pecho,
madre ,y tia de los dos, Astolf. Satisfaceros intento
la gallarda Recisunda, con él, mas lugar no dá
que guarde mil años Dios: tanto sonoro instrumento,
casó en Moscovia, de quien que avisa, que sale ya
nací yo (volver ahora el Rey con su parlamento.
al otro principio es bien): Tocan caxas, y sale el Rey Basilio, vie-
Basilio, que ya, señora, : Jo, y acompañamiento.
se rinde al comun desden Estrell. Sabio Tales:::
del tiempo , mas inclinado Astolf. Docto Enuclides:::
á los estudios, que dado Estrell. Que entre Signos:2:
á mugeres, enviudó . Astolf. Que entre Estrellas:::
sin hijos ,y ves y yo Est. Hoy gobiernas::: Asf. Hoy resides:::
aspiramos á este estado, Estrell. Y sus caminos::: Asf.Sus huellas:::
Vos alegais que habeis sido Estrell. Describes:;: Ast. ¡Tasas y mides:::
hija de hermana mayor; Estrell. Dexa que en humildes lazos: : :
yo, que varon he nacido, Astolf. Dexa que en tiernos abrazos; +;
y aunque de hermana menor, Estrell. Yedra de ese tronco sea.
os debo ser preferido. Astolf. Rendido á tus pies me vea.
- Vuestra intencion y la mia Rey. Sobrinos, dadme los brazos,
4 nuestro tio contamos: y creed, que pues leales
él respondió, que queria á mi precepte amoroso
componernos, y aplazamos venis con afectos tales, -
este puesto y este dia.. qne á nadie dexe quexoso,
Con esta intencion salí y los dos quedeis iguales;
de Moscovia, y de su tierta, y asi, quando me confieso
con esta llegué hasta aquí, rendido al prolixo peso,
_en vez de haceros yo guerra, solo os pido en la ocasion
á que me la hagais á mí. silencio , que admiracion
O quiera amor, sabio Dios, ha de pedirla el suceso,
que el vulgo, astrólogo cierto, Ya sebeis (estadme atentos)
hoy lo sea con los dos, amados sobrinos mios,
y que pare este concierto Corte ilustre de Polonia,
en que seais Reyna vos: vasallos, deudos y amigos:
pero Reyna en mi alvedrio, ya sabeis que yo en el mundo,
dándoos, para:mas honor, por mi ciencia he merecido
su Corona nuestro tio, el
: sobre nombre : de Docto,
La Vida es Sueño.
pues. contra el tiempo y olvido, homicida es de si mismo.
los pinceles de Timantes, Dígalo yo, aunque. mejor
los mármoles de Lisipo lo dirán sucesos mios,
en el ambito del Orbe para cuya admiracion
me aclaman el gran Basilio. otra vez silencio os pido.
Ya sabeis, que son las ciencias, En Clorilene mi esposa
que mas curso y mas estimo tuve un infelice hijo,
Matemáticas sutiles, en cuyo parto lis cielos
por quien al tiempo le quito, se agotaron de prodigios,
por quien á la fama rompo Antes queá la luz hermosa
la jurisdiccion , y oficio le diese el sepulcro vivo
de enseñar mas cada dia; de un vientre, porque el nacer,
pues quando en mis tablas miro y el morir son parecidos,
presentes las novedades su madre infinitas veces
de los venideros siglos, entre ideas y delirios
le gano al tiempo las gracias del sueño, vió que rompia €
de contar lo que yo he dicho, sus entrañas atrevido
Esos círculos de nieve, un monstruo-en forma de hombre:
esos doseles de vidrio, y entre su sangre teñido
que el Sol ilumina á rayos, la daba muerte, naciendo
que parte la Luna á giros, vívora hurnana del siglo.
esos Orbes de diamantes, Llegó de su parto el dia,
esos Globos cristalinos, y los presagios cumplidos,
que las Estrellas adornan, porque tarde ó nunca son
y que campean los Signos, mentirosos los impios:
son el estudio mayor nació en oróscopo tal,
de mis años, son los libros, que el Sol, en su sangre tinto,
donde en papel de diamante, entraba sañudamente
en quadernos de zafiro con la Luna en desafio,
escribe con líneas de oro, y siendo balla la tierra,
en caractéres distintos, los dos faroles divinos
el Cielo nuestros sucesos, á luz entera luchaban,
ya adversos ó ya benignos: ya que no á brazo partido.
Estos leo tan veloz, El mayor , el mas horrendo
que con mi espíritu sigo eclipse, que ha padecido
sus rápidos movimientos el Sol, despues que con sangre
por rumbos y por caminos. lloró la muerte de Cristo,
P!uguiera al Cielo primero este fué, porque anegado,
que mi ingenio hubiera sido el Orbe en incendios vivos,
de sus márgenes comento, presumió que padecia
y de sus hojas registro, el último parasismo.
hubiera sido mi vida Los cielos se obscurecieron, Ge
el primero desperdicio temblaron los edificios, Se
de sus iras, y que en ellas llovicron piedras las nubes,
mi tragedia hubiera sido, corrieron sangre los rios.
porque de los infelices En aqueste, pues, del Sol
aun el mérito es cuchillo, ya frenesí, ó ya delirio, '
que á quien le daña el saber, nació Segismundo, dando
De Don Pedro Calderon 8 la Barca.
de su condicion indicios, de las causas que os he dicho.
pues dió la muerte 4 su madre, Alií Segismundo vive
con cuya fiereza dixo: mísero, pobre y cautivo,
hombre'soy, pues que ya empiezo á donde solo Clotaldo
á pagar mal beneficios. le ha hablado, tratado y visto :
Yo, acudiendoá mis estudios, éste le ha enseñado ciencia,
en ellos y en todo miro éste en la ley le ha instruido
que Segismundo seria católica , siendo solo
el hombre mas atrevido, de sus miserias testigo.
el Príncipe. mas cruel, Aquí hay tres cosas :la una,
y el Monarca mas impío, que yo Polonia, os estimo
por quien su Reyno vendria tanto ,que os quiero librar
á ser parcial y diviso, de la opresion y servicio
escuela de las traiciones, - de un Rey tirano, porque
y academia de los vicios; no fuera señor benigr.ss
y él de su furor llevado, el que á su Patria, y su imperio
entre asombros y delitos, pusiera en tanto peligro.
habia de poner en mí.” La otra es considerar,
las plantas, y yo rendido que si á mi saggre le quito
á sus pies me habia de ver el derecho que le dieron
(¡con qué vergiienza lo digo!) humano fuero y divino,
siendo alfombra de sus plantas -no es cristiana caridad,
las canas del rostro mio. pues ninguna ley ha dicho,
¿Quién no dá crédito al daño, que por reservar yo á otro
y mas al daño que ha visto de tirano y de atrevido, |
en su estudio, donde hace pueda yo serlo, supuesto
el amor propio su oficio? que si es tirano mi hijo,
pues dando crédito yo porque él delitos no haga,
á los hados, que adivinos vengo yo á hacer los delitos,
me pronosticaban daños Es la última y tercera:
en fatales vaticinios, el ver quanto yerro ha sido
determiné de encerrar dar crédito facilmente
la ficra que habia nacido, á los sucesos previstos:
por ver si el sabio tenia pues aunque su inclinacion
en las Estrellas dominio. le dicre sus precipicios
Publicóse, que el Infante quizá no le vencerán;
, Bació muerto, y prevenido porque el hado mas esquivo,
bice labrar una Torre la inclinación mas violenta,
entre las peñas y riscos ' el Planeta mas impió,
de esos montes, donde apenas solo el alvedrío inclinan,
a luz ha hallado canino, no fuerzan el alvedrío:.
por defenderle la entrada y así, entre una y otra causa
sus rústicos obeliscos. vacilante y discursivo, '
Las graves penas y leyes, previne un remedio tal,
que con públicos edictos que os suspenda los sentidos.
declaráron; que ninguno. Yo he de ponerle mañana,
entrase aá un vedado sitio sin quevél sepa que es mi hijoy 0
£

- del monte, se ecasionaron y Rey vuestro, á Segismundo


EE

10 La Vida es Sueño.
(que aqueste su nombre ha sido) en nombre de todos digo,
en mi dosel, en mi silla, que Segismundo parezca,
y en fin en lugar mio, pues le basta ser tu hijo,
donde os gobierne y os mande, Todos. Danos al Príncipe nuestro
y donde todos rendidos que ya por Rey le pedimos.
la obediencia le jureis, Rey. Vasallos, esa fineza
pues con aquesto consigo os agradezco y estimo:
tres cosas, con que respondo acompañad á sus quartos
á las otras tres que he dicho. á los dos Atlantes mios,
Es la primera, que siendo que mañana le vereis,
prudente, cuerdo y benigno, Todos. Viva el gran Rey Basilio.
desmiutiendo en todo el hado, Entránse acompañando á Estrella y 4
que de él tantes cosas dixo, Astolfo, quédase el Rey solo; y sale Clo-
gozareis el natural ¿taldo con Rosaura y Clarin. -
Principe vuestaw, que ha sido Clotald. ¿Podréte hablar?
cortesano de unos montes, Rey, ¡O Clotaldo!
” de sus fieras vecino. tú seas muy bien venido.
Es la. segunda , que si él Clotald. Aunque'viniendo á tus plantas,
soberbio, osado, atrevido era fuerza haberlo sido,
y”cruel con rienda suelta esta vez rompe , señor,
corre el campo de sus vicios, el hado triste y esquivo,
habré yo piadoso entonces, el privilegio 4 la ley,
con mi obligacion cumplido, y á la costumbre el estilo.
y luego en desposeerle Rey. ¿Qué tienes? Clotald. Una desdicha,
“haré como Rey invicto, señor, que me ha sucedido
siendo el volverle á la cárcel, quando pudiera tenerla
no crueldad sino castigo. por el mayor regocijo.
Es la tercera, que siendo' Rey. Prosigue. Clot, Este bello jóven,
el Príncipe, como os digo, osado ó inadvertido,
por lo que os amo, vasallos, entró en la Torre, señor,
os daré Reyes mas dignos á donde el Príncipe ha visto,
de la Corona y el Cetro, y es:: Rey. No os afijais, Clotaldo;
pues serán mis dos sobrinos, si otro dia hubiera sido,
que junto en uno el derecho confieso que lo sintiera,
de los dos, y convenidos pero ya el secreto he dicho,
con la fé del matrimonio y no importa que él lo sepa,
tendrán lo que han merecido, supuesto que yo lo digo.
Esto como Rey os mando, Vedme despues, porque tengo
esto como padre os pido, muchas cosas que advertiros,
esto como sabio os ruego, y muchas que hagais por mi:
esto como anciano os digo; que habeis de ser, os aviso,
y si el Séneca Español, instrumento del mayor
que era humilde esclavo, dixo, suceso, que el mundo ha visto;
de su república un Rey,
y á esos presos, porque al fin
como esclavo os lo suplico, no presumais que castigo
Astolf. Si á mí el responder me toca, descuidos vuestros, perdono.
como eb que en efecto ha sido vVASe.
Clotald. Vivas, gran señor, mil siglos.
aquí el mas interesado, Mejoró el Cicio la suerte, Ap.
De Don Pedro Calderon de la Barca ur
ya no diré que es mi hijo, de ayudar á tu enemigo.
pues que lo puedo excusar. ¡O si supiera quien es!
Extrangeros peregrinos, Rosaur. Porque no pienses que estimo
libres estais Rosanr. Tus pies beso tan poco esa confianza,
mil veces. Clarin. Y yo los viso, sabe, que el contrario ha sido
que una letra mas ó menos no menos que Astolfo, Duque
no reparan dos amigos. de Moscovia. Clot. Mal resiste Ap.
Rosaur. La vida, señor, me has dado, el dolor, porque es mas grave,
y pues á tu cuenta vivo, que fué imaginado, visto:
eternaménte seré apuremos mas el caso.
esclavo tuyo. Clotald. Na ha sido Si Moscovita has nacido,
vida la que yo te he dado, el que es natural señor,
porque un hombre bien nacido, - mal agraviarte. ha podido.
si está agraviado, no vive; Vuélvete á tu Patri2, pues,
y supuesto que has venido y dexa el ardiente brio,
á vengarte de un agravio, que te despeña. Rosaur. Yo sé,
segun tú propio me has dicho, que aunque mi Príncipe ha sido,
No te heidado vida yo, pudo agraviarme. Clotal4d.No pudo,
porque tú no la has traido, aunque pusiera atrevido
que vida infame no es» vida. la mano en tu rostro: (¡ay cielos!) ap.
Bien con aquesto le animo. Rosaur. Mayor fué el agravio mio.
Rosaur. Confieso que no la tengo, Clotald. Dilo ya, pues no puedes
aunque de tí la recibo; decir mas, que yo imagino.
pero que yo con la venganza - Rosaur. Si dixera: mas no sé
dexaré mi honor tan limpio, - con qué respeto te miro,
que puedami vida luego, con qué afecto te venero,
atropellando peligros, con qué estimacion te asisto,
parecer dádiva tuya. que no me atrevo á decirte
Clotald. Toma el acero bruñido, que es este exterior vestido
que traxiste, que yo sé, enigma, pues no es de quien
que él baste, en sangre teñido parece: juzga advertido,
de tn enemigo, á vengarte: si no soy lo que parezco
porque acero que fué mio y Astolfo á casarse vino
(digo este instante, este rato, con Estrella, si podrá
que en mi poder le he tenido) agraviarme : harto te he dicho.
sabrá vengarte. Ros. En tu nombre Vanse Rosaura y Clarin.
segunda vez me le ciño, Clo'ald. Escucha, aguarda, detente:
y en él juro mi venganza, ¿qué confuso laberinto
aunque fuese mi enemigo es este donde no puede
mas poderoso. Clof. ¿Es 16 mucho? hallar la razon el hilo?
Rosaur. Tanto, que no te lo digo, Mi honor es el agraviado,
no porque de tu prudencia poderoso el enemigo,
mayores cosas no fio, o vasallo, ella muger:
sino porque no se vuelva descubra el Cielo camino,
contra mí el favor, que admiro aunque no sé si podrá,
en tu piedad. Clotald. Antes fuera quando en tan confuso abismo
ganarme á mí con decirlo, es todo el Ciclo un presagio, md
pues fuera cerrarme el paso y es todo el mundo un prodigio.
/
B2
> 3 A BEBA AAA AS

“na ' La Vida es Sueño,


JORNADA SEGUNDA. la retórica aprendió
Salen el Rey y Clotaldo, de las aves y las fieras.
| Clotald. Todo como lo mandaste Para levantarle mas
| queda efectuado. Rey. Cuenta, el espíritu 4 la empresa
C'otaldo, como pasó. : que solicitas , tomé
Clotald. Fué, señor, de esta manera; por asunto la presteza
«Con la apacible bebida, de una águila caudalosa,
que de confecciones llena que , despreciando la esfera
hacer mandaste mezclando . del viento, pasaba á ser
la virtud de algunas yerbas, en las regiones supremas
cuyo tirano. poder, del fuego, rayo de pluma,
y cuya secreta fuerza, | Ó desasido cometa,
¡ así al humano discurso Encarecí el buelo altivo,
priva, roba y exepena, diciendo: al fin eres Reyna
! que dexa vivo cadáver de las aves, y así, á todas
| á un hombre cuya violencia es justo que las prefieras.
! adormecido le quita El no hubo menester mas,
! los sentidos. y potencias: que en tocando esta materia
Ñ no tenemos que arguir, > de la Magestad, discurre
l que aquesto posible sea, . con ambicion y «soberbia,
| pues tantas veces, señor, : porque en efecto la sangre
ll nos ha dicho la experiencia, la incita, mueve y alienta
' y es cierto, que de secretos á cosas grandes; y dixo:
naturales está llena - ¡Qué en la república inquieta
la medicia, y no hay de las aves tambien haya
animal, planta ni piedra, guien las jure la obediencia!
que no tenga calidad En llegando 4 este discurso
determinada; y si llega mis desdichas me consuelan,
á exáminar mil venenos pues por lo menos, si estoy
la humana malicia nuestra, sujeto, lo estoy por fuerza,
que den la muerte, ¿qué mucho, porque voluntariamente
que templada su violencia, á otro hombre no me rindiera,
pues hay venenos que matan, Viéndole ya enfurecido
haya venenos que aduerman? con esto, que ha sido el tema
dexando aparte el dudar * de su dolor, le brindé
si es posible que suceda, con la pócima, y apenas
pues que ya queda probado pasó desde el vaso al pecho
con razones y evidencias. el licor, quando las fuerzas
Con la bebida, en- efecto, rindió al sueño, discurriendo
que el opio, la adormidera por los miembros y las venas
y el beleño compusieron, un sudor frio, de modo,
baxé á la cárcel estrecha que á no saber yo, que era
de Segismundo: con él muerte fingida, dudara
hablé un rato de letras de su vida. En esto llegan
humanas, que le ha enseñado las gentes de quien tú fias
la muda naturaleza el valor de esta experiencia,
de los mentes, y los cielos, y poniéndole en un coche,
- €en.cuya divina escuela hasta tu quarto le llevan,

; $: : : 8]
De Don Pédro Calderon' de la Barca. ] TAB
donde prevenida estaba segunda vez reducido E
la magestad y grandeza, á su prision y miseria,
que es digna de su persona: cigrto es de su condicion,
allí en tu cama le acuestan, que desesperára en ella,
donde al tiempo, que el letárgo porque sabiendo quien es, -
baya perdido la fuerza, ¿qué consuelo habrá que tenga?
como á tí mismo, señor, Y así, he querido dexar
le sirven, que así lo ordenas. abierta al daño la puerta
Y si haberte obedecido del decir que fué soñado
te obliga á que yo merezca quanto vió:con esto-llegan
galardon , solo te pido . á exáminarse dos cosas;
(perdona mi inadvertencia) su condición la primera,
que me digas, qué es tu intento, pues él dispierto procede
trayendo de esta manera en quanto imagina y piensa:
4 Segismundo á Palacio. y el consuelo la segunda,
Rey. Clotaldo , muy justa es esa pues aunque ahora se vea
duda que tienes, y quiero obedecido, y despues
solo á tí satisfacerla. á sus prisiones se vuelva,
A Segismundo mi hijo podrá entender que soñó,
el influjo de su estrella y hará bien quando lo entienda,
(vos lo sabeis) amenaza porqueen el mundo, Clotaldo,
mil desdichas y tragedias: todos los que viven sueñan.
quiero exáminar si el Cielo, Clotald. Razones no me faltaran
que no es posible que mienta, para probar, que no aciertas,
y mas habiéndonos dado mas ya no tiene remedio;
de su rigor tantas muestras +. y segun dicen las señas,
en su cruel condicion, parece que ha dispertado,
ó se mitiga Ó se templa' y ácia nosotros se acerca.
por lo menos, y vencido Rey. Yo me quiero retirar:
con valor y con prudencia tú, como ayo suyo, llega,
se desdice , porque el hombre y de tantas confusiones
redomina las estrellas, ' como su discurso cercan,
sto quiero exáminar, le saca con la verdad.
trayéndole donde sepa, Clotald. En fin, ¿qué me das licencia
que es mi hijo, y donde haga para que lo diga? Re). Sí,
de su talento la prueba. cue podrá ser con saberla,
St magnánimo se vence,. que conocido el peligto,
reynará; pero si muestra mas facilmente se venza. Vase,
el ser cruel y tirano, Sale Clarin. A costa de quatro pelos,
le volveré á su cadena. que el llegar aquí me cuesta,
Ahora preguntarás, * de un alabardero rubio,
que para aquesta experiencia, que barbo de su librea,
¿qué importó haberle traido tengo de ver quanto pasa,
dormido de esta manera? que no hay ventana mas cierta,
y quiero satisfacerte, que aquella, que sin rogar .
dándote á todo respuesta. á un ministro de boletas,
-Si él supiera , que es mi hijo un hombre trae consigo,
hoy, y mañana se viera pues para todas las fiestas,

DDOo SS
|Ñ 14 s La Vida es Sueño.
Ro despojado y despejado, Salen músicos cantando, y criados dat
p Se asóma á su desvergúenza, do de vestir á Segismundo, que sale
ll Clotald. Este.es Clarin, el criado
! de aquella (¡ay cielos!) de aquella,
ap. como asombrado.
| Segism. ¡Válgame el Cielo! ¿qué veo?
que tratante de desdichas, ¡Válgame el Cielo! ¿qué miro?
pasó 4 Polonia mi afrenta: | con poco espanto lo admiro,
Ñ Clarin ¿qué hay de nuevo? Clar. Hay, con muzba duda lo creo.
| señor , que tu gran clemencia, ¿ Yo en palacios suntuosos?
dispuesta á vengar agravios ¿ Yo entre telas y brocados?
de Rosaura”, la aconseja, ¿Yo cercado de criados
- Que tome su propio trage, | |
tan lucidos y briosos?
4 Clotald. Y es bien, porque no parezca ¿Yo despertar de dórmir
liviandad. Clarin, Hay, que mudando en lecho tan excelente?
su nombre, y tomando cuerda |
¿Yo en medio de tanta gente,
3 nombre de sobrina tuya, que me sirva de vestir?
0 hoy tanto honor se acrecienta, Decir que sueño,
que dama en Palacio ya es engaño,
:
bien sé que dispierto estoy:
de la singular Estrella ¿ yo Segismundo no soy?
' vive. Clotald. Es bien que de una vez . 3
ho Dadme, cielos, desengaños. :
tome su honor por mi cuenta. Decidme, ¿qué pudo ser
Clarin, Hay, que ella está esperando, |
esto, que á mi fantasía
que ocasion y tiempo venga
sucedió mientras dormía,
en que vuelvas por su honor. - Que aquí me he llegado á ver?
!
¡3 Clotald. Prevencion Segura es esa, k
ñ Pero*sca lo que fuere
que al fin el tiempo ha de ser ¿quién me mete en discurrir?
quien híaga esas diligencias. dexarme quiero servir,
Clarin, Hay, que ella está regalada : y venga lo que viñiere.
servida como una Reyna, riad. 1. ¡Qué melancólico está!
en fé de sobrina tuya. Criad. 2, ¿Pues 4 quién le sucediera
Y hay, que viniendo con ella, esto, que no lo estuviera?
| estoy yo muriendo de hambre Clar. A mí. Críad. 2. Llega 4 hablarle ya,
el
| y nadie de mí se acuerda, Eriad. 1. ;¿ Volverán:á cantar? Seg. No,
| sin mirar que soy Clarin. no quiero que canten mas. ,
y, que si el tal Clarin suena, Criad. 2. Como tan suspenso estás,
podrá decir'quanto pasa quise divertirte. Segism, Yo
Al Rey, Astolfo y Estrella,
| porque Clarin y criado no tengo de divertir
COn sus voces mis pesares,
son dos cosas, que se llevan las músicas militares
con el secreto muy mal; solo he gustado de oir.
podrá ser, si me dexa Clotald. Vuestra Alteza , gran señor,
el silencio de su mano, :
me dé su manoá besar, '
se cante por mí esta letra: ,
Clarin que rompe el valor,
que el primero os ha de dar
esta obediencia mi honor.
no srena mejor. Segism. Clotaldo es; ¿pues cómo así, ap.
Clotald. Tu quexa está bien fandada, quie
n en prision me maltrata,
yo satisfaré tu quexa, con tal respeto me trata?
y en tanto sirveme á mí. ¿ qué es lo que pasa por mí?
Clarin. Pues ya Segismundo llega. Clotald. Con la grande confusion

picota e > ns :

AIÓS
“De Don Pedro Calderon de la Barca. Ds!
que el nuevo estado te dá, ¡qué soberbia vas mostrando,
mil dudas padecerá- sin saber que estás soñando! vase.
el discurso y la razon; Criad. 2. Advierte.: Seg. Aparta de aquí.
| Pero ya librarte quiero Criad. 2. Que á su Rey obedeció.
de todas, si puede ser, Segism. En lo que no es justa ley,
| porque has, señor, de saber, ' no ba de obedecer al Rey,
| que eres Príncipe heredero y su Príncipe era yo.
: de Polonia: si has estado Criad. 2. El no debió exáminar
retirado y escondido, si era bien hecho ó mal hecho.
por obedecer ha sido Seg. Que estais mal con vos, sospecho,
á la inclemencia del hado, pues me dais en replicar.
que mil tragedias consiente Clarín. Dice el Príncipe muy bien,
á este Imperio, quando en él: y vos hiciste muy mal.
el soberano laurel Criad. 1. ¿Quiéa os dió licencia igual?
corone tu augusta frente. Clarin, Yo me la he tomado. Seg. ¿Quién
Mas fiando á tu atencion, eres tú? dí. Clarín. Entremetido,
que vencerás las Estrellas, y de este oficio soy gefe,
porque es posible vencellas porque soy el mequetrefe
un magnánimo varon, mayor, que se ha conocido.
4 Palacio te ban traido Segism. Tú solo en-tan nuevos mundos
de Ja torre en que vivias, me has agradado. Clarin. Señor,
mientras al sueño tenias soy un grande agradador
el espíritu rendido. de todos los Segismundos.
Tu padre el Rey, mi señor, Sale Astolfo. Felíz mil veces el dia
vendrá á «verte, y de él sabrás, (ó Príncipe) que os mostrais
Segismundo, lo demás. Sol de Polenia, y llenais
Segism. Pues, vil, infame, traidor, de resplandor y alegría
¿qué tengo mas que saber, todos esos Orizontes
despues de saber quien soy, con tan divino arrebol,
para mostrar desde hoy pues que salis, como el Sol,
mi soberbia y mi poder? de los senos de los montes.
¿Cómo á tu Patria le has hecho Salid, pues, y aunque tan tarde
tal traicion, que me ocultaste se corone vuestra frente
4 mí, pues que me negáste, de: laurel resplandeciente,
contra razon, y derecho tarde muera. Segisizz. Dios os guarde.
este estado? Clotald. ¡ Ay de mí triste! Astolf. El no haberme conocido,
Segism. Traidor fuiste con la ley, solo por disculpa os doy
lisongero con el Rey, de no honrarme mas: yo soy
y cruel conmigo fuiste; Astolfo, Duque he nacido
y así, el Rey, la ley y yo, de Moscovia, y primo vuestro;
entre desdichas tan fieras, haya igualdad en los dos.
te condenan á que mueras Segism. Si digo, que os guarde Dios,
á mis vanos. Criad. 2. Señor: Seg. No ¿bastante agrado no os muestro?
me estorbe nadie , que es vana Pero ya que haciendo alarde
diligencia, y vive Dios, de quien sois, de eso os quexais,
si os poncis delante vos, Otra vez que me veais,
que os eche por la ventana. le diré á Dios que no os guarde.
Criad. 1. Huye, Clotaldo. Cloz, ¡A y de 1í1 Criad. 2. Vuestra Alteza considere,
LÓ y E Vida.es Sueño. .
que como en montes nacido, y estando Astolfo. Segism. ¿No digo,
con todos ha procedido: que vos no os metais conmigo?
Astolfo , señor, prefiere.
Segism. Cansóme , como llegó
Críad. 1. Digo lo.que es justo. Seg. A
, todo esto me causa enfado: y
grave á hablarme, y.lo primero nada me parece justo
Que hizo, se puso el sosibrero, ira
en siendo gontra mi gusto,
Criad. 1. Es grande. Seg. Mayor soy: yo. Criad. 1. Pues yo, señor, he escuchad0
Criad. 1. Gon todo es ,entre
o los dos, de tí, que en lo justo es bien
que haya mas respeto es bien,. obedecer y servir.
que entre los demas. Segisoe. ¿ Y quién Segism. Tambien oiste decir
os mete conmigo á vos? que por un balcon á quien
Sale Estrell.. Vuestra Alteza, señor, sea me, canse sabré arrojar,
muchas veces bien venido. +, Criad. 1. Con los hombres como yo
at dosel , que agradecido ho puede hacerse eso. Segism, ¿No?
le recibe y le desea, por Dios, que lo he de probar.
á donde, á pesar de engaños, Cóxele en brazas, Y éntrase, y todos tra
Viva augusto y eminente, él, y vuelven á salir,
donde su vida se cuente Astolf. ¿Qué es esto-que llego á yer2
por siglos ,-y no por años. y Estrell. Idle todos á estorbar,
Segism. Dime túsahora, ¿quien es . Sale Segism, Cayó del balcon al mar:
esta beldad soberana? vive Dios, que pudo ser,
¿quién es esta diosa humana,
á cuyos divinos pies
Ástolf. Pues medig con mas espacio
vuestras acciones severas.
postra el Cielo su arrebol? que lo que hay de hombres 4 fieras,
-—A ¿quién es esta muger bella? hay desde un: monte á Palacio,
Clarin. Es, señor, tu prima Estrella. Segism. Pues en dañido tan severo
Segism. Mejor dixeras el Sol, en hablar con entereza,
Aunque el parabien es bien quizá no hallareis cabeza, 7
darme del bien que conquisto, en que se os tenga el sombrero,
de solo haberos hoy virto ER
Vese Astolfo, y sale el Roy,
os admito el p«rabien; Rey. ¿Qué ha sido esto?
y así, del llegarme á ver po
Sezisin. Nada ha sido:
con el bien, quemo merezco, á un hombre, que me ha cansado,
el parabien agradezco, "de ese balcon he arrojado.
Estrella, que amanecer Clarin. Que es el Rey está advertido.
podeis, y dar alegría Rey. ¿Tan presto una vida cuesta
al mas luciente farol, , tu venida al primer dia?
¿qué dexais hacer al Sol, Segism. Díxome, que no podía
si os levantais con el dia? hacerse, y gané la apuesta.
Dadme á besar vuestra mano, Rey. Pésame mucho, que quando
en cuya copa de nieve Príncipe, 4 verte he venido,
el Aura candores bebe. creyendo hallarte advertido,
Estrel!.Sed mas galan cortesano. de hados y estrellas triuafando,
Astolf. Si él toma la mano, yo con tanto rigor te vea,
soy perdido, Criad. 1. El pesar sé 7
y que la primera accion,
de Astolfo,-y le estorbaré, ap. que has hecho en esta ocasion
Advierte, señor, que no un grave homicidio sea.
es Justo atreverse así, »
¿Con qué amor llegar podré
De Don Peilro Colderoj de la Barca. 357
á darte ahora mis brazos,
si de sus soberbios lazos, tirano:de mi alvedrio? .
que estan enseñados sé Si viejo y caduco estás,
á dar muerte? ¿Quién llegó muriéndote, ¿ qué me das? S
¿dásme mas de lo que es mio?
á ver desnudo el puñal,
Mi padre eres, y mi Rey:
que dió una herida mortal, luego toda esta grandeza
que no temiese? ¿Quién vió J me dá la naturaleza
sangriento el lugar 4 donde por derecho de su ley:
á otro hombre le dieron muerte, luego aunque esté en tal estado
que no sienta que el mas fuerte obligado no te quedo,
á su natural responde?
Yo así, que en tus brazos miro y pedirte cuentas puedo
de esta muerte.el instrumento, del tiempo que me has quitado
y miro el lugar sangriento, libertad, vida y honor; .*
de tus brazos me retiro: y así, agradeceme á má,
y aunque en amorosos lazos que yo no cobre de tí,
eeñir ta cuello pensé,
pues eres tu mi deudor.
Rey. Bárbaro eres y atrevido:
sin ellos me volveré,
cumplió su palabra el Cielo,
que tengo miedo á tus brazos, y así, para el mismo apelo
Segism. Sin ellos me podré estar,
como me he estado basta aquí; soberbio desvanecido;
que'un padre, que contra mí y aunque sepas ya quien eres,
y desengañado estés, HO
tanto rigor sabe usar,
y aunque en un lugar te ves »
que su condicion ingrata
de su lado me desvia,
donde á todos te prefieres,
como á una fier
mira bien lo que te advierto,
me- cria
a , que seas humilde y blando,
y como: un monstruo me trata,
,

y mi muerte solicita, porque quizá estás soñando,


de poca importancia fué, aunque ves que estás despierto. vas.
que los brazos no me dé, Segism. ¿Que quizá soñando esto ,
aunque dispierto me veo?
quando el ser de hombre me quita.
Rey. Al Cielo, y á Dios pluguiera, no sueño, pues toco y creo
que á dártele no lNlegára, lo que he sido, y lo que soy :
pues ai tu voz escuchara,
| y aunque ahora te arrepientas,
ni tu atrevimiento viera. ; poco remedio tendrás;
Segism. Si no me le hubieras dado, * sé quien.soy, y no podrás,
no me quexára de tí; aunque suspires y sientas,
pero una vez dado, sí, quitarme el baber nacido
por habérmele quitado: de esta corona heredero:
pues aunque el dar la accion es y si me viste primero '
nas noble y mas singular, á las prisiones rendido,
es mayor baxezael dar, fué, porque ignoré quien era:
para quitarlo despues. pero ya informado esto
E de quien soy, y sé que soy!
Rey, Bien me azradeces el verte
de un humilde,, y pobre preso, un compuesto de hombre y fiera.
Príncipe ya. Sale Rosaura en trage de muger.
Segism. Pues en eso, Rosaur. Siguicodo'4 Estrella ven 0,
y gran temor de hallar 4 Astolfo teng
¿qué tengo que agradecerte, o,
que Clotaldo desca,
Cc
148 > cas Ea Vida es Sueño.
que no sepa quien'soy, Y nome vea la deidad de la rosa, 2 |
porque dice que impórta al honor mio, y cra su Emperatriz por mas. hermosa
y de Clotaldo fio : Yo ví entre piedras finas,
su efecto, pues le debo agradecida. de la doctá academia de sus minas
aquí el amparo de mi honor y vida. preferir el diamante, |
Clarin. ¿Qué es lo que te na 2gradado y ser su Emperador por mas brillante;
mas de quanto aquí: has visto y admirado? Yo en esas córtes bellas un
Segism. Nada me harsuspendido, de la inquieta república de estrellas,
que todo'lo tenia prevenido; ví en lugar:primero
mas si admirarme hubiera por Rey de las estrellas al lucero: AE
asAT

algo en el mundo, la hermosura fuera Yo en esferas perfectas, E

de la muger, Leia . llamando el Sol 4 eórtes los planetas, E


una vez en los libros que tenia, le ví que presidia, ' OS :
que lo que á Dios: mayor: estudio debe como mayor:oráculodel dia. (14%
era el hombre, por ser.un mundo breve; ¿Pues cómo, si entre flores, entre estre”
mas ya que lo es recelo piedras, signos, planetas, las mas bella)
la muger, pues ha sido un breve Cielo, prefieren, tú has servido cs
y mas beldad encierra 2 Ya: la de menos beldad, habiendo sido
que el hombre, quanto vá de Cielo á tier- por mas bella y hermosa,
y mas si es la que miro.s5 o: po sol, lucero, diamante, estrella y ros
Kos. El Príncipe estávaquí y yo me retiro. Sale Clotaldo,y quédase al paño,
Segism. Oye, muger,- detente, Clotald. A Segismundo reducir deseo, ,
no juntesel Ocaso y “el oriente porque én fin le he criado: ¡mas qué ve e
huyendo al primer paso, Rosaur. Tu favor reverencio,
que juntas el oriente y el ocaso, respóndate retórico el silencio:
la luz y sombra fria: e quando tan torpe la:razon:se balla,
serás sin dudas sincope del dia; +: mejor habla, señor, quien mejor. call»
| '¿ pero que es lo que veo? “(ereo, Segism. No has de ausentarte, esperas
Ros. Lo mismo: que estoy viendo dudo y ¿Cómo quieres dexar de esa manera
Segism. Yo he visto esta belleza (deza á obscuras mi sentido? 5
otra vez Ros. Yo esta pompa, esta gran» Ros. Esta licencia á vuestra Alteza pido
he visto reducida Sezism. Irte: con tal violencia, h
á una estrecha prision, PIPE no es pedirla,estomarte la licencia.
Seg: Ya hallé mi vida: Ros. Pues si tú no la das, tomarla esper
Muger, que aqueste nombre ' Seg. Harás que de cortés pase á groser Y
E

es el mejorsrequiebro para el hombre, porque la resistencia


¿quién cres, que sin verte, , | es veneno cruel de mi paciencia,
adoracion me debes, y de suerte” Rosaur. Pues quando ese veneno,
por la fé te conquisto, 0 (wisto? de furia, de rigor y saña lleno, *
que me persu«lo á que otra vez te he la paciencia venciera, —<u
¿quién eres, muger bella? . mi respeto no osara ni pndiera.
Kos. Disimular me importa:'soy de Estrella Segism. Solo por ver si puedo, . A

una infelice Dama. * harás que pierdaá tu hermosura el miedo


Seg. No digas tal,di el Sol, 4 cuya lama que soy muy inclinado
aquella estrella vive, á vencer lo imposible: hoy he arrojad/
pues de tvs rayos resplandor recibe. de ese balcon á un hombre, que decia)
¿Yo víten Reyno de olores, "que hacerse no podia;
que presidia entre comunes flores
A
o
Y 451, por ver si puedo, cosa es llana)

Y
E: a
De'"D. Pedro Calderon de la Barca. 19
que arrojaré tu honor por la ventana. * Segism. Suelta”, digo,
Clotald. Mucho se vá enpeñando:'' 31 caduco , loco, bárbaro, enemigo,
¿qué he de hacer, cielos, quando Ó será de esta suerte,
¿tras un loco deseo luchan.
A dándote ahora entre mis brazos muerte.
mii honor segunda vez:á riesgo veo? Ros. Acudid todos presto, > 321390
Rosaur. Noen vano prevenia que matan á Clotaldo. 2 y," vase.
á este Reyno infeliz tu tiranía Sale Astolfo á tiempo que cae Clotaldo 4
escándalos tan fuertes sus pies, y él se pone en medio.
de delitos, traiciones, iras; muertes; Astolf. ¿Pues qué es esto,
¿mas qué ha de hacer un hombre, (bre, Príncipe-generoso? *
que no tiene de humano mas queel nom-
atrevido, inhumano,
así se mancha. acero tan brioso
E, 5, en una sángre helada?
cruel, soberbio, bárbaro y tirano,
vuelva á la vayna tan lucida espada.
nacido entre las fieras? Segism. En viéndola teñida
Seg. Porque tu ese baldon no me dixeras 423
en esainfame sangre. Astolf. Ya su vida
- tam cortés me mostraba, tomó á mis pics sagrado;
pensando quecon eso te obligaba; y de algo ha de servirme: haber llegado.
mas si lo soy, hablando de este modo, Seg. Sírvate de morir, pues de esta: suerte
has de decirlo, vive Dios, por todo. tambien sabré vengarmé con tu:muerte
Ola, dexadnos solos, y esa puerta de aquel pasado enojo. Ast. Yodefñiendo
se cierre, y no entre nadie; Vase Clarin. mi vida así,.la Magestad no:ofendo.
Rosaur. pYo soy muerta. > 10g Saca Astolfo larespada, riñen, y salen el
advierte::: Seg. Soy tirano, [(0í) Rers Estrella y: acompañamiento.
Y ya pretendes reducirme:en vano; | Clot. No le ofendas; señor: | 151
Clot, ¡O qué lance tan fuerte! (muerte, Rey. Pues aquí espadas. 10) 00002001
saldré á estorvarlo, áunque'm déela Estr. Astoifo es(¡ayidemí!) penas airadas!
señor, atiende, miras: 2 llega. Rey. ¿Pues qué es lo que ha pasado? (Lain.
Seg. Segunda vez me has provocado á ira, “Ast.
Nada; señor; habiendo tú llegado. em-
viejo caduco y loco: 5. a Seg. Mucho, señor, aunque hayas tú venido:
¿mi enojo y mi rigor tienes en poco? yo á ese viejo matar he pretendido. >
¿cómo hasta aquí'has llegado? "tod Rey. Respeto no:tenias'
Cloz. De los acentos de estavoz llamado, 5 bibsfinias
á esás canas. Clot. Señor, ved que son
4 decirte, queseashido et que no importa vereis: Seg. Acciones va-
mas apacible sireinar deseas, : >. querer que tenga yo respeto á canas; (nas
Y NO, por verte ya de todos dueño; pues aún esas podria:
seas cruel porque quizá es un sueño, 0
Ser , que viese 4 mis plantas algun dia
Segism. A rabiamesprovocas; 20 porque aún no estoy vengado -. (vase.
quando la luz deldesengaño! tocas: .: delomodo injusto cón queme has criado.
veré dándote muerte, 200 9h Rey. Pues antes que lo veas,
«sites sueño si es verdad. 0 2 volverás á dormir, á donde creas,
ir Ásadar la daga, se la detiene
Clo- que quanto te ha pasado, |
taldo yuyuse pone de rodillas.) como fué bien del mundo, fué soñado..
Clotald. Yo.de estassuerte 0.00 Vanse el Rey, Clotaldo, y quedan Estrella
librar mi vida espero, 0100
Segisi. Quitalaosada mano-del acero, cy Astolfo, url
ÁAstolf. ¡Qué púcas'veces'el hado,
Clotald. Hasta que gente:venga que dice desdichas, mieiste!
que tu rigor y cólera detenga, pues es tan cierto en los'mñales,
no he de soltarte. Ros, ¡Ay cielos! quanto dudosa en los bienes.
C:
20 La Vida es Sueño,
¡Qué buen Astrólogo fuera, este agravio, porque ausentes
si siempre casos crueles “no se guardan mas fé que ésta
anunciara, pues no hay duda, los hombres y las mugeres. vas
que eHossfueran verdad siempre! Rosaur. Nada be podido escuchar,
Conocerse esta experiencia témerosa que me viese. salt
en mí; “y Segismundo puede, Estrell, ¿ Astréa? Rosanr. q Señora mia?
Estrella, pues en los dos Estrell, Alégxome que tú fueses
hace muestras diferentes, la que legaste hasta aquí,
en él previno rigores, porque de tí solamente
soberbias, desdichas, muertes, fiara un secreto. Rosaur. Honras,
y en todo dixo verdad, fs señora, á quien te obedece,
porque todo, al:fin, sucede. y Estrel!. En el poco tiempo, Ástréa,, A
E

Pero en mí, que al ver, señora, que ha que te conozco, tienes


eses rayos excelentes, S demi voluntad las llaves: -:
de quien el Sol fué una sombra, por eso y por ser quien eres,
y el Cielo nn amago breve, me atrevo á fiar de tí, |
que me previno venturas, lo que:aún de mí muchas veces : 3
troféos, aplausos, bienes, > - recaté. Rosaur. Tu esclava soy.. wr

dixo mal, y dixo bien, : Estrell. Pues para decirlo en breye,


pues solo es justo que acierte, mi primo Astolfo (bastara,
quando amaga con favores, :. ? que mí primo te dixese,
y exccuta con desdenes. | porque hay cosas que se dicen
Estrel!. No dudo, que esas finezas con pensarlas solamente) d
CATA
TER
dre

son verdades evidentes,: aso ha de casarse conmigo, :


mas serán por otra dama, «si es que la fortuna quiere, |
cuyo retrato pendiente: que con una dicha sola
al cuello traxisteis, quando tantas desdichas descuente,
legasteis, Astolfo, 4 verme; Pesóme, que el primer dia k
y siendo así, esos requiebros echado al cuello tragese 3
ella sola los merece. . el retrato de una dama;
Acudid 4 que ella os pague, habléle en' él cortesmente:
que no son buenos papeles - es galan, y quiere bien,
en el consejo de amor fué por él, y ha de traerle
Jas finezas, ni las fees, aquí: embarázame mucho
que se hicieron en servicio que él 4 míá4 dármele llegue:
de otras damas y otros Reyes. quédate aquí, y quando venga
Sale Rosaura al paño. le dirás, que te le entregue:
Rosaur. Gracias á Dios, que llegaron 4 tíz no te digo masy-
ya mis desdichas crueles +. /. discreta y hermosa eres, |
al término suyo, pues bien sabrás lo que es amor. * >:044%
quien esto ve, nada teme. Ú
Rosaur. ¡Oxalá no lo supiese! +:
Astolf. Yo haré que el retrato salga ¡Válgame el Cielo! ¡quién fuera:
+. ¡del pecho para que entre | tan atenta y tan prudente,
la ignágen de tu hermosura : que supiera aconsejarse
donde entra Estrella, no tieñe hoy en ocasion tan fuerte!
lugar la sombra, ni Estrella ¿Habrá persona en el mundo
donde elrSol: voy á traerle.. á quien el Cielo inclemente
Perdona, Rosaura hermosa,
a.»

ap. con mas desdichas combata,

Wii
rl
1' f
ln]
A!
De Don Pe dro Calderon de la Barca 21
y cOn mas pesares cerque?
¿Qué haré en tantas confusiones,
que lo estudie, y que-lo piense,
en llegando la ocasion,
onde imposible parece,
ha de hacer lo que quisiere
que halle razon que me alivie, el dolor, porque ninguno
¿Ni alivio que me consuele? imperio en sus venas tieng?
Desde la primer desdicha, Y puesá determinar
no hay suceso, ni accidente, lo que ha de hacer no se atreve
que otra desdicha no sea, el alma, llegue el dolor
que unas Á otras suceden, hoy á su término, llegue
herederas de sí mismas, la pena á su extremo, y salga
á la imitacion del F enix;
unas de las otras nacen, — de dudas,y pareceres
viviendo de lo que mueren, de una vez; pero hasta entonces
y siempre de sus cenizas valedme, cielos ,valedme.
está el sepulcro caliente, Sale Astolfo con el retrato.
Que eran cobardes , decia Astolf. Este es, señora, el retrato:
un sabio, por parecerle, ¡mas ay Dios! Ros. ¿Qué se suspend
que nunca andaba una sola; vuestra Alteza? ¿qué se admira?
Astolf. De oirte, Rosaura, y verte.
yo digo, que.son valientes; Rosaur. ¿Yo Rosaura? hase engañado
pues siempre van adelante,
y nunca la espalda vuelven; vuestra Alteza, si me tiene
d por otra dama, que yo-
quien las llevare consigo,
soy Astréa, y no merece
á todo podrá atreverse, mi humildad tan grande dicha,
pues en ninguna ocasion que esa turbacionle cuerte, : .
no haya miedo que le dexen. Astolf.
Dígalo yo, pues en tantas Basta , Rosaura, el engaño, *
como á mi vida suceden, - porque el alma nunca miente,
nunca me be hallado sin ellas, y aunque como- Astréa te mire,
como 4 Rosaura te quiere.
ni se han cansado, hasta verme - Ros. No he entendido 4 vuestra Alteza,
herida de la fortuna y así no sé responderle:
en los brazos dela muerte. solo lo que yo diré
¡Ay de mí! ¿qué debo hacer 2331
-
.€s, que Estrella (que lo pued
hoy en la ocasion presente? ser de Venus) me mandó, -
Si digo quien soy, Clotaldo,
á quienmi vida le debe : que en esta parte le espere,
este amparo y este honor, y de la suya le diga, E
que aquel retrato me entregue, DS
conmigo ofenderse puede, que está muy puesto en razon,
pues me dice, que callando, ,
y yo misma se 'le love, 1524
honor y remedio espere. Estrella lo quiere así;
Si no he decir quien soy porque aún las cosas mas leves,
4 Astolfo, y él llega á verme
¿cómo he de disimular? Como sean en mi daño,
pues aunque fingirlo intenten es. Estrella quien las quiere. '
la voz, la lengua y los ojos, - Astolf. Aunque mas esfuerzos bhagís
(¡$ qué mal, Rosaura, puedes
les dirá el:alma ,que mienten, . disimular!» dí 4 los ojos,
¿Qué haré? ¿mas para qué estudio que su música concierten
lo que: haré, si es evidente, con la voz, porque es forzoso,
que por mas que lo preyenga, que desdiga y que disucne
/

22. La Vida es Sueño. 3


tan destemplado instrumento un retrato de tu párte;
que ajustar y medir quiere quedé sola, y como vienen
la falsedad de quien dice, de unos discursos á otrof
con la verdad de quien siente. las noticias fácilmente,
Rosaur. Ya.Jigo, que solo espero v.éndote hablar de retratos,
el reirato. Astolf. Pues:que quieres con su memoria, acordéme
llevar al fin el engaño, de que tenia uno mio
con él quiero responderte. en la manga: quise verle,
Dirásle, Astréa, á la Infanta, porque una persona sola
que yola estimo de suerte, y
con locura se divierte: *
que pidiéndome un. retrato, cayóseme de la mano:
poca fineza parece al suelo: Astolfo, que viene
enviársele;. y así á entregarte el de otra dama, *
porque le estime y le aprecie, le levantó, y tan rebelde
la envio el original, está en dar el que le pides,
y tú llevársele puedes, que en vez de dar uno, quiere
pues ya le llevas contigo, llevar otro, pues el mio
como 4 tí misma te lleves, aún no es posible volverme
Rosaur. Quando un hombre se dispone con ruegos y persuasiones;
restado , altivo y valiente : colérica é impaciente
á salir con una empresa, erdj:
yo se le quise quitar:
aunque por trato le entreguen aquel que en la mano ticne:
lo que, valga mas, sin ella es mio, tú lo verás
necio, y desairado vuelve, con ver si se me parcce.
Yo vengo por un retrato, ; Estrell. Soltad, Astolfo, el retrato.
“y aunque un original lleve, - uítale el retrato de la mano.
que vale mas, volveré Astolf. Señora:: Estrell: No son crueles.
desairada; y así, deme á la verdad, los matices.
vuestra Alteza ese retrato, É
Ros. ¿No es mio? Estr. ¿Qué duda tiene?
que sin él no he de volverme. Rosaur. Ahora dí, que te dé el otro.
Astolf. ¿ Pues cómo, si no he de darle, Estrel!. Toma:tu retrato y vete,
le has de llevar? Ros. De esta suerte: >'
Rosaur. Yo he cobrado mi retrato,
suéltale, ingrato. Astolf. Es.en vano: venga ahora lo que viniere:
Rosaur. Vive Dios, que no ha de verse “ vase
Estrell, Dadme ahora el retrato vOS,
AAA
An.
en manos de otra muger. que os:pedí, que aunque no pienso -
Astol. Terrible estás. Rosaur. Y tú aleve. veros, ni hablaros jamás,
Astolf.Ya basta, Rosaura mia. 0:
no quiero, no; que se quedes »
Rosaur. ¿Yo tuya? villano,mientes. en vuestro poder; siquiera
Estan los dos asidos del retrato, y sale porque yo tan neciamente
ra taEstrella AR e
le he pedido. Astolf. ¡Cómo puedo
Estrella. Astréa, Astolfo, ¿qué esresto? salir delance tan'fuerte!
Astolf. Aquesta es Estrella. Rosaur. Deme al '
Aunque quiera; hermosa Estrella, >
para cobrar mi retrato, ap. servirte y obedeeerte,
ingenio el amor. Si quieres 152
no podré dartetel retrato pr
saber lo que es, yo, señora, E
que mespides,
PES
porques: Estre;l], Ereres
te lo diré. Astolf. ¿Qué pretendes? villano y groseroramante:
Rosaur. Mandásteme, que esperase 0!
no quiero que me le entregues,
aquí á Astolfo, y le pidiese porque yo tampoco quiero
' 43
iS 23
De Pon Pedro Calderor de la Barca.
con tomarle , que meacnerdes,
que te le he pedido yo. de este modo me ha traido.
vASe. Clotald, Miírale alli reducido
Astolf. Oye, escucha , mira advierte:: á su miserable estado.
¡válgate Dios por Rosaura!
¿donde, cómo, ú de qué suerte Rey. ¡Ay Principe desdichado,'
y en triste punto nacido!:
hoy á Polonia:has venido Llega 4 dispertarle, ya
á perderme, y 4 perderte?
Descúbrese Segismundo como al prinei-
vASt. que fuerza, y vigor perdió
pio con pieles y cadena, duzmiend
con el opio que bebió. :
o en el Clotald. Ynquieto , señor y está, *
suelo, y salen Clotaldo, dos criados y hablando. Rey. ¿Qué soñará,
¡ y Clarin. ahora? escuchemos, pues.
Clotald. Aquí le habeis de dexar,
pues hoy su soberbia acaba Dice como entre sueños Segismundo.
donde empezó. Críad. 1. Como estaba Segism. Piadoso Principe es
la cadena vuelvo á atar, el que eastiga tiranos:
Clarin. No acabes de dispertar, Clotaldo muera á mis manos,
- . Segismundo, para verte mi padre bese mis pies.
perder, trocada la suerte, Clotald, Con la muerte me amenaza.
siendo tu gloria fingida Rey. A mí con rigor y afrenta.
una sombra de la vida, ..
Clotald, Quitarme la vida intenta.
y una llama de la muerte. Rey. Rendirme á sus plantas traza.
Clotald, A quien sabe discurrir Vuelve 4 hablar entre sueños.
así, es bien que se prevenga Segism. Salga á la anchurosa plaza
del gran teatro del mundo
una estancia, donde tenga
harto lugar de argnirz» este valor sin segundo: ,
este es al que habeis de asir, porque mi venganza quadre,
y en ese quarto encerrar. vean triunfar de. su padre Jd
Clarin. ¿Por qué 4 mí? al Príncipe Segismund o. «dispierta .
¡Mas, ay de mí! ¿donde estoy? 8
Clotald. Porque ha de estar Rey. Pues á mí no me ha de ver,
guardado en prision tan grave ya sabes lo que has de hacer:
Clarin, que secretos sabe,
donde no pueda sonar.
Clarin ¿ Yo por dicha solicito
desde allí 4 escucharte voy.
Retirase el Rey
| i
dar muerte 4 mi padre ?'no; Segism. ¿Soy yo por ventura, soy,
¿arrojé del balcon yo el que preso y arrojado ;
al Icaro de poquito? llego 4 verme en tal estado? |
¿No sois mi sepulcro vos, |
¿yo sueño, ó duermo? ¿4 qué fin Torre? si: válgame Dios,
me encierran? Clotald. Eres Clarin, |
¡qué de cosas he soñado! |
Clarin. Pues ya:digo que seré Clotald
corneta, y que callaré,
. A mí me toca llegar. ;
QUO es Instrumento ruin, á hacer la desecha ahora.
Llévanle, queda solo Clotaldo ¿Es ya de dispertar hora?
> y sale el Segism. Sí, hora es ya de dispertar.
- Rey embozado.
Rey. ¿Clotaldo? Clotaid, Seño Clotald. ¿Todo el dia te has de estar
r, ¿así durmiendo? ¿Desde que yo
viene vuestra Magestad?
Rey. La necia curiosidad al águila, que boló
con tardo buelo, seguí,
de ver lo que pasa aquí y te quedaste tú aquí,
. á Segismundo (¡ay de míi!). nunca has dispertado? Sezísm. No:
*
24 2. La Vida es Sueño. E
ni 2ún ahora he dispertado, Segismundo, que aún en sueños
que segun, Clotaldo', entiendo, no se pierde el hacer bien. v.'
todavía estoy durmiendo, Segism. Es verdad: pues reprimamos
y no estoy muy engañado, esta fiera condicion,
porque si ha sido soñado esta furia, está ambicion,
lo que ví palpable y cierto, por si alguna vez soñamos;
“lo que veo será incierto, y sí haremos, pues estamos
y no es mucho que rendido, en mundo tan siagular,
pues*veo estando dormido, que el vivir solo es soñar,
que sueñe estando dispierto. y la experiencia me enseña,
Clotald. Lo que soñaste, me dí. que el hombre que vive sueña,
Jegism. Supuesto que sueño fué, lo que es, hasta dispertar.
no diré lo que soñé, Sueña el Rey, que es Rey, y vive A
A
ER

lo que ví, Clotaldo, sí. con este engaño mandando,


Yo disperté, yÚ.me ví io disponiendo y gobernando,
(¡qué crueldad tan lisonjera!) : y este aplauso que recibe INR
en un lecho, que pudiera, prestado, en el viento escribe,
con matices y colores, en cenizas le convierte
ser el catre de las flores, lamuerte: ¡desdicha fuerte!
que texió la Primavera. ¡Qué hay quien intente reynar,
Aquí mil nobles, rendidos viendo que ha de dispertar A
O

4 mis pies nombre mé dieron en el sueño de la muerte! ER


MM

de su Príncipe, y sirvieron Sueñ el arico en su riqueza,


galas, joyas y vestidos: que mas cuidados le ofrece:
la calma de mis sentidos sueña el pobre, que padece
tú trocaste en alegría, su miseria y su pobreza; TEG
MENE
0

diciendo la dicha mia, sueña el que á medrar empieza,


que aunque estoy de esta manera sueña el que afana y pretende,
Príncipe en Polonia, era. sueña el que agravia y ofende:
Lotald. Buenas albricias tendria. y en el mundo en conclusion,
Segísm. No muy buenas: por traidor, todos sueñan lo que son,
con pecho atrevido y fuerte, aunque ninguno lo entiende.
dos veces te daba muerte. 0 sueño, que estoy aquí
Clotald. ¿Para mí tanto rigor? de estas prisiones cargado,
'Segism. De todos era señor, y soñé, que en otro estado
y de todos me vengaba, mas lisonjero me ví:
solo 4 una muger amaba: ¿qué es la vida? un frenesí: A
que fué verdad , creo yo, ¿qué es la vida? una ilusion, |
en que todo se acabó, una sombra, una ficcion, Ñ
y esto solo no se acaba, vass el Rey. y el mayor bien es pequeño, 1
Clotald. Enternecido se ha ido ap. que toda la vida es sueño, :
el Rey de haberle escuchado. y los sueños sueños son. |
Coma habiamos hablado JORNADA TERCERA.
de aquella águila dormido, Save Clarin en la prision.
tu sueño imperios ban sido, Clarin. En una encantada Torre,
mas en sueños/ fuera bien por lo que sé, vivo preso:
honrar entonces á quien ¿qué me harán por lo que ignora,
te crió en tantos empeños, si por lo que sé me han muerto? A
E
as

De Don Pédro
¡Qué un hombre con tanta hambre Calderon Je la Barca. 25
viniese á mori Sold. 1. Tú nuestro Príncipe eres;
r viviendo! ni admitimos, ni queremos
Lástima tengo de mí:
todos dirán, bie, lo ereo: sino al señor natural,
y bien se puede creer, ' y no á Príncipe extrangero:
Pues para mí este silencio á todos nos dá los pies.
no conforma.con el nombre Todos. Viva el gran Principe nuestro.
Clarin, y callar no puedo; Clarin. Vive Dios, que va de veras.
Quien me hace compañía ¿Si es costumbre en este Reyno ap.

aquí, si 4: decirlo acierto, prender uno cada dia,


son arañas y ratones: y hacerle Príncipe, y luego
¡miren qué dulces gilgueros! volverle á la Torre? Si,
De los sueños de esta noche, pues cada dia lo veo:
la triste cabeza tengo fuerza es hacer mi papel.
llena de mil chirimías, Todos. Dadnos tos plantas.
Clari.. No puedo, |
de trompetas y embelecos,
de procesiones. de Cruces, porque las he menester
de disciplinantes, Y Estos” 5 para mí, y fuera defecto
unos saben y otros baxan, ; ser Príncipe desplantado.
Unos se desmayan, viendo Sold. 2. Todos á tu padre mesmo
a sangre, que llevan otros; le diximos , que á tí solo
mas yo,la verdad diciendo, por Principe conocemos,
de no comer me desmayo, no al de Moscovia.
que en esta prision me veo, Clarin, ¿A mi padre
donde ya todos los dias le perdisteis el respeto? - |
en el filósofo leo Sois unos tales por quales.
* Sold. 1. Fué lealtad de nuestro pecho.
Nicomedes, y las noches
en el Concilio Niceno, Clarin, Si fué lealtad, yo os perdono.
Si llaman santo al callar, Sold. 2. Sal á restaurar to imperio:
comoen calendario nuevo viva Segismundo, Todos. Viva.
tan secreto es para mí, Clarin. ¿Segismundo dicen, bueno:
Pues le ayuno y no le buelgo: Segismundos llaman todos
aunque está bien merecido - los Príncipes contrahechos.
el castigo que padezco,” Sal.Seg.;Quién nombra aquíá Segismundo?
pues callé, siendo criado, Clarin. Mas que soy Príncipe huero.
que es el mayor sacrilegio, Sold. 1. ¿ Quién es Segismundo? Seg. Yo.
ocar caxas y clarines, y dicen dent Sold. 1. ¿Pues cómo atrevido y necio,
ro tú te hacias Segismundo?
los Soldados. j Clarin. ¿Yo Segismundo? eso niego:
Sold. 1. Esta es la Torre en que
echa
está, vosotros fuisteis los que
d la puerta en el suelo: |
entrad todos. Clarin. me Segismundeasteis: luego |
Vive Dios, vuestra ha sido solamente
que á mí me buscan;
es cierto, nocedad:y atrevimiento,
pues qne dicen que aquí estoy: |
¿qué mé querrán? Sold. 1. Gran Principe Segismundo,
Sold. 1. Entrad dentro, que las señas que traemos e
tuyas son, aunque por fé |
Salen los Sordados que pudieren 4
Sold. 2. Aquí está. . te aclamamos señor nuestro:
Clarin, No está. Todos. Señor:: Tu padre el gran Rey Basilio,
larin, ¿Si vienen borrachos éstos temeroso que los cielos
? ap. cumplan ua bado, que dice,
A ——————=—=+ ++ 2
26 La Vida es Sueño.
que ha de verse 4 tus ples puesto, que por madrugar sus flores, - o
wencido de tí, pretende sin aviso y sin consejo Ed 4
quitarte accion y derecho, al primer soplo se apagan, ¡
y dársele 4 Astolfo, Duque marchitando y desluciendo
de Moscovia: para esto de sus rosados capullos
juutó su corte, y el vulgo belleza, luz y ornamento,
penetrando ya y sabiendo, Ya 0s Conozco, ya OS conozco,
«que tiene Rey natural, y sé que os pasa lo mesmo
no quiere que un extrangero con qualquiera que se duerme;
- venga á mandarle; y así, para mí no hay fingimientos,
haciendo noble desprecio que desengañado ya
de la inclermencia del hado; sé bien que la vida es sueño.
te ha buscado donde preso Sold. 2. Si piensas que te engañamos,
vives, para que asistido vuelve á ese monte soberbio IA
ARI
AE
I ELIS.
de sus armas, y saliendo los ojos para que veas
de esta Torre á restaurar la gente que aguarda en ellos
tu qe coronay cetro, para obedecerte. Segism. Ya
se la quites á un tirano. Otra vez ví aquesto mesmo
Sal, pues, que en ese desierto, tan clara y distintamente
exército numeroso ; como ahora lo estoy viendo,
de vandidos y penogos y fué sueño. 50/d, 2. Cosas grandes
te aclama; la liberta siempre, gran señor, traxeron
|
E te espera, oye sus acentos, r anuncios , y esto seria,
il| Dent. voces. Viva Segismundo, viva. si lo soñaste primero.
/ 1 Seg. ¿Otra vez (¡qué es esto, cielos!) ap. Segism. Dices bien, anuncio fué;
quereis que sueñe grandezas, y caso que fuese cierto,
que ha de deshacer el tiempo? pues que la vida es tan corta,
¿Otra vez quereis que vea soñemos, alma, soñemos
entre sombras, y bosquejos Otra vez; pero ha de ser
la magestad y la pompa con atencion y consejo,
desvanecida del viento? de que hemos de dispertar
¿Otra vez quereis que toque de este gusto al mejor tiempo,
el desengaño ó el riesgo, y que llevándolo sabido,
4 que el humano poder será el desengaño menos,
nace humilde, y vive atento? que es hacer burla del daño
Pues no ha de ser, no ha de ser: adelantarle el consejo;
miradme otra vez sujeto y con esta prevencion
4 mi fortuna; y pues sé de que quando fuese cierto,
que toda esta vida es sueño, es todo el poder prestado,
idos, sombras, que fingis y ha de volverse á su dueño,
hoy á mis sentidos muertos atrevámonos á todo.
cuerpo y voz, siendo verdad, Vasallos, yo os agradezco
que nirteneis voz ni cuerpo: la lealtad; en mí llevais
que no quiero magestades quien os libre, osado y diestro
fingidas, pompas no quiero, . de extrangera esclavitud,
fantásticas ilusiones, Tocad al arma, que presto
que al soplo ménos ligero vereis mi inmenso valor: ;
¿el Aura han de deshacerse; contra mi padre pretendo
bien como cl florido almendro, tomar armas, y sacar
De Don Pedro Calderon de la Barca. á 27
verdaderos á los cielos, Rey.¿Quién, Astolfo, podrá parar prudinte
puesto he de verle 4 mis plantas; la furia de un caballo desbocado?
mas sí antes de esto dispierto, ¿Quién:detener de un rio la corriente,
no será bien, no, decirlo, que corre al mar soberbio y despeñado?
supuesto que no he de hacerlo, ¿Quién un peñasco suspender valiente
Zodos. Viva Seoismundo, viva. de la cima de un monte desgajado!?
Sale Clotal do. pues todo fácil de parar se mira
Clotald. ¿ Qué alboroto es este, cielos? ms, que de un vulgo la soberbia ira.
Seg. ¿Clotaldo? Clor. ¿S:ñor? en mí ap. Dígalo en vandos el rumor partido,
tu rigor prueba. Clarin. Yo apuesto, pues se oye resonar en lo profundo
que le despeña del monte. vASe. de los montes el eco repetido,
Clotald. A tus reales plantas llego, unos Astelfo, y otros Segismundo,
ya sé que á morir. Segism. Levanta, el dosel de la jura reducido
levanta, padre,del suelo, á segunda intencion, á horror segundo,
que tú has de ser norte y guía teatro funesto es, donde importuna,
de quien fie mis. aciertos, representa tragedias la fortuna.
que ya sé, que mi crianza Ast. Señor , suspéndase hoy tanta alegría,
á tu mucha lealtad debo: cesé el aplauso y gusto lisongero »».
dame los brazos. Clof. ¿Qué dices? que tu mano felíz me prometía, 90.1
Segism. Que estoy soñando, y que quiero que si Polonia (4 quien mandar espero),
obrar bien, pues no se pierde hoy se resiste á la obediencia mia, 2%
el hacer bien aún en sueños. es porque la merezco yo primero:
Clotald. Pu s señor, si el obrar bien dadme un caballo, y de arrogancia lleno,
- €s ya tu blison, es cierto rayo descienda,elq blasona trueno, vase.
que no te ofunda el que yo Rey. Poco reparo tiene lo infalible,
hoy soiic t» lo mesmo. y mucho riesgo lo previsto tigne:
A tu paure has de hacer guerra, si ha de ser, la defensa es imposible, *
yo aconsejarte no puedo que quien la excusa mas, mas la previene:
contra mi Rey, ni valerte; ¡dura ley! ¡fuerte caso! ¡horror terrible!
á tus plantas estoy puesto, : quien piensa huir el riesgo, al riesgo
dame la muerte. Segism. Villano, viene; ' ss
traidor, ingrato: : mas cielos, ap. con lo que yo guardaba me he perdido,
el reportarme conviene, yo mismo, yo, mi Patria he destruido.
que aún no sé si estoy dispierto, Sale Estrella
Ciotaldo, vuestro valor Est. Si tu presencia, gran señor, no:trata
os envidio y agradezco: de enfreuar el tumuito sucedido,
idos á servir al Rey, que de uno en otro vando se dilata
que en el campo nos veremos: por las calles y plazas dividido,
vosotros tocad al arma. : verás tu Reyno en ondas escarlata
Clotald. Mil veces tos plantas beso. Dase. nadar entre la púrpura teñido
SCSIsMilA reynar, fortuna, Vamos, de su sangre, que ya con triste modo,
no me dispiertes si duérmo, todo es desdichas y tragedias todo.
y sies verdad , no me aduermas; Tanta es la ruina de tu Imperio, tanta
mas sea verdad ó sueño, la fuerza del rigor duro y sangriento,
obrar bien es lo que importa; que visto admira, y escuchado espanta:
si fuere verdad, por serlo; el Sol se turba, y se embaraza el viento:
sino por ganar amigos cada piedra un pirámide levanta,
para quando dispertemos, vVanse, E y cada flor construye un monumento
Tocan caxas, y sale el Rey, y Astolfo, cada edificio es un sepulcro altivo,
D2
22 1 La Vida es Sueño,
«cada soldado un esqueleto vivo. Lo primero que intenté, bat
Sale Clotaldos quitarte aquel trage fué,
Cl oGriciasá Dios, que vivo4tus pies lego. porque si acaso te viese
Key .Clotaldo¿pues qué hay de Segismundo? Astolfo en tu propio trage,
C/.Queel vulgo, monstruo despeñado, y no juzgara á liviandad
la Torre penetró, yde lo profundo (ciego, la loca temeridad,
de clla sacó su Príncips, que luego que hace del honot ultrage,
pe

que vió segunda vez su honor segundo,


E
E
P
A
En este tiempo trazaba
valiente se mostró, diciendo fiero, como cobrar se pudiese
que ha de sacar al cielo verdadero. (na tu honor perdido, aunque fuese
Rey. Dane un caballo, porque yo en perso- (tanto tu honor me arrastraba)
vencer valiente un hijo ingrato quiero, dando muerte á Astolfo; mira
y en la defensa ya de mi corona, (se. qué caduco desvarío,
«lo que la ciencia erró, venza el acero. va- si bien no siendo Rey mio, .
Est. Pues yo al lado del Sol seré Belona: ni me asombra ni me-admira.
poner.mi nombre junto al suyo espero, Darle pensé muerte quando
que he de volar sobre tendidas alas ; egismundo pretendió
¿4 competir con la deidad de Palas. vAaSe,

'
dármela á mí, y €l llegó,
Tocan al arma, y sale Rosaura, Y detie- su peligro atropellando,
(corsa
qoticqía utone á Clotaldo. 4 hacer en defensa mia.
Rosagri Aunque el valor que se encierra muestras de su voluntad,
en tu pecho, desde allí que fueron temeridad,
«da voces, óyeme á mí, pasando de valentía,
que yo sé que todo es guerra, ¿Pues cómo yo ahora (advierte)
Bien sabes, que yo llegué teniendo alma agradecida,
pobre; humilde y desdichada 4 quien me ha dado la vida
eA
de
ia á4Polonia, ?y amparada lo tengo de dar la muerte?
¡de tuivalor, en tí hallé
PEA
—gr
—Ñ
ARA
pd

Y así, entre los dos, partido


piedad: mandásteme (¡ay cielos!) el afecta y el cuidado,
que disfrazada viviese viendo que á tí te la:he dado,
en Palacio y pretendiese * y que de él la he recibido
- (disimulando mis zelos) no sé á qué parte acudir,
0: guardariné de Astolfo; en fin, no sé 4 que parte ayudar,
él me vió, y tanto atropella si 4 í me obligué con dar,
mi honor, que viéndome, á Estrella de él lo estoy. con recibir;
de noche habla en un jardin: y así, en la accion que se ofrece, 3
des éste la llave he tomado, nada á mi amor satisface,» + om
y te podré dar lugar tj
porque soy persona que hace,
ele:que en él puedas entrar y persona que padece. E
á dar fin á mi cuidado. Rosaur. No tengo que prevenir, 7
Aquí altivo, osado y fuerte que en un varon singular,
volver por mi honor podrás, - 0)
quando es noble accion el dar,
pues que ya resuelto estás 2 es baxeza el recibir,
á vengarme con su muerte. Y este principio asentado,
Clotald. Verdad es, que me incliné, no has:de estarle agradecido,
desde el punto que te ví, SUPucsto, que si él ha sido
á hacer, Rosaura, por tí el que la vida te ha
(restigortu llanto fué) dado,
y 144 mí, evidente cosa
quantosimi vida pudiuse, es, que él forzó tu noblez ,
a

se 2% gue mi
a a .”
De Mon Pedro Calderon de la Barca. 29
á que hiciese una baxeza
Y y0 una accion , no ha de ser quien las aumente,”
genero
lnego estás de él ofendisa: ¡ Con el remedio elegido
nego estás de mí obl
do: soy con el reyno leal,
igado, - soy contigo liberal,
Supuesto, que á mí me has
y

lo que de él has recibido; dado con Astolfo agradecido; +3


y así debes acudir “y así, escoge el que te quadre;*:
á mi honor en:riesgo tan * quedándose entre los dos,
to; que no hiciera, vive Dios,
pues yo le prefiero, quanto
vá de dar á recibir. mas, quando fuera tu padre,
Clotald. Aunque la noblez ' - Rosaur. Quando tú mipadre fuerasy
de la parte del que dá; a viv e sufrieraesa injuria yo:'
el agradecerla está. ' pero mo siéndolo) mo.» > '
1 ETE Clotaldi¿Pues qué es lo que hacer esperas?
de parte del que recibe,
3; Ros. Matar al Duque. Clot. ¿Una Dama.
Y pues ya dar he sabido,
ya tengo con nombre hon que padre no ha conocido,
roso. tanto valor ha tenido? y )
€! nombre de generoso,
déxame el de agradecido, Rosaur. Sí. Clotald.:¿Quién: te alientads
pues le puedo consegui Rosaur. Mi fama. > 0.000 yr gay el
siendo agradecido quanto r). Clotald. Mira que 4Astolfo;has de. ver::
liberal, pues honra tanto : > po Resaur.Todo mi honop Joratropelizo: 1
de

el dar como el recibir, 00 i .*2


Clotald. Tu Rey,y esposo de Estrella.
Resaur. De tí recibí.la Rosaur. Vive Dios, que no ha de ser.
yida;z Clotald. Es docura. Rosaur. Ya lo veo.
y tú mismo me dixiste,
uando la vida me diste, Clotald. Pues vencela: Ros: No podré:
que la que estaba ofendida:yu Clotald. Pues perderás: Ros. Yao sé.
no era vidasduego. yo
+
!
Clót. Vida y honor. Ros. Biendo creo,
nada de tí he recibido, y 14
be
Clofald: ¿Qué intentas? 9000 po
pues vida'; no vida ha sido Rosaur. Mi muerte, Clotald. Mira,
la que tu mano medió: - queeso es despecho. Rosaur. Es honor.
y si debes ser Primero: Clo:ald. Es desatino.: Rosaur. Es valor.
2. 0, Clotaid. Es frenesí. rn
liberal , Que agradecid »
o uo cold lo Rosaur. Es rabia, es iras:
(como de tí mismo he
que me dés la vida
oi do ) 15-313 Clotald. En fim;:¿ qué:no. se dá medio»
espero, 00 0 á tu ciega ipasion: Rosáur. No.
que no me has. dado;
ypués. - Clotald. ¿Quién ha derayudarte? Ros.Yo,
el.dar engrandece Massi
sé antes liberal, serás 5 2 - Clotal. ¿No hay remedio? 1.»
agradecido despues.
> Rosaur. No hay remedio, 2 + >
Clotald Vencido. de tu 'a¿om 0 ar Clotald, Piensa bien si hay. otros modos.
antes liberal se
rgumentó, *5 Rosaur. Perdgrme:dezotramanera. Vase.
ré: 3 LO ob
yo, Rosaura, te daré rO Clotald. Pues.si has de perderte, espera,
mi hacienda, y en un Co 5155 hija, y perdámonos todos:, ASC. |
nvento- | Tocan cazas, y salemmarchando Solida-
vive ,que está bien pensado |
el medio que solicito, 5! dosy Clarin, y Segismundo vestido
pues huyendo de un delito e pieles. 0d O des
, Segism. Si este dia me viera su. £: pp
te recoges á un sagrado:
que quendo desdichas siente Romaen los triunfos de su edad primera,
el rey no tan dividido, Ó quanto se alegrara, . 09 19
E viendo lograr:una accion tan rara,
habiendo noble nacido,
de tener.unafera, ds 14
'
30 La Vida es Sueño.
que sus grandes exércitos rigiera, que de valiente blasona, -
á cuyo altivo aliento qualquiera de las dos basta,
fuera poca conquista el firmamento. qualquicra de las dos sobra,
Pero el vuelo abatamos, Tres veces son las que ya
espíritu, no así desvanezcamos me adimiras, tres las que ignoras
aqueste aplauso incierto, quien soy, pues' las. tfes me viste
si ha de pesarme quando esté dispierta en diverso trage y forma.
de haberle conseguido, La primera, me creiste
para haberlo perdido, varon en la rigorosa
pues mientras menos fuere, y prision, donde fué tu vida
menos se sentirá si se perdiere. de mis desdichas lisonja.
Clar. En un veloz caballo. Tocan un clarin, La segunda, me admiraste
(perdonarme, que fuerza és pintallo, > imuger , quando fué la pompa ”nE
en vinméodome'á cuento) ' a de tu Magestad un sueño, 010
en quien un mapa se dibuja atento, una fantasma, una sombra.
pues el cuerpo es la tierra, E La tercera es hoy, que siendo

|
- Cl fuego el alma, que en el pecho encierra, monstruo de una espacio y otra,
la espuma el mar, y el ayre es el suspiro, entre galas de muger
en cuya conclusion un caos adm'ro; :) armasde varon me adornan;
pues en el alma, espuma, cuerpo, aliento: y porque compadecido
mostruo es el fuego, tierra, mar y vientó) mejor mi amparo dispongas,
de color remendado, es bien que de mis súsesos
rucio, y :á su. proposito rodado, trágicas fortunas oigas.
del que bateda espuela,: 1) D2 noble madre nací
que en vez 1de correr vuela: A en la corte de: Moscovia,
á tu presencia llega y que segun fué desdichada,
alrosa una muger. Ses: Su luz:me ciega. d bió de ser muy hermosa,
Clar, Vive Dios, que es.Rosaura.: vase. Eu esta puso los ojos: |
Segism. El cielo'4 mi presencia la restaura. un traidor, que no le nombra

|
Sale Rosaura con baquero, espada y daga. mi voz, por no conccerle,
Rosaur. Generoso Segismundo, de cuyo valor. me info:ma
cuya.Magestad heróyca:: el mi0: pues siendo objsto
sale al dia de sus hechosÍ' | de su idea, siento ahora
de la noche de sus sombrasz > 5 no haber nacido gentil, |>>:
y como el mayor Plancta, y para persuadirime loca
que en los brazos de la autora 4 que fué a:gun Dios de aquellos, -
se restituye luciente que en matumorfosis llora
á las plantas y á las rosas, lluvia de oro, cisne, y toro
y sobre montes y mares, en Dinaeyy Leda y Europa.
quando coronado asoma, Quando pensé yue alargaba,
luz esparce, fayos brilla, , citando aleves historias, Y
cumbres baña , espumas borda: el discurso, hallo que en él
así amanezcas al mundo te he dicho en razones pocas,
luciente sol de Polonia ue mi madre, persuadida
que á una muger ¿mfelice, a Íinezas amorosas,
que hoyá:tos plantas se arroja, fué como ninguna bella,
arapares por ser muger, y tué infeliz como todas.
y desdichada: dos cosas, Aquella necia disculpa És
que para obligarle á un hombre, de fé y palabra de esposa

A O Por rs
De D. Pedro Calderon de la Barca. A
Ya alcanzó tánto, que aún hoy
el pensamiento la-Mora, mucho mejor que la boca) :
habiendo
dixe mis penas callando
sido un tirano
tan eneas de su troya, hasta que una vez á solas, :
que la dexó hasta la espada: Violante mi madre, (¡ay cielos!)
rempió la prision, y en tropa
(embainese 2quí su hoja,
que yo la desnudaré; del pecho salieron juntas
antes que acabe la historia.) tropezando unas con' otras.
No me embaracé en decirlas,
e este ,pues, mal dado nudo,
que ni ata ni aprisiona, que en sabiendo una persona,
ó matrimonio ó delito, que á quien sus flaquezas cuenta
sí bien todo es una Cosa, ha sido cómplice en otras,
nací yo, tan parecida, parece que ya le hace
Que fuí un retrato, una copia, la salva, y se desahoga;
y 2 que en la hermosura no, que á veces el mal exemplo
en la desdicha, y las obras; sirve de algo; enfin, piadosa
y así, no habré menester oyó mis quexas, y quiso
consolarme con lás propias.
ecir, que poco dichosa,
heredera de fortunas,
Juez, que ha sido delingiiente,
corrí con ella una propia: ¡qué facilmente perdona!
la mas que podré decirte Escarmentando en sí misina,
de mí, es el dueño que roba y por negar á la ociosa; .
los troféos de mi honor, libertad, al tiempo fácil
los despojos de mi honra. el remedio de su honra,
Astolfo ¡ay de mí!) al nombrarle no le tuvo en mis desdichas;
se encoleriza y se enoja por mejor consejo toma,
el corazon, propio efecto que le siga, y que le obligue
de que e: emigo le nombra: con finezas prodigiosas
á la deuda de mi honor;
Astolfo fué el dueño ingrato
y para que á menos costa
que olvidado de las glorias fuese , quiso mi fortuna,
- [porque en un pasado amor que en trage de hombre me ponga.
se olvida hasta la memoria); Descuelga una antigua espada,
vino á Polonia, llamado |
de «u conquista famosa,
que es esta que ciño: ahora q
á casarse con Estreila, estiempo que se desnude,
que fué de mi ocaso antorcha. como prometí, la hoja,
pues confiada en sus señas,
¿Quién creerá , que habiendo sido me dixo: parte á Polonia,
una Estrella quien conforma 1
y procura que te rean
dos amantes, sea una Estrella, €se acero que te adorna,
la que los*divida abora?
los mas nobles, que en aIcuDo:
o ofendida, yo burlada, > podrá ser, que hallen piadosa -
quedé triste, quedé loca,
quedé muerta, quedé yo, acogida tus fortunas,
que es decir, que quedó toda consuelo tus congojas.
Llegué á Polonia en efecto:
la confusion del infierno
pasemos, pues , que no importa
cifrad» en mi b:bilonia,
el decirlo, y ya se sabe,
Y de larándome muda que un bruto que se desboca,
G
(porque hay penas y congojas, me llevó á tu cueva, á donde
Que las dicen los afectos tú de mirarme te asombras,
Ae RDA
32% 2. La Vida es Sueño;' os
Pasemos, que allí Clotaldo -3
E 4 quecobres tu corona*'
de mi parte se apasiona, muger, vengo 4 enternecerte,
que pide mi vida al Roy, :
quando á tus plantas me ponga: Y
que el Rey mi vida le otorga, y varon, vengo á servirte
que informadode quien SOY y biour 3
con mi acero y mi persona. E. He
m: persuade 4:que me ponga Y así, piensa que si hoy
mi propio trages y que sirva como muger me enamoras,
á Estrella, donde ingeniosa como varon te daré
estorbe el amor de Astolfo la muerte en defensa honrosa *
y el ser Estrella.su esposas de mi honor, porque he de ser,
Pasemos, que aquí me viste oli. 1 en su conquista amorosa,
Otra vez confuso, yíotra:s 00 93- muger, para darte quexas;'
con el trage desmuger b Las El varon, para ganar honras.
confundiste'entrambas formasy0 7 005 Seg. Ciclos; si estverdad que sueño,
y vamosrá cue Clotaldo, Ls suspendedms'!la memoria,
persuadido 4 que le importa, .: que no es posible que quepan
que se casen,y que reynear;, en ua sueño tantas cosas,
Mil Astolfo,y;Estrella: hermosa,: H Válgame Dios, ¡quién supiera,
NN contra mi bonior me aconsejaz 5 Ó saber salir de todas,
que la pretensión deponga. 00 ó no pensar en ninguna!
Yo viendo, ques»tú £¡ó valiente +: ¿quién vió penas tan dudosas?
| Segismundo! 4 quien hoy toca : ¿Si soñé aquella grandeza
li la venganza, pues el Cielo 1200 en que me ví, como ahora
o quiere queja cárcel rompas :
esta muger me refiere Eo AL is
hre
MN
A
A
O
PA
A
n
Ñ de esta rústica ,prisionye ros 10 Unas señas tan notorias?
li ; o
donde bassido. tu ¿persona ¿102 o. Luego fué verdad, no sueño;
li al sentimiento Una fieras) so Ñ
y si fué verdad, que es otra Y
li al sufrimiento. ua roca) bogtl confsuion, “y'no menor,
ll las armas contra tu Patria, . ¿cómo mt vida le nombra
ll y contra tu padre tomas, ESi sueño? pues tan parecidas
IN vengo á ayudarte, mezclando A
li 4 los sucños son las elorias, E
entre las galas costosas que las verdaderas son
' de Diana, Jos arneses 5
tenidas por mentirosas, ¿
ll de Palas, visticado ahora. om» y las fingidas por ciertas:
Al ya la tela, y ya el acero, $
tan poco hay de unas á otras, 4
| que entrambos juntos me adornan. que hay qiestion sobre saber
il Ea, pues, fuerte caudillo, Zn
si loque se. vé y se gOzay'- l:
úl á los dos juntos importa es mentira Ó es verdad:
li impedir y deshacer E
'l esas concertadas bodas: tan semejante eslacopia y
'; al original, que bay duda 4
4 4 mí, porque no:se'case) +» en saber si.es ella propia,
'¡ el que mi esposose nombra: 3
Pues si es así, y ha de verse
il y á tí porque estando juntos desvanecida entre sombras
il sus dos estados no pongan, 8
la grandeza y el poder, P
con mas poder y mas fuerza, "da magestad yola pompa,
tl en duda vuestra victoria, | Sepamos aprovechar
' Muger, vengo á persuadirte fi ñ
¿ €ste rato que nos toca,
li al remedio de mi honra, , pues solo se goza en ella
| y varon, vengo á alentarte: h
lo que entre sueños se goza,
y
De Don Pedro Calder onde la Barca. zS 33
Rosátira está en mi poder, ser cruel contigo ahora: ers,
su hermosura el alma adora, no te responde mi voz,
gocemos, pues, la ocasión, porque mi honor te responda:
el amor las'leyes rompa : no te hablo , porque quiero
del valor y la confianza, que te hablen por mí mis obras;
con que:4 mis plantas se postra; mi te miro, porque es fuerza, >
csto es sueño y y pues lo es, “1 en pena tan rIgorosa,
soñemo$ dichas ahora, que no mire,tu hermosura
que despues serán pesares; ' quien ha de mirar tu honra. , VAS.
mas eon mis razohes propias: : Rosaur. ¿Qué enigmas, uielos , soh estos
vuelvo á convencerme á mí: despues de tanto pesar,
si es sueño, Ó si es vanagloria, ¿dún me queda: que dudar
¿quién por vanaaloria humana, : con equívocas respuestas?
pierde una divina gloria 2 5 (A Sale Clariv! ySeñora, es hora de verte?
¿qué pasado bien no es sueño? * > Rosaur, ¡Ay, Claria! ¿dónde has estado?
¿Quiénttuvo dichas heróycas, Clarin. En una Torre encerrado
que entresí no diga, quando * brojulcando en mi.muerte .
las revuelve en su memoria, si me dá ó si no me dá,
sin duda que fué soñado y á figura que me diera,
quanto ví? Pues si esto toca 11 pasante quínola fuera.
| mi desengaño, si sé, -' E1397: mi vida, que estuve ya.
¿Que es el gusto llama hermosa, para dar un estallido.
| que la convierte en cenizas Rosau. ¿Porqué? Cl. Porque sé el secreto
qualquiera viento que-sopla, de quien eres, y en efecto .
acudamos á lo eterno, > * Sueñan caxas.
que es la fama. vividoray Clotaldo: ¿pero qué ruido*
donde ni duermen las dichas, es este? Rosaur. ¿Qué puzde ser?
ni las grandezas reposan, Clarin. Que-del palacio sitiado
Rosaura está sin honor; sale un esquadron armado
mas á un Príncipe le toca á resistir, y vencer
el dar honor, que*quitarles 0 1 el del fiero Segismundo.
vive“Dios, que de su¡honra :.' Rosaur. ¿Pues cómo «cobarde estoy,
he de ser conquistador 2000000 9 y ya4/su lado no: soy
antes; que de micorona: A un escándalo del mundo?
huyamos de la ocasion, quando ya tanta crueldad
que es muy fuerte, al arma toca, - cierra sin órden ni ley. VASC.
que hoy he de dar la batalla, ' Dicen: dentro.
- antes que la oscura sombra Unos. Viva nuestro invicto Rey.
sepulte lós rayos de oro Otros. Viva nuestra libertad.
entré verdinegras ondas. : ;
Clarin. La libertad y el Rey vivan,
Rosaur, Señor, ¿pues así te ausentas? vivan muy en hora buena,
¿pues ni una palabra sola ,
que 4 mí nada me dá pena,
no te debe mi cuidado, como en cuenta me reciban,
ni merece mi congoja? que yo apartado este dia
¿Cómo es posible, señor, en tan grande confusion
que ni me mires, ni oigas? haga el papel de Neron,
¿aún no-me vuelves el rostro? que de nada se dolia;
Segism. Rosaura, al honor le importa, si bien me quiero doler
por ser piadoso contigo, de-algo, y ha de ser de mí.
s
443 lol La Vies
r
kq
da Sueño,
- escondido desde aquí. Duestro error, nuestra ignorancia, '
toda la fiesta he de ver, á mayor conocimiento,
El sitia es oculto y fuerte: 1]
este cadáver, que habla y
entre estas peñas, pues ya por la boca de una herida,
la muerte nome hallará; al siendo el humo que desata
dos higas:para la muerte, 6:19 12 sanguenta lengua, que enseña,
Escóndese, tocan caxas, suena ruido de que son diligencias vanas
armas, y salen el Rey, Clotaldo y del hombre, quantas «lispone
. 4Astolfo huyendo. contra mayor-fuerza y causa?
Rey. ¡Hay mas infelice Rey! pues yo:para librar de muertes,
¡Hay padre mas perseguido! y sediciones mi patria,
Clotald. Ya tu exército vencido *. vive á entregarla á los mismos
baxa sin tidornnidey. oo de quien pretendia librarla.
Astalf. Los traidores vericedores -3
Clotald. Aunque el hado, señor, sabe:
: Quedan. Rey. En batallas tales, todos los caminos, y halla
los que vencen son leales, 4 quien busca entre lo ESpeso
los vencidos los traidores: | de las peñas, no es cristiana
huyamos, Clotaldo, puesy 0: determinacion decir,
del cruel, del iuhumano: que no hay reparo á su saña:
rigor de un hijo tirano. :; 4] Si hay, queel prudente varon
Disparan dentro, y cae Clarin herido. victoria del hado alcanza;
Clarin. ¡V álgame el Cielo! Ase, ¿Quién es y si no-estás reservado
este infelice soldado, de la pena y la desgracia,
que á nuestros pies ha caido, haz por donde, te, reserves,
en sangre todo teñido? Astoijc. Clotaldo, señor, te habla
Clarin. Soy un hombre desdichado, ; como prudente varon,
que por quererme guardar que maduta edad alcanza,
de la muerte, Ja busqué: 5.
yo, como jóven valiente
huyendo de ella, encontré entre las espesas matas A
con ella pues no hay lugar de ese monte está un caballo,
para la muerte secreto; veloz aborto del Aura,
de donde claro se arguye,' huye en él, que yo entre tanto
que quien mas su efecto huye, +
|
te guardaré las espaldas. sd
es quien se llega 4 su efecto, Rey. Si está de Dios que yo muera,
Por eso tornad, tornad Ó si la muerte-me aguarda,
á la lid sangrienta luego, . aquí boy la quiero buscar
¿Que entre las armas y el fuego, esperando cara á cara.
hay mayor seguridad,
que en el monte mas guardado, >)
. Tocan. al arma, y sale Segismundo €
toda La compañía.
¿ñ
pues dofhay seguro camino: ui > Sold. En lo intrincado del monte,
á la fuerza del destino, 4
- GITtre Sus espesas ramas %
y á la inclemencia del hado; el Rey se esconde. Segisis. Seguidle,:
y así, aunque4 libraros vais no quéde en sus cumbres planta,
de la muerte con huir, que no 'exámine el cuidado :
soirad que vais 4 morir, tronco á tronco y rama á rama. - E
'si está de Dios que murais. cae dentro. Clotald. Huye, señor. Rey. ; Para qués
Rey. ¡Mirad que vais 4 morir, : Astolf.¿Quéintentas? Rey. Ástoifo, aparta!
si está de Dios que murais! Clot. ¿Qué quieres? Rey Hacer, Clorald0l
¿Qué bien (¡ay cielos!) persuade un remedio que me falta.
Y

PO SIT cr
a ES A AE
A! A BAS. a Fe á
50% ik ú y
De Don Pedro Calderon de la Barca 35
41 4 mí buscándome vas, 4 fuera entónces desnudarla, |
” ya estoy, Príucipe, 4 tus plantas, > y ponérsela 4 los pechos,
sea de ellas blanca alfombra Si dixesen : golfos de agua
esta nieve de mis canas: han de ser tu sepultura | E
pisa mi cervíz yy huella en monumentos de plata,
MI COFrOna: postra, arrastra mal hiciera en darse al mar,
mi decoro, y mi respeto, quando soberbio leventa
toma de mí honor venganza, rizados mibates de nieve,
sírvete de mí cautivo: de cristal crespas montañas,
y tras prevenciones tantas, Lo mismo le ha sucedido,
cumpla el hado su ho:ncnage, Xx que á quien, porque le amenaza
cumpla el Cielo su palabra, ura fiera, la dispierta,
Segism. Corte ilustre de Polonia, que4.quien tenuendo una espada,
que de admiraciones tantas la desnuda , y que á quien mueve
sois testigos, atended, las ondas de una borrasca;
que vuestro Príncipe os habla. y quando fuera (escuciadme)
Lo que está determinado dormida fiera mi saña,
del Cielo, y en azul tabla templada espada mi furia,
Dios con el dedo escribió, mi rigor quieta bonanza
de quien son cifras y estampas la fortuna no se vence
tantos papeles azules, con injusticia y venganza,
que adornan letras doradas, - porque antes se incita mas;
¿ hunca engañan, punca mienten, y así, quien vencer aguarda
porque quien miente y engaña, á su for:una, ha de ser
- €5 quIen, para usar mai de ellas, con cordura y con templanza:
las penetra y las alcanza. no antes de venir el daño
Mi padre que está presente, se reserva, ni se aguerda
por excusaise:á la saña quien le previene ; que aunque
de mi condicion , me hizo puede bumilde ; cosa es clara)
un bruio , una fiera humana, reservarse de él , noes, .
de suerte, que quando yo, sino despues quese halla ¿
por mi nobleza gallarda, en la ocasion , porque aquesta
por mi sangre generosa, no hay camino de estorbatla.
a mi condicion bizarra,
ubiera macido docil,
Sirva de exemplo este raro
espectáculo , usta extraña
y humilde , solo bastára admiracion , este berror,
tal género de vivir, este prodigio, pues nada
tal linage de crionza
es mas , que llegar á ver, .
á hacer fieras mis costembres:
]

¡qué bren modo d- estorbarlas!


Con prevenciones tan varias,
S1á qualquier hombre dixesen: rendido á mis pies á un padre,
¿alguna fiera inhumana y ariopellado un Monarca.
te dará muerte, escogiera Sentencia del Civlo fué:
por mas que quiso estorbarla
por rem.dio disperrarlas él, no pudo , y podré yo,
quando estuviesen Jurmiendo? que soy menor en las canas,
Si dixeran: esta espada : en el valor, y en la ciencia,
que traes ceñida, ha de ser vencerla :señor, levanta,
quien te de la muerte , yana dame tu mano, qué ya
diligencia de evitarlo que el Cielo te desengaña
36 La Vida es Suelo. ;
de que has errado en el modo de mi propia mano yo
de vencerle, humilde aguarda con esposo he de casarla,
mi cuello á que tú te vengues:; "que en méritos y fortuna,
rendido estoy 4 tus plantas... si no le excede le iguala: -
Dame la mano. Estrell. Yo gano:
Rey. Hijo, que tan noble accion. mi
otra vez'en mis entrañas en merecér dicha tanta,
Sezism, A Clotaldo, que leal LIL
te engendra ,Príncipe eres,
4 tí el laurel y la palma sirvió á mi padre, le aguardan
se te deben, tú venciste, mis brazos con las mercedes,
corónente tus hazañas. que él pidiere que le haga.
“Todos. Viva Segismundo, viva. Uno. Si así á quien no te ha servido
Segism. Pues que ya vencer aguarda honras, 4 mí, que fuí causa
mi valor grandes victorias, de! alboroto del Reyno,
hoy ha de ser la mas alta y de la Torre en que estabas
¡áymí: Astolfo dé
vencerme te saqué, ¿qué muy darás?
la maño luego á Rosaura, Segisin. La Torre; y porque no salgas
pues sabe que de su honor de ella nunca, hasta morir,
es deuda, y yo he de cobrarla. has de estar allí con guardas,
Astolf. Aunque es verdad, que la debo que el traidor no es menester
obligaciones, repara siendo la traicion pasada. )
que ella no sabe quien es, Rey. Tu ingevio 4 todos admira.
y es baxeza y es infamia Astolf. ¡Qué condicion tan mudada!
casarme yo con muger:: Rosaur. ¡Qué discreto y qué prudente!
Clotald, No prosigas, tente, aguarda, Segism. ¿Qué os admira, qué os espantá,
: si fué mi maestro un sueño, 4
porque Rosaura es tan noble do en mis ansias,
como tú, Astolfo, y mi espada y estoy temien
lo defenderá en el campo, que he:de dispertar y hallarme”
que es mi bija, y esto basta. otra vez en ii cerrada
Astolf. ¿Qué decis? 0 prision? y quando no sea,
Clotald. Que yo hasta verla el soñarlo solo basta,
casada, noble y honrada, pues así llegué á sabur,
que toda la: dicha humana i
no la quise descubrir;
la historia de esto es muy larga; en fin, pasa como sueño,
pero en fin es hija mia. y quiero hoy aprovecharla
Astolf. Pues siendo así mi palabra el tiempo que me durare:
cumpliré. Segism. Pues porque Estrella pidiendo de nuestras faltas
no quede desconsolada, perdon, pues de pechos nobles
viendo que Príncipe pierde es tan propio el perdonarlas.
de tanto valor y fuma,

MADRID, AÑO DE 1814:


A

Quiroga, calle de las Carretas


Se hallará ensla Librería de la Vin da deAutos
Comedias, Tragedias, Sacramentales y Saynetes %
nám. 93 con quantas
han impreso hasta esta época. /
y O
. a
e
a
EN
A a a A

También podría gustarte