0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas3 páginas

Planeación de Clase 3° GRADO ESPAÑOL

Cargado por

Silvia Ortega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas3 páginas

Planeación de Clase 3° GRADO ESPAÑOL

Cargado por

Silvia Ortega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Planeación de clase

Asignatura: Español
Grado y grupo: 3º de Secundaria
Tema: Variación lingüística del español
Duración: 50 minutos
Bloque/Eje: Lenguaje y comunicación
Fecha: ________

Aprendizajes esperados (SEP):

 Reconoce la diversidad lingüística del español en sus diferentes variantes.


 Identifica las diferencias en pronunciación, vocabulario y expresiones en distintas regiones
hispanohablantes.
 Valora la importancia del respeto hacia las diferentes formas de hablar el español.

Inicio (10 minutos):

 Actividad de activación: El docente escribe en el pizarrón algunas palabras usadas en distintas regiones
(ej. “guagua/autobús/camión”, “plátano/banano”, “popote/pajilla/cañita”).
 Se pide a los alumnos comentar si conocen esas palabras y en qué lugares se usan.
 Pregunta detonadora: ¿Por qué creen que si hablamos el mismo idioma, usamos palabras diferentes?

Desarrollo (30 minutos):

1. Exposición breve: El docente explica que el español tiene variantes lingüísticas (regionales, sociales y
culturales).
o Diferencias léxicas (palabras).
o Diferencias fonéticas (pronunciación).
o Diferencias semánticas (significados).
2. Trabajo en equipo (15 min):
o Cada equipo recibe una lista de palabras con sus variantes en diferentes países (ej.
“frijoles/porotos/habichuelas”).
o Los alumnos deben ubicar en un mapa de Hispanoamérica qué país o región usa cada palabra.
3. Puesta en común: Cada equipo comparte ejemplos y reflexiona sobre la riqueza de estas variantes.

Cierre (10 minutos):

Conclusión grupal: El docente y los estudiantes retoman la importancia de la variación lingüística como una
riqueza cultural, no como un error.
Actividad final: Cada alumno escribe en su cuaderno un ejemplo de palabra o expresión que use su familia o
comunidad y que no todos conozcan, compartiéndola con el grupo.

Evaluación:

Observación: Participación en los comentarios iniciales. Producto: Mapa con palabras y variantes.
Escrito individual: Ejemplo de palabra o expresión local Criterios: Reconocimiento de variantes, respeto
hacia la diversidad lingüística, claridad en la exposición.

Clave de respuestas – Variación lingüística del español


Pregunta Respuesta correcta
1 b) Las diferentes formas de hablar español según la región, cultura o grupo social.
2 c) Diferencia léxica.
3 a) Regional.
4 b) Variación fonética.
5 c) Respetar y valorar la diversidad lingüística.
6 a) En México, “torta” es un pan relleno, y en España “torta” es un pastel.
7 b) Porque el idioma se adapta a las regiones, culturas e historia de cada lugar.
Cuestionario: Variación lingüística del español
1. ¿Qué entendemos por variación lingüística del español?
a) Los errores que cometen algunas personas al hablar.
b) Las diferentes formas de hablar español según la región, cultura o grupo social.
c) La manera correcta de hablar en todo el mundo.
d) El uso exclusivo de palabras académicas.

2. Cuando en México se dice “camión”, en Puerto Rico se usa la palabra “guagua”. Este es un ejemplo de:
a) Diferencia fonética.
b) Diferencia gramatical.
c) Diferencia léxica.
d) Diferencia semántica.

3. En España se dice “ordenador” y en América Latina se dice “computadora”. ¿Qué tipo de variación se
observa?
a) Regional.
b) Social.
c) Generacional.
d) Fonética.

4. Cuando una persona de Chile pronuncia la “ll” y “y” como un sonido parecido a “sh”, se trata de:
a) Variación léxica.
b) Variación fonética.
c) Variación semántica.
d) Variación gramatical.

5. ¿Qué actitud debemos tener ante las diferentes formas de hablar español?
a) Criticar a quienes hablan distinto.
b) Reírnos de las palabras desconocidas.
c) Respetar y valorar la diversidad lingüística.
d) Obligar a todos a hablar igual.

6. ¿Cuál de los siguientes ejemplos muestra una variación semántica?


a) En México, “torta” es un pan relleno, y en España “torta” es un pastel.
b) En Perú se dice “carro” y en Argentina “auto”.
c) En el Caribe se dice “guineo” y en México “plátano”.
d) En España se pronuncia la “z” como “th”.

7. ¿Por qué existen variantes en el español?


a) Porque algunas personas no saben hablar bien.
b) Porque el idioma se adapta a las regiones, culturas e historia de cada lugar.
c) Porque cada país inventa su propio idioma.
d) Porque no hay reglas para hablar español.

También podría gustarte