ETE Parte 1
ETE Parte 1
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS
REGIÓN DE LOS VILOS
ENERO 2019
Contenido
l. GENERALIDADES 9
II. DOCUMENTACIÓN 10
III. DE LA EJECUCIÓN E INSPECCIÓN 13
IV. DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES 15
V. PLACAS DE OBRA 16
VI. SEÑALÉTICA DE OBRA ANTES Y DESPUÉS 20
VII. INFORME PREVIO DE TOPOGRAFÍA Y BATIMETRÍA 23
VIII. PLANOS "AS BUILT" 24
IX. MANUAL DE CONSERVACIÓN 26
X. IMPACTOS GENERADOS DURANTE LA FASE CONSTRUCTIVA 28
MEJORAMIENTO PASEO SECTOR SUR COSTANERA LOS VILOS 32
l. INSTALACIÓN DE FAENAS 32
SUBÍTEM : 1.1 INSTALACIÓN DE FAENAS 32
SUBÍTEM : 1.2 DESARME Y RETIRO DE INSTALACIÓN DE FAENAS 34
2. DEMOLICIÓN, RETIRO Y REUBICACIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES 35
SUB ITEM : 2.1 DEMOLICIÓN PAVIMENTOS DE HORMIGÓN 35
SUB ITEM : 2.2 DEMOLICIÓN MUROS DE HORMIGÓN 37
SUB ITEM : 2.3 DEMOLICIÓN MUROS DE MAMPOSTERÍA 41
SUB ITEM : 2.4 DEMOLICIÓN ELEMENTOS SOPORTE BARANDA 43
SUB ITEM : 2.5 DEMOLICIÓN MURETE DE PIEDRA 45
SUB ITEM : 2.6 DEMOLICIÓN CASETA VIGILANCIA RECURSOS BENTÓNICOS. 47
SUB ITEM : 2.7 RETIRO CADENA BARANDA 49
SUB ITEM : 2.8 RETIRO SEÑALÉTICA 52
SUB ITEM : 2.9 RETIRO ESCAÑOS 53
SUB ITEM : 2.10 RETIRO GAVIONES EXISTENTES 55
3. EXCAVACIONES 58
SUB ITEM : 3.1 LIMPIEZA SUPERFICIAL Y ESCARPE e= 20 cm 58
SUB ITEM : 3.2 EXCAVACIONES 59
SUB ITEM : 3.3 PERFILAMIENTO DE ROCA 60
4. RELLENOS 62
SUB ITEM : 4.1 REPOSICIÓN TERRENO NATURAL 62
SUB ITEM : 4.2 RELLENO TRASDÓS MUROS 63
SUB ITEM : 4.3 RELLENO GENERAL 66
5. ESTRUCTURA AMPLIACIÓN PASEO 70
SUB ITEM : 5.1 EMPLANTILLADO G05 e= 10 cm 70
SUB ITEM : 5.2 HORMIGÓN ARMADO G35 FUNDACIONES 71
SUB ITEM : 5.3 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN CAÑERÍA PARA PILOTES 76
SUB ITEM : 5.4 SUMINISTRO VIGAS METÁLICAS 77
SUB ITEM : 5.5 INSTALACIÓN VIGAS METÁLICAS 82
SUB ITEM : 5.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PLANCHAS 86
SUB ITEM : 5.7 HORMIGÓN ARMADO G35 LOSA 86
CONTENIDO
l. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas Especiales ( en adelante las ETE) se complementan con las
Especificaciones Técnicas Generales (ETG DOP) y especificaciones del Manual de Carreteras (en
ambos casos solo las que correspondan según se indique en estas ETE) y, en conjunto con los demás
antecedentes de la licitación, contienen la información técnica necesaria para la preparación de las
ofertas y para la ejecución de las obras contenidas en el presente proyecto. Las obras a que se
refieren las presentes especificaciones técnicas comprenden la ejecución total del proyecto que se
entrega, incluyendo todas las partidas especificadas o graficadas en los planos de la obra.
La empresa contratista deberá considerar en sus costos, cuando corresponda, la tramitación y pago
de los permisos necesarios para la ejecución de las obras y realizar lo siguiente:
La Empresa Contratista para presupuestar, deberá considerar la ejecución del 100% de cada partida
incluyendo los excesos de materiales producto de pérdidas o compensaciones de traslapes
adicionales por razones de variación en las medidas y/o aprovechamiento. Dichas situaciones
deberán ser contempladas necesariamente en el precio de la partida.
El precio estipulado en el contrato para la ejecución de las partidas, debe incluir todas las faenas
provisorias y definitivas necesarias para ejecutarlas, además incluirá todas y cada una de las
actividades directas e indirectas que sean necesarias para la correcta ejecución de ellas.
11. DOCUMENTACIÓN
La obra deberá ejecutarse de acuerdo a los antecedentes de la licitación, a la Ordenanza General de
Urbanismo y Construcción (O.G.U y C), así como a la Ordenanza Municipal, a las normas oficiales
del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N) declaradas oficiales, y en general a las reglas de la
buena construcción.
El proyecto se compone esencialmente de Planos Generales, de Detalles y de Especificaciones
Técnicas como un todo complemento e indivisible. Por lo que, basta que un elemento producto y/o
partida esté indicado, especificado y/o dibujado en cualquiera de los documentos para que su
provisión y colocación estén incluidas en el valor de la Propuesta dado por la Empresa Contratista.
Las obras que contempla el proyecto están contenidas en los siguientes planos, el cual contiene los
aspectos generales y de detalles del proyecto DOP Nº6599, según listado de planos del proyecto.
ES 14 21 de 72 CORTES K3-L-Ll-L2-L3-M B
ES 15 22 de 72 CORTES CUBICACION K3-L-Ll-L2-L3-M B
ES 16 23 de 72 CORTES Ml-M2-N B
ES 17 24 de 72 CORTES CUBICACION Ml-M2-N B
ES 18 25 de 72 PLANTA SECTOR 7 - 8 B
ES 19 26 de 72 CORTES 0-01 B
ES 20 27 de 72 CORTES CUBICACION 0-01 B
ES 21 28 de 72 CORTES 02-P-Pl-P2 B
ES 22 29 de 72 CORTES CUBICACION 02-P-Pl-P2 B
ES 23 30 de 72 PLANTA SECTOR 9 B
ES 24 31 de 72 ESTRUCTURA AMPLIACION PASEO A
ES 25 32 de 72 ESTRUCTURA AMPLIACION PASEO DETALLES A
ES 26 33 de 72 MUROS FORMAS Y ENFIERRADURAS A
ES 27 34 de 72 RAMPAS Y ESCALERAS FORMA Y ENFIERRADURA A
ES 28 35 de 72 DESVIO SALA DE BOMBA - CASETA A
ES 29 36 de 72 SOMBREADERO TIPO 1 A
ES 30 37 de 72 SOMBREADERO TIPO 2 A
ES 31 38 de 72 BARANDAS TIPOS 1-2-3 A
ES 32 39 de 72 BARANDAS TIPOS 4-5-6 A
AR 01 40 de 72 PLANTA GENERAL B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
02 41 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 01 Y 02 B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
03 42 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 03 B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
04 43 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 04 B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
05 44 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 05 Y 06 B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
06 45 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 07 Y 08 B
PLANTA ARQUITECTURA MOBILIARIO, LUMINARIAS,
AR
07 46 de 72 SEÑALÉTICA, VEGETACION - SECTOR 09 B
PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES
AR
08 47 de 72 - SECTOR 01 Y 02 B
PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES
AR
09 48 de 72 -SECTOR03 B
PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES
AR
10 49 de 72 -SECTOR04 B
AR 11 50 de 72 PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES B
- SECTOR 05 Y 06
PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES
AR
12 51 de 72 -SECTOR 07 Y 08 B
PLANTA ARQUITECTURA PAVIMENTOS, NIVELES, PENDIENTES
AR
13 52 de 72 -SECTOR09 B
AR 14 53 de 72 CORTES AA-HH B
AR 15 54 de 72 CORTES II-PP B
AR 16 55 de 72 ELEVACION A
AR 17 56 de 72 DETALLES-BANCAS A
AR 18 57 de 72 DETALLES-CASETA Y MESAS A
DM 01 58 de 72 DESTINACIONES MARITIMAS LAMINA 1 de 3 A
DM 02 59 de 72 DESTINACIONES MARITIMAS LAMINA 2 de 3 A
DM 03 60 de 72 DESTINACIONES MARITIMAS LAMINA 3 de 3 A
ALL 01 61 de 72 PLANTA GENERAL A
ALL 02 62 de 72 PERFILES LONGITUDINALES A
ALL 03 63 de 72 DETALLES TIPOS A
DEM 01 64 de 72 PLANTA DEMOLICIONES LAMINA 1 B
DEM 02 65 de 72 PLANTA DEMOLICIONES LAMINA 2 A
PLANTA GENERAL ELECTRICO, DIAGRAMA UNILINEAL,
EL
01 66 de 72 CUADRO CARGAS A
EL 02 67 de 72 PLANTA SECTOR 1 - 2 A
EL 03 68 de 72 PLANTA SECTOR 3 A
EL 04 69 de 72 PLANTA SECTOR 4 A
EL 05 70 de 72 PLANTA SECTOR 5 - 6 A
EL 06 71 de 72 PLANTA SECTOR 7 - 8 - 9 A
EL 07 72 de 72 DETALLES ELECTRICOS A
La Empresa Contratista deberá revisar la concordancia entre la información contenida en los planos
del proyecto con las presentes ETE y con los demás documentos de la licitación, a fin de consultar e
informar oportunamente a la Inspección Fiscal (en adelante IFO) las dudas y discrepancias que se
pudieran producir, dejando constancia de ellas en el Libro de Comunicaciones. El proceso de
revisión será efectuado permanentemente por la Empresa Contratista desde el inicio del Contrato y
durante todo el desarrollo de las obras.
Los documentos del contrato tendrán el orden de prelación indicado en las Bases Administrativas.
111. DE LA EJECUCIÓN E INSPECCIÓN
Cuando la IFO lo solicite, la empresa contratista deberá entregar la metodología para la ejecución de
una partida, la cual deberá ser preparada con la anticipación necesaria, para su revisión.
Las aprobaciones realizadas por la IFO, en ningún caso liberan la obligación de la empresa
contratista de ejecutar los trabajos de acuerdo a lo señalado en los antecedentes del proyecto y
normas vigentes.
Se deberá contemplar los efectos de oleaje, mareas, crecidas de rio y/o estero, que puedan afectar
cada etapa de la ejecución de las obras. En cada caso, la Empresa Contratista deberá considerar las
obras anexas de protección u obras de sacrificio si así lo estima pertinente.
Cuando el sector donde se ejecuten las obras sea adyacente a obras existentes que están siendo
ocupadas por los usuarios, será responsabilidad de la empresa contratista efectuar las coordinaciones
necesarias a través de la Inspección Fiscal, a objeto de minimizar las interferencias que puedan
producir con las labores normales de los usuarios.
Cuando la faena se desarrolle en el borde marítimo o fluvial, todo el personal tanto de la Empresa
Contratista como de Subcontratistas que participen en la ejecución de la obra, quedará sujeto a los
Reglamentos vigentes para trabajos marítimos. Entre éstos, se debe tener presente que dentro de las
atribuciones de la Autoridad Marítima se incluye el velar por la seguridad de las faenas que se
realicen, de modo tal que la Empresa Contratista no podrá alegar desconocimiento de esta situación
frente al Inspector Fiscal en caso que se le ordene paralización de alguna faena o frente de trabajo
por condiciones inseguras, por usar embarcaciones o artefactos navales sin su Certificado de
Seguridad al día, etc.
Especial énfasis se pondrá en todos aquellos aspectos que dicen relación con la Seguridad y
Prevención de Riesgos en las faenas, a objeto de cautelar la integridad física de los trabajadores de
la obra y de terceros.
Se proveerá y se mantendrá durante el período de ejecución de la obra, todas las medidas necesarias
para la protección del ambiente, que sea requerida por cualquier organismo que tenga jurisdicción
legal. Además, se implementarán las medidas de protección necesarias, basado en la reglamentación
vigente, para prevenir y/o corregir cualquier contaminación ambiental.
La calidad de los materiales y procedimientos de ejecución deberán ceñirse a las normas del
Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.) declaradas oficiales, vigentes y pertinentes, sin
perjuicio de lo estipulado en estas E.T.E. y en las ETG DOP que correspondan.
La totalidad de los materiales especificados que deberán emplearse en la obra, se entiende que son
de primera calidad en su especie, nuevos de primera mano o frescos, según corresponda, debiendo
cumplir estrictamente con los ensayos consignados para cada uno de ellos y a las instrucciones de
los fabricantes.
En los casos que estas especificaciones o los planos indiquen materiales haciendo expresa referencia
a una marca o alguna fábrica, se entenderá que ello se hace para precisar un grado de calidad,
apariencia y características técnicas aceptable. Previa aprobación por escrito de la IFO, podrá
suministrarse y aplicarse materiales de otras marcas, para lo cual la empresa contratista debe
certificar que la calidad del material y sus características técnicas sean superiores o a lo menos
iguales a las especificadas, debiendo presentar los antecedentes necesarios para su aceptación.
Serán de cargo de la Empresa Contratista los ensayos que se indiquen en las presentes ETE y
aquellos que solicite la IFO, a objeto que se certifique la calidad de algún material. Los ensayos
serán efectuados en laboratorios externos contratados por la Empresa y aprobados por la IFO; no
obstante, la Empresa Contratista deberá implementar sus propios métodos de autocontrol de los
materiales.
La empresa contratista deberá entregar al IFO un cronograma con las fechas de orden de compra
para el suministro de luminarias, mobiliario urbano, piedra laja, enrocados, elementos de madera.
Este programa de obras deberá entregarse durante el primer mes de ejecución de obras para evitar
problemas de suministro de materiales en la obra, debido a los tiempos de fabricación y entrega por
parte de los fabricantes. La empresa contratista deberá entregar a la IFO mensualmente el
cumplimiento de dicho cronograma.
V. PLACAS DE OBRA
La Empresa Contratista deberá considerar en el costo de la obra la instalación de una placa de acero
inoxidable calidad 316, de 90 cm x 60 cm y 3 mm de espesor, que deberá tener el siguiente diseño y
texto:
Imagen referencial
Las letras serán bajo relieve y se pintarán de color negro, y el texto informativo será entregado por la
I.F.O. El logo y la frase "TODOS POR CHILE" no son modificables.
Nombre Obra:
Tipografía: gobCL, Bold
Color- CMYK; C:O M:O Y:O K:90
Tamaño letra: 160 pt
Previo a la fabricación de las placas, la empresa contratista deberá corroborar con el Inspector Fiscal
el diseño definitivo de las placas, comprobando los nombres de las autoridades pertinentes que se
deberán incluir y verificando que el texto solicitado se ajuste a las dimensiones de la placa
solicitada.
provisional de la obra. Esta placa no será requisito para que el/la IFO dé por terminada la obra, pero
sí deberá estar en ocasión de la recepción provisional.
Opcionalmente la placa podrá ser colocada en la misma infraestructura, aspecto que deberá ser
coordinado oportunamente con el/la IFO para su aprobación y VºBº.
La ubicación del monolito, será definida en obra, con el VºBº del IFO.
Se instalará una placa adicional que mencione: Obra diseñada e inspección fiscal.
Se utilizará según el caso que corresponda: Si el diseño fue por Consultoría o Diseño en forma
interna.
El texto definitivo será informado por la IFO, según el siguiente formato.
• Si el proyecto es externo:
• Si el proyecto es interno
fl1 1 1 f
1.4.QO
1• ,,1l 1 1 ,. rJI 1 •
11 ·11 1 lt'
O 1:.0
0.1!>0
- º''°
-·1-
La señalética de obra que muestre imágenes de antes y después de construida, llevará como base de
soporte acero "corten" del tipo ASTM A588 ó A242 ó equivalentes técnicos aprobados y de
espesores especificados, incluyendo diseños con perforaciones caladas y diseños bajo relieve, ambos
realizados con láser para lograr un acabado según diseño. De igual manera las señaléticas incorporan
elementos de aluminio 6061 de 5 mm de espesor, pre-pintado con color a definir por la IFO. Su
dimensionamiento, morfología y distribución, y diseño se presentan a continuación .
.
Ejemplo de señalética de obra "antes y después".
,1(,.1·1 1 ,,\',·
1 .t',!·:i ,',, ! i • : ... :f'1 . i"! .:; :_. ::,, , ,:. : -r», ¡ 1',',!I .'1 :F· .·.· ¡', ;·1 •::,:,,· .. r ,' ,, .. ,
--- ... _
... _
-- . ........�---�
S�';¡\J_l!IC.l. !'F[P.Pli�ii\if1•A -· ·¡ 1·•
!--
.
.�CJP.[ Pf)'rf 11•
·.L
f·
•
El diseño de los elementos deberá ser revisado y aprobado por la IFO antes del envío a maestranza
para su realización.
De los materiales para todas las señaléticas, estos deberán ser completamente nuevos y el acero será
del tipo ASTM A588 ó A242 ó equivalentes técnicos, las soldaduras a utilizar deberán ser
ejecutadas por soldadores calificados y deberá la empresa contratista entregar la certificación
respectiva y que sea acorde a los trabajos a realizar. La soldadura a utilizar será con electrodos
E8018-W2 o equivalente. Los pernos serán del tipo ASTM A325, tipo 3, grado A o en su defecto,
galvanizados en caliente.
Los paneles de aluminio serán de aluminio 6061 pre-pintado de color y diseño a aprobar por la IFO
previo a envío a su fabricación. Este deberá llevar una terminación mate anti - grafitti con filtro UV.
Señalética interpretativa sobre poyo de Hormigón: serán de acero "corten" de 5 mm de espesor con
una pletina en su base de acero corten de 10 mm y panel de aluminio pre-pintado de 5 mm de
espesor, todo en consecuencia al diseño y detalles indicados. La información que tendrán los paneles
se entregará por la IFO a solicitud de la empresa contratista.
Previo al inicio de las obras, el contratista deberá realizar un replanteo de las obras proyectadas,
monumentando las principales obras y elementos característicos, así como identificando posibles
interferencias del proyecto con las condiciones actuales de terreno. Este replanteo se deberá realizar
con una metodología tal que permita visualizar en terreno la extensión del proyecto, trazando los
ejes, bordes y singularidades del proyecto y utilizando estacas y tizado para realizar el trabajo.
Una vez realizado los trabajos de replanteo, la Empresa Contratista tendrá un plazo de 45 días
contados desde el inicio del contrato, para entregar un informe de topobatimetría y planos
en formato DWG con la línea base de topografía, batimetría (cuando corresponda), obras del
proyecto replanteadas, incluyendo coordenadas geográficas UTM y cotas de elevación. En este
informe deberá quedar indicada cualquiera anomalía, incoherencia, interferencia y/o evento que
pudiese derivar o inducir a alguna incongruencia entre los antecedentes técnicos de licitación y la
situación del terreno existente.
El/la IF podrá variar cualquier aspecto del presente punto, que a su criterio sea pertinente
dependiendo de la envergadura y/o alcance del proyecto, informando oportunamente de ello a la
Empresa Contratista.
Planos Impresos
ID Tipo Material Características
Firmado por:
A Legajo Original Poliéster - Contratista
Impreso - IFO
Firmado por:
Bond o
B Legajo Original - Contratista
similar
Impreso - IFO
Notas:
- La impresión debe ser totalmente legible, en color negro y con espesores de línea bien definidos.
- En caso de detalles en color, estos deben poder ser copiables en B/N sin perder su legibilidad
- En caso de que los planos de proyecto, topografía o batimetría requieran planos de referencias
externas para su revisión o visualización, estos deben adjuntarse al proyecto.
- La georeferencia de los planos debe realizarse según dátum WGS84 (World Geodetic System
1984) y el huso correspondiente al sector en el que está emplazada la obra
Se solicitan los planos digitales CAD, en extensión DWG; láminas cuyo contenido debe ser
exactamente el mismo de los originales que fueron impresos y firmados.
Planos Digitales
ID Tipo Formato Características
El Contratista debe realizar la digitalización fiel de los "planos As-Built firmados", por lo
que posterior a todas las firmas y la aprobación del/la IF, procederá a realizar dicha digitalización:
Planos Digitales
ID Tipo Formato Características
- El formato debe ser PDF de alta calidad.
- La Escala de la digitalización debe ser real, con las
D PDF
Digitalización de planos medidas que permitan imprimirlo 1:1.
impresos y firmados - Los espesores de las líneas deben ser reales.
Según sea la naturaleza del proyecto, el Contratista debe incluir en los Planos As-Built, la
información necesaria tanto para visualizar lo construido, como los datos necesarios para registrar
las principales métricas, como:
Los Planos de proyectos DOP tienen una Viñeta Principal con numeración y nomenclatura
de especialidades ya definida, se puede mantener la viñeta y usar esta misma nomenclatura
de referencia de contenidos, como se muestra imagen.
La viñeta de planos "As-Built" se adicionará sobre la viñeta principal, debe contener todos los datos
y firmas solicitadas, y tendrá las siguientes características:
• i.-...t. R sldtrle
:t<J,L llllm,1[ firmo Ptoffli.'f, .. rniMJ,
W.ffLtt 11,po<t,:•/a
'1'!!'�(111�11, firmo l'l'aful:.n • lr,prct:r/o
La Viñeta del "As-Built" o "Plano final de Construcción" se ubicará sobre la viñeta principal según
el siguiente esquema de plano:
PLANO TIP!CO
La DOP hará entrega a la Empresa Contratista de un Manual tipo que servirá de guía para la
elaboración del documento señalado, sin embargo y para consideración de la oferta, se entrega una
generalidad de lo requerido. Este manual debe contemplar los siguientes aspectos:
En la medida que las variables ambientales sean consideradas e incluidas dentro de la planificación
de los proyectos y los recursos requeridos para ello se gestionen de manera eficiente, el proyecto
resultará exitoso, desde un punto de vista ambiental y se promoverá de esta forma una construcción
responsable con el entorno y el medio ambiente en el cual se sitúa.
En general, toda obra de ingeniería genera impactos tanto al medio ambiente como a la comunidad.
Así, de modo de evitar potenciales efectos negativos, los proyectos deben incorporan medidas que
mitiguen estos potenciales impactos.
Medidas de Mitigación
Los potenciales impactos ambientales son causados por diversas actividades típicas de los procesos
constructivos. En las tablas siguientes se entrega una descripción de las actividades que se
desarrollarán en este proyecto con su(s) respectiva(s) medida(s) de mitigación. Las medidas de
mitigación propuestas son aquellas recomendadas en los siguientes documentos:
Actividades: Otras
ALCANCE:
Esta partida considera la instalación de Faenas del proyecto, de acuerdo a lo solicitado en la
siguiente descripción.
UBICACIÓN:
Las instalaciones se emplazarán en lugares que no produzcan molestias a las faenas, propiedades
vecinas, y a las circulaciones públicas.
DESCRIPCIÓN:
Para la instalación de faenas se considerará todos los materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, gestión, etc., que se requieren para el desarrollo de las siguientes actividades:
Esta partida se regirá por lo estipulado en estas especificaciones y como mínimo se incluirán los
siguientes trabajos y/o actividades:
Cierros Provisorios:
En el caso de que las faenas se desarrollen cerca de zonas que son continuamente ocupadas, la
Empresa Contratista deberá consultar el suministro, instalación y mantención de cierras con objeto
de separar las áreas públicas de las faenas. Además, la Empresa Contratista deberá considerar todos
aquellos elementos de advertencia y/o protección complementarios, tales como barreras, desvíos,
señalizaciones diurnas y nocturnas, para evitar daños a vehículos y personas. La ubicación y
materialidad del cierro, deberá ser propuesta por la Empresa Contratista y aprobada por la IFO.
La Empresa Contratista deberá cercar el área de faenas para evitar la entrada de personas extrañas a
la obra y prevenir accidentes. El cierre provisorio deberá hacerse con material opaco del tipo OSB
e= l Imm (mínimo) u otra materialidad equivalente en calidad, apariencia y características
técnicas, de al menos 2.40 m. de altura, acorde a la topografía del sector, soportada por
estructura de madera o metal, o combinación de éstos y fundaciones de hormigón u otra
materialidad aprobada por el/la IF. El color exterior del cierro será el que el/la IF señale. La
Empresa Contratista deberá asegurar que dicho cierre mantenga su total estabilidad, diseño y
presentación estética durante todo el período de ejecución de la obra. Los cierras deberán poseer los
accesos necesarios para vehículos y personal. La empresa contratista podrá proponer al IFO el
cambio en la materialidad especificada en el párrafo anterior para su aprobación y VºBº.
Construcciones provisorias:
La Empresa Contratista deberá contar con las construcciones provisorias que sean necesarias para su
adecuado funcionamiento y el de su personal. Como mínimo deberá contemplar lo siguiente:
- Oficina de Obra.
- Bodegas de materiales y herramientas.
- Comedores para los trabajadores.
- Vestidores para el personal.
- Servicios higiénicos provisorios.
- Otros, que la Empresa Contratista estime necesarios.
Las construcciones provisorias podrán ser prefabricadas, en madera u otros materiales de calidad
acorde con el clima de la zona. Deben garantizar una buena iluminación natural y aislamiento
termo-acústico y de una estética apropiada.
Toda instalación y/o construcción que la Empresa Contratista realice en terreno, deberá cumplir con
la legislación vigente respecto de construcciones y urbanizaciones, lo cual será verificado por la
IFO.
La empresa contratista deberá dar cumplimiento al decreto Nº 594 del Ministerio de Salud de 1999,
-Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales básicas de los lugares de trabajo.
Una vez finalizada la obra, las construcciones provisorias serán desmontadas por la empresa
Contratista y quedarán bajo su propiedad.
ALCANCE:
Esta partida, considera todas las acciones, gastos, elementos e insumos que fueren necesarios para
para desarmar y retirar las instalaciones de faenas, y se regirá por lo estipulado en estas
especificaciones.
UBICACIÓN:
De acuerdo a la instalación especificada en ítem 1.1
DESCRIPCIÓN:
DESARME Y RETIRO DE LAS INSTALACIONES:
Una vez finalizada la obra, y cuando el/la IF lo indique, las construcciones provisorias serán
desmontadas por la empresa Contratista y quedarán bajo su propiedad, entregará los puntos de
empalme provisorio de las instalaciones eléctricas y de agua potable en sus condiciones originales y
trasladará todo fuera de los recintos de la obra hasta una bodega de su propiedad. Deberá realizar
una limpieza general y se dejará el sector igual o en mejores condiciones de cómo se entregó.
La Empresa Contratista será responsable de la custodia de las obras hasta le Recepción Provisional,
motivo por el cual dispondrá de personal adecuado para este cometido (guardias, serenos, etc.).
La Empresa Contratista deberá demostrar, a través de comprobantes, boletas u otros medios, que el
pago de los servicios básicos ( energía eléctrica, agua potable y alcantarillado, uso de botadero, entre
otros) y arriendos empleados utilizados durante la ejecución de las obras, efectivamente fueron
pagados.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición de los pavimentos
de hormigón existentes en la zona de emplazamiento del proyecto y definidos en el plano de
demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de los
elementos sujetos a demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de pavimentos hasta alcanzar la cota de subrasante en
todos aquellos sectores que se proyecte nuevo pavimento y las condiciones actuales de terreno
requieran su demolición, incluyendo atraviesas de calzada para empalme eléctrico y colocación de
luminaria. Según lo indicado en plano de demoliciones.
J.
-----
---- ;;Q..I, --. &
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición de los muros de
hormigón existentes en la zona de emplazamiento del proyecto y definidos en el plano de
demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de los
elementos sujetos a demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de los muros de hormigón armado, necesarios para la
correcta ejecución de los muros proyectados en el paseo.
Se incluye los muros de la escalera al costado del mirador existente.
De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de demolición ejecutado, que se pagará por
avance en las obras, cumpliendo las exigencias señaladas anteriormente en estas ETE a plena
satisfacción de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición, total o parcial, de
los muros de mampostería existentes en la zona de emplazamiento del proyecto y definidos en el
plano de demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de
los elementos sujetos a demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de los muros de mampostería (principalmente para la
colocación de muro de sujeción de la baranda). De acuerdo a lo indicado en el plano de
demoliciones.
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición de los muretes que
conforman la baranda, existentes en la zona de emplazamiento del proyecto y definidos en el plano
de demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de los
elementos sujetos a demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de los elementos de sujeción de la baranda, sin incluir la
cadena que une a estos longitudinalmente a través del paseo. De acuerdo a lo indicado en el plano de
demoliciones.
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición de los muretes de
piedra y hormigón, existentes en la zona de emplazamiento del proyecto y definidos en el plano de
demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de los
elementos sujetos a demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de los muretes de piedra ubicados en el sector de Assler.
De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para la correcta demolición de la caseta de
vigilancia ubicada en la zona de emplazamiento del proyecto y definida en el plano de demoliciones.
Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a botadero de los elementos sujetos a
demolición.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida la demolición de la caseta de vigilancia recursos bentónicos ubicada en
la zona de emplazamiento del proyecto. De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
- ---
La metodología de demolición y retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para
validación de la IFO.
Los escombros resultantes producto de la demolición y retiro deberán ser retirados y trasportados
por el contratista y llevadas a botadero autorizado, a plena conformidad de la IFO. Este deberá dejar
la zona de trabajo limpia y libre de escombros.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Si producto de las obras de demolición, el contratista provocara daños en las estructuras existentes,
este deberá reestablecer y reparar al menos la condición original de dichos elementos.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para el correcto retiro de la cadena que
conforma la baranda ubicada en la zona de emplazamiento del proyecto y definida en el plano de
demoliciones. Se incluye mano de obra, materiales, herramientas y traslado a lugar dentro de la
comuna definido por la IFO.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida el retiro de la cadena baranda, en sector desde caleta San Pedro hasta
escultura de frente a la plaza Mamut. De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para validación de la IFO.
Los elementos deberán ser retirados y trasladados a la Municipalidad u otro lugar definido por la
IFO dentro de la comuna.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para el correcto retiro de señaléticas en la zona
de emplazamiento del proyecto y definida en el plano de demoliciones. Se incluye mano de obra,
materiales, herramientas y traslado a lugar dentro de la comuna definido por la IFO
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida el retiro de todas las señaléticas en el área de intervención del proyecto.
De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para validación de la IFO.
Los elementos deberán ser retirados y trasladados a la Municipalidad u otro lugar definido por la
IFO.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
La unidad de medida y pago será la unidad (un) de señalética retirada y trasladada, que se pagará de
acuerdo al avance de las obras cumplidas las exigencias señaladas anteriormente en estas ETE a
plena satisfacción de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para el correcto retiro de escaños en la zona de
emplazamiento del proyecto y definida en el plano de demoliciones. Se incluye mano de obra,
materiales, herramientas y traslado a lugar dentro de la comuna definido por la IFO
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida el retiro de todos los escaños en el área de intervención del proyecto. De
acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para validación de la IFO.
Los elementos deberán ser retirados y trasladados a la Municipalidad u otro lugar definido por la
IFO.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
ALCANCE:
Esta partida considera todos los elementos necesarios para el correcto retiro de gaviones existentes
en la zona de emplazamiento del proyecto y definida en el plano de demoliciones. Se incluye mano
de obra, materiales, herramientas y traslado a lugar dentro de la comuna definido por la IFO
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos DMOl y DM02, planta de demoliciones.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta partida el retiro de todos los gaviones en el área de intervención del proyecto,
sector plaza recreativa deportiva. De acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones.
La metodología de retiro deberá ser propuesta por la Empresa Contratista para validación de la IFO.
La empresa contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo,
los derechos que correspondan por dicha actividad.
Los balones que cumplan con lo especificado en ítem 6.2, podrán ser reutilizados por el contratista,
previa aprobación de la IFO, para el relleno de nuevos gaviones.
3. EXCAVACIONES
ÍTEM : 3. EXCAVACIONES
SUBITEM : 3.1 LIMPIEZA SUPERFICIAL Y ESCARPE e=
20 cm.
UNIDAD DE MEDIDA :M2
ALCANCE:
Se refiere a la limpieza del terreno, traslado y depósito a botadero, u otro lugar indicado por la IFO,
de toda basura, ramas, vegetación y material superficial en un espesor de 20 cm, en toda la extensión
del proyecto Borde costero Los Vilos. Se excluye aquellos sectores con demolición de pavimentos.
UBICACIÓN:
En la superficie de intervención del proyecto, de acuerdo a lo mostrado en plano ESOl.
DESCRIPCION:
El Contratista recibirá el terreno tal como se encuentre, y será de su cargo el retiro de restos
contaminantes, materiales orgánicos, el desmalezamiento, retiro de árboles, y limpieza general, etc.,
todo esto previo al inicio de la construcción del paseo.
Todos los materiales provenientes de la preparación del terreno que sean considerados como
desechos según la IFO, serán trasladados y depositados, por parte la Empresa, en un botadero
municipal autorizado u otro aprobado por la IFO.
ÍTEM : 3. EXCAVACIONES
SUBITEM : 3.2 EXCAVACIONES
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Esta partida considera la mano de obra, maquinaria, materiales y todo lo necesario para realizar las
excavaciones en terreno natural y rellenos existentes, con o sin agotamiento y/o entibación,
necesarias para la construcción del paseo borde costero y las estructuras.
UBICACIÓN,:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES03, ESOS, ES08, ESll, ES14, ES16, ES19
y ES21.
DESCRIPCIÓN:
Las dimensiones de las excavaciones serán las indicadas en los planos del proyecto, y serán las
adecuadas para permitir la correcta colocación de los materiales de relleno.
El fondo de la excavación será nivelado a las cotas indicadas en los planos, luego de ser compactada
mediante mínimo tres (3) pasadas de un rodillo vibratorio pesado de 3 T (peso estático) u otro de
características adecuadas que aprobará la IFO. La compactación será realizada comenzando en un
costado de la base y avanzando hacia el otro costado en pasadas paralelas traslapadas como mínimo,
en una mitad del ancho de la unidad compactadora. Para excavaciones y relleno realizados en la
presencia de agua, deberá programarse la faena de manera de trabajar para los niveles de mareas
bajas. En caso de persistir la presencia de agua, se apisonará con maquinaria pesada
(retroexcavadora) la superficie, y se nivelará a la cota indicada en los planos.
El material resultante producto de la excavación deberá ser acopiado en el lugar de las obras para
restituir las condiciones originales del terreno luego de ejecutadas las obras ( considerado en ítem
4.1) o eventualmente, según lo determine la IFO, podrá ser utilizado como material de relleno
estructural. En caso contrato deberá ser trasladado a botadero autorizado.
ITEM : 3. EXCAVACIONES
SUBITEM : 3.3 PERFILAMIENTO DE ROCA
UNIDAD DE MEDIDA :M2
ALCANCE:
Esta partida considera todas las perfiladuras en roca, necesarias para la construcción de las
estructuras del paseo. Esto incluye muros de hormigón armado, y las fundaciones para la estructura
de ampliación del paseo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES03, ESOS, ES08, ES11, ES14, ES16, ES19
y ES21.
DESCRIPCIÓN:
En esta partida se incluye la mano de obra, maquinarias, equipos, materiales, y todo lo necesario
para el perfilamiento de la roca existente en el terreno, en aquellos lugares donde sea indicado por
los planos de proyecto.
Se incluirá las faenas de perfilamiento bajo agua y/o agotamiento en caso de ser necesario, también
se incluye en esta partida toda la maquinaria, herramientas y mano de obra necesaria para su
materialización.
Se ocuparán los bordes de la roca como moldaje lateral cuando las condiciones sean apropiadas.
En ningún caso se cancelará sobreexcavación. Por el contrario, todo nivel sobreexcavado deberá ser
restituido por el Contratista a su propio cargo, usando hormigón pobre de al menos 3 sacos de
cemento/m3.
El material extraído deberá ser llevado a botadero debidamente autorizado por la l. Municipalidad
que corresponda, o puesto en algún sitio previa autorización de la IFO. Los costos involucrados
deberán incluirse en esta partida.
Para realizar la excavación se podrá utilizar equipo manual mecánico, maquinaria liviana (tipo
bobcat o equivalente técnico), y/o martillo neumático. En ningún caso se permitirá el uso de
explosivos.
El IFO solo dará por terminado el avance de esta actividad cuando se haya rebajado adecuadamente
la roca en cada sector y el material retirado haya sido llevado a botadero.
4. RELLENOS
ÍTEM : 4. RELLENOS
SUBITEM : 4.1 REPOSICIÓN TERRENO NATURAL
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Corresponde al relleno frontal o repos1c1on terreno natural, restableciendo las condiciones
originales del perfil del lecho y/o terreno existente, y utilizando como material de relleno el
proveniente de las mismas excavaciones.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES03, ESOS, ESOS, ESll, ES14, ES16, ES19
y ES21.
DESCRIPCION:
El relleno frontal corresponde a la reubicación de material previamente existente, el cual debe ser
colocado en su lugar de origen restableciendo las cotas iniciales por sobre los trabajos realizados en
el proyecto.
ÍTEM : 4. RELLENOS
SUB ITEM : 4.2 RELLENO TRASDÓS MUROS
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro, colocación, acomodo y compactación del material de relleno
estructural, el cual irá colocado detrás de los muros de hormigón armado y gaviones, según se
muestra en los planos.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES03, ESOS, ES08, ESll, ES14, ES16, ES19
y ES21.
DESCRIPCION:
Se incluye en esta partida toda la maquinaria, herramientas y mano de obra necesaria para su
materialización.
Dentro de esta partida debe incluirse el transporte de material desde el empréstito hasta el lugar de
la faena, además de su carga, descarga, colocación y compactación final.
La compactación será realizada en pasadas paralelas traslapadas como mínimo, en una mitad del
ancho de la unidad compactadora.
Los materiales del relleno, estarán conformados por suelos inorgánicos, que cumplan con los
requisitos indicados en la siguiente tabla:
Esta partida considera todos los trabajos, maquinaria, materiales y mano de obra requeridos para
suministrar y colocar el material granular tipo grava arenosa, tamaño máximo 3", máximo 4% finos
con IP = NP. Esto deberá ser respaldado a través de un certificado de ensayos que entregará la
Empresa Contratista a la IFO.
Además, el material a emplear deberá estar exento de materias orgánicas, arcilla, ripios, arenas
finas, o en general, de cualquier material de calidad inferior a lo especificado.
El material de relleno no será atacable por el agua o por los agentes atmosféricos. Las sales solubles
(según NCh 1444), no sobrepasarán el 4%.
La Empresa Contratista deberá presentar los antecedentes necesarios para aprobar o rechazar, tanto
el lugar de extracción de áridos, como la calidad de éstos. Dichos antecedentes son: identificación
del empréstito, granulometría, clasificación de suelos, límite líquido, índice de plasticidad.
Si la IFO rechaza la propuesta de la Empresa Contratista, éste deberá proponer una alternativa
satisfactoria. Todos los costos por este concepto, serán de cargo de la Empresa Contratista.
El relleno, en general, deberá tener un poder de soporte con un CBR, medido al 95% de la D.M.C.S
(según NCh 1534), no inferior al 10%.
Los últimos 30cm del relleno antes de llegar a su cota superior se deberá colocar un material con un
CBR igual o mayor que el 20% (LNV-92) medido al 95 % (D.M.C.S). Estas exigencias deberán ser
respaldadas a través de certificados de ensayos que entregará la Empresa Contratista para
aprobación de la IFO.
El material se colocará en capas horizontales y después humedecido hasta alcanzar una humedad
adecuada para su compactación, se compactará con rodillo vibratorio.
El espesor de las capas a compactar, será el necesario para lograr, con el equipo de compactación
utilizado, los grados de compactación establecidos. En todo caso, dicho espesor será como máximo
20cm.
Salvo que en el Proyecto se indique de otra manera, los rellenos estructurales deberán compactarse
en todo su espesor hasta alcanzar como mínimo el 95% de la D.M.C.S., determinada según el
Método LNV 95.
Tanto la calidad de los materiales como todas las faenas de compactación deberán ser controladas
por un laboratorio especializado autorizado por la IFO.
Considerando que el transporte de estos materiales se podría realizar por calles con tránsito, el
contratista deberá tomar todas las medidas para evitar que los camiones en su recorrido derramen
material que pudiera ocasionar accidentes o perjuicios a la vías de usuarios directos o de terceros.
La Inspección de la Obra podrá ordenar de inmediato el retiro de aquellos camiones que no cumplan
con esta exigencia.
Controles:
En obra, se realizarán los controles que se mencionan a continuación, para lo cual la Empresa
Contratista deberá efectuar y presentar a la Inspección los ensayes siguientes:
Compactación: Un ensaye de densidad in-situ por cada capa cada 100 m2 de relleno
estructural.
Graduación del suelo y Límites de Atterberg: Un ensaye si el material proviene de una planta de
áridos, o uno de cada planta de áridos, o un ensaye cada 100 m3 si se prepara in-situ.
La cantidad de ensayos estará condicionada a los cambios de los tipos de suelo, o sea, a suelos
distintos o de empréstitos distintos, se exigirán otros ensayos de clasificación, CBR, Proctor,
Densidad, según sea el caso. La Empresa Contratista deberá considerar que todos los ensayos que
exige la IFO serán de su cargo y costo. La cantidad de ensayos para cada tipo de suelo, será el que
recomienden las normas citadas.
Los procedimientos de colocación y compactación del material a colocar, deberán asegurar que al
perfilarse y compactarse según lo especificado, el relleno se ajustará a lo indicado en los planos. El
material se colocará en capas, de espesor nunca mayor a 30 cm, distribuyéndose de tal forma que no
queden bolsones o nidos de materiales finos o gruesos.
El proceso de compactación deberá ser tal, que las estructuras cercanas no sufran solicitaciones
excesivas para las que no hayan sido diseñadas.
No deberá usarse equipo de compactación que produzca presiones excesivas que puedan causar
desplazamientos que dañen las estructuras.
El relleno no deberá ser comenzado hasta que las estructuras u obras hayan sido revisadas por la
I.F.O. y aprobadas para recibir el relleno. La Empresa Contratista verificará que las operaciones de
relleno y compactación, no provoquen presiones o vibraciones indebidas, que pudieran causar daño
a las estructuras. No se depositarán rellenos contra las estructuras de hormigón, antes que dicho
hormigón haya alcanzado, por lo menos, el 75% de la resistencia característica especificada.
Topografía de control
Independientemente de las labores propias de replanteo y ubicación, se deberán realizar, para todas
las compactaciones, las actividades siguientes: Superficie y cota después de la compactación,
superficie compactada. El Área de Control se hará en el 100%.
La Empresa Contratista tomará todas las medidas necesarias para reproducir el perfil de proyecto.
No se cancelará material colocado fuera de dicho perfil.
Se pagará el volumen geométrico de relleno compactado resultante entre las líneas de terreno y la
cota inferior de la sub rasante señalada en los planos respectivos. No se pagarán los mayores
ÍTEM : 4. RELLENOS
SUBITEM : 4.3 RELLENO GENERAL
UNIDAD DE MEDIDA : M3
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro y colocación del relleno granular para conformar el volumen de
relleno y lograr las cotas bajo los pavimentos de todo el paseo costero.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES03, ESOS, ESOS, ES11, ES14, ES16, ES19
y ES21.
DESCRIPCIÓN:
Dentro de esta partida debe incluirse el transporte de material desde el empréstito hasta el lugar de la
faena, además de su carga, descarga, colocación y compactación final y todos aquellos elementos
necesarios para cumplir satisfactoriamente con el trabajo.
La perfiladura de ésta debe ser hecha de tal forma que no queden lomos o materiales sueltos. Se
deberá ejecutar siempre con pendientes que permitan el drenaje superficial durante la construcción y
la superficie no deberá tener irregularidades de más de 2 cm., siendo ésta su tolerancia máxima. En
el caso del no cumplimiento de lo anterior, se deberá escarificar en 0,10 m. y luego agregar o sacar
material según sea el caso, para finalmente compactar de acuerdo a lo indicado anteriormente. No se
permitirán zonas que produzcan posas de agua. Esta situación se deberá mantener durante toda la
construcción de la obra.
Considerando que el transporte de estos materiales se podría realizar por calles con tránsito, el
contratista deberá tomar todas las medidas para evitar que los camiones en su recorrido derramen
material que pudiera ocasionar accidentes o perjuicios a la vía de usuarios directos o de terceros. La
Inspección de la Obra podrá ordenar de inmediato el retiro de aquellos camiones que no cumplan
con esta exigencia.
Rellenos Compactados
El proceso de compactación deberá ser tal, que las estructuras cercanas no sufran solicitaciones
excesivas para las que no hayan sido diseñadas.
No deberá usarse equipo de compactación que produzca presiones excesivas que puedan causar
desplazamientos que dañen las estructuras.
Los rellenos deben ser construidos en capas de espesor suelto no mayor a 30 cm de manera que,
después de compactados cumplan con un 95% de la DMCS medido en Proctor Modificado. Para así
cumplir con los perfiles y pendientes indicados en los planos de proyecto.
El relleno no deberá ser comenzado hasta que las estructuras u obras hayan sido revisadas por la
I.F.O. y aprobadas para recibir el relleno. La Empresa Contratista verificará que las operaciones de
relleno y compactación, no provoquen presiones o vibraciones indebidas, que pudieran causar daño
a las estructuras. No se depositarán rellenos contra las estructuras de hormigón, antes que dicho
hormigón haya alcanzado, por lo menos, el 75% de la resistencia característica especificada.
Materiales
Las actividades de relleno no incluyen control de compactación por métodos de número de pasadas
de rodillo. Todos los controles de calidad se deberán ejecutar tal como se especifica en las
"Especificaciones y Métodos de Muestreo y Ensayo de la Dirección de Vialidad" normas LNV.
¡_
5________________________________________(Nº 4) L35-100 __]
i 0,08 (Nº 200) j
0-4 j
! ! !
! ¡------------------------------------------------·------------------------------- ¡
La Empresa Contratista deberá presentar, a consideración de el/la IFO, los antecedentes necesarios
para aprobar o rechazar, tanto el lugar de extracción de áridos, como la calidad de éstos. Dichos
antecedentes son: Identificación del empréstito, granulometría, clasificación de suelos, peso
específico, límite líquido, índice de plasticidad, todo los cuales deberán venir certificados por un
laboratorio aprobado por la IFO.
Si el/la IFO rechaza la propuesta de la Empresa Contratista, éste deberá proponer una alternativa
satisfactoria. Todos los costos por este concepto, serán de cargo de la Empresa Contratista.
El relleno en general se deberá tener un poder de soporte con un CBR igual o mayor que el 10%
(LNV-92) medido al 95 % (D.M.C.S).
Los últimos 0.25 m del relleno antes de llegar a su cota subrasante se deberá colocar un material con
un CBR igual o mayor que el 30% (LNV-92) medido al 95 % (D.M.C.S). Estas exigencias deberán
ser respaldadas a través de certificados de ensayos que entregará la Empresa Contratista para
aprobación de la IFO.
El material se colocará en capas horizontales y después de humedecido hasta alcanzar una humedad
adecuada para su compactación, se compactará con rodillo vibratorio.
Tanto la calidad de los materiales como todas las faenas de compactación deberán ser controladas
por un laboratorio especializado autorizado por el/la IFO.
En obra, se realizarán los controles que se mencionan a continuación, para lo cual la Empresa
Contratista deberá efectuar y presentar a la Inspección los ensayes siguientes:
Compactación. Un ensaye de densidad in-situ por cada capa cada 100 m2 de relleno estructural.
Graduación del suelo y Límites de Atterberg: Un ensaye si el material proviene de una planta de
áridos o un ensaye cada 150 m3 si se prepara in-situ.
En caso que el relleno colocado este bajo agua, la densidad se controlará con penetración de cono
vial.
La cantidad de ensayos estará condicionada a los cambios de los tipos de suelo; o sea, a los suelos
distintos o empréstitos distintos, se exigirán otros ensayos de clasificación, CBR, Proctor, Densidad,
según sea el caso. La Empresa Contratista deberá considerar que todos los ensayos que exija el/la
IFO serán de su cargo y costo.
La Empresa Contratista tomará todas las medidas necesarias para reproducir el perfil de proyecto.
No se cancelará material colocado fuera de dicho perfil.
El IFO solo dará por terminado el avance de esta actividad cuando se haya rellenado y compactado
adecuadamente cada sector de acuerdo a los niveles de proyecto.
Topografía de control
Independientemente de las labores propias de replanteo y ubicación, se deberán realizar, para todas
las compactaciones, las actividades siguientes: Superficie y cota después de la compactación,
superficie compactada. El Área de Control se hará en el 100%.
resultante entre las líneas de escarpe y la cota inferior del relleno, señalada en los planos de
proyecto. Se pagará según el avance de las obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO. No se
pagarán los mayores volúmenes colocados para compensación de asentamientos debidos a
consolidación de rellenos y/o fundación durante la construcción, ni por sobreanchos que pudieran
ser necesarios para obtener la compactación especificada, ni aquellos rellenos construidos para
operación de la empresa contratista. Tampoco se pagarán aquellos rellenos necesarios para
reemplazar sobreexcavaciones efectuadas más allá de las líneas aprobadas por la Inspección Fiscal.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo las fundaciones de la estructura de ampliación paseo. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
El hormigón de revestimiento será colocado mediante un sistema manual, no obstante, la Empresa
Contratista podrá utilizar un sistema mecánico, previa presentación y aprobación de la IFO de la
metodología constructiva.
El emplantillado será construido con hormigón grado G05, nivel de confianza 90%, relación de agua
cemento de hasta A:C=0,45 y tamaño máximo de árido de 20 mm, confeccionado con los materiales
y métodos de elaboración del hormigón indicados en NCh 170 of 2016.
Control de calidad
El hormigón deberá revisarse periódicamente, visualmente y con golpes de martillo, con el propósito
de detectar zonas sueltas provocadas por "nidos", acumulación de material de rechazo, oquedades
por falta de adherencia y zonas agrietadas. Las zonas sueltas, desprendidas o con otros defectos
deberán ser picadas, removidas cuidadosamente y reemplazadas por hormigón fresco.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de las
fundaciones de la estructura ampliación del paseo. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón,
materiales, enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo
necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
En el caso de que el ancho disponible desde el eje de la estructura proyectada hasta las
construcciones existentes no permita el total desarrollo del talud de excavación y que, por lo tanto,
no entregue total seguridad a las faenas de hormigonado, se deberá considerar entibaciones.
Hormigón: Se considera el uso de hormigón G35 con una dosis mínima de cemento de 360 kg/m3,
con un 90% del Nivel de Confianza.
Todos los hormigones empleados en la obra deberán cumplir con lo indicado en el proyecto y
especificaciones técnicas, y con la norma chilena NChl 70:2016.
Para cada uno de los hormigones especificados en el proyecto se deberá contar con una dosificación.
En el caso de hormigones preparados en obra, se deberá contar con al menos tres dosificaciones que
cumplan los requisitos de consistencia, resistencia y durabilidad que se exigen para la obra y cuyas
resistencias estén comprendidas en un intervalo de ±50 kg/cm2 en torno a la resistencia media de
dosificación.
El cemento debe cumplir con lo indicado en el punto 7.2 de la NChl 70:2016. Los áridos deben
cumplir con lo indicado en el punto 7.3 de la NChl 70:2016. El agua de amasado debe cumplir con
lo indicado en el punto 7.4 de la NChl 70:2016. Los aditivos deben cumplir con lo indicado en el
punto 7.5 de la NChl 70:2016.
Se permite el ajuste de docilidad solo mediante el uso de aditivos, de acuerdo a las recomendaciones
del fabricante. No se permite la adición de agua.
tiempo de transporte y entrega, contado desde la hora de carga y hasta la hora de fin de descarga, no
debe ser mayor que 2 horas, salvo que en el diseño de la mezcla se hayan adoptado medidas técnicas
que permitan aumentar dicho plazo.
Cualquiera sea el método de transporte en la obra (bomba, capacho, cinta transportadora, carretilla,
entre otros) el volumen de hormigón se debe colocar en un plazo no mayor que 30 minutos desde
que sale del equipo agitador o mezclador. Este plazo se puede aumentar si en el diseño de la mezcla
se han adoptado medidas técnicas que lo permitan.
Los moldajes serán tipo metálicos o de madera tipo EFCO o su equivalente técnico precia
aprobación del IFO, dejando agujeros de terminación para los muros de contención, rellenos
posteriormente con mortero según indique fabricante. Deberán ser suficientemente rígidos,
resistentes y estancos y capaces de soportar las cargas debidas a peso propio, sobrecargas y/o
presión del hormigón fresco, sin deformaciones ni desplazamientos.
Para los muretes de apoyo para baranda sobre muros de mampostería, se deberá utilizar moldaje de
madera, dejando a la vista las vetas de esta como terminación.
La altura de caída libre del hormigón debe ser compatible con el tipo de hormigón empleado, la
geometría del elemento a hormigonar, la disposición de armaduras y el procedimiento de colocación
del hormigón, asegurando un correcto llenado que no genere nidos superficiales, visibles u ocultos
en el elemento hormigonado.
Los plazos de desmolde y descimbre se indican en el punto 15.2 de la NChl 70:2016, diferenciando
entre paramentos verticales y horizontales. Se puede considerar alternativamente los plazos
establecidos en la Tabla 12 de la NChl 70:2016.
Al retirar moldajes deben evitarse los impactos y vibraciones. Se aceptarán como desmoldantes los
productos que eviten la adherencia del hormigón al moldaje de calidad SikaForm Madera o metal,
Procret 280 ó similar según las instrucciones del fabricante.
Se extraerá para controles de resistencia una muestra de hormigón por cada jornada de hormigonado
o por cada 75 m3 de hormigón colocado, lo que ocurra primero.
Cada muestra de hormigón que se confeccione irá acompañada de una medida de la docilidad del
hormigón mediante el ensayo de asentamiento de cono, según lo indicado en la Tabla 13 de la
NChl 70:2016. El asentamiento de cono tendrá valores en los rangos que se indican en la Tabla
5.501.302.C del Manual de Carreteras, los que tienen carácter de recomendación, pudiendo ser
modificados a proposición de la Empresa Contratista, debidamente aprobados por el Inspector
Fiscal.
Para controlar la trazabilidad del hormigón colocado, se debe llevar un control que considere al
menos la información contenida en el punto 18 de la NChl 70:2016.
Se rechazarán los elementos que presenten nidos, errores en la colocación de los moldajes,
desaplomes y todo otro tipo de deformaciones visibles, pudiendo exigirse su demolición por parte de
la IFO. Las fallas estructurales que se considere posible reparar se especificarán en la obra,
quedando terminantemente prohibido realizar cualquier reparación después del desmoldaje sin que
sea calificado y autorizado por la IFO.
La Empresa Contratista deberá programar con la IFO la inspección y recepción de los diversos
elementos de hormigón armado.
- Cuando el hormigón acuse principio de fraguado o haya sido contaminado con sustancias extrañas
- El espesor máximo de la capa de hormigón colocado será aquel que pueda ser perfectamente
compactado. Sin embargo, dicho espesor no será superior a 50 cm.
- No se permitirá la colocación del hormigón desde alturas mayores a 1.5 m. En caso de ser
necesario se hará mediante embudos y/o conductos cilíndricos a fin de evitar la segregación
producida por la caída libre.
Colocación de Hormigón Nuevo sobre Hormigón Viejo: En hormigón endurecido, se deberá dejar
rugosidad adecuada y limpiar la superficie con chorro de aire comprimido o chorro de agua. En caso
que sea hormigón ya fraguado, eliminar la lechada y aplicar el mismo procedimiento.
Debe asegurarse superficie libre de polvo, aserrín, basura, aceites, etc. que perjudican la adherencia.
Una vez realizado esto se deberá aplicar puente de adherencia según recomendaciones del fabricante
(Sikadur 32, Colmafix o equivalente técnico), para después colocar el hormigón nuevo.
Para losas, la terminación superficial deberá ser rugosa, lograda mediante escobillón.
- Calidad : A630-420H
-Tipo : Acero con resaltes
Disposición y colocación de las armaduras: En general, deberán respetarse todas las indicaciones
contenidas en la Normas INN vigentes (en particular, la NCh429) y las siguientes disposiciones
especiales:
Las barras que han sido dobladas no podrán ser rectificadas o vueltas a doblar.
Las armaduras deberán colocarse en la ubicación precisa indicada en los planos, debiendo estar
limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, aceites, grasas, pinturas u otras sustancias
capaces de reducir la adherencia con el hormigón.
Deberá eliminarse mediante escobillado todo rastro de cemento, mortero u hormigón endurecido,
adheridos. Se descartarán las barras con exceso de óxido.
Las armaduras, una vez colocadas, deberán mantenerse definitivamente en la posición indicada en
los planos, para lo cual deberá contarse con los elementos necesarios de separación (calugas y trabas
08 mm) que impidan un desplazamiento durante la colocación del hormigón.
Deberá cumplirse que el hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma de asegurar
la debida compactación del hormigón y llenado completo de los vacíos entre barras.
La unión de armaduras será realizada por simple traslapo de acuerdo a la longitud indicada en los
planos o 50 diámetros como mínimo del diámetro mayor a empalmar, no pudiendo ser menor, en
todo caso, a 30 cm.
En las barras que constituyen las armaduras sometidas a esfuerzos de tracción, no se realizarán
empalmes. Si esto resulta imposible de cumplir, los empalmes se ubicarán en aquellos lugares en
que las barras tengan las solicitaciones mínimas.
ALCANCE:
Esta partida contempla todos los trabajos y actividades requeridas para suministrar a pie de obra los
tubos para la confección de pilotes que consulta el proyecto de ampliación paseo y su posterior
colocación.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
Las siguientes especificaciones regirán para la provisión de los tubos de acero que se utilizarán en la
fabricación de los pilotes tubulares de acero del proyecto considerados en esta partida.
Se deberán suministrar pilotes tubulares de acero del tipo: 6" de diámetro nominal, espesor = 7.11
mm. y un peso por ml de 28.26 Kg/m. (no se aceptarán pilotes tubulares con costura helicoidal).
Los tubos se deberán suministrar en terreno con la protección anticorrosiva (esquema completo)
aplicada que se especifica en el ítem 5.9 de la presente ETE, debidamente recepcionada por la IFO.
Cualquier daño a los tubos o pilotes o a su protección anticorrosiva, tanto en los procesos de carga,
transporte, descarga y apilamiento como durante su instalación, será de entero cargo de la Empresa
Contratista, así como también su reposición parcial o total según sea indicado por la Inspección
Fiscal.
MATERIAL
Los tubos serán de acero estructural calidad, A53 Grado NB, u otro de calidad superior o
equivalente. La Empresa Contratista podrá proponer un acero de calidad estructural superior. La
presentación de cualquier alternativa deberá ser acompañada de todos los antecedentes asociados al
nuevo tipo de tubos para la confección de pilotes, entregando un cuadro comparativo de las
características principales, tales como calidad acero normativa asociada, controles y ensayos,
laboratorio a contratar, proveedor, origen, características resistentes, composición química y otros
que pueda requerir la IFO. La IFO podrá aprobar dicha proposición. De aprobarse la alternativa
presentada, por parte de la IFO, no será mérito de aumento de plazo ni costo.
La preparación de los pilotes incluirá los cortes y uniones requeridos para dimensionarlos de
acuerdo con las necesidades de la obra.
Todos los trabajos de soldadura, serán ejecutados por operarios calificados y se regirán de
preferencia por la norma Nch 428 Of. 57 y la calificación de los soldadores por las normas NCh 305
Of. 68 y 308 Of. 62 de acuerdo a los procesos de soldadura involucrados, considerando las variables
esenciales citadas por la norma AWS Dl.l.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ES05.
DESCRIPCIÓN:
Se consideran dentro de esta partida las vigas IE 30X50.2 e IE20x40.0.
Lo elementos metálicos serán calidad ASTM-A36 o superior, protegidas contra la corrosión según
punto 5.8 de la presente ETE.
Las secciones de las vigas longitudinales y transversales se señalan en los planos del proyecto.
Fabricación
Se proveerán las secciones exactas poniendo cuidado en los perfiles en sus espesores, tamaños y los
pesos indicados en los planos. La sustitución de uniones o la modificación de detalles se harán sólo
con la aprobación del Proyectista o su equivalente en la IFO.
Las vigas deberán ser fabricadas completas, de largos continuos, sin añadiduras. Si por dimensiones
de diseño los largos sobrepasan a los largos estándar, las uniones deberán realizarse de acuerdo a los
planos de estructuras y en conformidad con la IFO.
La IFO, su asesoría o quien la IFO designe, podrá verificar en taller que el trabajo se ejecuta de
acuerdo a las normas, planos y especificaciones. La Empresa Contratista deberá dar a los
Inspectores las facilidades necesarias para el desempeño de sus funciones. La recepción en talleres
por parte de los Inspectores, del total o partes de las estructuras, no exime al Contratista de la
obligación de ejecutar el trabajo de acuerdo a las normas, planos y las presentes ETE.
Todo el material será nuevo, de primer uso y conforme a los siguientes requisitos, a menos que en
los planos del proyecto se especifique lo contrario.
El material dañado o que no cumpla con las ETE o Planos debe ser reemplazado por la Empresa
Contratista sin cargo para el Mandante.
Todo el acero debe ser almacenado sobre el suelo encima de plataformas, caballetes u otro tipo de
apoyos, y debe conservarse libre de polvo, grasa, y de otros materiales extraños y adecuadamente
drenados y protegidos contra la corrosión.
Al transportar y manipular los elementos de acero debe tomarse el máximo de cuidado para no
producir dobladuras, raspaduras, o sobretensiones de las piezas. Todas las piezas dobladas o de
alguna otra manera dañadas, deben ser rechazadas.
El carguío, transporte y descarga del material estructural debe ser ejecutado de manera que el metal
se mantenga siempre limpio.
Las estructuras o elementos de acero se protegerán de daños que pudieran causarse durante el
transporte o traslado. Las piezas pequeñas se empacarán con bandas de acero para prevenir daños y
facilitar la descarga.
El tamaño de las piezas fabricadas, para su transporte, será el indicado en los planos de proyecto.
Estos tamaños sólo podrán variar con la aprobación de la IFO.
Todos los miembros y secciones serán de calce adecuado, encuadrados en la posición precisa y
requerida para permitir un montaje seguro y un ensamble apropiado en terreno. Se aceptarán ligeros
desplazamientos para atraer partes a conectarse pero no se permitirá agrandar agujeros mal
ubicados.
Las tolerancias de fabricación en taller en cualquier dimensión, no podrán exceder de aquellas que
perjudiquen el correcto montaje, la correcta coincidencia de las perforaciones de las piezas
destinadas a ir aparejadas y la perfecta conservación y validez de la geometría teórica.
Después de fabricado, todo el acero estructural será claramente marcado para su montaje y la
Empresa Contratista deberá entregar un diagrama con dichas marcas a la IFO. Este diagrama de
marcación, tiene como fin principal, identificar debidamente los elementos estructurales para
facilitar el montaje. Por este motivo, debe escogerse un lugar visible en las piezas para inscribir el
distintivo. En vigas longuerinas y travesaños la marca deberá hacerse en uno de los extremos.
En caso de ser piezas difíciles de mover por su mayor peso, la marcación se efectuará en dos caras
opuestas, a fin de evitar movimientos innecesarios. Las marcas se colocarán de acuerdo con el
sistema presentado y aprobado por la IFO.
Las vigas deberán ser suministradas terminadas, esto es dimensionadas y con todos los cortes de
empalme.
Soldaduras
Las soldaduras deberán ser ejecutadas por soldadores calificados para estructuras metálicas. Todas
las operaciones de soldadura a ser ejecutadas en la unión soldada de acero estructural serán hechas
de acuerdo a las prescripciones de la AWS Dl.l. Deberá considerarse soldaduras planas evitando las
sobrecabeza. Cualquier soldadura que se encuentre defectuosa será removida y reemplazada con
costo de la Empresa Contratista.
Toda la inspección y ensayes de soldaduras se ejecutarán de acuerdo a NCh. 428 Of57 y 308 Of62.
Cualquier omisión o vacío en ellas será llenado por medio de la American Welding Society AWS
D.1.1. Cualquier defecto deberá ser reparado por la Empresa Contratista, sin cargo para el
Mandante. La calificación de los soldadores, tanto de taller como de obra, será efectuada de acuerdo
con NCh. 308 Of62 o con ASW D.1.1. Será facultad de la IFO pedir los Certificados de Calificación
de los soldadores de la Empresa Contratista.
Las soldaduras rechazadas serán realizadas nuevamente según indicación de la IFO, de acuerdo a las
normas citadas y a entero costo de la Empresa Contratista.
Los ensayes mecánicos de soldaduras serán ejecutados por un laboratorio autorizado, el cual será
propuesto por la Empresa Contratista y aprobado por la IFO.
Todas las soldaduras de taller y de terreno deberán ser inspeccionadas visualmente. A lo menos un
20% de la Inspección visual se hará sobre soldaduras en proceso, de modo de corregir el uso de
técnicas inapropiadas a medida que el trabajo se hace. Dicha inspección visual será efectuada por
un Laboratorio externo que haya sido certificado por un organismo competente y subcontratado por
la Empresa Contratista previa aprobación de la IFO.
Durante la ejecución de la primera soldadura de cada tipo en cada tipo de unión, deberán soldarse
probetas, que serán ensayadas de inmediato por un laboratorio autorizado y los resultados puestos en
conocimiento de la Inspección a la mayor brevedad, en ningún caso pasadas las 72 horas desde que
se efectuó la soldadura.
Durante las soldaduras siguientes, se harán probetas a intervalos que no excedan una semana, en
soldaduras representativas seleccionadas por la Inspección. Estas probetas se ensayarán y sus
resultados puestos en conocimiento de la Inspección tal como se estableció anteriormente.
Todos los ensayes serán efectuados por un Laboratorio externo que haya sido certificado por un
organismo competente y será propuesto por el contratista previa aprobación de la IFO. Todos los
gastos de la inspección y de los ensayes serán por cuenta de la Empresa Contratista, el que
informará con anterioridad a la IFO del programa de ensayes.
Se harán ensayes para determinar los electrodos adecuados, la corriente, la velocidad, la longitud del
arco y las técnicas requeridas para desarrollar una conexión al 100% de la resistencia del metal base.
El 10% de las soldaduras de cada unidad se probará con Rayos X. El 100% de las soldaduras se
probará con líquidos penetrantes u otro ensayo aprobado por la Inspección Fiscal.
Los ensayes de líquidos penetrantes y Rayos X, serán ejecutados sólo por personal experimentado.
Los perfiles soldados al arco deben cumplir con Norma AWS A5 .17 o su equivalente nacional NCh
730.
Como soldadura típica se entenderá la aplicada con electrodos que cumplan las normas AWS-
ASTM y INN. Se usarán electrodos del tipo E6010 y E7018, el filete típico será de 10 mm. para
vigas con un espesor de ala de 12,14.
La Empresa Contratista deberá considerar los costos de carga, transporte y descarga de los
suministros en obra o donde lo indique la IFO.
Para los elementos elaborados en taller, se debe certificar la calidad de éstos (dossier, certificados
materiales, certificados de ensayos, protocolos, etc) y estos documentos deben ser remitidos a la
IFO.
ALCANCE:
Esta partida consiste en la instalación de todas las vigas IE que soportan la-estructura de ampliación
del paseo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
Antes de iniciar el montaje, la Empresa Contratista deberá revisar cuidadosamente los planos con el
objeto de indicar a la Inspección cualquier posible error o discrepancia que aprecie en ellos.
La Empresa Contratista presentará al IFO los certificados, informes y cualquier otro documento que
establezca que las herramientas y equipos destinados al montaje de las estructuras se encuentran en
buenas condiciones de uso, con sus mantenciones y revisiones al día.
La Empresa Contratista deberá presentar la metodología de trabajo para montaje de las vigas. Esta
metodología deberá incluir los siguientes antecedentes: equipos de levante, documentos del
operador y la máquina, croquis detallado de la maniobra e informe de acciones de seguridad
programadas firmado por el prevencionista de riesgos de la Empresa Contratista.
La Empresa Contratista deberá aprobar por parte de la IFO los métodos de montaje que desee
emplear, y si la Inspección así lo requiere, deberá demostrar mediante cálculo que el procedimiento
de montaje es el adecuado en cada caso. La Empresa Contratista deberá acordar con la IFO y
someter a su aprobación, su programa de montaje con el objeto de efectuar sus labores en el menor
tiempo posible y para no entorpecer otros trabajos en la obra.
Cualquier error de fabricación que impida el ensamble apropiado y el ajuste de las partes, será
avisado de inmediato a la Inspección. Si fuera necesario recortar o suplementar algún elemento, sólo
se hará con la autorización de la IFO.
Estos elementos se fabricarán de acuerdo a los Planos que se proporcionen para tales efectos, y a lo
estipulado en esta ETE.
La Empresa Contratista deberá solicitar a la IFO la aprobación de cada una de las siguientes etapas
de montaje, una vez que estén completadas:
Sin prejuicio de poder inspeccionar las etapas mencionadas, la IFO tendrá la facultad de efectuar
además los controles y revisiones que estime necesario, antes, durante y después de montaje. Esta
facultad no sólo se refiere a la cantidad de inspecciones, sino también a los tipos de pruebas y
exámenes que la Inspección elija. La Empresa Contratista deberá prestar su máxima colaboración
para este efecto.
En general, el montaje se hará de acuerdo a NCh 428 Of57. Se deberán respetar todas las normas de
seguridad, en el método de montaje elegido.
Tolerancias
Una vez levantadas las estructuras, el aplome de los pilares, la nivelación de sus elementos
teóricamente horizontales y, en general, la ubicación geométrica prevista para las piezas, no podrán
sobrepasar las tolerancias que se indican en los párrafos siguientes.
Las tolerancias de montaje deberán cumplir con la norma NCh 428.0f57. Casos no contemplados en
dicha norma deberán cumplir lo especificado en AISC S302.
Las dimensiones totales de las estructuras de acero se considerarán dentro de los límites de esta
especificación cuando los efectos acumulativos mencionados en los puntos a), b), y e) siguientes no
se hayan excedido:
e) Tolerancia de laminación permitida para dimensiones de perfiles según norma ASTM A6/A6M.
Aun cuando las tolerancias de fabricación y montaje que se han indicado en los párrafos precedentes
no excedieran los límites prescritos, pudiere darse el caso de que las deformaciones, desviaciones y
pequeños errores no hagan posible el calce correcto en el sitio de un elemento estructural cualquiera.
En tal caso se entenderá que las tolerancias admisibles para cualquier elemento son las que no
perjudican la geometría del conjunto y no impiden que otras piezas puedan colocarse correctamente.
En consecuencia, las tolerancias indicadas anteriormente son máximas y podrán ser menores si ello
conviene a las exigencias del proyecto.
Se deberá incluir en el precio de esta partida la instalación de perfiles, planchas, atiesadores, mano
de obra, herramientas, equipos de apoyo, soldaduras y todo otro elemento necesario para la
adecuada ejecución de esta partida.
Touch up Protección Anticorrosiva
Los daños que pueda producirse al recubrimiento de pintura durante el traslado, colocación de las
vigas deberá ser reparado de la siguiente forma:
Todos los trabajos de reparación del esquema de pintura que sea necesario realizar debido a las
soldaduras de terreno, por mala aplicación o por daños generados por La Empresa Contratista serán
de cargo de éste.
En todo caso el IFO podrá solicitar las pruebas o ensayos que estime pertinentes, para verificar la
calidad de la protección anticorrosiva obtenida, y en sus diversas etapas, lo que será a entero costo
de la Empresa Contratista.
La Empresa Contratista en su precio debe considerar mano de obra, herramientas, maquinaria, etc. y
todo elemento necesario para completar esta partida a plena conformidad de la IFO.
El color de la última capa deberá ser confirmado por el IFO para lo cual La Empresa Contratista
presentará el color en un tubo de 2" de 20 cm. de longitud, para su aprobación y posterior aplicación
ALCANCE:
Esta partida consiste en el suministro y colocación de todas las planchas de apoyo para la estructura
de ampliación del paseo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
Lo elementos metálicos serán calidad ASTM-A36 o superior, protegidas contra la corrosión según
punto 5.8 de la presente ETE.
Las placas deberán tener las dimensiones indicadas en los detalles de los planos respectivos.
Como soldadura típica se entenderá la aplicada con electrodos que cumplan las normas AWS-
ASTM e INN. Para las uniones se colocará un cordón de soldadura con electrodos del tipo E70:XX,
el filete típico será de 12 mm o el detallado en planos de estructuras correspondientes.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de la estructura de ampliación del paseo. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales,
enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario
para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES2S, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
ALCANCES:
Esta partida corresponde al suministro y aplicación protección con pintura epóxica de las vigas y
planchas de la estructura de ampliación del paseo.
Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ES05.
DESCRIPCIÓN:
El tratamiento anticorrosivo se realizará de acuerdo a lo expuesto a continuación:
Los aceites, grasas y otros contaminantes, se deben eliminar mediante limpieza con detergente
emulsionado. Toda la superficie debe ser lavada con agua dulce a alta presión (3000 psi), con el
objeto de eliminar sales, resto de detergente y otros contaminantes solubles. Cuando la superficie
esté seca, efectuar un chorreado abrasivo a un grado mínimo de Sa 2Y2 de acuerdo con la norma ISO
8501-1:1988. Todo residuo de la limpieza abrasiva se debe eliminar.
Durante todo el desarrollo de los trabajos de esta partida se deberá proteger el medio ambiente, de
manera de no generar algún daño o basura que pueda afectarlos. Se deberá asegurar, que ningún
desecho o pintura proveniente de esta partida al mar.
Los elementos incluidos en esta partida deberán estar pintados con el siguiente esquema de pintura:
La referencia expresa en estas ETE, de una marca de alguna fábrica, se entenderá como una forma
de precisar un grado de calidad aceptable. Previa aprobación por escrito de el/la IFO, podrá
suministrarse y aplicarse materiales de otras marcas, de calidad superior o a lo menos igual a la
especificada.
La Empresa Contratista deberá verificar el espesor de pintura seca de cada producto del esquema de
pintura presentado en estas ETE y registrarlos por medio de protocolos o certificados.
El IFO podrá solicitar los elementos o pruebas que estime conveniente para verificar la adherencia de
la pintura y en sus diversas etapas, lo que será a entero costo de la empresa contratista.
El color de la última capa deberá ser elegida por la IFO, para su aprobación y posterior aplicación
sobre los elementos.
En todo caso se deberán seguir rigurosamente las recomendaciones del fabricante para la aplicación
de los productos y así obtener un óptimo resultado de los productos.
La IFO verificará en taller y en terreno la correcta ejecución del trabajo. Cada etapa en que se divide
la partida (arenado, granallado, limpieza, aplicación de recubrimiento, etc.).
En todo caso el IFO podrá solicitar las pruebas o ensayos que estime pertinentes, para verificar la
calidad de la protección anticorrosiva obtenida, y en sus diversas etapas, lo que será a entero costo
de la empresa contratista.
Para los elementos metálicos, que tengan algún daño en la pintura, se aplicará el mismo esquema de
protección, siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante respecto a la limpieza de la
superficie y aplicación, para lograr una buena adherencia con el producto y terminación.
ALCANCES:
Esta partida corresponde al suministro y aplicación protección con pintura epóxica de los pilotes de
la estructura de ampliación del paseo.
Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.8 de la presente ETE.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida el suministro de materiales, carga, transporte y descarga.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro en obra de roca cuyo peso estará comprendido entre 300 a 500 kg, con un
60% mayor de 400 kg. No se aceptará un sobretamaño mayor a un 15% del total del material.
Las rocas a utilizar deberán ser sanas, de origen ígneo o metamórfico masivo (no foliado), libres de
trizaduras y señales de meteorización, resistentes a la acción del agua del mar y de agentes
atmosféricos. La roca debe estar libre de fisuras abiertas, planos de clivaje, grietas de tronadura,
grados de meteorización, de material extraño y otras características no deseadas que puedan
contribuir, en opinión de la inspección, a partirlas o quebrarlas durante la manipulación, colocación
o uso. Su peso específico deberá ser igual o mayor a 2,6 T/m3 y su índice de absorción menor a 2%,
además deberán tener una forma irregular. No se aceptará unidades en que la relación entre la
dimensión mayor y la menor sea superior a 2,5.
La procedencia del material será de canteras de la zona, la que deberá contar con los permisos
municipales y ambientales y deben proporcionar la roca especificada en las presentes ETE, lo cual
deberá contar con la aprobación de la IFO. Para ello la Empresa Contratista, previo a la obtención de
la roca en cantera deberá presentar a la IFO la certificación correspondiente de la densidad de la roca
e índice de absorción.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida la maquinaria y mano de obra necesaria para la instalación según sea indicado en planos de
proyecto.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos ES24 y ES25, y corte Fl en plano ESOS.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación de enrocado de roca cuyo peso estará comprendido entre 300 a 500 kg,
con un 60% mayor de 400 kg.
Las rocas deberán ser calzadas y ajustadas para aumentar al máximo el contacto entre sus caras
asegurando que su centro de gravedad quede ubicado hacia las capas inferiores. Se deberá asegurar
un mínimo de tres puntos de contacto con las rocas adyacentes en una misma capa, evitando una
producción excesiva de oquedades. Se aprovechará la irregularidad de las caras para lograr el mejor
calce entre unidades de roca.
La capa final del enrocado deberá cumplir con las líneas, pendientes y espesores mostrados en los
planos. La roca debe ser colocada en su total espesor en una sola operación, y de tal forma que la
capa inferior sea desplazada o trabajada hacia la capa del relleno.
El transporte de los materiales será efectuado de forma tal que sea notoria la graduación de roca
movilizada, no aceptándose la mezcla de grados en cada viaje.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con filtro de rocas como protección. Se incluye en esta
partida el suministro de materiales, carga, transporte y descarga.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes Dl, D2, El y F plano ES06 para el sector de protección a ambos
lados del muelle existente.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro en obra de roca cuyo peso estará comprendido entre 200 a 300 kg, con un
60% mayor de 250 kg. No se aceptará un sobretamaño mayor a un 15% del total del material.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con filtro de rocas como protección. Se incluye en esta
partida la maquinaria y mano de obra necesaria para la instalación según sea indicado en planos de
proyecto.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes Dl, D2, El y F plano ES06 para el sector de protección a ambos
lados del muelle existente.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación de enrocado de roca cuyo peso estará comprendido entre 200 a 300 kg,
con un 60% mayor de 250 kg.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con coraza de rocas como protección. Se incluye en esta
partida el suministro de materiales, carga, transporte y descarga.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes Dl, D2, El y F plano ES06 para el sector de protección a ambos
lados del muelle existente.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro en obra de roca cuyo peso estará comprendido entre 2000 a 3000 kg, con
un 60% mayor de 2500 kg. No se aceptará un sobretamaño mayor a un 15% del total del material.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con coraza de rocas como protección. Se incluye en esta
partida la maquinaria y mano de obra necesaria para la instalación según sea indicado en planos de
proyecto.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes Dl, D2, El y F plano ES06 para el sector de protección a ambos
lados del muelle existente.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación de coraza de roca cuyo peso estará comprendido entre 2000 a 3000 kg,
con un 60% mayor de 2500 kg.
6. MURO DE GA VIONES
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo el muro de gaviones. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales y todo lo
necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
Muro de gaviones de 4 y 3 metros de altura, detalle en plano ES26 y cortes de proyecto K, Kl, K2,
K3, L y Ll plano ES14.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Los trabajos comprendidos en esta seccion contemplan todos los procedimientos, suministros,
transporte, colocación, equipo, etc., necesarios para la colocación y relleno de gaviones tipo cajón de
3.00 x 1.00 x 1.00 m., 2.00 x 1.00 x 1.00 m., 3.00 x 1.00 x 0.5 m. y 2.00 x 1.00 x 0.5 m. rellenos con
botones de roca con diámetro de 6 a 8", del muro de gaviones de 3 y 4 metros. En el caso que sea
necesario, se deberá ajustar los gaviones, y recortar para dar el largo correspondiente indicado en
planos del proyecto.
UBICACIÓN:
Muro de gaviones de 4 y 3 metros de altura, detalle en plano ES26 y cortes de proyecto K, Kl, K2,
K3, L y Ll plano ES14.
DESCRIPCIÓN:
Se confeccionarán e instalarán de acuerdo a instrucciones del fabricante, quién deberá proporcionar
certificados de ensayos y garantía.
El muro estará constituido por gaviones tipo cajón de sección rectangular, según se indique en
planos, los cuales se colocarán de la forma y dimensiones que se indica en los planos de proyecto.
Considera todos los trabajos, materiales, equipos y mano de obra requeridos para armar, instalar,
ajustar, unir entre sí, rellenar con bolones y cerrar los gaviones que conforman el muro.
Materiales
Cada gavión será dividido con diafragmas cada un metro, que tendrá las mismas características de la
red del gavión y las dimensiones indicadas en el proyecto, aceptándose una tolerancia del 3% en el
largo y 5% en el ancho y alto.
Diámetro: 2.4 mm para los hexágonos y de borde 3.00 mm, incluida. Espesor final con tres capas de
galvanizado.
Tensión de rotura: 380 a 500 Mpa. Clase A.
Elongación de la rotura: 13%
Cantidad de revestimiento metálico: 240 a 290 g/m2.
Tolerancia en el diámetro: +/- 2.5 %.
El galvanizado deberá ser mediante inmersión en un baño de zinc fundido con una pureza mínima
del 99.95% en peso, y la capa tendrá como mínimo 244 gr-zinc/m2.
Amarre y atirantamiento
El alambre debe tener diámetro 2.2 mm. (incluido el galvanizado) y su cantidad, en relación al peso
de los gaviones; para gaviones con 1.00 m de altura será 8% y para los gaviones con 0.5 m de altura
deberá ser 6%.
Gavión
La malla de gaviones será hexagonal, de alambre galvanizado revestido en PVC plomo, de abertura
80xl20 mm y de gaviones INCHALAM SA, u otro de iguales características a las señaladas a
continuación:
Las propiedades de los materiales antes descritas pueden ser modificadas previa autorización del
IFO.
Ejecución
Sobre emplantillado 005 e=lü cm. correctamente ejecutado según ítem anterior.
Para armar cada gavión individualmente, se deben amarrar las cuatro aristas en contacto y los
diafragmas con las paredes laterales. Antes de efectuar el relleno del conjunto, se amarrará
cuidadosamente, con el alambre previsto, cada gavión con sus adyacentes, a lo largo de todas las
aristas en contacto, tanto horizontal como vertical. Las costuras deben realizarse con cuidado para
garantizar el perfecto funcionamiento de la estructura y el daño de la protección de PVC.
Para el caso de gaviones de 0.5 m de alto, estos serán rotados en 90º para así alcanzar la
estructuración mostrada en planos de proyecto. Lo anterior según se muestra en la siguiente imagen.
El amarre se realizará de forma continua atravesando todas las mallas alternativamente con dos
vueltas. Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser
reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y adquiera mayor resistencia.
Después de completar el relleno, se doblará la tapa y se amarrará a los bordes superiores de la base y
del diafragma. Al colocar gaviones vacíos sobre una camada ya terminada, estos deben ser cosidos a
lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un
contacto continuo entre ellos, que asegure el buen funcionamiento de la estructura.
Relleno
En esta partida también debe ser considerado el relleno, el cual debe ser con bolones de roca con
diámetro de 6 a 8".
Se considera 20% de relleno proveniente de los gaviones existentes en el paseo, según lo indicado
en ítem 2.11 de la presente ETE.
El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos, evitando dañar la estructura
de armado de los gaviones o la protección de PVC. Se deberá usar piedra limpia, sana y compacta,
de 2,6 t/m3 de peso específico y de canto rodado. El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que
las medidas sean comprendidas entre 1 y 2 veces la dimensión mayor de la malla. Puede ser
aceptado, como máximo, el 5% del volumen de la celda del gavión de piedras de tamaño mayor al
indicado. Las piedras deben acomodarse manualmente, dejando el mínimo porcentaje de vacíos,
para asegurar el máximo peso. El relleno debe permitir, la máxima deformabilidad de la estructura.
Una vez rellenado el tercio de capacidad de cada gavión, se colocarán dos tirantes uniendo paredes
opuestas, con las extremidades atadas alrededor de dos nudos de la malla. Se repetirá esta operación
cuando el gavión este lleno hasta dos tercios.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro e instalación de geotextil detrás del muro de gaviones. Incluye
el material, la mano de obra, las herramientas y todo lo necesario para completar la partida.
UBICACIÓN:
Detrás del muro de gaviones de 4 y 3 metros de altura, detalle en plano ES26 y cortes de proyecto
K, Kl, K2, K3, L y Ll plano ES14.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida incluye las actividades de suministro e instalación de geotextiles y todas las actividades
de terreno, según se señala en los planos del Proyecto o según sean requeridas para la construcción.
Comprende el suministro de la lámina de geotextil a colocar en los lugares indicados. Esta lámina de
geotextil deberá ser del tipo no-tejido. Se recomienda la utilización de geotextiles tipo Polyfelt TS
40 ó equivalente técnico.
Se aceptará una variación de hasta un 18% en los valores mecánicos, y hasta un 30% en los valores
hidráulicos.
El Contratista deberá presentar y entregar a la IFO Certificado original del Proveedor donde se
especifiquen claramente las características técnicas del producto.
El Contratista deberá proporcionar toda la mano de obra, equipos, herramientas, energía eléctrica,
suministros y aditamentos necesarios para llevar a cabo las actividades descritas en estas
Especificaciones.
Las normas listadas a continuación forman parte de estas Especificaciones. Se adoptará la última
versión en vigencia de las normas que se mencionan en estas especificaciones:
El material proporcionado como geotextil deberá ser nuevo, de primera calidad, diseñado y
manufacturado específicamente con el propósito de reforzar y permitir flujo planar para conducir
filtraciones.
El material debe ser libre de perforaciones, materia prima mal distribuida, agujas quebradas y
cualquier signo de contaminación de partículas extrañas.
El material deberá ser uniforme en color, espesor, tamaño y textura y los rollos deben ser
adecuadamente etiquetados e identificados por el fabricante.
La materia prima para fabricar el geotextil deberá ser 100% polipropileno estabilizado a los rayos
deUV.
La colocación de la tela geotextil se hará sin estirar y sin dejar arrugas o pliegues, ni espacios entre
la tela y la superficie de suelo. Los paños de la tela deberán colocarse con un traslape de 50 cm y
deberá ir cosido con hilo plástico tipo Fixser o equivalente técnico. Si el geotextil es dañado durante
su instalación o colocación del agregado permeable, podrá colocarse sobre la zona dañada un paño
de tela de dimensiones suficientes para producir el traslape mínimo antes señalado. Se colocará
siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante.
Antes de colocar el geotextil, se deberá eliminar cualquier elemento punzante que pudiese romper la
tela.
El contratista deberá presentar a la IFO, antes de adquirir los materiales, los certificados de
cumplimiento de las normativas exigidas.
El contratista deberá verificar todas las medidas con anterioridad al inicio del trabajo. Será
responsable por cualquier error en el desarrollo del trabajo, que de otra forma se pudiese haber
evitado. Cualquier proceso del trabajo que no cumpla estas Especificaciones o esté inadecuadamente
producido, instalado o construido, deberá ser retirado y sustituido. Las inspecciones y pruebas del
IFO no eximen al Contratista y/o Instalador de la responsabilidad de producir, proporcionar e
instalar materiales conforme a las respectivas Especificaciones.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales y
todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ESOS, ESll, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de contención del paseo. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales,
enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario
para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ESOS, ESll, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
Se incluye en esta partida muros de hormigón armado, con y sin enrocado de protección proyectados
a lo largo del paseo, no incluye el muro tipo 1 que forma el antepecho de la caseta de recursos
bentónicos, considerado en ítem 15.2.
UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida incluye el material, la mano de obra, las herramientas y todo lo necesario para
completar la colocación del geotextil bajo el filtro y coraza de emocados.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ESOS, ESll, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida incluye las actividades de suministro e instalación de geotextiles y todas las actividades
de terreno, según se señala en los planos del Proyecto o según sean requeridas para la construcción.
Comprende el suministro de la lámina de geotextil a colocar en los lugares indicados. Esta lámina de
geotextil deberá ser del tipo no-tejido. Se recomienda la utilización de geotextiles tipo Polyfelt P80
ó equivalente técnico.
hV..ltl'
"'
11
1
1
>70
2100
P,-v.¡ -"-�Ttl n S l 'i'J �,AJi.1/ -,ydl 100
bµ<.'>IT ASHAIHltl Ttp...._-o ffl!T' 5,7
r CAIIAClUfmcAS DEL IIOUO 1
Am.lt�
--
m
l -
6
-
- - so m
:+
Llf(ID
1
-
A·'.!.J
- --
- --
300
-
Poe.o<:tl 1Cfü> - - 250
Se aceptará una variación de hasta un 18% en los valores mecánicos, y hasta un 30% en los valores
hidráulicos.
El Contratista deberá presentar y entregar a la IFO Certificado original del Proveedor donde se
especifiquen claramente las características técnicas del producto.
El Contratista deberá proporcionar toda la mano de obra, equipos, herramientas, energía eléctrica,
suministros y aditamentos necesarios para llevar a cabo las actividades descritas en estas
Especificaciones.
Las normas listadas a continuación forman parte de estas Especificaciones. Se adoptará la última
versión en vigencia de las normas que se mencionan en estas especificaciones:
El material proporcionado como geotextil deberá ser nuevo, de primera calidad, diseñado y
manufacturado específicamente con el propósito de reforzar y permitir flujo planar para conducir
filtraciones.
El material debe ser libre de perforaciones, materia prima mal distribuida, agujas quebradas y
cualquier signo de contaminación de partículas extrañas.
El material deberá ser uniforme en color, espesor, tamaño y textura y los rollos deben ser
adecuadamente etiquetados e identificados por el fabricante.
La materia prima para fabricar el geotextil deberá ser 100% polipropileno estabilizado a los rayos
deUV.
El contratista deberá presentar a la IFO, antes de adquirir los materiales, los certificados de
cumplimiento de las normativas exigidas.
El contratista deberá verificar todas las medidas con anterioridad al inicio del trabajo. Será
responsable por cualquier error en el desarrollo del trabajo, que de otra forma se pudiese haber
evitado. Cualquier proceso del trabajo que no cumpla estas Especificaciones o esté inadecuadamente
producido, instalado o construido, deberá ser retirado y sustituido. Las inspecciones y pruebas del
IFO no eximen al Contratista y/o Instalador de la responsabilidad de producir, proporcionar e
instalar materiales conforme a las respectivas Especificaciones.
pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad
de la IFO.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida el suministro de materiales, carga, transporte y descarga.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES08, ES11, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro en obra de roca cuyo peso estará comprendido entre 100 a 200 kg, con un
60% mayor de 150 kg. No se aceptará un sobretamaño mayor a un 15% del total del material.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida la maquinaria y mano de obra necesaria para la instalación según sea indicado en planos de
proyecto.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES08, ES11, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación de enrocado de roca cuyo peso estará comprendido entre 100 a 200 kg,
con un 60% mayor de 150 kg.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, traslado y colocación de todos los elementos necesarios para
ejecutar las juntas de dilatación de los muros de hormigón del paseo, considerados cada 12 m.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES08, ESll, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la construcción de juntas de dilatación en los muros, en puntos de contacto de muros
transversales con muros longitudinales, en puntos de cambio de la sección del muro, quiebres, en
puntos en que se detecte cambios transcendentes en la clase del suelo de fundación.
Las juntas de dilatación serán construidas cada 12 metros de muro, o menos en las condiciones
anteriormente mencionadas, y serán machihembradas, según las dimensiones, forma y disposición
que se indican en los planos del proyecto.
Las juntas de dilatación se harán con poliestireno expandido de 15 mm de espesor. Para evitar la
pérdida de material más fino del relleno, se dispondrá de una lámina de geotextil en el trasdós de los
muros, centrado respecto a la junta con un ancho de 1 m, el cual se apoyará en el parapeto del muro
con el material de relleno, quedando absolutamente cubierta la junta realizada.
Las armaduras del muro deberán cortarse en este plano de dilatación, es decir, el muro quedará
cortado desde su coronamiento hasta el sello de fundación. Cualquier elemento anexo (como
barandas, baldosas, etc.) que conecte ambos cuerpos de muro deberá tener la capacidad de
deformarse y/o deberá liberarse de las deformaciones de dichos muros.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro, traslado y colocación de todos los elementos necesarios para la
ejecución de filtro y barbacanas en dos niveles para los muros de hormigón proyectados en el paseo.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto, planos ES08, ESll, ES14 y ES16. Detalles en plano
ES26.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro e instalación de todos los elementos que conforman el sistema de drenaje
inferior del relleno. Durante la etapa de construcción del muro de hormigón, se instalarán las
barbacanas y en la etapa de colocación de los rellenos, se instalarán los filtros longitudinales, todo
esto según las dimensiones, forma y disposición que se indican en los planos del proyecto.
Filtros: A lo largo de todos los tramos de muros y frente a cada barbacana, se colocará una bolsa de
geotextil de 50x50 cm, rellena con material chancado de granulometría uniforme comprendida entre
1/2" a l", según se indica en Planos. El geotextil a utilizar deberá seguir las mismas
especificaciones técnicas de la partida 6.3 de las presentes ETE.
Barbacanas: Las barbacanas estarán constituidas por tubos de PVC, clase 10 para presión, de un
diámetro de 75 mm, distanciados cada 2,5 m entre los centros de las tuberías, en la parte baja y
media del muro. La pendiente longitudinal de los tubos será de 5%.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la
nivelación en el sello de fundación del murete, en caso que la demolición del muro de mampostería
supere los 60 cm desde el nivel de coronación de dicho murete.
Se incluye en esta partida el apoyo de hormigón para la baranda tipo 3 en los sectores donde son
proyectados muros de gaviones y el zócalo sobre muro existente necesario para alcanzar la cota de
coronación.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto planos ES03, ESOS, ESOS, ESll y ES14.
DESCRIPCIÓN:
Hormigón
Se considera el uso de hormigón G20 con un 90% del Nivel de Confianza.
Las dosificaciones deberán ser aprobadas por laboratorios autorizados, según las resistencias
exigidas en el proyecto de cálculo y que cumplan con la NChl934. No se aceptarán hormigones
mezclados a mano.
En el caso de utilizar hormigones premezclados, para cada uno de los hormigones especificados en
el proyecto se deberá contar con una dosificación. En el caso de hormigones preparados en obra, se
deberá contar con al menos tres dosificaciones que cumplan los requisitos de consistencia,
resistencia y durabilidad que se exigen para la obra y cuyas resistencias estén comprendidas en un
intervalo de ±50 kg/cm2 en torno a la resistencia media de dosificación.
El cemento debe cumplir con lo indicado en el punto 7.2 de la NChl 70:2016. Los áridos deben
cumplir con lo indicado en el punto 7.3 de la NChl 70:2016. El agua de amasado debe cumplir con
lo indicado en el punto 7.4 de la NChl 70:2016. Los aditivos deben cumplir con lo indicado en el
punto 7.5 de la NChl 70:2016.
Se permite el ajuste de docilidad solo mediante el uso de aditivos, de acuerdo a las recomendaciones
del fabricante. No se permite la adición de agua. ·
Cualquiera sea el método de transporte en la obra (bomba, capacho, cinta transportadora, carretilla,
entre otros) el volumen de hormigón se debe colocar en un plazo no mayor que 30 minutos desde
que sale del equipo agitador o mezclador. Este plazo se puede aumentar si en el diseño de la mezcla
se han adoptado medidas técnicas que lo permitan.
Los moldajes serán de madera de sólo un uso o metálicos. Deberán ser suficientemente rígidos,
resistentes y estancos y capaces de soportar las cargas debidas a peso propio, sobrecargas y/o
presión del hormigón fresco, sin deformaciones ni desplazamientos.
La altura de caída libre del hormigón debe ser compatible con el tipo de hormigón empleado, la
geometría del elemento a hormigonar, la disposición de armaduras y el procedimiento de colocación
del hormigón, asegurando un correcto llenado que no genere nidos superficiales, visibles u ocultos
en el elemento hormigonado.
Cualquiera sea el sistema de curado empleado, se deberán adoptar medidas para evitar una
diferencia brusca de temperatura del hormigón. El curado del hormigón se debe realizar por lo
menos durante 7 días a menos que se aplique lo indicado en los incisos b) o e) del punto 13.2.3 de la
NChl 70:2016.
Los plazos de desmolde y descimbre se indican en el punto 15.2 de la NChl 70:2016, diferenciando
entre paramentos verticales y horizontales. Se puede considerar alternativamente los plazos
establecidos en la Tabla 12 de la NChl 70:2016.
Al retirar moldajes deben evitarse los impactos y vibraciones. Se aceptarán como desmoldantes los
productos que eviten la adherencia del hormigón al moldaje de calidad SikaForm Madera o metal,
Procret 280 ó similar según las instrucciones del fabricante.
Se extraerá para controles de resistencia una muestra de hormigón por cada jornada de hormigonado
o por cada 75 m3 de hormigón colocado, lo que ocurra primero.
Cada muestra de hormigón que se confeccione irá acompañada de una medida de la docilidad del
hormigón mediante el ensayo de asentamiento de cono, según lo indicado en la Tabla 13 de la
NChl 70:2016. El asentamiento de cono tendrá valores en los rangos que se indican en la Tabla
5.501.302.C del Manual de Carreteras, los que tienen carácter de recomendación, pudiendo ser
modificados a proposición de la Empresa Contratista, debidamente aprobados por el Inspector
Fiscal.
Para controlar la trazabilidad del hormigón colocado, se debe llevar un control que considere al
menos la información contenida en el punto 18 de la NChl 70:2016.
Se rechazarán los elementos que presenten nidos, errores en la colocación de los moldajes,
desaplomes y todo otro tipo de deformaciones visibles, pudiendo exigirse su demolición por parte de
la !FO. Las fallas estructurales que se considere posible reparar se especificarán en la obra,
quedando terminantemente prohibido realizar cualquier reparación después del desmoldaje sin que
sea calificado y autorizado por la IFO.
La Empresa Contratista deberá programar con la IFO la inspección y recepción de los diversos
elementos de hormigón armado.
- Cuando el hormigón acuse principio de fraguado o haya sido contaminado con sustancias extrañas
y su pérdida de asentamiento sea superior a 3.0 cm.
- El espesor máximo de la capa de hormigón colocado será aquel que pueda ser perfectamente
compactado. Sin embargo, dicho espesor no será superior a 50 cm.
- No se permitirá la colocación del hormigón desde alturas mayores a 1.5 m. En caso de ser
necesario se hará mediante embudos y/o conductos cilíndricos a fin de evitar la segregación
producida por la caída libre.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de coronación para la baranda. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales,
enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra, anclajes y todo lo
necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en cortes de proyecto planos ES03, ESOS, ESOS, ES11 y ES14.
Detalle en plano ES26.
DESCRIPCIÓN:
El murete se construirá en tramos de 10 m de largo, dejando una junta de 1 cm con el siguiente
tramo.
Se incluye murete tipo L sobre muro de mampostería de 60 cm. de altura, murete tipo L de 1.00 m.
de altura para alcanzar cotas de coronación y sujeción de la baranda en sector de gaviones, y muro
tipo 1 posterior a la caseta de recursos bentónicos y muro para sujeción de baranda que limita con
sala de bombas.
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
Se incluye anclaje y adherente sikadur 32 gel o equivalente técnico, de acuerdo a detalle en plano
ES26.
9. ESCALERA 01
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUB ITEM : 9.1 EMPLANTILLADO GOS e = 10 cm.
UNIDAD DE MEDIDA :M2
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado de la escalera 01. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUBITEM : 9.2 HORMIGÓN ARMADO G35
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de contención tipo 1 y tipo T de la escalera 01. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales, enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de
obra y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUBITEM : 9.3 RELLENO COMPACTADO
UNIDAD DE MEDIDA : M3
ALCANCE:
Esta partida considera el sumirustro, colocación y compactación del relleno compactado para
conformar el volumen de relleno y lograr las cotas bajo la sub base estabilizada con material
proveniente de empréstitos que certifiquen las calidades respecto del % de finos, granulometría y
tamaño máximo especificadas en este ítem.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES27.
DESCRIPCION:
De acuerdo a lo indicado en ítem 4.3 de la presente ETE.
Se pagará el volumen geométrico de relleno compactado resultante entre las líneas de terreno y la
cota inferior de la sub rasante señalada en los planos respectivos. No se pagarán los mayores
volúmenes colocados para compensación de asentamientos debidos a consolidación de rellenos y/o
fundación durante la construcción, ni por sobre anchos que pudieran ser necesarios para la
operación de la Empresa Contratista. Tampoco se pagarán aquellos rellenos necesarios para
reemplazar sobre excavaciones efectuadas más allá de las líneas aprobadas por la Inspección Fiscal.
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUBITEM : 9.4 SUB BASE ESTABILIZADA
COMPACTADA
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR 2:: 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la escalera 01, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5 .301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
La densidad de compactación seca que deberán tener las capas de base, deberá ser mayor al 95% de
la densidad máxima seca determinada según el método LNV 95-85 o el 80% de la densidad relativa
según el método LNV 96-85.
f
La base se colocará en capas de 15 cm ( espesor final de capa según cortes de proyecto indicado en el
lugar de colocación de la sub base) y se compactará en cada capa hasta lograr los parámetros
mencionados en el párrafo anterior, lo cual debe ser certificado por ensayos los que deben ser
avalados ante la IFO.
La superficie terminada deberá quedar a la cota indicada en los planos con una tolerancia de O.O y -
1.0 cm con respecto al nivel de proyecto. La superficie terminada no deberá presentar nidos de
materiales finos o gruesos.
Si después de compactada, la base queda a una cota inferior a la proyectada, no se permitirá agregar
material suelto para cumplir el espesor en defecto, sino que será necesario escarificar previamente
la zona afectada y compactarla conjuntamente con el material que se agregue. El escarificado
indicado deberá tener una profundidad mínima de 0.10 m en toda la zona afectada.
Si en cambio la capa terminada queda con cota mayor a la necesaria, se deberá reperfilar y
recompactar a la densidad especificada.
El material a usar deberá estar constituido por un suelo gravo-arenoso, homogéneamente revuelto,
libre de grumos o terrones de arcilla, materias vegetales u orgánicas o de cualquier sustancia
perjudicial.
El material a emplear en la confección de la sub base, deberá cumplir con las siguientes
características:
Tamiz
mm (ASTM) % que pasa
50 2" 100
40 11h" 70 a 100
25 l" 55 a 85
20 3/4" 45 a 75
10 3/8" 35 a 65
5 Nº 4 25 a 55
2 Nºlü 15 a 45
0.50 Nº40 5 a 25
0.08 N°200 O a 10
Controles:
a) Compactación: Un ensaye de densidad in-situ cada 500 m2 como máximo de base estabilizada.
b) CBR: Un ensaye para la obra si el material a colocar proviene de una planta de áridos.
Un ensaye cada 500 m3 si se prepara in situ, debiéndose en este caso observar todas
las disposiciones legales de acordonamiento y mezcla de materiales.
e) Graduación y Límite de Consistencia: Un ensaye para la obra si el material proviene de una
planta de áridos. Un ensaye cada 500 m3 si se prepara in-situ.
d) Desgaste: Un ensaye por obra según la procedencia del material.
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUBITEM : 9.5 LOSA HORMIGÓN ARMADO
UNIDAD DE MEDIDA :M3
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de la escalera 01. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje,
curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de
esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5 .2 de la presente ETE.
ÍTEM : 9. ESCALERAOl
SUB ITEM : 9.6 FILTRO Y BARBACANAS
UNIDAD DE MEDIDA :UN
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro, traslado y colocación de todos los elementos necesarios para la
ejecución de filtro y barbacanas en dos niveles para los muros de hormigón proyectados para la
escalera 01.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 1-2 plano ES02 y detalle plano ES26.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 7. 7 de la presente ETE.
10. ESCALERA 02
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón 005 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado de la escalera 02. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón 035 para el hormigonado de los
muros de contención tipo 1 y tipo T de la escalera 02. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales, enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de
obra y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida considera el surmrnstro, colocación y compactación del relleno compactado para
conformar el volumen de relleno y lograr las cotas bajo la sub base estabilizada con material
proveniente de empréstitos que certifiquen las calidades respecto del % de finos, granulometría y
tamaño máximo especificadas en este ítem.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCION:
De acuerdo a lo indicado en ítem 4.3 de la presente ETE.
Se pagará el volumen geométrico de relleno compactado resultante entre las líneas de terreno y la
cota inferior de la sub rasante señalada en los planos respectivos. No se pagarán los mayores
volúmenes colocados para compensación de asentamientos debidos a consolidación de rellenos y/o
fundación durante la construcción, ni por sobre anchos que pudieran ser necesarios para la
operación de la Empresa Contratista. Tampoco se pagarán aquellos rellenos necesarios para
reemplazar sobre excavaciones efectuadas más allá de las líneas aprobadas por la Inspección Fiscal.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR ;::: 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la escalera 02, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9 .4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de la escalera 02. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje,
curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de
esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida incluye el material, la mano de obra, las herramientas y todo lo necesario para
completar la colocación del geotextil bajo el enrocado de protección.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 7 .3 de la presente ETE.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida el suministro de materiales, carga, transporte y descarga.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro en obra de roca cuyo peso estará comprendido entre 100 a 200 kg, con un
60% mayor de 150 kg. No se aceptará un sobretamaño mayor a un 15% del total del material.
ALCANCE:
Este ítem incluye los trabajos de relleno con enrocado de rocas como protección. Se incluye en esta
partida la maquinaria y mano de obra necesaria para la instalación según sea indicado en planos de
proyecto.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación de enrocado de roca cuyo peso estará comprendido entre 100 a 200 kg,
con un 60% mayor de 150 kg.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro, traslado y colocación de todos los elementos necesarios para la
ejecución de filtro y barbacanas en dos niveles para los muros de hormigón proyectados para la
escalera 02.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES26.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 7.7 de la presente ETE.
11. RAMPAOl
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado y vigas fundación 15x57 cm. de la rampa 01. Se incluirán
dentro de esta partida el hormigón, materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta
partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5 .1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de contención tipo T de la rampa 01 por eje A y B según plano ES25 y vigas inferior y
superior 15x57 cm. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura,
moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el
cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5 .2 de la presente ETE.
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR � 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la rampa 01, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9 .4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para el
radier que se debe efectuar en la rampa 01. Se considera en esta partida un radier de 10 cm.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
Se considera el uso de hormigón G20 con un 90% del Nivel de Confianza.
La dosis mínima de cemento para el hormigón G20 será de 270 [Kg/m3]. La dosificación deberá ser
presentada a la IFO para su aprobación.
Todos los hormigones empleados en la obra deberán cumplir con lo indicado en el proyecto y
especificaciones técnicas, y con la norma chilena NChl 70:2016.
El agua a emplear en ellos deberá ser limpia, libre de residuos ácidos, alcalinos y orgánicos en
general, cumpliendo con la NCh1498.
El cemento debe cumplir con lo indicado en el punto 7.2 de la NCh170:2016. Los áridos deben
cumplir con lo indicado en el punto 7.3 de la NChl 70:2016. El agua de amasado debe cumplir con
lo indicado en el punto 7.4 de la NChl 70:2016. Los aditivos deben cumplir con lo indicado en el
punto 7.5 de la NCh170:2016.
Los hormigones deberán ser vibrados, evitando que se produzca segregación del material pétreo y la
afloración de lechadas a la superficie. Se protegerán durante el fraguado (mínimo primeros 8 días
del hormigonado) de las trepidaciones, variaciones climáticas, la lluvia, el sol directo y el tiempo
seco o caluroso, manteniéndose en estado de permanente humedad.
Se extraerá para controles de resistencia una muestra de hormigón por cada jornada de hormigonado
o por cada 75 m3 de hormigón colocado, lo que ocurra primero.
Se rechazarán los elementos que presenten nidos, errores en la colocación de los moldaies,
desplomes y todo otro tipo de deformaciones visibles, pudiendo exigirse su demolición por parte de
la IFO. Las fallas estructurales que se considere posible reparar debidamente se especificarán en la
obra, quedando terminantemente prohibido realizar cualquier reparación después del desmoldaje sin
que sea calificado y autorizado por la IFO.
La Empresa Contratista deberá programar con la IFO la inspección y recepción de los radieres.
Restricciones al Hormigonado
No se permitirá la colocación del hormigón en los siguientes casos:
Después de 90 minutos transcurridos desde el momento que se puso en contacto el agua con el
cemento.
Cuando el hormigón acuse principio de fraguado o haya sido contaminado con sustancias extrañas y
su pérdida de asentamiento sea superior a 3,0 cm.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR � 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de las escaleras plaza
del mar, en conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en
el Manual de Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del
material deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9.4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de las escaleras ubicadas en plaza del mar. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón,
materiales, enfierradura, moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo
necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
13. ESCALERA 03
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado de la escalera 03. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de contención de la escalera 03, incluyendo muro tipo T hacia rampa 01 y hacia murete de
coronación. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje,
curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de
esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR � 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la escalera 03, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9.4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de la escalera 03. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje,
curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de
esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5 .2 de la presente ETE.
14.RAMPA02
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G05 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado de la rampa 02. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón,
materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de los
muros de contención y vigas 15x57 cm. de la rampa 02, sin incluir muro hacia playa, considerado en
ítem 7 .2. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje, curado,
toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de esta
partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón armado, calculado de acuerdo
al volumen geométrico determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR � 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la rampa 02, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ESO? y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9 .4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para el
radier que se debe efectuar en la rampa 02. Se considera en esta partida un radier de 10 cm.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ESO? y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 11.4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón 005 para generar el emplantillado
bajo los muros de hormigón armado de la escalera 04. Se incluirán dentro de esta partida el
hormigón, materiales y todo lo necesario para el cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.1 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón 035 para el hormigonado de los
muros de contención de la escalera 04, incluido el muro tipo 1 que forma el antepecho para la caseta
de recursos bentónicos. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura,
moldaje, curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el
cumplimiento de esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro, colocación y compactación del relleno compactado para
conformar el volumen de relleno y lograr las cotas bajo la sub base estabilizada con material
proveniente de empréstitos que certifiquen las calidades respecto del % de finos, granulometría y
tamaño máximo especificadas en este ítem.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCION:
De acuerdo a lo indicado en ítem 4.3 de la presente ETE.
Se pagará el volumen geométrico de relleno compactado resultante entre las líneas de terreno y la
cota inferior de la sub rasante señalada en los planos respectivos. No se pagarán los mayores
volúmenes colocados para compensación de asentamientos debidos a consolidación de rellenos y/o
fundación durante la construcción, ni por sobre anchos que pudieran ser necesarios para la
operación de la Empresa Contratista. Tampoco se pagarán aquellos rellenos necesarios para
reemplazar sobre excavaciones efectuadas más allá de las líneas aprobadas por la Inspección Fiscal.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR � 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de la escalera 04, en
conformidad con lo dispuesto en la siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de
Carreteras Volumen 5.301. Los costos de carga, transporte y descarga en la obra del material
deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo mostrado en planta sector 3 plano ES07 y detalle plano ES27.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9.4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación del hormigón G35 para el hormigonado de la losa
de la escalera 04. Se incluirán dentro de esta partida el hormigón, materiales, enfierradura, moldaje,
curado, toma de muestras, certificaciones, mano de obra y todo lo necesario para el cumplimiento de
esta partida.
UBICACIÓN:
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 5.2 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro, transporte, colocación, compactación y terminación de sub-base
granular de CBR 2': 60%, a construir en capa de 15 cm inmediatamente debajo de los pavimentos del
proyecto paseo sector sur costanera Los Vilos, a excepción del pavimento de hormigón hf 4.5,
donde se considera una sub base de 30 cm de espesor, incluidas en este ítem, y la capa de material
granular bajo la ciclovía, considerada en ítem 16.10 , en conformidad con lo dispuesto en la
siguiente ETE en complemento con lo dispuesto en el Manual de Carreteras Volumen 5.301. Los
costos de carga, transporte y descarga en la obra del material deberán incluirse en esta partida.
UBICACIÓN:
De acuerdo a lo indicado en planos AR07 a AR13 y plantas de estructura ES02, ES07, ESlO, ES13,
ES18 y ES23.
DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a lo indicado en ítem 9.4 de la presente ETE.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para el
radier de 8 cm de espesor bajo baldosas microvibradas, podotáctil, especificadas en ítem 16.8 y 16.3
respectivamente.
UBICACIÓN:
Al interior de plazas, de acuerdo a lo indicado en planos AR07 a ARll y plantas de estructura ES02,
ES07, ESlO, ES13, ES18 y ES23.
DESCRIPCIÓN:
De 8 cm de espesor, siguiendo criterios especificados en ítem 11.4 de la presente ETE.
Se incluye en esta partida el radier para reponer vereda existente en caso que esta se rompa para la
instalación de mobiliario, luminarias u otros elementos dentro del paseo.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro y colocación de pavimentos táctiles de acuerdo a las normas
MINVU para accesibilidad Universal en todas zonas que el proyecto lo indique. En general se indica
en cabezal de rampas peatonales.
UBICACIÓN:
Se ubica al borde de rampas que bajan a la calzada a lo largo del paseo entre Plaza San Pedro y
Mirador Isla Huevo. Ver Plano AR-08 al AR-11 y plantas de estructura ES02, ES07, ESlO, ES13,
ES18 y ES23.
DESCRIPCIÓN:
El circuito podotáctil estará formado por Baldosas Microvibradas Budnik o equivalente técnico, de
dimensiones 40x40 cms. y de espesor 38 mm, color ocre, base cemento Gris nacional (Ref: MINVU
TACTIL = BB40G004A87), o equivalente estética y estructuralmente aprobado por la IFO.
Baldosa de detención.
(b)
MINVU TACTILO
COLOR:OCRE
FORMAT0:40X40
BB40G004A87
INSTALACIÓN DE BALDOSAS
Para instalar baldosas sobre radier nuevo, deberán haber transcurrido como mínimo 7 días desde su
confección en tiempo caluroso y 10 días en tiempo frío.
MORTERO DE PEGA
El mortero de cemento deberá estar compuesto por arena de lepanto, cemento y agua, con una carga
de 3 cms de espesor.
La arena debe estar formada por granos duros, exentos de materia orgánica, aceptándose en ellas
hasta un 5% de arcilla. No debe contener sales, para evitar florescencias.
Para pegar baldosas se recomienda usar un mortero del tipo 1:4 (una parte de cemento por cuatro
partes de arena.)
FRAGUADO Y LAVADO
Una vez transcurridas 12 hrs. de colocado el pavimento, se esparcirá mediante derrame una lechada
de cemento gris.
Esta lechada debe ser esparcida sobre la superficie con una escoba en reiteradas ocasiones, hasta
rellenas las junturas entre las baldosas. Posteriormente debe dejarse reposar este fluido, para que
decante por gravedad.
La superficie debe dejarse secar. Este proceso, dependiendo de las condiciones ambientales, puede
tomar desde un par de días hasta semanas. Si en el intertanto aparecen nuevas manchas de cemento o
salinidad, deberá repetirse el procedimiento descrito en el punto anterior.
Una vez que el piso está totalmente seco, se recomienda impermeabilizar con Colrep-E de Colima
al 100%. Esto se realiza con un paño suave o rodillo de esponja, aplicándose una segunda mano,
despues de 8 horas.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la
ejecución de piso de hormigón platachado, con espesor 10 cm.
UBICACIÓN:
A lo largo de todo el Paseo Peatonal. Ver Plano AR-08 al AR-13 y plantas de estructura ES02,
ES07, ESlO, ES13, ES18 y ES23.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida se regirá con lo señalado en el ítem 11.4 de las presentes ETE.
La terminación del hormigón será platachada y nivelada con terminación lisa y pulida, mediante
allanado manual. La superficie terminada no deberá presentar nidos de materiales finos o gruesos.
Se deberá considerar cortar superficialmente el hormigón platachado, en los miradores, con 3 cortes
equidistantes.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la
ejecución de piso de hormigón lavado, con espesor 10 cm.
UBICACIÓN:
Enfrentando a vías de evacuación y de pavimento en sectores de bancas BLV-1, en zona máquinas
de ejercicios en Plaza Recreativa Deportiva. Ver Plano AR-08 al AR-11 y plantas de estructura
ES02, ES07, ESlO, ES13, ES18 y ES23.
DESCRIPCIÓN:
En lo que corresponde a la calidad del hormigón, esta partida se regirá con lo señalado en el ítem
11.4 de las presentes ETE.
La textura se logrará con lavado de agua aplicada pulverizada sobre afinado en fresco al inicio del
proceso de fraguado del hormigón, escobillado y lavado con ácido muriático diluido en agua al 10%,
previa aplicación aditivo Rugasol 200 de sika. Para asegurar la adecuada realización de esta faena, y
de lograr la terminación esperada, en forma previa se realizará una prueba la cual debe ser
satisfactoriamente aprobada por el IFO, antes de proceder a su ejecución.
El aditivo se empleará como retardador superficial de Fraguado 160 a 270 ce por m2. Retarda el
fraguado de la lechada superficial del cemento que está en contacto con Rugasol 200, hasta una
profundidad máxima de 7 mm, la que, al ser eliminada, permite obtener una textura rugosa con el
agregado a la vista.
Mejora la adherencia en una junta de hormigonado sin necesidad de efectuar un picado superficial
mediante métodos mecánicos. Excelente terminación superficial para un hormigón con el agregado
pétreo a la vista.
ALCANCE:
Corresponde al suministro y colocación pavimento en el sector de estacionamientos, sobre capa de
30 cm de sub base estabilizada compactada, descrita en ítem 16.1.
UBICACIÓN:
En sector de estacionamientos, a lo largo del borde costero, según planta sector 03, plano ES07.
DESCRIPCION:
Corresponde a todos los trabajos, materiales, mano de obra y equipos requeridos para la
construcción del pavimento de hormigón HF-4.5, según clasificación por resistencia a tracción por
flexión (numeral 4.2 NChl 70:2016), de acuerdo a las dimensiones, forma y disposición que se
indican en los planos del proyecto.
Se incluye en este ítem la preparación de la superficie necesaria de base estabilizada para recibir el
pavimento.
La ejecución del pavimento de hormigón deberá cumplir con las normas INN y con el Código de
Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación del SERVIU.
Dimensiones: El pavimento tendrá una carpeta de rodado conformada por una losa de hormigón del
espesor y ancho indicados en los planos de proyectos.
El pavimento tendrá juntas transversales a una separación tal que la longitud de la losa sea S a 20
veces su espesor, tendiendo siempre a conformar losas de forma cuadrada, con una longitud mínima
de 3,0 m. Las juntas longitudinales tendrán una separación máxima de 3,5 m. Cualquier otra
situación particular en cuanto a dimensiones máximas y mínimas deberá contar con el visto bueno
de la IFO.
central una saliente en forma trapezoidal, excepto en el costado de la solera, donde se debe usar
moldaje plano
Longitudinalmente los moldes deberán ser rectos, sin curvaturas, deflexiones ni abolladuras u otros
defectos, sin embargo, para curvas con radios menores de 30 m podrán usarse moldes flexibles
horizontalmente o moldes curvos del radio adecuado.
En caso de usar aditivos para el hormigón, éstos contarán con la aprobación previa de la IFO, y se
basarán en antecedentes previos como mezclas de prueba en obras de pavimentación.
El compuesto de curado deberá cumplir con las Normas ASTM C309-58 o AASHTO M148-62, ser
fabricado en base a resinas, de color blanco, reflejar más del 60% de la luz solar, poseer alta
viscosidad y secado en tiempo máximo de 30 minutos, y que se pueda aplicar sin desmedro en sus
propiedades aún en presencia de agua superficial. No se permite el uso de compuestos de curado a
base de emulsiones.
La sierra para hormigón a usar podrá ser del tipo de hoja de sierra de filo de diamante o de disco
abrasivo, ambos refrigerados por agua.
Las tablillas a emplear en algunas juntas de contracción serán de acero, tendrán un espesor de 10
mm, ancho equivalente a 1/4 del espesor de la losa y 3,5 m de longitud. Previa colocación, deberá
cubrirse con desmoldante.
e) Terminación: La superficie será terminada con equipo alisador del tipo rodillo o regla transversal,
complementada con platachado manual. Adicionalmente se cuidará que la superficie quede con la
rugosidad adecuada, recomendándose para ello el uso de escobillones de esparto.
d) Curado: El curado del hormigón se efectuará de acuerdo a las instrucciones del fabricante del
producto a utilizar. El compuesto de curado se aplicará a toda la superficie libre del pavimento
mediante pulverizadores. La relación de aplicación del compuesto por unidad de superficie o el
espesor de la membrana deberá regirse por las indicaciones del fabricante.
Al retirar los moldes laterales, los costados de las losas que queden expuestas deberán ser protegidos
inmediatamente con un tratamiento de curado igual al aplicado en la superficie.
Complementariamente se recomienda el uso de techos móviles que impidan la acción directa de los
rayos solares, aumenten la humedad relativa y disminuyan la velocidad del viento sobre la superficie
del hormigón (esta recomendación tiene carácter de obligatoria en las calzadas, en condiciones
ambientales severas, como temperatura ambiente sea superior a 25° C).
Juntas: Todas las juntas deberán presentar la misma textura, densidad y lisura que las demás áreas
del pavimento a ambos lados de la junta, salvo la aserrada. En la junta longitudinal la terminación
será rodonada (sin canto vivo).
Sellado de juntas: Previo al sellado, cada junta deberá ser limpiada completamente de todo material
extraño, asimismo, las caras de la junta deberán estar limpias y con la superficie seca cuando se
aplique el sello. Una vez terminada la limpieza, se deberá colocar un cordón de respaldo de 10 mm
de diámetro, de poliestireno expandido o goma. Luego de colocado el cordón, el sello a colocar será
del tipo masilla elástica Sonomeric 1 de Basf o equivalente técnico y se aplicará con pistola de
calafateo u otro equipo que garantice uniformidad y continuidad en su colocación. La cantidad de
sello será tal que cubra la junta hasta unos 4 mm bajo el nivel superior del pavimento.
Controles: Dicha exigencia deberá cumplirse mediante certificado otorgado por Laboratorios
Autorizados. La superficie terminada deberá estar conforme con el proyecto, adicionalmente, no
deberá acusar en todo su desarrollo, puntos altos o bajos que excedan 4 mm cuando se coloque sobre
ella, una regla de 3 m paralela a los cortes transversales del proyecto.
a) Cantidad mínima: Una obra deberá contar como mínimo con 2 extracciones y ensayes de
testigos, salvo que la obra tenga una superficie de pavimento menor de 100 m2, en cuyo caso, se
efectuará sólo un ensaye de testigo. Un ensaye cada 500 m2, testigos (compresión y espesor).
b) Especificación:
Resistencia para probetas cúbicas 20x20x20 = 300 kg/cm2.
Espesores: Según lo indicado en planos.
Si la R28 fuere inferior a 250 kg/cm'', deberá rehacerse el sector, no se paga o se reubica, según lo
determine la IFO.
Los pavimentos con problemas de resistencia, espesor, con grietas, fisuras, desgaste prematuro y/o
acusen reparaciones superficiales, losas que presenten juntas de contracción no coincidentes con la
junta de la faja adyacente, estarán afectos a demolición, y no pago, salvo que se demuestre
técnicamente a satisfacción de la IFO que no es necesario hacerlo.
ALCANCE:
Esta partida considera el suministro y colocación de pavimentos de baldosas granalladas lisas en
todas zonas que el proyecto lo indique.
UBICACIÓN:
En general, zonas de estar delimitadas en Plazas, señaladas en planos AR-07 al AR-13.
DESCRIPCIÓN:
El pavimento está constituido por Baldosas Microvibradas Budnik o equivalente técnico, de
dimensiones 40x40 cms. y de espesor 38 mm, colores en referencia adjuntos, código BB40G059G03
modelo COLONIAL HABANO FONDO GRIS, código BB40G239G03 modelo COLONIAL
PIEDRA NEGRA FONDO NEGRO, código BB40G025PG modelo GRANALLADA NEGRO
ESPECIAL, código BB40GGH03G modelo RUSTICA GRANALLADA TERMINACION
HORMIGÓN GRIS, base cemento Gris nacional respectivamente; o equivalente estética y
estructuralmente aprobado por la IFO. Compuestas de sólo dos capas perfectamente cohesionadas,
sin permitir una capa intermedia de material secante que la debilita estructuralmente.
BALDOSA MICROVIBRADA
COLONIAL HABANO
COLOR: FONDO GRIS
FORMATO 40X40
CODIGO: BB40GOS9G03
BALDOSA MICROVIBRADA
COLONIAL PIEDRA NEGRA
COLOR: FONDO NEGRO
FORMATO 40X40
CODIGO: BB40G239G03
BALDOSA MICROVIBRADA
GRANALLADA
COLOR: NEGRO ESPECIAL
FORMATO 40X40
CODIGO: BB40G02SPG
BALDOSA MICROVIBRADA
RUSTICA GRANALLADA
COLOR: HORMIGON GRIS
FORMATO 40X40
CODIGO: BB40GGH03G
El diseño de módulo de pavimentación con baldosas está definido en planos AR-02 al AR-13.
La capa superior deberá ser entre 8 a 10 mm. de espesor aprox., medidos en un corte de la Baldosa
alejados por lo menos a 10 cm. de cualquiera de sus bordes con un espesor total de 36 mm. Su
superficie deberá presentar un Granallado superficial de perfecta homogeneidad, como resultado de
un proceso en el cual es sometida a un tratamiento a través de una cortina de partículas de acero
endurecidos, proyectados en forma continua por turbinas de alta velocidad.
Este proceso removerá y astillará una capa muy pequeña de la capa superior de la Baldosa,
descubriendo el material pétreo que compone el granulado, produciendo una textura rugosa y pareja
asemejándola a la piedra natural.
INSTALACIÓN DE BALDOSAS
Para instalar baldosas sobre radier nuevo, deberán haber transcurrido como mínimo 7 días desde su
confección en tiempo caluroso y 10 días en tiempo frío.
MORTERO DE PEGA
El mortero de cemento deberá estar compuesto por arena de lepanto, cemento y agua, con una carga
de 3 cms de espesor.
La arena debe estar formada por granos duros, exentos de materia orgánica, aceptándose en ellas
hasta un 5% de arcilla. No debe contener sales, para evitar florescencias.
Para pegar baldosas se recomienda usar un mortero del tipo 1:4 (una parte de cemento por cuatro
partes de arena.)
FRAGUADO Y LAVADO
Una vez transcurridas 12 hrs. de colocado el pavimento, se esparcirá mediante derrame una lechada
de cemento gris.
Esta lechada debe ser esparcida sobre la superficie con una escoba en reiteradas ocasiones, hasta
rellenas las junturas entre las baldosas. Posteriormente debe dejarse reposar este fluido, para que
decante por gravedad.
La superficie debe dejarse secar. Este proceso, dependiendo de las condiciones ambientales, puede
tomar desde un par de días hasta semanas. Si en el intertanto aparecen nuevas manchas de cemento o
salinidad, deberá repetirse el procedimiento descrito en el punto anterior.
Una vez que el piso está totalmente seco, se recomienda impermeabilizar con Colrep-E de Colima
al 100%. Esto se realiza con un paño suave o rodillo de esponja, aplicándose una segunda mano,
despues de 8 horas.
La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de baldosa instalada, determinado por la
superficie teórica establecida en los planos del proyecto. No se pagarán pérdidas, cortes u otras
causas. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena
conformidad de la IFO.
ALCANCE:
Esta partida considera la instalación de pavimento caucho In Situ proyectado con diseño sobre radier
en zona de juegos en la Plaza Recreativa Deportiva.
El diseño considera tres colores detallado en plano AR-10.
UBICACIÓN:
En sector 4, Plaza Deportiva Recreativa. Plano AR-10.
DESCRIPCIÓN:
Se consulta la instalación de pavimento de caucho continúo moldeado in situ, tipo Fahneu o
equivalente técnico en zonas indicadas en plano.
ESTRUCTURA
J Capa de terminación decorativa 1 cm
Recomendaciones