“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
06.02.07 EQUIPOS DE CLIMATIZACION
06.02.07.01 UNIDAD CONDENSADORA CHILLER
06.02.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION CHILLER ENFRIADO POR AIRE (CH-01)
3,500 Kg, 110Kw-380V-3F-60Hz
06.02.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION CHILLER ENFRIADO POR AIRE (CH-02)
3,500 Kg, 110Kw-380V-3F-60Hz
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalación de las Unidades
Condensadoras Chiller, según características señaladas y ubicación
indicada en los planos.
Tanto los equipos de tratamiento de aire, como la distribución interior de
ductos, tuberías y accesorios están distribuidos conforme a la arquitectura,
debiéndose considerar el suministro y montaje según planos.
La unidad será del tipo SCROLL con condensador enfriado por aire,
incluyendo todos los equipos para el ciclo de refrigeración en un solo
paquete con refrigerante ecológico R410A.
Los equipos deberán contar con protección contra la brisa marina.
La unidad comprende compresores gemelos semi-herméticos tipo scroll,
intercambiadores de agua helada – refrigerante con su válvula de expansión,
así mismo los controles tableros, alambrado y accesorios para su instalación
completa, según se detalla más adelante. Todo ello ensamblado en forma
integral sobre patines de acero sobre soportes amortiguadores entre la
unidad y el patín y entre el patín y la base de concreto. (Condiciones
eléctricas del lugar 380V. 60Hz. 3 fases).
Los componentes tendrán una estructura de acero con sus uniones electro
soldadas o empernadas, habrá orejas de Izaje. Los componentes eléctricos
tendrán un gabinete metálico con protección contra polvo goteo y
Revisión A Agosto 2025 Página 130 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
salpicadura. Las piezas metálicas estarán protegidas por dos capas de
pintura anticorrosiva y esmalte. Las bombas de lubricación contarán con
válvulas en la succión y descarga.
Proporcionar suficientes válvulas de aislamiento, que permitan mantener la
carga de refrigerante de la unidad completa en el condensador durante el
mantenimiento. Si en la unidad no es posible realizar esto, se deberá
suministrar un sistema de bombeo separado y tanque de almacenamiento
suficiente para mantener la carga de refrigerante.
Proporcionar de fábrica, montados y cableados, interruptores de flujo de
agua de dispersión térmica en cada intercambiador para evitar operación de
la unidad sin o con bajo flujo de agua.
Compresor y motor
Deberán ser del tipo SCROLL compresores múltiples de alta confiabilidad
con separador de aceite, silenciador interno y válvula check, diseñado
para un funcionamiento silencioso y para comprimir refrigerante ecológico,
en rangos de presión resultantes de las temperaturas de succión y descarga
indicadas. Todas las partes tendrán una correcta lubricación, la línea vendrá
equipada con visores y coladores para los fluidos.
El motor eléctrico será hermético a prueba de chorro de agua de alto torque
para trabajo pesado, operará a 3550 rpm, auto refrigerado, con capacidad
para trabajar a +/-10% de la tensión de la placa y tendrá un sistema de
protección de sobre carga de estado sólido en el tablero de control.
Tendrá sistema de arranque a tensión reducida y protección de
sobrecorriente, baja tensión y falla de fase.
Vendrá equipado de fábrica con chaquetas o mantas aisladoras de ruido.
El enfriador deberá ser equipado con un Variador de Frecuencia integrado
para regular automáticamente la velocidad del compresor en respuesta de
la capacidad de enfriamiento y los requerimientos del compresor para elevar
la presión. Álabes guías de succión movibles y velocidad variable del
compresor facilitarán la descarga del compresor. El controlador del enfriador
deberá coordinar la velocidad del compresor y la posición de los álabes
guías para optimizar la eficiencia del enfriador.
La eficiencia a plena carga para motores eléctricos, según LEED/ASHRAE
90.1-2010, aplica para motores mayores o iguales 1 HP (o 0.8 kW) según la
tabla 10.8B (para motores Premium o IE3). La tabla 10.8C es para motores
de Alta Eficiencia o IE2.
Evaporador
Será del tipo de expansión directa, dos o tres pasos, los tubos del
evaporador serán de cobre sin costura tubos y cabeceras removibles para
fácil limpieza, construidos de acuerdo al código ASME para recipientes a
presión no inflamables, diseñado para la presión de trabajo de 300 PSIG. En
el lado de agua con pruebas hidráulicas según normas. Con válvula de alivio
standard y aislamiento exterior. El evaporador será protegido contra
congelamiento mediante calentadores de resistencias eléctricas. Se
incluirán válvulas de drenaje de agua.
Revisión A Agosto 2025 Página 131 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Condensador
Los serpentines del condensador enfriados por aire serán de tubos de cobre
sin costura y cabeceras removibles para fácil limpieza, construidos de
acuerdo al código ASME para recipientes a presión no inflamables, diseñado
para la presión de trabajo
de 300 PSIG. En el lado de agua con pruebas hidráulicas según normas.
Con válvula de alivio Standard.
Panel de control
Paneles controlados 100% micro computarizado con protección
contra intemperie, tendrá puerta abisagrada para acceso; con los siguientes
instrumentos, controles, y dispositivos de seguridad:
o Control de frecuencia y de tolerancias.
o Protecciones, durante el arranque del equipo, a prueba de fallas del
operario.
o Capaz de controlar dos o más bombas en su mejor eficiencia.
o Interruptor termo magnético para el (los) compresores.
o Controlador de la corriente máxima de arranque y de la sincronización
en cada
o motor y grupo de motores.
o Transformadores de tensión y corriente.
o Relé de protección de alto y bajo voltaje.
o Indicadores de sobre corriente, alarma en el sistema control de
potencia,
o control de compresión y otros.
o Display de cuarzo líquido alfa numérica de 80 caracteres mínimo,
teclado de
o cifras, menú, ENTER, cursor, reset, etc.
o Registró histórico de alarmas set points, estado de sensores, horas de
trabajo,
o etc. Puerto RS 485 para laptop de programación.
o Puerta con protocolo o interface incluida completa para indicación de
las
o señales de alarma y principales de estado para la interconexión al
sistema de administración y monitoreo.
o Puerto de salida de señales para monitoreo a distancia.
o Monitoreo de las unidades evaporadoras.
Panel de fuerza
Panel de fuerza en gabinete metálico con acabado anticorrosivo, deberá
incluir los siguientes elementos:
o Interruptor magnético de 380 VAC.
o Contactores magnéticos, temporizador y relés térmicos de sobrecarga
de cada
o motor. Con contactos auxiliares del Contactor y del relé térmico para
seña al A y M (Administrador y Monitoreo).
o Alambrado en fábrica y borneras de fuerza y de control.
Revisión A Agosto 2025 Página 132 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Diagnósticos
El módulo de visualización de datos, debe ser capaz de mostrar, puntos de
ajuste, tiempo, estado del sistema (incluyendo temperaturas, presiones y
porcentajes de carga), y cualquier alarma o condición de alerta. El módulo
de control, unido al microprocesador, debe ser capaz de mostrar las salidas
del test de arranque para verificar la operación de todos los sensores,
ventiladores y compresores antes, durante y después del arranque del
chiller.
Seguridades
La unidad debe estar equipada con todos los componentes necesarios, y
unidos al sistema de control, deberán proveer a la unidad protección para
enfrentar lo siguiente:
o Pérdida de carga de refrigerante
o Rotación inversa de error del compresor
o Baja presión o temperatura del refrigerante
o Alta presión del refrigerante en el condensador
o Alta temperatura de aceite
o Anti congelamiento
o Bajo diferencial de presión
o Bajo nivel de aceite
o Baja temperatura de fluido enfriado
o Baja presión y flujo de aceite (en cada circuito) - Pérdida de voltaje
o Desbalance de voltaje
o Bajo o alto voltaje - Corriente a tierra
o Sobrecarga térmica - Pérdida de fase - Inversión de fase
o Desbalance de corriente
Cada CHILLER deberá contar con tarjeta de comunicación. El sistema BMS
monitoreará los parámetros mecánicos y eléctricos de Las unidades
condensadoras será protocolo BACNET IP, mediante puerto RJ45 y deben
tener certificación BTL para el monitoreo de estado de la unidad, modo de
operación, temperaturas, fallas y el estado de ON/OFF. El Controlador de
red de campo debe considerar un controlador que permita conectar múltiples
y diversos dispositivos y subsistemas.
Características de operación
La unidad debe ser capaz de arrancar con temperaturas de agua de entrada
al evaporador de hasta 35°C (95° F). El proveedor deberá incluir en su
suministro catálogos y especificaciones completas de cada uno de los
equipos y accesorios a instalarse. Así mismo indicará la potencia
consumida durante las siguientes condiciones de carga: 10%, 25%, 50%,
60%, 70%, 80%, 90%,100%. El fabricante deberá proveer de la propuesta
catálogos y manuales de operación y mantenimiento de cada componente,
catálogo de partes y lista completa de repuestos de los que debe asegurar
su suministro.
Revisión A Agosto 2025 Página 133 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Sonido
La presión sonora para la unidad no deberá exceder los siguientes niveles
especificados. En caso no cumplir con estos niveles de ruido, el fabricante
deber proveer el tratamiento acústico necesario para cumplir estos
requerimientos. La información de Sonido debe ser medida en dB de
acuerdo con la norma AHRI 575 y deberá incluir los dBA globales. La
información deberá ser el más alto nivel tomado de todos los puntos de
carga.
Octave Band Overall
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dBA
37.5 51.5 59.5 72.0 75 72.5 76.5 75 81.5
Conexiones de potencia
La conexión de potencia de la unidad debe ser único punto con interruptor
de desconexión montado en la unidad en fábrica.
Instalación
A. Instalación del contratista:
Instalar según los requisitos del fabricante, planos de taller, y los
documentos contractuales.
Ajustar la alineación de la unidad en las bases como se pide en dibujos.
Realizar un arreglo de las tuberías para permitir el desmontaje y permitir la
limpieza de tubos.
Coordinar la instalación eléctrica con el contratista eléctrico.
Coordinar controles con contratista de control.
Proporcionar todo el material necesario para una planta enfriadora de agua
completamente operativa y funcional.
Entrega y manejo
Las unidades enfriadoras deberán ser entregadas en el lugar de la obra,
completamente ensambladas y puesta en marcha.
Cumplir con las instrucciones del fabricante para la manipulación y
transporte de la unidad enfriadora.
Garantía
La garantía del fabricante sobre la totalidad de las partes de la unidad
enfriadora, debe de ser de un período de 3 años como mínimo desde la
puesta en marcha de la misma.
Mantenimiento
El mantenimiento de las unidades enfriadoras de agua debe ser de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante según lo publicado en los manuales
de instalación y mantenimiento, lo cual será responsabilidad del propietario.
Revisión A Agosto 2025 Página 134 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
MATERIALES
UNIDAD CONDENSADORA CHILLER
BASE DEL EQUIPO
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El contratista realizará el suministro e instalación del equipo y de todos los
materiales necesarios para garantizar el correcto funcionamiento del equipo,
estén o no indicados en el expediente contractual. Además de ello se
realizarán todas las pruebas necesarias para cumplir con los estándares de
calidad y los parámetros solicitados. La ubicación del equipo será de
acuerdo a lo indicado en los planos y o mejor disposición que la contratista
considere conveniente introducir como mejora en obra, previa aprobación y
conformidad de la supervisión.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Así mismo el proveedor deberá otorgar los manuales de operación y
mantenimiento del equipo, así como el asesoramiento en la correcta
operación y mantenimiento del equipo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
El precio unitario incluye el pago del suministro e instalación del equipo y
todos los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier otro gasto e imprevisto necesario, para su correcta
instalación y funcionamiento del equipo. Se pagará de acuerdo al precio
unitario indicado en el contrato y previa aprobación del supervisor quien
velará por su correcta ejecución en obra.
06.02.07.01.03 ACCESORIOS PARA LOS CHILLERS
06.02.07.01.03.1 TANQUE SEPARADOR DE AIRE TANGENCIAL, CONEXION
BRIDADA 6", CON FILTRO, ASME PRESSURE RATING 125 PSI
DESCRIPCIÓN
El tanque separador de aire será del tipo vertical, con ingreso y salida del
agua en dirección tangencial.
Su cuerpo será de fierro al carbono electro soldada y con uniones bridadas
de acero forjado para el ingreso y la salida del agua.
Contará en la parte superior con purgador de aire tipo flotador de alta
capacidad y con accesorio para el suministro de agua de reposición,
incluyendo válvula reductora de presión.
En la parte interior, deberá contar con válvula de purga.
Revisión A Agosto 2025 Página 135 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Será fabricado en concordancia con la Sección VIII del ASME BOILER AND
PRESURRE VESSEL CODE y deberá cumplir con la norma ANSI 125.
MATERIALES
TANQUE SEPARADOR DE AIRE
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.2 TANQUE DE EXPANSION PINTADO, 125 PSI, CON BLADDER,
CAPACIDAD 79GAL
DESCRIPCIÓN
El tanque de expansión a suministrase será del tipo horizontal, con carcasa
de fierro al carbono electro-soldada y conexiones bridadas de acero forjado.
Contará con diafragma de jebe butílico para trabajo pesado que separará el
agua del sistema de aire a presión contenido en su parte superior.
Deberá contar con válvula para permitir cargar aire en el sitio, de acuerdo a
los requerimientos del sistema.
El tanque a suministrarse será construido de acuerdo a la Sección VII del
ASME
BOILER AND PRESSURE VESSEL CODE y deberá cumplir con la norma
ANSI 125.
MATERIALES
TANQUE DE EXPANSIÓN
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
Revisión A Agosto 2025 Página 136 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.3 PURGADORES DE AIRE, CONEXIÓN DE 1/2"X3/4"
DESCRIPCIÓN
Los purgadores automáticos son dispositivos que se activan
automáticamente para eliminar el condensado sin requerir intervención
manual. Estos purgadores se basan en diferentes mecanismos, como
flotadores, termostatos, sensores de nivel o temporizadores, para detectar y
drenar el condensado de manera eficiente.
MATERIALES
PURGADORES DE AIRE.
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.4 VALVULA DUAL PARA REPOSICIÓN DE AGUA, REDUCTORA DE
PRESION, PRESETEADA A 12 PSI, RANGO DE REGULACION 10 A 25
PSI, ALIVIO SETEADA A 30 PSI., CONEXIONES ROSCADAS 1/2"
DESCRIPCIÓN
Válvula para medición del caudal de agua, será del tipo para instalación
vertical o en ángulo, el cuerpo construido de fierro fundido, la glándula
construida de bronce, vástago de acero inoxidable. Clase 125.
MATERIALES
VÁLVULA DUAL REDUCTORA.
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Revisión A Agosto 2025 Página 137 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.5 VÁLVULA MARIPOSA, 6", LUG STYLE
DESCRIPCIÓN
Las válvulas permiten regular o estrangular el fluido a medida que un pistón
asciende o desciende a través del paso del fluido, que sube y baja en el
interior del cuerpo de la válvula, ofrecen un cierre hermético cuando el
asiento es flexible.
Características:
o Vástago inexpulsable
o Fabricado en Acero Inoxidable 316
o Temperatura de trabajo -25°C a +180°C
o Presión de trabajo máxima de 63 bar (914 PSI)
o Extremos roscados de acuerdo con ANSI B1.20.1
o Dimensiones de extremo a extremo de acuerdo con el estándar comercial.
MATERIALES
VÁLVULAS MARIPOSA
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.6 UNIONES FLEXIBLES DE NEOPRENE 6", CON BRIDAS.
06.02.07.01.03.7 UNIONES RIGIDAS VITAULIC 6"
06.02.07.01.03.8 MANOMETRO WINTERS, 4" DIAL, 1/4" NPT, RANGO 0 - 100 PSI
DESCRIPCIÓN
Revisión A Agosto 2025 Página 138 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Con glicerina, en caja de acero inoxidable. Rango de presión de 600-100
PSI. Resistente a condiciones ambientales severas y a la salinidad.
MATERIALES
MANOMETRO WINTERS, 4" DIAL, 1/4" NPT, RANGO 0 - 100 PSI
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.01.03.9 TERMOMETRO DE COLUMNA WINTERS, 6" LARGO,
TERMOPOZO 1/2" NPT
DESCRIPCIÓN
El termómetro bimetálico es ideal para aplicaciones de agua helada. El dial
tiene doble escala para lecturas en °F y °C. Hay un tornillo de ajuste en el
tallo para facilitar la calibración.
Características
Dial: 4.5” (110mm), 6” (150mm), 8” (200mm)
Carcasa: Aluminio, dorado anodizado.
Vástago: Latón
Conexión: ½” NPT
Precisión: +/- 2%
MATERIALES
TERMOMETRO DE COLUMNA WINTERS, 6" LARGO, TERMOPOZO
1/2" NPT
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Revisión A Agosto 2025 Página 139 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
06.02.07.02 ELECTROBOMBAS PARA AGUA HELADA
06.02.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE BOMBA PRIMARIA, 295 GPM, 200Kg,
20Hp-380V-3F-60Hz
DESCRIPCIÓN
Las electrobombas serán centrífugas, del tipo vertical.
La caja de la bomba será de fierro fundido, probado a 1.5 veces la
presión de trabajo del sistema.
El impulsor será de bronce del tipo que no se sobrecargan,
debidamente balanceados.
Los ejes y las mangas de los ejes deben ser de acero inoxidable.
Sello mecánico adecuados para el servicio y temperatura de trabajo,
los sellos deben ser de limpieza automática, los sellos que van al
interior de la caja de empaquetaduras deben tener dispositivos
especiales de limpieza.
Las bombas deberán tener puertos de ventilación y purga en la parte
superior e inferior de la voluta.
Los motores no se deberán sobrecargar al 25 % más allá del punto
especifico de rendimiento de la bomba.
Conexiones: (ANSI – B 16.5 RF- clase 150).
Los rodamientos deben ser del tipo de bolas extra fuerte, clase L10,
apropiados para lubricación y deben estar dentro de una envoltura a
prueba de polvo y humedad (mínimo tiempo de vida 60,000 horas de
funcionamiento).
La selección de la bomba no debe exceder el 85 % del tamaño
máximo del impulsor.
La bomba, el motor y la base deberán ser ensamblados y alineados
en fábrica, con un acople flexible, capaz de absorber la vibración de
torsión, se empleará entre la bomba y el motor y estará equipado con
un guarda acople, según se requiera. El contratista nivelara cada
unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El motor deberá cumplir con las especificaciones NEMA y será del
tamaño, medida y encerramiento indicado en los planos. La bomba
y el motor estarán alineados de fábrica y serán realineadlos por el
contratista después de su instalación.
La eficiencia a plena carga para motores eléctricos, según
LEED/ASHRAE 90.1-2010, aplica para motores mayores o iguales 1
Revisión A Agosto 2025 Página 140 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
HP (o 0.8 kW) según la tabla 10.8B (para motores Premium o IE3).
La tabla 10.8C es para motores de Alta Eficiencia o IE2.
El NPSH de las bombas no deberán ser mayor de 20 pies de c.a, la
eficiencia de las bombas de agua helada no debe ser menor a 80%
y las de agua de condensación no debe ser menor a 75%, para un
mayor ahorro energético.
Los equipos que los postores presenten deberán ser de igual o mayor
performance. El postor deberá incluir en su propuesta, catálogos y
especificaciones completas de cada uno de los equipos, con las curvas de
funcionamiento de la bomba.
El fabricante deberá proveer luego de la aceptación de la propuesta,
catálogos y manuales de operación y mantenimiento de cada componente,
diseño y recomendaciones de montaje, catálogos de partes:
La bomba deberá poseer una placa de identificación de acero inoxidable,
fijada en un lugar visible y de fácil acceso, conteniendo los siguientes datos
gravados de forma indeleble:
o Nombre del fabricante
o Tipo y Modelo
o Número de serie
o Fecha de fabricación
o Caudal
o Altura dinámica total
o Rotación
o Presión de test hidráulico
Las electrobombas deberán contar con puerto de comunicación. El sistema
BMS monitoreará los parámetros mecánicos y eléctricos de Las unidades
condensadoras será protocolo BACNET IP, mediante puerto RJ45 y deben
tener certificación BTL para el monitoreo de estado de la unidad, modo de
operación, temperaturas, fallas y el estado de ON/OFF. El Controlador de
red de campo debe considerar un controlador que permita conectar múltiples
y diversos dispositivos y subsistemas.
Certificaciones
Las certificaciones mínimas que deben tener el equipo son:
o ANSI
o HI (Hydraulic Institute)
o U.L. (Underwritter Laboratories), u otros.
MATERIALES
ELECTROBOMBA
BASE DEL EQUIPO
VÁLVULA MARIPOSA, 6", LUG STYLE,
VÁLVULA MULTIPROPÓSITO 6", BRIDADA
UNIONES FLEXIBLES DE NEOPRENE 6", CON BRIDAS.
MANÓMETRO 6" DIAL, 1/4" NPT, RANGO 0 - 100 PSI.
Revisión A Agosto 2025 Página 141 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
ARRANCADOR SUAVE VLT CON PROTECCIÓN DE MOTOR MCD
200
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El contratista realizará el suministro e instalación del equipo y de todos los
materiales necesarios para garantizar el correcto funcionamiento del equipo,
estén o no indicados en el expediente contractual. Además de ello se
realizarán todas las pruebas necesarias para cumplir con los estándares de
calidad y los parámetros solicitados. La ubicación del equipo será de
acuerdo a lo indicado en los planos y o mejor disposición que la contratista
considere conveniente introducir como mejora en obra, previa aprobación y
conformidad de la supervisión.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Así mismo el proveedor deberá otorgar los manuales de operación y
mantenimiento del equipo, así como el asesoramiento en la correcta
operación y mantenimiento del equipo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
El precio unitario incluye el pago del suministro e instalación del equipo y
todos los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier otro gasto e imprevisto necesario, para su correcta
instalación y funcionamiento del equipo. Se pagará de acuerdo al precio
unitario indicado en el contrato y previa aprobación del supervisor quien
velará por su correcta ejecución en obra.
06.02.07.02.02 ACCESORIOS PARA BOMBAS PRIMARIAS
06.02.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE BOMBA SECUNDARIA, 295 GPM, 200
Kg, 20Hp-380V-3F-60Hz
DESCRIPCIÓN
Las electrobombas serán centrífugas, del tipo vertical.
La caja de la bomba será de fierro fundido, probado a 1.5 veces la
presión de trabajo del sistema.
El impulsor será de bronce del tipo que no se sobrecargan,
debidamente balanceados.
Revisión A Agosto 2025 Página 142 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
Los ejes y las mangas de los ejes deben ser de acero inoxidable.
Sello mecánico adecuados para el servicio y temperatura de trabajo,
los sellos deben ser de limpieza automática, los sellos que van al
interior de la caja de empaquetaduras deben tener dispositivos
especiales de limpieza.
Las bombas deberán tener puertos de ventilación y purga en la parte
superior e inferior de la voluta.
Los motores no se deberán sobrecargar al 25 % más allá del punto
especifico de rendimiento de la bomba.
Conexiones: (ANSI – B 16.5 RF- clase 150).
Los rodamientos deben ser del tipo de bolas extra fuerte, clase L10,
apropiados para lubricación y deben estar dentro de una envoltura a
prueba de polvo y humedad (mínimo tiempo de vida 60,000 horas de
funcionamiento).
La selección de la bomba no debe exceder el 85 % del tamaño
máximo del impulsor.
La bomba, el motor y la base deberán ser ensamblados y alineados
en fábrica, con un acople flexible, capaz de absorber la vibración de
torsión, se empleará entre la bomba y el motor y estará equipado con
un guarda acople, según se requiera. El contratista nivelara cada
unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El motor deberá cumplir con las especificaciones NEMA y será del
tamaño, medida y encerramiento indicado en los planos. La bomba
y el motor estarán alineados de fábrica y serán realineadlos por el
contratista después de su instalación.
La eficiencia a plena carga para motores eléctricos, según
LEED/ASHRAE 90.1-2010, aplica para motores mayores o iguales 1
HP (o 0.8 kW) según la tabla 10.8B (para motores Premium o IE3).
La tabla 10.8C es para motores de Alta Eficiencia o IE2.
El NPSH de las bombas no deberán ser mayor de 20 pies de c.a, la
eficiencia de las bombas de agua helada no debe ser menor a 80%
y las de agua de condensación no debe ser menor a 75%, para un
mayor ahorro energético.
Los equipos que los postores presenten deberán ser de igual o mayor
performance. El postor deberá incluir en su propuesta, catálogos y
especificaciones completas de cada uno de los equipos, con las curvas de
funcionamiento de la bomba.
El fabricante deberá proveer luego de la aceptación de la propuesta,
catálogos y manuales de operación y mantenimiento de cada componente,
diseño y recomendaciones de montaje, catálogos de partes:
La bomba deberá poseer una placa de identificación de acero inoxidable,
fijada en un lugar visible y de fácil acceso, conteniendo los siguientes datos
gravados de forma indeleble:
o Nombre del fabricante
o Tipo y Modelo
o Número de serie
o Fecha de fabricación
Revisión A Agosto 2025 Página 143 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
o Caudal
o Altura dinámica total
o Rotación
o Presión de test hidráulico
Las electrobombas deberán contar con puerto de comunicación. El sistema
BMS monitoreará los parámetros mecánicos y eléctricos de Las unidades
condensadoras será protocolo BACNET IP, mediante puerto RJ45 y deben
tener certificación BTL para el monitoreo de estado de la unidad, modo de
operación, temperaturas, fallas y el estado de ON/OFF. El Controlador de
red de campo debe considerar un controlador que permita conectar múltiples
y diversos dispositivos y subsistemas.
Certificaciones
Las certificaciones mínimas que deben tener el equipo son:
o ANSI
o HI (Hydraulic Institute)
o U.L. (Underwritter Laboratories), u otros.
MATERIALES
ELECTROBOMBA
BASE DEL EQUIPO
EQUIPOS
HERRAMIENTAS MANUALES.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El contratista realizará el suministro e instalación del equipo y de todos los
materiales necesarios para garantizar el correcto funcionamiento del equipo,
estén o no indicados en el expediente contractual. Además de ello se
realizarán todas las pruebas necesarias para cumplir con los estándares de
calidad y los parámetros solicitados. La ubicación del equipo será de
acuerdo a lo indicado en los planos y o mejor disposición que la contratista
considere conveniente introducir como mejora en obra, previa aprobación y
conformidad de la supervisión.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Así mismo el proveedor deberá otorgar los manuales de operación y
mantenimiento del equipo, así como el asesoramiento en la correcta
operación y mantenimiento del equipo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
CONDICIÓN DE PAGO
El precio unitario incluye el pago del suministro e instalación del equipo y
todos los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, equipos,
Revisión A Agosto 2025 Página 144 de 302
“Decenio de la Igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
herramientas y cualquier otro gasto e imprevisto necesario, para su correcta
instalación y funcionamiento del equipo. Se pagará de acuerdo al precio
unitario indicado en el contrato y previa aprobación del supervisor quien
velará por su correcta ejecución en obra.
Revisión A Agosto 2025 Página 145 de 302